2020-06-10 12:45:27 +02:00
steamPage :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
shortText : shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour
2020-09-28 13:08:01 +02:00
automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus
complexes sur une carte infinie.
2020-09-29 19:36:45 +02:00
discordLinkShort : Discord officiel
2020-09-29 20:40:55 +02:00
intro : >-
2020-09-30 08:31:12 +02:00
Vous aimez les jeux d’ automatisation ? Ce jeu est pour vous !
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
shapez.io est un jeu calme où vous devrez construire des usines pour produire automatiquement des formes géométriques. À mesure que le niveau augmente, les formes deviennent de plus en plus
complexes, et vous devrez vous étendre sur la carte infinie.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
Et en plus, vous devrez aussi produire de plus en plus pour satisfaire la demande. La seule solution est de construire en plus grand ! Au début vous ne ferez que découper les formes, mais
plus tard vous devrez les peindre — et pour ça vous devrez extraire et mélanger des couleurs !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
2020-09-30 16:46:15 +02:00
En achetant le jeu sur Steam, vous aurez accès à la version complète, mais vous pouvez aussi jouer à une démo sur shapez.io et vous décider ensuite !
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title_advantages : Avantages de la version complète
2020-09-29 20:40:55 +02:00
advantages :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- <b>12 nouveaux niveaux</b> avec 26 niveaux en tout
- <b>18 nouveaux bâtiments</b> pour automatiser entièrement votre usine !
- <b>20 niveaux d’ amélioration</b> pour s’ amuser pendant des heures !
- <b>Les câbles</b> ouvrent une toute nouvelle dimension !
- <b>Mode sombre</b> !
- Sauvegardes illimitées
- Balises illimitées
- Me soutenir ! ❤️
title_future : Prévu
2020-09-29 20:40:55 +02:00
planned :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Bibliothèque de patrons
- Succès sur Steam
- Mode réflexion
- Mini-carte
2020-09-29 20:40:55 +02:00
- Mods
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Mode bac à sable
- …et bien plus !
title_open_source : Ce jeu est open source !
2020-09-29 20:44:04 +02:00
text_open_source : >-
2020-09-30 16:46:15 +02:00
Tout le monde peut contribuer. Je suis très impliqué dans la communauté
et j’ essaie de lire toutes les suggestions et de prendre en compte vos
retours quand c’ est possible.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
2020-09-30 16:46:15 +02:00
N ’ oubliez pas de consulter mon tableau Trello pour voir tout le plan de développement !
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title_links : Liens
2020-09-29 20:40:55 +02:00
links :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
discord : Discord officiel
roadmap : Plan de développement
subreddit : Reddit
source_code : Code source (GitHub)
translate : Aidez à traduire
2020-05-26 20:50:10 +02:00
global :
loading : Chargement
error : Erreur
2020-10-11 08:15:44 +02:00
thousandsDivider :
2020-07-07 16:19:26 +02:00
decimalSeparator : ","
2020-06-02 12:36:56 +02:00
suffix :
thousands : k
millions : M
2020-06-11 10:03:57 +02:00
billions : G
trillions : T
2020-09-30 08:31:12 +02:00
infinite : ∞
2020-05-26 20:50:10 +02:00
time :
oneSecondAgo : il y a une seconde
2020-09-30 08:31:12 +02:00
xSecondsAgo : il y a <x> secondes
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneMinuteAgo : il y a une minute
2020-09-30 08:31:12 +02:00
xMinutesAgo : il y a <x> minutes
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneHourAgo : il y a une heure
2020-09-30 08:31:12 +02:00
xHoursAgo : il y a <x> heures
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneDayAgo : il y a un jour
2020-09-29 20:44:04 +02:00
xDaysAgo : il y a <x> jours
2020-09-30 08:31:12 +02:00
secondsShort : <seconds> s
minutesAndSecondsShort : <minutes> m <seconds> s
hoursAndMinutesShort : <hours> h <minutes> m
xMinutes : <x> minutes
2020-05-26 20:50:10 +02:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
2020-08-06 11:23:32 +02:00
shift : MAJ
2020-05-26 20:50:10 +02:00
space : ESPACE
demoBanners :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Version de démo
2020-09-28 13:08:01 +02:00
intro : Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mainMenu :
play : Jouer
2020-09-28 12:42:58 +02:00
continue : Continuer
newGame : Nouvelle partie
2020-05-26 20:50:10 +02:00
changelog : Historique
2020-09-28 12:42:58 +02:00
subreddit : Reddit
2020-05-26 20:50:10 +02:00
importSavegame : Importer
2020-09-19 07:50:02 +02:00
openSourceHint : Ce jeu est open source !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
discordLink : Serveur Discord officiel
2020-09-19 07:50:02 +02:00
helpTranslate : Contribuez à la traduction !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
madeBy : Créé par <author-link>
2020-09-30 16:46:15 +02:00
browserWarning : Désolé, ce jeu sera lent sur votre navigateur web !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une
meilleure expérience.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
savegameLevel : Niveau <x>
2020-05-29 11:56:47 +02:00
savegameLevelUnknown : Niveau inconnu
2020-09-28 12:42:58 +02:00
savegameUnnamed : Sans titre
2020-05-26 20:50:10 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
2020-10-02 11:23:37 +02:00
delete : Supprimer
2020-05-26 20:50:10 +02:00
cancel : Annuler
later : Plus tard
restart : Relancer
reset : Réinitialiser
2020-09-19 07:50:02 +02:00
getStandalone : Obtenir la version complète
2020-05-26 20:50:10 +02:00
deleteGame : Je sais ce que je fais
2020-07-07 16:15:27 +02:00
viewUpdate : Voir les mises à jour
2020-05-26 20:50:10 +02:00
showUpgrades : Montrer les améliorations
2020-05-29 11:56:47 +02:00
showKeybindings : Montrer les raccourcis
2020-05-26 20:50:10 +02:00
importSavegameError :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Erreur d’ importation
2020-09-30 08:31:12 +02:00
text : "Impossible d’ importer votre sauvegarde :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
importSavegameSuccess :
title : Sauvegarde importée
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : Votre sauvegarde a été importée avec succès.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
gameLoadFailure :
2020-07-23 08:39:28 +02:00
title : La sauvegarde est corrompue
2020-09-30 08:31:12 +02:00
text : "Impossible de charger votre sauvegarde :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
confirmSavegameDelete :
title : Confirmez la suppression
2020-09-30 16:46:15 +02:00
text : Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette partie ?<br><br> “<savegameName>”
2020-09-28 13:08:01 +02:00
au niveau <savegameLevel><br><br> Ce sera définitif !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
savegameDeletionError :
title : Impossible de supprimer
2020-09-30 08:31:12 +02:00
text : "Impossible de supprimer votre sauvegarde :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
restartRequired :
title : Redémarrage requis
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : Vous devez relancer le jeu pour appliquer les modifications.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
editKeybinding :
title : Changer les contrôles
2020-07-23 08:39:28 +02:00
desc : Appuyez sur la touche que vous voulez assigner, ou Échap pour annuler.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
resetKeybindingsConfirmation :
title : Réinitialiser les contrôles
desc : Ceci réinitialisera les touches par défaut. Veuillez confirmer.
keybindingsResetOk :
title : Réinitialisation des contrôles
2020-09-19 07:50:02 +02:00
desc : Les contrôles ont été remis à défaut !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
featureRestriction :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Version de démo
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez essayé d’ accéder à la fonction “<feature>” qui n’ est pas
2020-09-28 13:08:01 +02:00
disponible dans la démo. Pensez à acheter la version complète pour
une expérience optimale !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneSavegameLimit :
title : Sauvegardes limitées
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous ne pouvez avoir qu’ une seule sauvegarde en même temps dans la version
2020-09-28 13:08:01 +02:00
démo. Merci d’ effacer celle en cours ou bien de vous procurer la
version complète !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
updateSummary :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Nouvelle mise à jour !
2020-09-30 08:31:12 +02:00
desc : "Voici les changements depuis votre dernière session de jeu :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
upgradesIntroduction :
title : Débloquer les améliorations
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer
2020-09-30 08:31:12 +02:00
des améliorations — <strong>Ne détruisez pas vos anciennes
2020-09-28 13:08:01 +02:00
usines !</strong> L’ onglet des améliorations se trouve dans le coin
supérieur droit de l’ écran.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
massDeleteConfirm :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Confirmer la suppression
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous allez supprimer beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
2020-06-13 15:39:30 +02:00
massCutConfirm :
title : Confirmer la coupure
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous allez couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
2020-09-28 12:42:58 +02:00
massCutInsufficientConfirm :
title : Confirmer la coupure
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous n’ avez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes-vous sûr de vouloir
2020-09-28 13:08:01 +02:00
la couper ?
2020-05-29 11:56:47 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
title : Pas encore débloqué
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Terminez le niveau 12 pour avoir accès aux patrons !
2020-05-29 11:56:47 +02:00
keybindingsIntroduction :
title : Raccourcis utiles
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : 'Le jeu a de nombreux raccourcis facilitant la construction de grandes
2020-09-28 13:08:01 +02:00
usines. En voici quelques-uns, n’ hésitez pas à aller
2020-09-30 16:46:15 +02:00
<strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br> <code
class="keybinding">CTRL</code> + glisser : Sélectionne une zone à
2020-10-08 09:32:47 +02:00
copier / supprimer.<br> <code class="keybinding">MAJ</code> :
Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
<code class="keybinding">ALT</code> : Inverse l’ orientation des
convoyeurs placés.<br>'
2020-05-29 11:56:47 +02:00
createMarker :
title : Nouvelle balise
2020-09-19 07:50:02 +02:00
titleEdit : Modifier cette balise
2020-10-11 08:14:47 +02:00
desc : Donnez-lui un nom. Vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong>
2020-10-11 08:15:44 +02:00
d’ une forme (que vous pouvez générer <link>ici</link>).
2020-09-29 19:36:45 +02:00
editSignal :
title : Définir le signal
2020-09-30 08:31:12 +02:00
descItems : "Choisissez un objet prédéfini :"
2020-09-30 16:46:15 +02:00
descShortKey : …ou entrez le <strong>raccourci</strong> d’ une forme (que vous
pouvez générer <link>ici</link>)
2020-06-08 08:58:18 +02:00
markerDemoLimit :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version
2020-09-28 13:08:01 +02:00
complète pour en placer autant que vous voulez !
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Exporter une capture d’ écran
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez demandé à exporter une capture d’ écran de votre base. Soyez
2020-09-28 13:08:01 +02:00
conscient que cela peut s’ avérer passablement lent pour une grande
base, voire faire planter votre jeu !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
renameSavegame :
title : Renommer la sauvegarde
desc : Vous pouvez renommer la sauvegarde ici.
2020-10-09 08:21:37 +02:00
tutorialVideoAvailable :
2020-10-11 08:14:47 +02:00
title : Tutoriel disponible
desc : Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau. Voulez-vous le regarder ?
2020-10-09 08:21:37 +02:00
tutorialVideoAvailableForeignLanguage :
2020-10-11 08:14:47 +02:00
title : Tutoriel disponible
desc : Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il n’ est disponible qu’ en
anglais. Voulez-vous le regarder ?
2020-05-26 20:50:10 +02:00
ingame :
keybindingsOverlay :
moveMap : Déplacer
2020-09-19 07:50:02 +02:00
selectBuildings : Sélection d’ une zone
stopPlacement : Arrêter de placer
2020-05-26 20:50:10 +02:00
rotateBuilding : Tourner le bâtiment
placeMultiple : Placement multiple
2020-09-19 07:50:02 +02:00
reverseOrientation : Changer l’ orientation
disableAutoOrientation : Désactiver l’ orientation automatique
toggleHud : Basculer l’ affichage tête haute (ATH)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placeBuilding : Placer un bâtiment
2020-05-29 11:56:47 +02:00
createMarker : Créer une balise
2020-06-02 12:36:56 +02:00
delete : Supprimer
2020-06-13 15:39:30 +02:00
pasteLastBlueprint : Copier le dernier patron
2020-09-19 07:50:02 +02:00
lockBeltDirection : Utiliser le planificateur de convoyeurs
plannerSwitchSide : Inverser la direction du planificateur
2020-06-22 14:53:02 +02:00
cutSelection : Couper
copySelection : Copier
clearSelection : Effacer la sélection
2020-06-22 12:15:44 +02:00
pipette : Pipette
2020-09-19 07:50:02 +02:00
switchLayers : Changer de calque
2020-09-28 12:42:58 +02:00
colors :
red : Rouge
green : Vert
blue : Bleu
yellow : Jaune
purple : Magenta
cyan : Cyan
white : Blanc
black : Noir
uncolored : Sans couleur
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buildingPlacement :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildingVariants : Appuyez sur <key> pour alterner entre les variantes.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
hotkeyLabel : "Raccourci : <key>"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
infoTexts :
speed : Vitesse
range : Portée
storage : Espace de stockage
2020-09-30 08:31:12 +02:00
oneItemPerSecond : 1 forme ⁄ s
itemsPerSecond : <x> formes ⁄ s
2020-09-19 07:50:02 +02:00
itemsPerSecondDouble : (× 2)
2020-09-29 20:44:04 +02:00
tiles : <x> cases
2020-05-26 20:50:10 +02:00
levelCompleteNotification :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
levelTitle : Niveau <level>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
completed : Terminé
2020-09-19 07:50:02 +02:00
unlockText : <reward> débloqué !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buttonNextLevel : Niveau suivant
notifications :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
newUpgrade : Une nouvelle amélioration est disponible !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
gameSaved : Votre partie a été sauvegardée.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
freeplayLevelComplete : Niveau <level> complet !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
shop :
title : Améliorations
buttonUnlock : Améliorer
2020-09-30 08:31:12 +02:00
tier : Niveau <x>
2020-10-02 11:23:37 +02:00
maximumLevel : NIVEAU MAX (Vitesse × <currentMult>)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
statistics :
title : Statistiques
dataSources :
stored :
title : Stocké
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Affiche le nombre de formes stockées dans votre bâtiment central.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
produced :
title : Produit
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Affiche toutes les formes que votre usine produit, y compris les
2020-09-28 13:08:01 +02:00
formes intermédiaires.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
delivered :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Livré
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central.
2020-09-19 07:50:02 +02:00
noShapesProduced : Aucune forme produite pour le moment.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
shapesDisplayUnits :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
second : <shapes> ⁄ s
minute : <shapes> ⁄ m
hour : <shapes> ⁄ h
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settingsMenu :
playtime : Temps de jeu
buildingsPlaced : Bâtiments
beltsPlaced : Convoyeurs
tutorialHints :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Besoin d’ aide ?
2020-05-26 20:50:10 +02:00
showHint : Indice
hideHint : Fermer
2020-05-29 11:56:47 +02:00
blueprintPlacer :
cost : Coût
waypoints :
waypoints : Balise
2020-06-11 10:03:57 +02:00
hub : Centre
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Cliquez sur une balise pour vous y rendre, clic-droit pour la
supprimer.<br><br> Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise
2020-09-30 16:46:15 +02:00
sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer
une sur l’ endroit pointé.
2020-06-11 10:03:57 +02:00
creationSuccessNotification : La balise a été créée.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
shapeViewer :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Couches
2020-09-28 12:42:58 +02:00
empty : Vide
2020-09-30 08:31:12 +02:00
copyKey : Copier le raccourci
2020-06-02 12:36:56 +02:00
interactiveTutorial :
title : Tutoriel
hints :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
1_1_extractor : Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en
2020-09-28 13:08:01 +02:00
cercle</strong> pour l’ extraire !
2020-09-30 16:46:15 +02:00
1_2_conveyor : "Connectez l’ extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers
votre centre !<br><br> Astuce : <strong>Cliquez et faites
glisser</strong> le convoyeur avec la souris !"
1_3_expand : "Ceci n’ est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Construisez plus d’ extracteurs et de convoyeurs pour atteindre
2020-09-30 16:46:15 +02:00
plus vite votre but.<br><br> Astuce : Gardez
<strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs,
et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter."
2020-10-11 08:14:47 +02:00
2_1_place_cutter : "Maintenant, placez un <strong>découpeur</strong> pour
couper les cercles en deux.<br><br> PS : Le découpeur coupe toujours
<strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son orientation."
2_2_place_trash : Le découpeur peut se <strong>bloquer</strong> !<br><br>
Utilisez la <strong>poubelle</strong> pour vous débarrasser des déchets
dont vous n’ avez pas (encore) besoin.
2_3_more_cutters : "Bravo ! Maintenant ajoutez <strong>deux découpeurs de
plus</strong> pour accélérer le processus !<br><br>
PS : Utilisez les <strong>raccourcis clavier 0– 9</strong> pour accéder
plus rapidement aux bâtiments."
3_1_rectangles : "Maintenant, extrayez des rectangles.<strong>Construisez
quatre extracteurs</strong> et connectez-les au centre.<br><br>
PS : Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé en plaçant un convoyeur pour
activer le planificateur."
21_1_place_quad_painter : Placez un <strong>quadruple peintre</strong> et
connectez des <strong>cercles</strong> et des couleurs
<strong>blanche</strong> et <strong>rouge</strong> !
21_2_switch_to_wires : Basculez sur le calque de câblage en appuyant sur
<strong>E</strong>.<br><br> Puis <strong>connectez les quatre
entrées</strong> du peintre avec des câbles !
21_3_place_button : Génial ! Maintenant, placez un
<strong>interrupteur</strong> et connectez-le avec des câbles !
21_4_press_button : "Appuyez sur le bouton pour qu’ il émette un
<strong>signal vrai</strong> et active le peintre.<br><br> PS : Vous
n ’ êtes pas obligé de connecter toutes les entrées ! Essayez d’ en brancher
seulement deux."
2020-09-28 12:42:58 +02:00
connectedMiners :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
one_miner : 1 extracteur
2020-09-28 12:42:58 +02:00
n_miners : <amount> extracteurs
2020-09-30 08:31:12 +02:00
limited_items : Limité à <max_throughput>
2020-09-29 16:51:10 +02:00
watermark :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Version de démo
desc : Cliquez ici pour voir les avantages de la version Steam !
get_on_steam : Acheter sur Steam
2020-09-29 16:51:10 +02:00
standaloneAdvantages :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Obtenir la version complète
no_thanks : Non merci !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
points :
levels :
2020-09-29 19:36:45 +02:00
title : 12 nouveaux niveaux
2020-09-30 08:31:12 +02:00
desc : Pour un total de 26 niveaux !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
buildings :
2020-09-29 19:36:45 +02:00
title : 18 nouveaux bâtiments
2020-09-30 08:31:12 +02:00
desc : Automatisez entièrement votre usine !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
savegames :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Sauvegardes ∞
desc : Autant que votre cœur le désire !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
upgrades :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : 20 niveaux d’ amélioration
desc : Cette version de démonstration n’ en a que 5 !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
markers :
2020-09-29 19:36:45 +02:00
title : Balises ∞
2020-09-30 08:31:12 +02:00
desc : Ne vous perdez plus jamais dans votre usine !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
wires :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Câbles
desc : Une toute nouvelle dimension !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
darkmode :
2020-09-29 19:36:45 +02:00
title : Mode sombre
2020-09-30 08:31:12 +02:00
desc : Plus jamais mal aux yeux !
2020-09-29 16:51:10 +02:00
support :
2020-09-29 19:36:45 +02:00
title : Me soutenir
2020-09-30 08:31:12 +02:00
desc : Je le développe pendant mon temps libre !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
shopUpgrades :
belt :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Convoyeurs, distributeurs et tunnels
2020-09-30 08:31:12 +02:00
description : Vitesse × <currentMult> → ×<newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
miner :
name : Extraction
2020-09-30 08:31:12 +02:00
description : Vitesse × <currentMult> → ×<newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
processors :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Découpage, rotation et empilage
2020-09-30 08:31:12 +02:00
description : Vitesse × <currentMult> → ×<newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
painting :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Mélange et peinture
2020-09-30 08:31:12 +02:00
description : Vitesse × <currentMult> → ×<newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buildings :
2020-09-28 12:42:58 +02:00
hub :
deliver : Livrez
toUnlock : pour débloquer
levelShortcut : NV
2020-09-30 08:31:12 +02:00
endOfDemo : Fin de la démo
2020-05-26 20:50:10 +02:00
belt :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Convoyeur
description : Transporte les objets. Maintenez et faites glisser pour en placer
2020-09-28 13:08:01 +02:00
plusieurs.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
miner :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Extracteur
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Placez-le au-dessus d’ une forme ou couleur pour l’ extraire.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
chainable :
name : Extracteur en série
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Placez-le au-dessus d’ une forme ou couleur pour l’ extraire. Peut
être mis en série.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
underground_belt :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Tunnel
description : Permet de faire passer des ressources sous les bâtiments et les
2020-09-28 13:08:01 +02:00
convoyeurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
tier2 :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
name : Tunnel niveau II
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Permet de faire passer des ressources sous les bâtiments et les
convoyeurs.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
balancer :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Répartiteur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Multifonctions — Distribue équitablement toutes les entrées vers
toutes les sorties.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
merger :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
name : Fusionneur (compact)
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Fusionne deux convoyeurs en un seul.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
merger-inverse :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
name : Fusionneur (compact)
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Fusionne deux convoyeurs en un seul.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
splitter :
name : Séparateur (compact)
description : Sépare un convoyeur en deux.
splitter-inverse :
name : Séparateur (compact)
description : Sépare un convoyeur en deux.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
cutter :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Découpeur
description : Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si
2020-09-28 13:08:01 +02:00
vous n’ utilisez qu’ une seule partie, assurez-vous de détruire
l’ autre ou sinon, gare au blocage !</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
quad :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Découpeur (quadruple)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous n’ utilisez pas
2020-09-28 13:08:01 +02:00
toutes les parties, assurez-vous de détruire les autres ou
sinon, gare au blocage !</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
rotater :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Pivoteur
2020-09-30 08:31:12 +02:00
description : Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
ccw :
name : Pivoteur inversé
2020-09-30 08:31:12 +02:00
description : Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
rotate180 :
2020-08-28 21:34:36 +02:00
name : Retourneur
2020-09-30 08:31:12 +02:00
description : Tourne une forme de 180 degrés.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
stacker :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Combineur
description : Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas être combinées, la
forme de droite est placée sur la forme de gauche.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mixer :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Mélangeur de couleur
description : Mélange deux couleurs en utilisant la synthèse additive des
couleurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
painter :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Peintre
description : Colorie entièrement la forme venant de gauche avec la couleur
entrant en haut.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
mirrored :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Peintre
description : Colorie entièrement la forme venant de gauche avec la couleur
entrant en bas.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
double :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Peintre (double)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Colorie les deux formes venant de gauche avec la couleur entrant en
haut.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
quad :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Peintre (quadruple)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Colorie chaque quadrant d’ une forme avec une couleur différente.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Seules les entrées recevant un <strong>signal vrai</strong> sur
le calque de câblage seront peintes !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
trash :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Poubelle
description : Accepte des formes de n’ importe quel côté et les détruit… pour
toujours.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
storage :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Stockage
description : Stocke les formes en trop jusqu’ à une certaine capacité. Peut être
2020-09-28 13:08:01 +02:00
utilisé pour absorber un surplus.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Câble
description : Transfère des signaux, qui peuvent être des formes, des couleurs ou
des booléens (1 / 0). Les câbles de couleurs différentes ne se
connectent pas.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
second :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Câble
description : Transfère des signaux, qui peuvent être des formes, des couleurs ou
des booléens (1 / 0). Les câbles de couleurs différentes ne se
connectent pas.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
wire_tunnel :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Tunnel à câble
2020-09-28 12:42:58 +02:00
description : Permet de croiser deux câbles sans les connecter entre eux.
constant_signal :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Constante
description : Émet un signal constant, qui peut être une forme, une couleur ou un
2020-09-28 13:08:01 +02:00
booléen (1 / 0).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
lever :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Interrupteur
description : Peut être basculé pour émettre un signal booléen (1 / 0) sur le
calque de câblage, qui peut être utilisé pour contrôler par
exemple un filtre à formes.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
logic_gate :
default :
name : Porte ET
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Émet un “1” booléen si les deux entrées sont vraies (une forme,
couleur ou “1”).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
not :
name : Porte INVERSEUR
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Émet un “1” booléen si l’ entrée n’ est pas vraie (une forme, couleur
ou “1”).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
xor :
name : Porte OU-EXCLUSIF
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Émet un “1” booléen si une des entrées est vraie (une forme,
couleur ou “1”), mais pas les deux.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
or :
name : Porte OU
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Émet un “1” booléen si une des entrées est vraie (une forme,
couleur ou “1”).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
transistor :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Transistor
description : Transmet l’ entrée du bas si l’ entrée du côté est vraie (une forme,
2020-09-28 13:08:01 +02:00
couleur ou “1”).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
mirrored :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Transistor
description : Transmet l’ entrée du bas si l’ entrée du côté est vraie (une forme,
couleur ou “1”).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
filter :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Filtre
description : Connectez un signal pour envoyer toutes les formes et couleurs
2020-09-28 13:08:01 +02:00
correspondantes en haut, et tout le reste à droite. Fonctionne
aussi avec un signal booléen.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
display :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Afficheur
description : Connectez un signal pour l’ afficher. Ça peut être une forme, une
2020-09-28 13:08:01 +02:00
couleur, ou un booléen.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reader :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Lecteur de débit
description : Mesure le débit d’ un convoyeur. Émet sur le calque de câblage (une
fois déverrouillé) la dernière forme ou couleur mesurée.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
analyzer :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Analyseur de formes
description : Analyse le quadrant supérieur droit de la couche la plus basse
d’ une forme, et renvoie sa forme et sa couleur.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
comparator :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Comparateur
description : Émet un “1” booléen si les deux entrées sont exactement les mêmes.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Peut comparer des formes, des couleurs, et des booléens.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
virtual_processor :
default :
2020-09-30 16:46:15 +02:00
name : Découpeur virtuel
2020-09-28 12:42:58 +02:00
description : Découpe virtuellement une forme.
rotater :
name : Pivoteur virtuel
description : Fait pivoter virtuellement la forme de 90 degrés vers la droite.
unstacker :
name : Décombineur virtuel
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Renvoie la couche supérieure à droite, et les couches restantes à
gauche.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
stacker :
name : Combineur virtuel
description : Combine virtuellement la forme de droite sur celle de gauche.
painter :
name : Peintre virtuel
description : Peint virtuellement la forme du bas avec la couleur de droite.
2020-09-29 16:51:10 +02:00
item_producer :
default :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
name : Générateur d’ objet
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Seulement disponible en mode bac à sable. Renvoie le signal du
calque de câblage sur le calque normal.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
storyRewards :
reward_cutter_and_trash :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Découpage de formes
2020-10-11 08:14:47 +02:00
desc : Vous avez débloqué le <strong>découpeur</strong>. Il coupe des formes en
deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son
orientation !<br><br> Assurez-vous de vous débarrasser des déchets,
sinon <strong>gare au blocage</strong>. À cet effet, je mets à votre
disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_rotater :
title : Rotation
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90
2020-09-29 20:44:04 +02:00
degrés vers la droite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter :
title : Peintre
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : "Le <strong>peintre</strong> a été débloqué. Extrayez des pigments de
2020-09-28 13:08:01 +02:00
couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez-les avec
2020-09-30 08:31:12 +02:00
une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS : Si vous
2020-09-28 13:08:01 +02:00
êtes daltonien, il y a un <strong>mode daltonien</strong>
2020-09-30 16:46:15 +02:00
paramétrable dans les préférences !"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_mixer :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Mélangeur de couleurs
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué. Combinez deux couleurs en
2020-09-28 13:08:01 +02:00
utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce
bâtiment !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_stacker :
title : Combineur
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le
2020-09-28 13:08:01 +02:00
<strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinées et si
elles peuvent être mises l’ une à côté de l’ autre, elles sont
<strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_balancer :
title : Répartiteur
2020-10-11 08:14:47 +02:00
desc : Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué. Il peut
être utilisé pour construire de plus grandes usines en
<strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong>
entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_tunnel :
title : Tunnel
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire
2020-09-28 13:08:01 +02:00
passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_rotater_ccw :
title : Pivoteur inversé
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong>. Elle permet
2020-09-28 13:08:01 +02:00
de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez
2020-09-30 08:31:12 +02:00
le pivoteur et <strong>appuyez sur “T” pour alterner entre les
2020-09-28 13:08:01 +02:00
variantes</strong> !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_miner_chainable :
title : Extracteur en série
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : "Vous avez débloqué <strong>l’ extracteur en série</strong> ! Il permet de
2020-09-28 13:08:01 +02:00
<strong>transférer ses ressources</strong> à d’ autres extracteurs
2020-09-30 16:46:15 +02:00
pour augmenter le débit sortant !<br><br> Note : Il remplace
l’ ancien extracteur dans votre barre d’ outils."
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Tunnel niveau II
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> — Elle
2020-09-28 13:08:01 +02:00
a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez superposer
les deux variantes de tunnels !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_merger :
title : Fusionneur compact
2020-10-11 08:14:47 +02:00
desc : Vous avez débloqué le <strong>fusionneur</strong>, une variante du
<strong>répartiteur</strong>. Il accepte deux entrées et les fusionne en un
seul convoyeur !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_splitter :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Répartiteur compact
2020-10-11 08:14:47 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> —
Il accepte une seule entrée et la divise en deux sorties !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_belt_reader :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Lecteur de débit
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué le <strong>lecteur de débit</strong> ! Il vous permet
de mesurer le débit d’ un convoyeur.<br><br> Et attendez de
déverrouiller les câbles, il sera alors très utile !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_cutter_quad :
title : Quadruple découpeur
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> — Elle
permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong>
plutôt que seulement deux !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter_double :
title : Double peintre
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle
2020-09-28 13:08:01 +02:00
fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter
<strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu’ une
couleur au lieu de deux !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_storage :
title : Tampon de stockage
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué le bâtiment de <strong>stockage</strong>. Il permet de
stocker des objets jusqu’ à une certaine limite !<br><br> Il priorise
la sortie gauche, vous pouvez donc aussi l’ utiliser comme
2020-09-30 08:31:12 +02:00
<strong>drain de débordement</strong> !
2020-05-29 11:56:47 +02:00
reward_blueprints :
title : Patrons
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de
2020-09-28 13:08:01 +02:00
votre usine ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et
2020-09-30 08:31:12 +02:00
sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur “C” pour la
2020-09-30 16:46:15 +02:00
copier.<br><br> Coller n’ est <strong>pas gratuit</strong>, vous
devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le
payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_rotater_180 :
title : Retourneur
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué le <strong>retourneur</strong> ! Il permet de faire
pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D)
2020-09-29 19:36:45 +02:00
reward_wires_painter_and_levers :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Câbles & quadruple peintre
2020-10-11 08:14:47 +02:00
desc : "Vous avez débloqué le <strong>calque de câblage</strong> : C’ est un
calque au-dessus du calque normal, qui introduit beaucoup de
nouvelles mécaniques de jeu !<br><br> Pour commencer, je vous
débloque le <strong>quadruple peintre</strong>. Connectez les
entrées à peindre sur le calque de câblage.<br><br> Pour voir le
calque de câblage, appuyez sur <strong>E</strong>.<br><br>PS : Activez
les <strong>indices</strong> dans les paramètres pour voir un tutoriel
sur le câblage."
2020-09-29 19:36:45 +02:00
reward_filter :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Filtre à objets
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué le <strong>filtre à objets</strong> ! Il dirige les
objets en haut ou à droite selon qu’ ils correspondent ou non au
signal provenant du calque de câblage.<br><br> Vous pouvez aussi
connecter un signal booléen (1 / 0) pour l’ activer ou le désactiver
complètement.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_display :
title : Afficheur
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : "Vous avez débloqué l’ <strong>afficheur</strong> ! Connectez-y un signal
sur le calque de câblage pour afficher une couleur, une forme ou un
booléen !<br><br> PS : Avez-vous remarqué que le lecteur de débit et
le stockage émettent le dernier objet vu ? Essayez de le montrer sur
un écran !"
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_constant_signal :
title : Constante
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous avez débloqué l’ émetteur de <strong>constante</strong> sur le calque
de câblage ! Vous pouvez par exemple la connecter à des
<strong>filtres à objets</strong>.<br><br> La constante peut émettre
une <strong>forme</strong>, une <strong>couleur</strong> ou un
<strong>booléen</strong> (1 / 0).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_logic_gates :
title : Portes logiques
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : "Vous avez débloqué les <strong>portes logiques</strong> ! Vous n’ êtes pas
2020-09-30 08:31:12 +02:00
obligé de trouver ça génial, mais en fait c’ est super cool !<br><br>
2020-09-30 16:46:15 +02:00
Avec ces portes, vous pouvez maintenant faire les opérations
booléennes ET, OU, OU-EXCLUSIF et INVERSEUR !<br><br> Et la cerise
sur le gâteau : je vous donne aussi le
<strong>transistor</strong> !"
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_virtual_processing :
title : Traitement virtuel
2020-10-11 08:14:47 +02:00
desc : Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous
permettent de <strong>simuler le traitement des
formes</strong> !<br><br> Vous pouvez maintenant simuler un
découpeur, un pivoteur, un combineur et plus encore sur le calque de
câblage !<br><br> Avec ça, vous avez trois possibilités pour
continuer le jeu :<br><br> - Construire une <strong>machine
automatisée</strong> pour fabriquer n’ importe quelle forme demandée
par le centre (je conseille d’ essayer !).<br><br> - Construire
quelque chose de cool avec des câbles.<br><br> - Continuer à jouer
normalement.<br><br> Dans tous les cas, l’ important c’ est de
s’ amuser !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
no_reward :
title : Niveau suivant
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : "Ce niveau n’ a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br> PS : Ne
détruisez pas votre usine actuelle. Vous aurez besoin de
2020-09-28 13:08:01 +02:00
<strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer
2020-09-30 16:46:15 +02:00
des améliorations</strong>."
2020-05-26 20:50:10 +02:00
no_reward_freeplay :
title : Niveau suivant
2020-09-30 08:31:12 +02:00
desc : Bravo !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_freeplay :
title : Mode libre
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées
2020-09-30 16:46:15 +02:00
<strong>aléatoirement</strong> !<br><br> Comme le centre va demander
un gros <strong>débit</strong> à partir de maintenant, je recommande
vivement de construire une machine qui fabrique automatiquement la
forme demandée.<br><br> Le centre émet la forme demandée sur le
calque de câblage, donc vous n’ avez qu’ à l’ analyser et l’ utiliser
pour configurer automatiquement votre usine.
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_demo_end :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Fin de la démo
desc : Vous avez atteint la fin de la version de démo !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settings :
title : Options
categories :
2020-08-28 21:34:36 +02:00
general : Général
2020-09-19 07:50:02 +02:00
userInterface : Interface utilisateur
2020-08-28 21:34:36 +02:00
advanced : Avancé
2020-09-13 09:14:01 +02:00
performance : Performance
2020-05-26 20:50:10 +02:00
versionBadges :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
dev : Développement
2020-05-26 20:50:10 +02:00
staging : Test
prod : Production
2020-09-19 18:57:40 +02:00
buildDate : Créé <at-date>
2020-09-28 12:42:58 +02:00
rangeSliderPercentage : <amount> %
2020-05-26 20:50:10 +02:00
labels :
uiScale :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Taille de l’ interface
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Change la taille de l’ interface utilisateur. Cette interface se
2020-09-28 13:08:01 +02:00
redimensionnera suivant la résolution de votre écran, mais cette
option contrôle le facteur de résolution.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
scales :
super_small : Très petite
small : Petite
regular : Normale
2020-09-19 07:50:02 +02:00
large : Grande
huge : Très grande
2020-09-28 12:42:58 +02:00
autosaveInterval :
title : Fréquence des sauvegardes automatiques
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Contrôle avec quelle fréquence le jeu sera sauvegardé
2020-09-28 13:08:01 +02:00
automatiquement. Vous pouvez aussi entièrement désactiver cette
fonctionnalité ici.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
intervals :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
one_minute : 1 minute
two_minutes : 2 minutes
five_minutes : 5 minutes
ten_minutes : 10 minutes
twenty_minutes : 20 minutes
2020-09-28 12:42:58 +02:00
disabled : Désactivé
2020-06-02 12:36:56 +02:00
scrollWheelSensitivity :
title : Sensibilité du zoom
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Change la sensibilité du zoom (roulette de la souris et pavé
tactile).
2020-06-02 12:36:56 +02:00
sensitivity :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
super_slow : Très lent
2020-06-02 12:36:56 +02:00
slow : Lent
regular : Normal
fast : Rapide
2020-09-19 07:50:02 +02:00
super_fast : Très rapide
2020-09-28 12:42:58 +02:00
movementSpeed :
title : Vitesse de déplacement
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Change la vitesse de déplacement de l’ écran avec les touches du
clavier.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
speeds :
super_slow : Très lent
slow : Lent
regular : Normal
fast : Rapide
super_fast : Très rapide
extremely_fast : Extrêmement rapide
language :
title : Langue
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Change la langue. Les traductions sont une contribution des
utilisateurs et peuvent être incomplètes !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
enableColorBlindHelper :
title : Mode daltonien
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Active divers outils qui permettent de jouer à ce jeu si vous êtes
2020-09-28 13:08:01 +02:00
daltonien.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
fullscreen :
title : Plein écran
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la
2020-09-28 13:08:01 +02:00
meilleure expérience possible. Seulement disponible dans la
version complète.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
soundsMuted :
title : Sons désactivés
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Si coché, tous les sons seront désactivés.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
musicMuted :
title : Musique désactivée
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Si coché, toute la musique sera désactivée.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
soundVolume :
title : Volume du son
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Régler le volume des effets sonores
2020-09-28 12:42:58 +02:00
musicVolume :
title : Volume de la musique
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Régler le volume de la musique
2020-05-26 20:50:10 +02:00
theme :
title : Thème
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Choisissez votre thème (clair / sombre).
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
dark : Sombre
light : Clair
2020-05-26 20:50:10 +02:00
refreshRate :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Fréquence de rafraîchissement
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Détermine la fréquence de simulation du jeu par seconde. En
général, un taux de rafraîchissement plus élevé se traduit par
une meilleure précision mais une performance plus mauvaise. Si
la fréquence de rafraîchissement est basse, les débits peuvent
ne pas être exacts.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
alwaysMultiplace :
title : Placement multiple
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Si activé, tous les bâtiments resteront sélectionnés tant que vous
2020-09-28 13:08:01 +02:00
n ’ aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche MAJ appuyée
en permanence.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
offerHints :
title : Indices
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Affiche ou non le bouton “Afficher un indice” dans le coin
inférieur gauche.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace :
2020-06-17 15:17:09 +02:00
title : Tunnels intelligents
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Si cette option est sélectionnée, placer des tunnels effacera
2020-09-28 13:08:01 +02:00
automatiquement les convoyeurs inutiles. Cela permet aussi
d’ étirer les tunnels, et les tunnels en surnombre seront
2020-09-28 12:42:58 +02:00
effacés.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette :
2020-06-17 15:17:09 +02:00
title : Effet de vignette
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Active l’ effet de vignette qui assombrit les coins de l’ écran pour
2020-09-30 08:31:12 +02:00
rendre le texte plus facile à lire.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
rotationByBuilding :
title : Rotation par catégorie de bâtiment
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Chaque catégorie de bâtiment enregistre le sens de rotation que
2020-09-28 13:08:01 +02:00
vous lui avez assigné la dernière fois, de manière individuelle.
Cela sera sans doute plus agréable si vous alternez fréquemment
entre le placement de différents types de bâtiments.
2020-09-13 09:14:46 +02:00
compactBuildingInfo :
2020-06-22 14:53:02 +02:00
title : Informations réduites sur les bâtiments
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Raccourcit les panneaux d’ information sur les bâtiments en
2020-09-28 13:08:01 +02:00
n ’ affichant que les ratios. Si désactivé, montre une description
et une image.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings :
2020-10-02 11:23:37 +02:00
title : Désactive les avertissements pour Couper / Supprimer
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Désactive la boîte de dialogue qui s’ affiche lorsque vous vous
2020-10-02 11:23:37 +02:00
apprêtez à couper / supprimer plus de 100 entités.
2020-09-13 09:14:01 +02:00
lowQualityMapResources :
title : Ressources de la carte de plus basse qualité
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Simplifie le rendu des ressources sur la carte lorsqu’ elle est
2020-09-28 13:08:01 +02:00
zoomée pour améliorer les performances. Ça donne un rendu encore
plus propre, alors essayez-le !
2020-09-13 09:14:01 +02:00
disableTileGrid :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Désactiver la grille de placement
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Désactiver la grille de placement peut améliorer les performances.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Ça rend aussi l’ apparence plus unie !
2020-09-13 09:14:01 +02:00
clearCursorOnDeleteWhilePlacing :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Déselectionner avec le clic droit
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Activé par défaut. Désélectionne le bâtiment choisi pour la
2020-09-28 13:08:01 +02:00
construction lorsque vous faites un clic droit sur un bâtiment
existant. Si désactivé, vous pouvez détruire des bâtiments avec
un clic droit puis continuer de placer le bâtiment sélectionné.
2020-09-13 09:14:01 +02:00
lowQualityTextures :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Textures de basse résolution (moche)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Utilise des textures de basse qualité pour améliorer les
2020-09-28 13:08:01 +02:00
performances. Rend le jeu très moche !
2020-09-13 09:14:01 +02:00
displayChunkBorders :
2020-09-28 12:42:58 +02:00
title : Montrer les secteurs
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Le jeu est divisé en secteurs de 16× 16 cases. Si ce réglage est
2020-09-28 13:08:01 +02:00
activé, les limites de chaque secteur sont affichées.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
pickMinerOnPatch :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
title : Choisir l’ extracteur sur un gisement de ressources
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Activé par défaut, sélectionne l’ extracteur si vous utilisez la
2020-09-30 08:31:12 +02:00
pipette en survolant un gisement de ressources.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
simplifiedBelts :
title : Convoyeurs simplifiés (moche)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Désactive le rendu des formes et couleurs sur les convoyeurs sauf
2020-09-28 13:08:01 +02:00
lors du survol du convoyeur pour améliorer les performances. Je
ne recommande pas de jouer avec ce réglage si vous n’ avez pas
absolument besoin de performance.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
enableMousePan :
title : Activer le déplacement à la souris
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Permet de déplacer la carte en déplaçant le curseur sur les bords
2020-09-28 13:08:01 +02:00
de l’ écran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de
déplacement.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
zoomToCursor :
2020-10-11 08:14:47 +02:00
title : Zoomer vers le curseur
description : Si activé, zoome vers la position de la souris ; sinon, vers le centre de l’ écran.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
mapResourcesScale :
2020-10-11 08:14:47 +02:00
title : Taille des ressources sur la carte
description : Contrôle la taille des formes sur la vue d’ ensemble de la carte visible en dézoomant.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
keybindings :
title : Contrôles
2020-09-30 16:46:15 +02:00
hint : "Astuce : N’ oubliez pas d’ utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent
différentes options de placement."
2020-05-26 20:50:10 +02:00
resetKeybindings : Réinitialiser les contrôles
categoryLabels :
general : Application
ingame : Jeu
2020-06-02 12:36:56 +02:00
navigation : Navigation
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placement : Placement
2020-09-28 12:42:58 +02:00
massSelect : Sélection de zone
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buildings : Raccourcis bâtiment
placementModifiers : Modificateurs de placement
mappings :
confirm : Confirmer
back : Retour
mapMoveUp : Aller en haut
mapMoveRight : Aller à droite
mapMoveDown : Aller en bas
mapMoveLeft : Aller à gauche
2020-09-28 12:42:58 +02:00
mapMoveFaster : Se déplacer plus vite
2020-06-02 12:36:56 +02:00
centerMap : Centrer la carte
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mapZoomIn : Zoom avant
mapZoomOut : Zoom arrière
2020-06-02 12:36:56 +02:00
createMarker : Créer une balise
2020-05-26 20:50:10 +02:00
menuOpenShop : Améliorations
menuOpenStats : Statistiques
2020-09-28 12:42:58 +02:00
menuClose : Fermer le menu
2020-09-19 07:50:02 +02:00
toggleHud : Basculer l’ affichage tête haute (ATH)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
toggleFPSInfo : Basculer l’ affichage des IPS (itérations par seconde) et des
informations de débogage
2020-09-28 12:42:58 +02:00
switchLayers : Basculer le calque
exportScreenshot : Exporter une image de toute la base
2020-09-30 16:46:15 +02:00
belt : Convoyeur
balancer : Répartiteur
underground_belt : Tunnel
miner : Extracteur
cutter : Découpeur
rotater : Pivoteur
stacker : Combineur
mixer : Mélangeur de couleur
painter : Peintre
trash : Poubelle
storage : Stockage
wire : Câble
constant_signal : Constante
2020-09-28 12:42:58 +02:00
logic_gate : Porte logique
2020-09-30 16:46:15 +02:00
lever : Interrupteur
filter : Filtre
wire_tunnel : Tunnel à câble
display : Afficheur
reader : Lecteur de débit
virtual_processor : Découpeur virtuel
transistor : Transistor
analyzer : Analyseur de formes
comparator : Comparateur
2020-09-30 08:31:12 +02:00
item_producer : Générateur d’ objets (bac à sable)
2020-09-28 12:42:58 +02:00
pipette : Pipette
2020-05-26 20:50:10 +02:00
rotateWhilePlacing : Pivoter
2020-09-30 08:31:12 +02:00
rotateInverseModifier : "Variante : Pivote à gauche"
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildingVariants : Alterner entre les variantes
confirmMassDelete : Confirmer la suppression de la sélection
2020-09-28 12:42:58 +02:00
pasteLastBlueprint : Copier le dernier patron
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildings : Alterner entre les bâtiments
2020-09-28 12:42:58 +02:00
lockBeltDirection : Utiliser le planificateur de convoyeurs
2020-09-30 08:31:12 +02:00
switchDirectionLockSide : "Planificateur : changer de côté"
copyWireValue : "Câble : Copier la valeur sous le curseur"
2020-09-19 07:50:02 +02:00
massSelectStart : Cliquez et glissez pour commencer
2020-06-11 10:03:57 +02:00
massSelectSelectMultiple : Sélectionner plusieurs zones
2020-06-13 15:39:30 +02:00
massSelectCopy : Copier la sélection
2020-09-28 12:42:58 +02:00
massSelectCut : Couper la sélection
2020-09-19 07:50:02 +02:00
placementDisableAutoOrientation : Désactiver l’ orientation automatique
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placeMultiple : Rester en mode placement
2020-09-30 08:31:12 +02:00
placeInverse : Inverser l’ orientation des convoyeurs
2020-05-26 20:50:10 +02:00
about :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : À propos de ce jeu
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body : >-
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Ce jeu est open source et développé par <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(c’ est moi).<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-09-30 16:46:15 +02:00
Si vous souhaitez contribuer, allez voir <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io sur GitHub</a>.<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
Ce jeu n’ aurait pas pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de mes jeux — Vous devriez vraiment rejoindre le
<a href="<discordlink>" target="_blank">serveur Discord</a> !<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-09-30 16:46:15 +02:00
La bande son a été créée par <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — Il est génial !<br><br>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
2020-09-30 16:46:15 +02:00
Pour terminer, un immense merci à mon meilleur ami <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> — Sans nos sessions sur Factorio, ce jeu n’ aurait jamais existé.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
changelog :
title : Historique
demo :
features :
restoringGames : Charger des sauvegardes
importingGames : Importer des sauvegardes
oneGameLimit : Limité à une sauvegarde
2020-05-29 11:56:47 +02:00
customizeKeybindings : Personnalisation des contrôles
2020-09-19 07:50:02 +02:00
exportingBase : Exporter une image de toute la base
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settingNotAvailable : Indisponible dans la démo.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
tips :
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Le centre n’ importe quelle forme, pas seulement la forme actuelle !
- Assurez-vous que vos usines soient modulaires, cela paiera !
- Ne construisez pas trop près du centre, ou ce sera un énorme chaos !
- Si l’ empilement ne fonctionne pas, essayez d’ échanger les entrées.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Vous pouvez changer le sens du planificateur de convoyeur en appuyant sur
<b>R</b>.
- Maintenir <b>CTRL</b> permet de déposer les convoyeurs sans
auto-orientation.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Les ratios restent les mêmes, tant que toutes les améliorations sont au
2020-09-28 13:08:01 +02:00
même niveau.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- L’ exécution en série est plus efficace qu’ en parallèle.
- Vous débloquerez plus de variantes de bâtiments plus tard dans le jeu !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Vous pouvez utiliser <b>T</b> pour basculer entre différentes variantes.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- La symétrie est la clé !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Vous pouvez entrelacer différents niveaux de tunnels.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Essayez de construire des usines compactes, cela paiera !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Le peintre a une variante en miroir que vous pouvez sélectionner avec
<b>T</b>
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Avoir les bons ratios de construction maximisera l’ efficacité.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Au niveau maximum, 5 extracteurs rempliront un seul convoyeur.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- N ’ oubliez pas les tunnels !
- Vous n’ avez pas besoin de répartir les objets uniformément pour une
2020-09-28 13:08:01 +02:00
efficacité totale.
- Maintenir <b>MAJ</b> activera le planificateur de convoyeur, vous
permettant de placer facilement de longues lignes de convoyeur.
- Les découpeurs coupent toujours verticalement, quelle que soit leur
orientation.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Pour obtenir du blanc, mélangez les trois couleurs.
- Le stockage priorise la première sortie.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Investissez du temps pour créer des patrons reproductibles, ça vaut le
coup !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Maintenir <b>CTRL</b> permet de placer plusieurs bâtiments.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Vous pouvez maintenir <b>ALT</b> pour inverser la direction des convoyeurs
placés.
- L’ efficacité est la clé !
- Les gisements plus éloignés du centre produisent des formes plus complexes.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Les machines ont une vitesse limitée, divisez-les pour une efficacité
maximale.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Utilisez des répartiteurs pour maximiser votre efficacité.
- L’ organisation est importante. Essayez de ne pas trop croiser les
2020-09-28 13:08:01 +02:00
convoyeurs.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Planifiez à l’ avance, ou ce sera un énorme chaos !
- Ne supprimez pas vos anciennes usines ! Vous en aurez besoin pour
2020-09-28 13:08:01 +02:00
débloquer des améliorations.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Essayez de réussir le niveau 18 par vous-même avant de demander de l’ aide !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Ne compliquez pas les choses, essayez de rester simple et vous irez loin.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Vous devrez peut-être réutiliser les usines plus tard dans le jeu.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
Planifiez vos usines pour qu’ elles soient réutilisables.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Parfois, vous pouvez trouver une forme nécessaire sur la carte sans la
créer avec des combineurs.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Les formes en hélice complètes ne peuvent jamais apparaître naturellement.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Colorez vos formes avant de les découper pour une efficacité maximale.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Avec les modules, l’ espace n’ est qu’ une perception ; une préoccupation
pour les hommes mortels.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Créez une usine de patrons à part. Ils sont importants pour les modules.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Regardez de plus près le mélangeur de couleur et vous aurez la réponse à
vos questions.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Utilisez <b>CTRL</b> + clic pour sélectionner une zone.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Construire trop près du centre peut gêner les projets futurs.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- L’ icône d’ épingle à côté de chaque forme dans la liste d’ améliorations
épingle la forme à l’ écran.
- Mélangez toutes les couleurs primaires ensemble pour faire du blanc !
- Vous avez une carte infinie, n’ encombrez pas votre usine, développez-vous !
- Essayez aussi Factorio ! C’ est mon jeu préféré.
- Le découpeur quadruple coupe dans le sens des aiguilles d’ une montre à
partir du coin supérieur droit !
- Vous pouvez télécharger vos sauvegardes dans le menu principal !
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Ce jeu a beaucoup de raccourcis clavier utiles ! Pensez à regarder la page
des paramètres.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Ce jeu a beaucoup de paramètres, pensez à les regarder !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Le marqueur de votre centre a une petite boussole pour indiquer sa
2020-09-30 08:31:12 +02:00
direction !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Pour nettoyer les convoyeurs, coupez la zone puis collez-la au même
endroit.
2020-09-30 08:31:12 +02:00
- Appuyez sur F4 pour voir vos IPS et votre fréquence de rafraîchissement.
- Appuyez deux fois sur F4 pour voir les coordonnées.
- Cliquez sur une forme épinglée à gauche pour l’ enlever.