2020-06-10 12:45:27 +02:00
steamPage :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
shortText : Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação
e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
discordLinkShort : Discord Oficial
2020-09-29 20:40:55 +02:00
intro : >-
2020-09-30 16:46:15 +02:00
Shapez.io é um jogo relaxante no qual você deve construir fábricas para
2020-10-04 10:38:02 +02:00
produzir formas geométricas automaticamente.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-09-30 08:30:12 +02:00
Conforme os níveis aumentam, as formas se tornam mais complexas, e você terá que explorar o mapa infinito.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-09-30 08:30:12 +02:00
Como se já não bastasse, sua produção deve crescer exponencialmente para satisfazer a demanda - a única solução é expandir!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
2020-09-30 08:30:12 +02:00
Enquanto no começo você apenas processa as formas, mais a frente você deve pintá-las - para isso você deve extrair e misturar cores!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
2020-09-30 08:30:12 +02:00
Comprar o jogo na Steam te garante acesso à versão completa, mas você pode jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir depois!
title_advantages : Vantagens da versão completa
2020-09-29 20:40:55 +02:00
advantages :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- <b>12 Novos Níveis</b> para um total de 26 níveis!
- <b>18 Novas Construções</b> para uma fábrica completamente automática!
- <b>20 Níveis de Melhorias</b> para muitas horas de diversão!
- <b>Atualização da Fiação</b> para uma dimensão completamente nova!
- <b>Modo Escuro</b>!
- Saves ilimitados
- Marcadores ilimitados
- Me ajuda! ❤️
title_future : Conteúdo Planejado
2020-09-29 20:40:55 +02:00
planned :
2020-10-04 10:28:31 +02:00
- Biblioteca de projetos (Exclusivo para a versão completa)
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Conquistas da Steam
- Modo Puzzle
- Minimapa
2020-09-29 20:40:55 +02:00
- Mods
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Modo Sandbox
- ... e muito mais!
title_open_source : Este jogo tem código aberto!
2020-09-29 20:40:55 +02:00
title_links : Links
links :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
discord : Discord Oficial
roadmap : Linha do Tempo
2020-09-29 20:40:55 +02:00
subreddit : Subreddit
2020-09-30 08:30:12 +02:00
source_code : Código-fonte (GitHub)
translate : Ajude a traduzir
2020-09-29 20:40:55 +02:00
text_open_source : >-
2020-09-30 16:46:15 +02:00
Qualquer um pode contribuir, estou ativamente envolvido com a comunidade
e tento ler todas as sugestões e receber críticas quando possível.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
2020-09-30 08:30:12 +02:00
Cheque minha lousa no trello para a linha do tempo completa!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
global :
loading : Carregando
error : Erro
2020-09-28 13:08:01 +02:00
thousandsDivider : .
2020-07-07 16:19:26 +02:00
decimalSeparator : ","
2020-06-01 16:00:05 +02:00
suffix :
thousands : K
millions : M
billions : B
trillions : T
2020-06-01 15:53:39 +02:00
infinite : inf
time :
oneSecondAgo : um segundo atrás
xSecondsAgo : <x> segundos atrás
oneMinuteAgo : um minuto atrás
xMinutesAgo : <x> minutos atrás
oneHourAgo : uma hora atrás
xHoursAgo : <x> horas atrás
oneDayAgo : um dia atrás
xDaysAgo : <x> dias atrás
2020-06-01 20:15:47 +02:00
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
2020-06-11 10:18:59 +02:00
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
2020-06-02 14:32:12 +02:00
xMinutes : <x> minutos
2020-06-01 15:53:39 +02:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
2020-09-19 07:56:39 +02:00
shift : Shift
space : Espaço
2020-06-01 15:53:39 +02:00
demoBanners :
2020-06-03 18:36:04 +02:00
title : Versão Demo
2020-09-28 13:08:01 +02:00
intro : Compre a versão completa para desbloquear todas os recursos!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mainMenu :
play : Jogar
2020-08-06 11:24:06 +02:00
continue : Continuar
newGame : Novo jogo
2020-06-01 15:53:39 +02:00
changelog : Changelog
2020-08-06 11:24:06 +02:00
subreddit : Reddit
2020-09-19 07:56:39 +02:00
importSavegame : Importar save
2020-09-30 08:30:12 +02:00
openSourceHint : Esse jogo tem código aberto!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
discordLink : Discord oficial
2020-08-06 11:24:06 +02:00
helpTranslate : Ajude a traduzir!
madeBy : Feito por <author-link>
2020-09-28 13:08:01 +02:00
browserWarning : O jogo pode ficar lento em seu navegador! Compre a versão
completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
2020-06-14 18:14:25 +02:00
savegameLevel : Nível <x>
savegameLevelUnknown : Nível desconhecido
2020-10-04 10:28:31 +02:00
savegameUnnamed : Sem nome
2020-06-01 15:53:39 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Deletar
cancel : Cancelar
later : Voltar
restart : Reiniciar
2020-08-06 11:24:06 +02:00
reset : Resetar
2020-06-01 15:53:39 +02:00
getStandalone : Obter versão completa
2020-07-10 17:05:55 +02:00
deleteGame : Sei o que estou fazendo
2020-06-01 15:53:39 +02:00
viewUpdate : Atualizações
2020-08-06 11:24:06 +02:00
showUpgrades : Melhorias
2020-06-01 15:53:39 +02:00
showKeybindings : Controles
importSavegameError :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Erro de importação
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : "Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
importSavegameSuccess :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Jogo salvo importado
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
gameLoadFailure :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Jogo salvo corrompido
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
confirmSavegameDelete :
title : Confirmar exclusão
2020-10-08 09:32:47 +02:00
text : Tem certeza que deseja deletar o jogo a seguir?<br><br> '<savegameName>'
no nível <savegameLevel><br><br> Isso não pode ser revertido!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
savegameDeletionError :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Falha ao deletar
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
restartRequired :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Reinicialização necessária
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
editKeybinding :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Alterar tecla
2020-09-19 07:56:39 +02:00
desc : Pressione a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
resetKeybindingsConfirmation :
title : Resetar controles
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
keybindingsResetOk :
2020-10-04 10:28:31 +02:00
title : Controles resetados
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Os controles foram resetados para as definições padrão.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
featureRestriction :
title : Versão Demo
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na
demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
2020-06-04 22:32:00 +02:00
oneSavegameLimit :
2020-10-04 10:28:31 +02:00
title : Limite de jogos salvos
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o
existente ou obtenha a versão completa!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
updateSummary :
title : Nova Atualização!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
upgradesIntroduction :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Desbloquear melhorias
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear
melhorias - <strong>Não destrua suas antigas fábricas!!</strong> O
guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da
tela.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
massDeleteConfirm :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Deletar?
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer
continuar?
2020-08-06 11:24:06 +02:00
massCutConfirm :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Confirmar corte?
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer
continuar?
2020-08-06 11:24:06 +02:00
massCutInsufficientConfirm :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Confirmar Corte?
2020-10-04 10:28:31 +02:00
desc : Você não conseguirá colar essa área! Tem certeza que quer cortá-la??
2020-06-01 15:53:39 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
title : Não desbloqueado ainda
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para
desbloqueá-los.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
keybindingsIntroduction :
title : Teclas úteis
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção
de grandes fábricas Aqui estão algumas, certifique-se de
<strong>verificar as combinações de teclas</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar : Seleciona área para
copiar/deletar.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code> : Mantenha
pressionado para colocar várias construções.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code> : Inverte as posições.<br>"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
createMarker :
title : Nova Marcação
2020-07-10 17:05:55 +02:00
titleEdit : Editar Marcador
2020-10-04 10:28:31 +02:00
desc : Dê um nome significativo, você também pode incluir um <strong>código
</strong> de uma forma (Você pode gerá-lo <link>aqui</link>)
2020-06-12 12:01:25 +02:00
markerDemoLimit :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão
completa para marcadores ilimitados!
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Exportar captura de tela
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que
isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode
travar o jogo!
editSignal :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Defina o sinal
descItems : "Escolha um item pré-definido:"
2020-09-30 16:46:15 +02:00
descShortKey : ... ou insira o <strong>código</strong> de uma forma (Você pode
gerá-lo <link>aqui</link>)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
renameSavegame :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Renomear Save
desc : Você pode renomear seu save aqui.
2020-10-09 08:21:37 +02:00
tutorialVideoAvailable :
title : Tutorial Available
desc : There is a tutorial video available for this level! Would you like to
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage :
title : Tutorial Available
desc : There is a tutorial video available for this level, but it is only
available in English. Would you like to watch it?
2020-06-01 15:53:39 +02:00
ingame :
keybindingsOverlay :
moveMap : Mover
2020-08-06 11:24:06 +02:00
selectBuildings : Selecionar área
2020-06-01 15:53:39 +02:00
stopPlacement : Parar
2020-08-06 11:24:06 +02:00
rotateBuilding : Rotacionar
2020-06-01 15:53:39 +02:00
placeMultiple : Colocar vários
2020-06-14 18:14:25 +02:00
reverseOrientation : Inverter orientação
disableAutoOrientation : Desligar orientação automática
toggleHud : Ocultar interface
placeBuilding : Construir objeto
2020-06-01 15:53:39 +02:00
createMarker : Criar marcador
2020-06-02 14:32:12 +02:00
delete : Destruir
2020-06-14 18:14:25 +02:00
pasteLastBlueprint : Colar último projeto
2020-09-19 07:56:39 +02:00
lockBeltDirection : Ativar Planejamento de Esteiras
plannerSwitchSide : Girar Planejamento
2020-07-10 17:05:55 +02:00
cutSelection : Cortar
copySelection : Copiar
clearSelection : Limpar Seleção
2020-07-10 19:00:51 +02:00
pipette : Conta-Gotas
2020-07-13 23:12:30 +02:00
switchLayers : Trocar Camadas
2020-08-06 11:24:06 +02:00
colors :
red : Vermelho
green : Verde
blue : Azul
yellow : Amarelo
purple : Roxo
cyan : Ciano
white : Branco
black : Preto
uncolored : Sem cor
2020-06-01 15:53:39 +02:00
buildingPlacement :
cycleBuildingVariants : Aperte <key> para variações.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
hotkeyLabel : "Hotkey: <key>"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
infoTexts :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
speed : Velocidade
range : Distância
2020-06-01 15:53:39 +02:00
storage : Estoque
oneItemPerSecond : 1 item / segundo
itemsPerSecond : <x> itens / s
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> tiles
levelCompleteNotification :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
levelTitle : Nível <level>
2020-08-06 11:24:06 +02:00
completed : Concluído
2020-06-01 15:53:39 +02:00
unlockText : Desbloqueado <reward>!
2020-06-14 18:14:25 +02:00
buttonNextLevel : Próximo Nível
2020-06-01 15:53:39 +02:00
notifications :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
newUpgrade : Nova melhoria disponível!
gameSaved : Seu jogo foi salvo.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
freeplayLevelComplete : Level <level> has been completed!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
shop :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Melhorias
2020-08-06 11:24:06 +02:00
buttonUnlock : Melhorar
2020-06-01 15:53:39 +02:00
tier : Nível <x>
2020-06-14 18:14:25 +02:00
maximumLevel : NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
2020-06-01 15:53:39 +02:00
statistics :
title : Estatísticas
dataSources :
stored :
title : Estoque
2020-09-19 07:56:39 +02:00
description : Exibindo a quantidade de formas armazenadas no seu HUB.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
produced :
title : Produção
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo
produtos intermediários..
2020-06-01 15:53:39 +02:00
delivered :
title : Entregue
2020-09-19 07:56:39 +02:00
description : Exibindo formas entregues no seu HUB.
2020-07-11 02:37:23 +02:00
noShapesProduced : Nenhuma forma foi produzida até o momento.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
shapesDisplayUnits :
second : <shapes> / s
minute : <shapes> / m
hour : <shapes> / h
2020-06-01 15:53:39 +02:00
settingsMenu :
playtime : Tempo de Jogo
buildingsPlaced : Construções
2020-06-14 18:14:25 +02:00
beltsPlaced : Esteiras
2020-06-01 15:53:39 +02:00
tutorialHints :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Quer ajuda?
2020-06-01 15:53:39 +02:00
showHint : Mostrar dica
2020-09-19 07:56:39 +02:00
hideHint : Esconder dica
2020-06-01 15:53:39 +02:00
blueprintPlacer :
cost : Custo
waypoints :
waypoints : Marcadores
hub : HUB
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular,
clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br><br>
Pressione <keybinding> para criar um marcador à partir da exibição
atual ou <strong>clique com o botão direito do mouse</strong> para
criar um marcador no local selecionado.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
creationSuccessNotification : Marcador criado.
2020-08-06 11:24:06 +02:00
shapeViewer :
title : Camadas
empty : Vazio
copyKey : Copiar Chave
2020-06-02 14:32:12 +02:00
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
1_1_extractor : Coloque um <strong>extrator</strong> em cima de uma <strong>fonte
de círculo</strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor : Conecte o extrator com uma <strong>esteira transportadora</strong>
até a sua base!<br><br>Dica, <strong>clique e arraste</strong> a
esteira com o mouse!
1_3_expand : Este <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Construa mais extratores e
esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica,
segure <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores e
use <strong>R</strong> para girá-los.
2020-10-09 08:21:37 +02:00
2_1_place_cutter : "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
halves!<br><br> PS : The cutter always cuts from <strong>top to
bottom</strong> regardless of its orientation."
2_2_place_trash : The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
needed waste.
2_3_more_cutters : "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
up this slow process!<br><br> PS : Use the <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
3_1_rectangles : "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS :
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
the belt planner!"
21_1_place_quad_painter : Place the <strong>quad painter</strong> and get some
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
<strong>red</strong> color!
21_2_switch_to_wires : Switch to the wires layer by pressing
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
inputs</strong> of the painter with cables!
21_3_place_button : Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
with wires!
21_4_press_button : "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS : You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
2020-09-28 13:08:01 +02:00
connectedMiners :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
one_miner : 1 Extrator
n_miners : <amount> Extratores
limited_items : Limite de <max_throughput>
2020-09-29 16:51:10 +02:00
watermark :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Versão Demo
desc : Clique aqui para ver as vantagens da versão completa!
get_on_steam : Adquira na Steam
2020-09-29 16:51:10 +02:00
standaloneAdvantages :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Adquira a versão completa!
no_thanks : Não, obrigado!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
points :
levels :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : 12 Novos Níveis
desc : Para um total de 26 novos níveis!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
buildings :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : 18 Novas Construções
desc : Automatize sua fábrica inteira!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
savegames :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Saves ∞
desc : Quantos o seu coração mandar!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
upgrades :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : 20 Níveis de Melhorias
desc : Essa demo tem apenas 5!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
markers :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Marcadores ∞
desc : Nunca se perca na sua fábrica!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
wires :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Fiação
desc : Uma dimensão completamente nova!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
darkmode :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Modo Escuro
desc : Não machuque mais seus olhos!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
support :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Me ajuda
desc : Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
shopUpgrades :
belt :
name : Esteiras, Distribuidores e Túneis
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
miner :
name : Extração
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
processors :
2020-08-06 11:24:06 +02:00
name : Corte, Rotação e Montagem
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
painting :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
name : Mistura de cores e Pintura
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
buildings :
2020-08-06 11:24:06 +02:00
hub :
deliver : Entregue
toUnlock : para desbloquear
levelShortcut : LVL
2020-09-30 08:30:12 +02:00
endOfDemo : Fim da Demo
2020-06-01 15:53:39 +02:00
belt :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Esteira Transportadora
description : Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar
vários.
2020-08-06 11:24:06 +02:00
wire :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Fio de Energia
2020-08-06 11:24:06 +02:00
description : Permite transportar energia.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
second :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Fio
2020-10-04 10:28:31 +02:00
description : Transfere sinais, que podem ser de itens, cores ou binários (1 /
2020-09-30 16:46:15 +02:00
0 ). Fios com cores diferentes não se conectam.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
miner :
2020-06-01 15:53:39 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Extrator
2020-07-11 02:37:23 +02:00
description : Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
chainable :
2020-07-10 19:00:51 +02:00
name : Extrator (em Cadeia)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a
outros extratores.
underground_belt :
2020-06-01 15:53:39 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Túnel
2020-07-10 19:00:51 +02:00
description : Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
tier2 :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Túnel Classe II
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Permite transportar recursos por baixo de construções e outras
esteiras.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
cutter :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Cortador
description : Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong>Se
você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra
parte, ou ela irá parar a produção!</strong>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
quad :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Cortador (Quádruplo)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Corta as formas em quatro partes. <strong>Se você usar apenas uma
parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a
produção!</strong>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
rotater :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Rotacionador
2020-07-11 02:37:23 +02:00
description : Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
ccw :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Rotacionador (Anti-horário)
2020-07-11 02:37:23 +02:00
description : Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rotate180 :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Rotacionador (180)
description : Gira as formas em 180 graus.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
stacker :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Empilhador
description : Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item
direito será colocado acima do item esquerdo.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mixer :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Misturador de Cores
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Mistura duas cores usando mistura aditiva.
painter :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Pintor
description : Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
direita.
2020-08-06 11:24:06 +02:00
mirrored :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Pintor
description : Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
direita.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
double :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Pintor (Duplo)
2020-08-06 11:24:06 +02:00
description : Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
quad :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Pintor (Quádruplo)
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Permite que você pinte cada quadrante da forma individualmente.
Apenas entradas com um <strong>sinal verdadeiro</strong> no
plano de fios serão pintadas!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
trash :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Lixo
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
balancer :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Balanceador
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Multifuncional - Distribui igualmente todas as entradas para todas
as saídas.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
merger :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Unificador (compacto)
description : Une duas esteiras em uma.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
merger-inverse :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Unificador (compacto)
description : Une duas esteiras em uma.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
splitter :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Divisor (compacto)
description : Divide uma esteira em duas.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
splitter-inverse :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Divisor (compacto)
description : Divide uma esteira em duas.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
storage :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Armazenamento
description : Estoca itens em excesso, até uma certa capacidade. Prioriza a saída
da esquerda e pode ser usado como um mecanismo de escape.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
wire_tunnel :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Cruzamento de Fios
description : Permite cruzar dois fios sem conectá-los.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
constant_signal :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Sinal Constante
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou binário (1
/ 0).
2020-09-28 13:08:01 +02:00
lever :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Interruptor
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Pode ser ativado para emitir um sinal binário (1 / 0) no plano da
fiação, que pode então ser usado para controlar um filtro, por
exemplo.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
logic_gate :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Portão E (AND)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras.
2020-10-04 10:28:31 +02:00
(Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou
2020-09-30 16:46:15 +02:00
binário "1")
2020-09-28 13:08:01 +02:00
not :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Portão NEGAR (NOT)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Emite um sinal binário "1" se a entrada for falsa. (Ser verdadeira
2020-10-04 10:28:31 +02:00
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
2020-09-28 13:08:01 +02:00
xor :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Portão OU EXCLUSIVO (XOR)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas
não duas. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma,
2020-10-04 10:28:31 +02:00
cor ou binário "1")
2020-09-28 13:08:01 +02:00
or :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Portão OU (OR)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira. (Ser
2020-10-04 10:28:31 +02:00
verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário
2020-09-30 16:46:15 +02:00
"1" )
2020-09-28 13:08:01 +02:00
transistor :
default :
name : Transistor
2020-09-30 08:30:12 +02:00
description : Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
2020-10-04 10:28:31 +02:00
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
2020-09-28 13:08:01 +02:00
mirrored :
name : Transistor
2020-09-30 08:30:12 +02:00
description : Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
2020-10-04 10:28:31 +02:00
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
2020-09-28 13:08:01 +02:00
filter :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Filtro
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Conecte um sinal para rotear todos os itens desejador para o topo e
o restante para a direita. Pode ser controlado por sinais
binários também.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
display :
default :
name : Display
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Conecte um sinal para exibí-lo no display - Pode ser uma forma, cor
ou binário.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reader :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Leitor de Esteira
description : Permite medir a passagem média de itens na esteira. Emite o último
item lido no plano da fiação (quando desbloquado).
2020-09-28 13:08:01 +02:00
analyzer :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Analizador de Formas
description : Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma
e fornece sua forma e cor.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
comparator :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Comparador
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Devolve um sinal binário "1" se ambos os sinais forem idênticos.
Pode comparar formas, itens e binário.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
virtual_processor :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Cortador Virtual
description : Corta virtualmente as formas em duas metades.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rotater :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Rotacionador Virtual
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Rotaciona virtualmente a forma, tanto no sentido horário quanto no
anti-horário.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
unstacker :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Separador Virtual
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Extrai virtualmente a camada mais acima para a saída direita e as
2020-09-30 08:30:12 +02:00
restantes para a esquerda.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
stacker :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Empilhador Virtual
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Empilha virtualmente a forma da direita em cima da forma da
esquerda.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
painter :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Pintor Virtual
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Pinta virtualmente a forma da entrada inferior com a forma da
2020-09-30 08:30:12 +02:00
entrada direita.
2020-09-29 16:51:10 +02:00
item_producer :
default :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
name : Fábricante de Itens
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Disponível no modo sandbox apenas, envia o sinal recebido do plano
de fios para o plano regular.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
storyRewards :
reward_cutter_and_trash :
2020-07-11 02:37:23 +02:00
title : Cortando formas
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : Você acabou de desbloquear o <strong>cortador</strong>, que corta formas
pela metade de cima para baixo <strong>independente de sua
2020-10-04 10:28:31 +02:00
orientação</strong>!<br><br>Lembre-se de se livrar do lixo, caso
2020-10-08 09:32:47 +02:00
contrário, <strong>a máquina irá entupir</strong> - Por isso eu te
dei o <strong>lixo</strong>, que destrói tudo que você coloca nele!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_rotater :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Rotação
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : O <strong>rotacionador</strong> foi desbloqueado! Gira as formas no
sentido horário em 90 graus.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_painter :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Pintura
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extraia alguns pigmentos
coloridos (assim como você fez com as formas) e combine-os com uma
forma no pintor para colorí-las!<br><br>PS : Se for daltônico, existe
um <strong>modo daltônico</strong> nas definições!"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_mixer :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Misturando cores
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : O <strong>misturador</strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando
<strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_stacker :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Empilhador
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas
as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma
da outra, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada
direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_splitter :
2020-10-06 14:48:13 +02:00
title : Divisor
desc : Você desbloqueou uma variante <strong>divisora</strong> do
2020-10-08 09:32:47 +02:00
<strong>balanceador</strong> - Ela aceita uma entrada e a divide em
duas saídas!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_tunnel :
title : Túnel
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode transportar
itens abaixo do solo!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_rotater_ccw :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Rotação anti-horária
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite
girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o
rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas
variantes</strong>!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_miner_chainable :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Extrator em Cadeia
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc : "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
can more efficiently extract resources!<br><br> PS : The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Túnel Classe II
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um
<strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros
túneis na mesma linha!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_cutter_quad :
title : Cortador quádruplo
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite
cortar formas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas
duas!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_painter_double :
title : Pintura dupla
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o
pintor regular, mas processa <strong>duas formas ao mesmo
tempo</strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_storage :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Acúmulo de excesso
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc : You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_freeplay :
title : Modo Livre
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo livre</strong>! Isso
significa que formas agora são geradas
<strong>aleatóriamente</strong>!<br><br> Já que o HUB vai precisar
de uma entrada <strong>constante</strong> a partir de agora, eu
altamente recomendo que você construa uma máquina que entregue
automaticamente as formas pedidas!<br><br> O HUB emite a forma
pedida no plano dos fios, então tudo que você precisa fazer é
analizá-la e automaticamente configurar sua fábrica baseado nessa
análise.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_blueprints :
title : Projetos
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica!
Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com
o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é
de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas do
projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
2020-06-01 15:53:39 +02:00
no_reward :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Próximo nível
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS:
Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de
<strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para
<strong>desbloquear atualizações</strong>!"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
no_reward_freeplay :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Próximo nível
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa!
reward_balancer :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Balanceador
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_merger :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Unificador Compacto
desc : Você desbloqueou uma variante <strong>unificadora</strong> do
<strong>balanceador</strong> - Ele aceita duas entradas e as junta
em uma esteira!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_belt_reader :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Leitor de Esteira
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Você desbloqueou o <strong>leitor de esteira</strong>! Ele permite que
você meça a passagem de itens em uma esteira.<br><br>Espere até você
desbloquear os fios - ele se torna muito útil!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_rotater_180 :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Rotacionador (180 graus)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Você acabou de desbloquear o <strong>rotacionador</strong> de 180 graus! -
Ele permite que você rotacione uma forma em 180 graus (Surpresa! :D)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_display :
title : Display
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : "Você desbloqueou o <strong>Display</strong> - Conecte um sinal no plano
de fios para poder vê-lo!<br><br> PS : Você percebeu que ambos o
leitor de esteiras e o armazenamento emitem o último item lido?
Tente mostrar isso em um display!"
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_constant_signal :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Sinal Constante
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Você desbloqueou a construção que emite um <strong>sinal
constante</strong> no plano de fios! Isso é útil para conectar no
<strong>filtro de itens</strong> por exemplo.<br><br> O sinal
constante pode emitir um sinal de <strong>forma</strong>,
<strong>cor</strong> ou <strong>binário</strong> (1 / 0).
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_logic_gates :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Portões Lógicos
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Você desbloqueou <strong>portões lógicos</strong>! Você não precisa se
animar com isso, mas na verdade é SUPER legal!<br><br> Com estes
portões você pode computar operações E (AND), OU (OR), OU EXCLUSIVO
(XOR) e NEGAR (NOT).<br><br>c E para a cereja do bolo, eu também te
dei um <strong>transistor</strong>!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_virtual_processing :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Processamento Virtual
desc : Eu acabei de te dar um monte de novas construções que te permitem
2020-09-30 16:46:15 +02:00
<strong>simular o processamento de formas</strong>!<br><br> Você
pode simular um cortador, rotacionador, empilhador e mais no plano
de fiação! Com isso você tem agora três maneiras de continuar
jogando:<br><br> - Construir uma <strong>máquina automática</strong>
para criar qualquer forma possível pedida pelo HUB (Você deveria
tentar!).<br><br> - Construir algo legal com os fios.<br><br> -
Continuar jogando normalmente.<br><br> Independente da sua escolha,
lembre de se divertir!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_wires_painter_and_levers :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Fios e Pintor Quádruplo
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>. <br><br> PS : <strong>Enable hints</strong> in
the settings to activate the wires tutorial!"
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_filter :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Filtro de Itens
2020-09-30 16:46:15 +02:00
desc : Você desbloqueou o <strong>Filtro de Itens</strong>! Ele irá rotear os
itens para a saída superior ou da direit dependendo se eles batem
com o sinal vindo do plano dos fios ou não.<br><br> Você também pode
inserir um sinal binário (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo
completamente
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_demo_end :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Fim da Demo
desc : Você chegou no fim da versão demo!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
settings :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Opções
2020-06-01 15:53:39 +02:00
categories :
2020-08-06 11:24:06 +02:00
general : Geral
userInterface : Interface de Usuário
advanced : Avançado
2020-09-28 13:08:01 +02:00
performance : Performance
2020-06-01 15:53:39 +02:00
versionBadges :
dev : Desenvolvedor
2020-07-01 21:52:40 +02:00
staging : Teste
2020-06-01 15:53:39 +02:00
prod : Produção
2020-07-01 21:52:40 +02:00
buildDate : Compilado <at-date>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
labels :
uiScale :
title : Fonte
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será
dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa
configuração controla a escala do texto.
2020-06-01 16:26:28 +02:00
scales :
2020-08-06 11:24:06 +02:00
super_small : Super Pequeno
2020-06-01 16:26:28 +02:00
small : Pequeno
regular : Normal
large : Grande
huge : Gigante
2020-08-06 11:24:06 +02:00
autosaveInterval :
2020-09-28 12:43:33 +02:00
title : Intervalo de autosave.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você
também pode desativá-lo completamente por aqui.
2020-08-06 11:24:06 +02:00
intervals :
one_minute : 1 Minuto
two_minutes : 2 Minutos
five_minutes : 5 Minutos
ten_minutes : 10 Minutos
twenty_minutes : 20 Minutos
disabled : Desativado
2020-06-01 16:26:28 +02:00
scrollWheelSensitivity :
title : Sensibilidade do zoom
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
2020-06-01 16:26:28 +02:00
sensitivity :
2020-08-06 11:24:06 +02:00
super_slow : Super Lento
slow : Lento
regular : Normal
fast : Rápido
super_fast : Super Rápido
movementSpeed :
title : Velocidade da câmera
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
2020-08-06 11:24:06 +02:00
speeds :
super_slow : Super Lento
2020-06-01 16:26:28 +02:00
slow : Lento
regular : Normal
fast : Rápido
super_fast : Super Rápido
2020-08-06 11:24:06 +02:00
extremely_fast : Extremamente Rápido
language :
title : Idioma
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e
podem estar incompletas!
2020-08-06 11:24:06 +02:00
enableColorBlindHelper :
title : Modo daltônico.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Habilita várias ferramentas que te permitem jogar se você é
daltônico.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
fullscreen :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Tela Cheia
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor
experiência. Disponível apenas na versão completa.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
soundsMuted :
title : Som
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Se ligado, o jogo fica mudo.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
musicMuted :
2020-07-10 19:00:51 +02:00
title : Música
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Se ligado, a música fica muda.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
theme :
title : Tema
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
dark : Escuro
light : Claro
2020-06-01 15:53:39 +02:00
refreshRate :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Frequência
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização
aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de
atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se
o computador for muito lento.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
alwaysMultiplace :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Posicionamento Múltiplo
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o
posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a
pressionar SHIFT permanentemente.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
offerHints :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Dicas e Tutoriais
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso,
esconde certos elementos da interface até certo ponto, para
facilitar o começo do jogo.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace :
2020-09-19 07:56:39 +02:00
title : Túneis Inteligentes
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras
desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em
excesso serão removidos.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette :
2020-08-06 11:24:06 +02:00
title : Vinheta
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Habilita o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
leitura do texto.
2020-08-06 11:24:06 +02:00
rotationByBuilding :
title : Rotação por tipo de construção
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela
última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se
você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes
tipos de construção.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
compactBuildingInfo :
2020-07-10 19:00:51 +02:00
title : Informações compactas sobre construções
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas
suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são
mostradas.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings :
2020-07-01 21:52:40 +02:00
title : Desativar avisos de recorte / exclusão
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
soundVolume :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Volume dos sons
description : Defina um volume para os efeitos sonoros
2020-09-28 13:08:01 +02:00
musicVolume :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Volume da música
description : Defina um volume para a música
2020-09-28 13:08:01 +02:00
lowQualityMapResources :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Recursos do Mapa em Baixa Qualidade
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Simplifica a renderização de recursos no mapa com o zoom aplicado
para melhorar a performance. Parece até mais limpo, então tenha
certeza de testar!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
disableTileGrid :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Desabilite a Grade
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Desabilitar a grade pode ajudar com a performance. Isso também faz
o jogo parecer mais limpo!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
clearCursorOnDeleteWhilePlacing :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Limpar Cursor com Clique Direito
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Habilitado por padrão, limpa o cursor sempre que você clica com o
botão direito enquanto você tem uma construção selecionada. Se
desabilitado, você pode deletar construções clicando com o botão
direito enquanto tiver algo selecionado.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
lowQualityTextures :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Texturas de Baixa Qualidade (Feio)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Usa texturas de baixa qualidade para ajudar com a performance. Vai
deixar o jogo bem feio!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
displayChunkBorders :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Mostrar Bordas das Chunks
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : O jogo é dividido em chunks de 16x16 ladrilhos, se está
configuração estiver habilitada, as bordas de cada chunk ficarão
à mostra.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
pickMinerOnPatch :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Selecionar Extrator em uma Fonte de Recursos
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Habilitador por padrão, seleciona o extrator se você usar o
conta-gotas em uma fonte de recursos.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
simplifiedBelts :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Esteiras Simplificadas (Feio)
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Não renderiza itens nas esteiras, exceto quando o cursor estiver em
cima da esteira, para melhorar a performance. Eu não recomendo
jogar com essa configuração habilitada se você não precisar
muito da melhoria de performance.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
enableMousePan :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
title : Habilitar Movimento com o Mouse
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description : Permite mover o mapa ao mover o cursor para as bordas da tela. A
velocidade depende da configuração Velocidade de Movimento.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
zoomToCursor :
title : Zoom towards Cursor
description : If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
position, otherwise in the middle of the screen.
mapResourcesScale :
title : Map Resources Size
description : Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
out).
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rangeSliderPercentage : <amount> %
2020-06-01 15:53:39 +02:00
keybindings :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Controles
2020-09-28 13:08:01 +02:00
hint : "Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes
opções de construção."
2020-06-14 18:14:25 +02:00
resetKeybindings : Resetar Controles
2020-06-01 15:53:39 +02:00
categoryLabels :
general : Geral
ingame : Jogo
2020-06-01 16:26:28 +02:00
navigation : Navegação
2020-09-19 07:56:39 +02:00
placement : Posicionamento
massSelect : Seleção em Massa
buildings : Construções
2020-06-14 18:14:25 +02:00
placementModifiers : Modificadores
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mappings :
confirm : Confirmar
back : Voltar
mapMoveUp : Mover para cima
mapMoveRight : Mover para direita
mapMoveDown : Mover para baixo
mapMoveLeft : Mover para a esquerda
2020-08-06 11:24:06 +02:00
mapMoveFaster : Mover mais rápido
2020-06-14 18:14:25 +02:00
centerMap : Centralizar mapa
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mapZoomIn : Aproximar
mapZoomOut : Distanciar
2020-09-19 07:56:39 +02:00
createMarker : Criar marcador
2020-06-14 18:14:25 +02:00
menuOpenShop : Melhorias
2020-06-01 15:53:39 +02:00
menuOpenStats : Estatísticas
2020-08-06 11:24:06 +02:00
menuClose : Fechar Menu
2020-06-14 18:14:25 +02:00
toggleHud : Ocultar Interface
2020-07-10 19:00:51 +02:00
toggleFPSInfo : Mostrar FPS e Debug Info
switchLayers : Alternar Camadas
2020-08-06 11:24:06 +02:00
exportScreenshot : Exportar Base Inteira como Imagem
2020-09-28 13:08:01 +02:00
belt : Esteira Transportadora
underground_belt : Túnel
miner : Extrator
cutter : Cortador
rotater : Rotacionador
stacker : Empilhador
mixer : Misturador de Cores
painter : Pintor
trash : Lixo
wire : Fio de Energia
2020-07-19 10:40:52 +02:00
pipette : Conta-Gotas
2020-06-01 15:53:39 +02:00
rotateWhilePlacing : Rotacionar
2020-09-30 08:30:12 +02:00
rotateInverseModifier : "Modificador: Rotação anti-horária"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
cycleBuildingVariants : Variações
confirmMassDelete : Confirmar exclusão em massa
2020-08-06 11:24:06 +02:00
pasteLastBlueprint : Colar último projeto
2020-06-01 15:53:39 +02:00
cycleBuildings : Trocar de construção
2020-09-19 07:56:39 +02:00
lockBeltDirection : Ativar planejamento de esteira
2020-09-28 13:08:01 +02:00
switchDirectionLockSide : "Planejador: Mudar de lado"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
massSelectStart : Segure e arraste para começar
2020-06-14 18:14:25 +02:00
massSelectSelectMultiple : Selecionar mais áreas
2020-06-01 15:53:39 +02:00
massSelectCopy : Copiar área
2020-08-06 11:24:06 +02:00
massSelectCut : Cortar área
2020-06-14 18:14:25 +02:00
placementDisableAutoOrientation : Desligar orientação automática
placeMultiple : Permanecer no modo de construção
2020-06-01 15:53:39 +02:00
placeInverse : Inverter orientação de esteira
2020-09-30 08:30:12 +02:00
balancer : Balanceador
storage : Armazenamento
constant_signal : Sinal Constante
logic_gate : Portão Lógico
lever : Interruptor (regular)
filter : Filtro
wire_tunnel : Cruzamento de Fios
2020-09-28 13:08:01 +02:00
display : Display
2020-09-30 08:30:12 +02:00
reader : Leitor de Esteira
virtual_processor : Cortador Virtual
2020-09-28 13:08:01 +02:00
transistor : Transistor
2020-09-30 08:30:12 +02:00
analyzer : Analizador de Forma
comparator : Comparador
item_producer : Produtor de Itens (Sandbox)
copyWireValue : "Fios: Copiar valor abaixo do cursor"
2020-06-01 15:53:39 +02:00
about :
title : Sobre o jogo
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body : >-
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(esse sou eu).<br><br>
2020-06-14 20:09:59 +02:00
2020-08-06 11:24:06 +02:00
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
2020-06-14 20:09:59 +02:00
2020-08-06 11:24:06 +02:00
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br>
2020-06-14 20:09:59 +02:00
2020-08-06 11:24:06 +02:00
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
2020-06-14 20:11:01 +02:00
2020-08-06 11:24:06 +02:00
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
changelog :
2020-07-01 21:52:40 +02:00
title : Alterações
2020-06-01 15:53:39 +02:00
demo :
features :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
restoringGames : Restaurar jogos salvos
importingGames : Carregar jogos salvos
2020-07-10 19:00:51 +02:00
oneGameLimit : Limitado a um jogo salvo
2020-06-14 18:14:25 +02:00
customizeKeybindings : Modificar Teclas
2020-07-10 19:00:51 +02:00
exportingBase : Exportar Base inteira como Imagem
2020-06-01 15:53:39 +02:00
settingNotAvailable : Não disponível na versão demo.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
tips :
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- O HUB aceita qualquer tipo de forma, não apenas a pedida!
- Tenha certeza que seus designs são modulares - vai valer a pena!
- Não construa muito perto do HUB, ou será um caos!
- Se o empilhamento não funcionar, tente inverter as entradas.
- Você pode mudar a direção do planejador de esteiras apertando <b>R</b>.
- Segurar <b>CTRL</b> permite arrastar esteiras sem a orientação automática.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- As proporções se matém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo
nível.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Execução em série é mais eficiete que a paralela.
- Você desbloqueará variantes de construções mais para frente no jogo!
- Você pode usar <b>T</b> para mudar para diferentes variantes.
- Simetria é crucial!
- Você pode entrelaçar diferentes níveis de túnel.
- Tente construir fábricas compactas - vai valer a pena!
- O pintor tem uma variante espelhada que você pode selecionar com <b>T</b>
- Ter as proporções certas para cada construção vai maximizar sua eficiência.
- No nível máximo, 5 extratores vão encher uma única esteira.
- Não se esqueça dos túneis!
- Você não precisa dividir os itens igualmente para ter máxima eficiência.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Segurar <b>SHIFT</b> vai ativar o planejamento de esteiras, te permitindo
colocar longas esteiras mais facilmente.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Cortadores sempre cortam verticalmente, independente da orientação.
- Misture todas as cores para obter branco.
- O armazenamento prioriza a saída primária.
- Invista tempo em construir designs que podem ser repetidos - vale a pena!
- Segurar <b>CTRL</b> permite colocar múltiplas construções.
- Segure <b>ALT</b> para inverter a direção de esteiras posicionadas.
- Efficiência é a chave!
- Fontes de recursos mais distantes do HUB são mais complexas.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Máquinas tem uma velocidade máxima, divida os itens para uma eficiência
máxima.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Use balanceadores para maximizar sua eficiência.
- Organização é importante. Tente não entrelaçar muitas esteiras.
- Planeje com antecedência, ou tudo será um caos!
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Não remova suas fábricas antigas! Você precisará delas para desbloquear
melhorias.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Tente passar do nível 20 sozinho antes de pedir ajuda!
- Não complique as coisas, tente manter tudo simples e você irá longe.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Talvez você precise reusar fábricas antigas no futuro. Planeje-as para que
sejam reutilizáveis.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- As vezes, você pode encontrar uma forma necessária no mapa sem criá-la com
empilhadores.
- Moinhos completos nunca vão aparecer naturalmente.
- Pinte suas formas antes de cortar para ter máxima eficiência.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Com módulos, espaço é meramente uma percepção; uma preocupação para
mortais.
- Faça uma fábrica separada para projetos. Eles são importantes para os
módulos.
- Dê uma olhada mais de perto no misturador de cores, e suas perguntas serão
respondidas.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Use <b>CTRL</b> + Clique para selecionar uma área.
- Construções muito perto do HUB podem entrar no caminho de projetos futuros.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- O ícone de pin ao lado de cada forma na lista de melhorias fixa essa forma
na tela.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Misture todas as cores primárias para fazer tinta branca!
- Você tem um mapa infinito, não amontoe sua fábrica, expanda!
- Tente também Factorio! É meu jogo favorito.
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- O cortador quádruplo corta no sentido anti-horário começando pelo topo
direito!
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Você pode baixar seus saves no menu principal!
2020-09-30 16:46:15 +02:00
- Este jogo tem um monte de teclas úteis! Tenha certeza de checar a aba de
configurações.
2020-09-30 08:30:12 +02:00
- Este jogo tem muitas configurações, então dê uma olhada!
- O marcador para o HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção!
- Para limpar as esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar.
- Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques.
- Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera.
- Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá.