This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-uk.yaml

895 lines
43 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-07-07 07:11:39 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Translators:
#
# Prosta4ok_ua 07.07.2020 — 04.08.2020
2020-07-07 07:11:39 +02:00
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# the basic structure so the game also detects it.
# Ґлосарій:
# map мапа
# keybinds гарячі клавіши
# upgrade поліпшення
# marker позначка
# area ділянка
# hub центр
# range дальність
# storage сховище
# shape форма
2020-07-07 07:11:39 +02:00
---
2020-07-07 07:11:39 +02:00
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# This is the text shown above the Discord link
discordLink: Офіційний Discord сервер — поговори зі мною!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі.
Після доставки потрібних форм ви просунетеся в грі та розблокуєте поліпшення, щоб пришвидшити свою фабрику.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
Коли попит на форми зростає, вам доведеться збільшити масштаб своєї фабрики, щоб задовольнити попит. Однак не забувайте про ресурси, вам доведеться розширюватися на [b]нескінченній мапі[/b]!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
Незабаром ви зможете змішути кольори і з їхньою допомогою фарбувати свої форми. Поєднуйте червоний, зелений та синій ресурси кольорів, щоб виготовити різноманітні кольори і пофарувати форми як вам заманеться.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
У цій грі є 18 передових рівнів, які повинні утримувати вас годинами. Але не турбуйтеся, я постійно додаю новий вміст — ще багато чого заплановано!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
Купуючи гру, ви отримуєте доступ до окремої версії, яка має додаткові функції, а також ви отримаєте доступ до нещодавно розроблених функцій.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_standalone_advantages.png[/img]
[list]
[*] Темний режим
[*] Необмежені позначки
[*] Необмежені збереження
[*] Додаткові налаштування
[*] Незабаром: дроти й енергія! Гадаю, оновлення вийде у кінці липня 2020 року.
[*] Незабаром: більше рівнів.
[*] Дозволяє мені розвиватися далі shapez.io ❤️
2020-07-07 07:11:39 +02:00
[/list]
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_future_updates.png[/img]
Я оновлюю гру надпрочуд часто і намагаюся випускати оновлення щотижня!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
[list]
[*] Різноманітні мапи та випробування (наприклад, мапи з перешкодами)
[*] Пазли (надайте потрібну форму з обмеженою площею/набором будівель)
[*] Режим історії, де будівлі матимуть вартість
[*] Генератор мап, який можна налаштувати (ресурс/розмір/щільність форми, зерно та багато іншого)
[*] Додаткові типи форм
[*] Поліпшення продуктивності (Гра вже працює досить добре!)
[*] Та багато чого іншого!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
[/list]
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_open_source.png[/img]
Будь-хто може зробити внесок, я активно беру участь у спільноті і намагаюся оцінити всі пропозиції і відгуки, та взяти до уваги, де це можливо.
Не забудьте перевірити мою дошку Trello заради повної дорожньої карти!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_links.png[/img]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Офіційний Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Дорожня карта[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Спільнота на Reddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Вихідний код на GitHub[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Допоможіть з перекладом[/url]
2020-07-07 07:11:39 +02:00
[/list]
global:
loading: Завантаження
error: Помилка
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: " "
2020-07-07 07:11:39 +02:00
2020-07-07 16:19:26 +02:00
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator: ","
2020-07-07 16:19:26 +02:00
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: тис.
millions: млн
billions: млрд
trillions: трлн
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Shown for infinitely big numbers
infinite: неск.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: одну секунду тому
xSecondsAgo: <x> секунд тому
oneMinuteAgo: 1 хвилину тому
xMinutesAgo: <x> хвилин тому
oneHourAgo: одну годину тому
xHoursAgo: <x> годин тому
oneDayAgo: один день тому
xDaysAgo: <x> днів тому
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>сек.
minutesAndSecondsShort: <minutes>хв. <seconds>сек.
hoursAndMinutesShort: <hours>год. <minutes>хв.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
xMinutes: <x> хв.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Демоверсія
2020-07-07 07:11:39 +02:00
intro: >-
Завантажте окрему версію, щоб розблокувати всі функції!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
mainMenu:
play: Грати
continue: Продовжити
newGame: Нова гра
changelog: Змінопис
2020-07-07 07:11:39 +02:00
subreddit: Reddit
importSavegame: Імпортувати
openSourceHint: Ця гра з відкритим вихідним кодом!
discordLink: Офіційний Discord сервер
helpTranslate: Допоможіть з перекладом!
madeBy: Зробив <author-link>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Вибачте, але гра, як відомо, працює повільно у вашому браузері! Завантажте окрему версію чи хром, щоб отримати більше задоволення від гри.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
savegameLevel: Рівень <x>
savegameLevelUnknown: Невідомий рівень
2020-07-07 07:11:39 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: Гаразд
delete: Видалити
cancel: Скасувати
later: Пізніше
restart: Перезавантажити
reset: Скинути
getStandalone: Завантажити гру
deleteGame: Я знаю, що роблю
viewUpdate: Переглянути оновлення
showUpgrades: Показати поліпшення
showKeybindings: Показати прив’язки клавіш
2020-07-07 07:11:39 +02:00
importSavegameError:
title: Помилка при імпортуванні
2020-07-07 07:11:39 +02:00
text: >-
Не вдалося імпортувати вашу збережену гру:
2020-07-07 07:11:39 +02:00
importSavegameSuccess:
title: Збереження імпортовано
2020-07-07 07:11:39 +02:00
text: >-
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
gameLoadFailure:
title: Гра поламана
2020-07-07 07:11:39 +02:00
text: >-
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
confirmSavegameDelete:
title: Підтвердження
2020-07-07 07:11:39 +02:00
text: >-
Ви справді хочете видалити гру?
2020-07-07 07:11:39 +02:00
savegameDeletionError:
title: Виникла помилка при видаленні
2020-07-07 07:11:39 +02:00
text: >-
Не вдалося видалити збережену гру.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
restartRequired:
title: Потрібне перезавантаження
2020-07-07 07:11:39 +02:00
text: >-
Перезавантажте гру, щоб налаштування вступили в дію.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
editKeybinding:
title: Зміна гарячої клавіши
desc: Натисніть клавішу, яку ви хочете призначити, або escape для скасування.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
title: Скинути гарячу клавіші
desc: Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь ласка, підтвердіть.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
keybindingsResetOk:
title: Скинути гарячі клавіші
desc: Гарячі клавіши скинемуться до їхніх початкових значень!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
featureRestriction:
title: Демоверсія
desc: Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в демонстраційній версії. Подумайте про отримання окремої версії, щоб насолодитися грою сповна!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
oneSavegameLimit:
title: Обмежені збереження
desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демоверсії. Будь ласка, видаліть збереження чи завантажте окрему версію гри!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
updateSummary:
title: Нове оновлення!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Ось зміни з вашої останньої гри:
2020-07-07 07:11:39 +02:00
upgradesIntroduction:
title: Розблокування поліпшень
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Усі форми, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування поліпшення - <strong>Не зруйнуйте свої старі фабрики!<strong>
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
massDeleteConfirm:
title: Підтвердження видалення
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
2020-07-07 07:11:39 +02:00
massCutConfirm:
title: Підтвердження вирізання
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
2020-07-07 07:11:39 +02:00
massCutInsufficientConfirm:
title: Підтвердити вирізання
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете вирізати це?
2020-07-07 07:11:39 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: Ще не розблоковано
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати креслення!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: Корисні гарячі клавіши
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Гра має багато гарячих клавіш, що полегшують будівництво великих фабрик.
Ось декілька, але обов’язково <strong>ознайомтеся з прив’язками клавіш</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + тягніть: виділити зону.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: тримайте, щоб розмістити декілька одного будинку.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: змінити орієнтацію розміщеної конвеєрної стрічки.<br>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
createMarker:
title: Нова позначка
titleEdit: Редагувати позначку
desc: Дайте їй змістовну назву. Ви також можете додати <strong>короткий ключ</strong> форми, що можно згенерувати <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">тут</a>.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
markerDemoLimit:
desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демоверсії. Отримайте окрему версії для створення необмеженної кількості позначок.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
exportScreenshotWarning:
title: Експортувати зняток
desc: Ви просили експортувати свою базу як знімок екрана. Зверніть увагу, що для великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть зруйнувати вашу гру!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Рухатися
selectBuildings: Виділити будівлі
stopPlacement: Зупинити розміщення
rotateBuilding: Повернути будівлю
placeMultiple: Розмістити декілька
reverseOrientation: Змінити орієнтацію
disableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
toggleHud: Перемкнути інтерфейс
placeBuilding: Розмістити будівлю
createMarker: Створити позначку
delete: Видалити
pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення
lockBeltDirection: Увімкнути стрічковий планувальник
plannerSwitchSide: Змінити сторону планувальника
cutSelection: Вирізати
copySelection: Скопіювати
clearSelection: Очистити виділене
pipette: Піпетка
switchLayers: Змінити шари
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red: Червоний
green: Зелений
blue: Синій
yellow: Жовтий
purple: Фіолетовий
cyan: Блакитний
white: Білий
black: Чорний
uncolored: Без кольору
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Натисніть <key> для циклу варіантів.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Швидкість
range: Дальність
storage: Сховище
oneItemPerSecond: 1 предмет за сек.
itemsPerSecond: <x> предмет. за сек
2020-07-07 07:11:39 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> плиток
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Рівень <level>
completed: Завершено
unlockText: Розблоковано «<reward>»!
buttonNextLevel: Наступний рівень
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Нове оновлення розблоковано!
gameSaved: Вашу гру збережено.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# The "Upgrades" window
shop:
title: Поліпшення
buttonUnlock: Поліпшення
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Ранг <x>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ (Швидкість <currentMult>х)
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# The "Statistics" window
statistics:
title: Статистика
2020-07-07 07:11:39 +02:00
dataSources:
stored:
title: Зберігається
description: Відображає кількість збережених фігур у вашому центрі.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
produced:
title: Виробляється
description: Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються, включаючи проміжні продукти.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
delivered:
title: Доставлено
description: Відображає форми, що доставляються до центру.
noShapesProduced: Жодної форми поки не випускається.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> за хв.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: У грі
2020-07-07 07:11:39 +02:00
buildingsPlaced: Будівлі
beltsPlaced: Стрічки
2020-07-07 07:11:39 +02:00
buttons:
continue: Продовжити
settings: Налаштування
menu: Повернутися до меню
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Потрібна допомога?
showHint: Показати підказку
hideHint: Закрити
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Вартість
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Map markers
waypoints:
waypoints: Позначки
hub: Центр
description: ЛКМ на позначку, щоб перейти до неї, ПКМ для видалення<br><br>Натисніть <keybinding> для створення позначки з поточного виду або <strong>ПКМ</strong>, щоб створити позначку в обраному місці.
creationSuccessNotification: Позначку створено.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Shape viewer
shapeViewer:
title: Шари
empty: Пустий
copyKey: Копіювати ключ
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Навчання
2020-07-07 07:11:39 +02:00
hints:
1_1_extractor: Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури кола</strong>, щоб отримати її!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
1_2_conveyor: >-
З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою <strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка: <strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
1_3_expand: >-
У цій грі <strong>ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте <strong>R</strong>, щоб обертати їх.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Стрічки, розподілювачі і тунелі
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
miner:
name: Видобуток
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
processors:
name: Різання, обертання й укладання
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
painting:
name: Змішування і малювання
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: Доставте,
toUnlock: щоб розблокувати
levelShortcut: РІВ
2020-07-07 07:11:39 +02:00
belt:
default:
name: &belt Конвеєрна стрічка
description: Транспортує предмети, утримуйте і перетягуйте для розміщення декількох.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
wire:
default:
name: &wire Дріт
description: Дозволяє передавати енергію
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Internal name for the Extractor
miner:
2020-07-07 07:11:39 +02:00
default:
name: &miner Екстрактор
description: Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
chainable:
name: Екстрактор (Ланц.)
description: Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути. Можна об’єднати в ланцюг.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Internal name for the Tunnel
underground_belt:
2020-07-07 07:11:39 +02:00
default:
name: &underground_belt Тунель
description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
tier2:
name: Тунель, ранг II
description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
# Internal name for the Balancer
splitter:
2020-07-07 07:11:39 +02:00
default:
name: &splitter Розподілювач
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
compact:
name: З’єднувач
description: Об’єднує дві конвеєрні стрічки в одну. Займає усього на всього одну клітину.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
compact-inverse:
name: З’єднувач
description: Об’єднує дві конвеєрні стрічки в одну. Займає усього на всього одну клітину.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
cutter:
default:
name: &cutter Різчик
description: Розрізає форми зверху вниз і виводить обидві половинки. <strong>Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте знищити іншу частину, інакше вона застрягне в механізмі!</strong>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
quad:
name: Різчик (4 вих.)
description: Розрізає форми на 4 частини. <strong>Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте знищити інші, інакше вони застрягнуть в механізмі!</strong>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
advanced_processor:
default:
name: &advanced_processor Передовий процесор
description: Покращена обробка форм.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
rotater:
default:
name: &rotater Обертач
description: Обертає форми за годинниковою стрілкою на 90 градусів.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
ccw:
name: Обертач (-90)
description: Обертає форми проти годинникової стрілки на 90 градусів.
fl:
name: Обертач (180)
description: Обертає форми на 180 градусів.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
stacker:
default:
name: &stacker Укладальник
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: Stacks both items. If they can not be merged, the right item is placed above the left item.
mixer:
default:
name: &mixer Змішувач кольо8рів
description: Змішує два кольори за допомогою добавки.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
painter:
default:
name: &painter Painter
description: &painter_desc Colors the whole shape on the left input with the color from the top input.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
double:
name: Painter (Double)
description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input.
quad:
name: Painter (Quad)
description: Allows you to color each quadrant of the shape with a different color.
trash:
default:
name: &trash Trash
description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever.
storage:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate.
energy_generator:
deliver: Deliver
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
toGenerateEnergy: For
default:
name: &energy_generator Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes. Each energy generator requires a different shape.
wire_crossings:
default:
name: &wire_crossings Wire Splitter
description: Splits a wire into two
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two wires into one
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Різання фігур
desc: Ви тільки-но розблокували <strong>різця</strong>. Він розрізає фігури наполовину з <strong>вершини до низу</strong> незалежно від його орієнтації!<br><br>Обов’язково позбудьтесь відходів або <strong>він зупиниться</strong>. Для цього є сміттєбак, який знищує все, що входить в нього.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
reward_rotater:
title: Rotating
desc: The <strong>rotater</strong> has been unlocked! It rotates shapes clockwise by 90 degrees.
reward_painter:
title: Painting
desc: >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>colorblind mode</strong> in the settings!
reward_mixer:
title: Color Mixing
desc: The <strong>mixer</strong> has been unlocked - Combine two colors using <strong>additive blending</strong> with this building!
reward_stacker:
title: Combiner
desc: You can now combine shapes with the <strong>combiner</strong>! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be <strong>fused</strong>. If not, the right input is <strong>stacked on top</strong> of the left input!
reward_splitter:
title: Splitter/Merger
desc: Багатофункціональний <strong> балансир </strong> було розблоковано. Його можна використовувати для створення великих фабрик, <strong>розділяючи та об’єднуючи предмети </strong> на кілька стрічок!<br><br>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: The <strong>tunnel</strong> has been unlocked - You can now tunnel items through belts and buildings with it!
reward_rotater_ccw:
title: CCW Rotating
desc: You have unlocked a variant of the <strong>rotater</strong> - It allows you to rotate shapes counter-clockwise! To build it, select the rotater and <strong>press 'T' to cycle through its variants</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Chaining Extractor
desc: You have unlocked the <strong>chaining extractor</strong>! It can <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you can more efficiently extract resources!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Tier II
desc: You have unlocked a new variant of the <strong>tunnel</strong> - It has a <strong>bigger range</strong>, and you can also mix-n-match those tunnels now!
reward_splitter_compact:
title: Compact Balancer
desc: >-
You have unlocked a compact variant of the <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them into one belt!
reward_cutter_quad:
title: Quad Cutting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
reward_painter_double:
title: Double Painting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
reward_painter_quad:
title: Quad Painting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows you to paint each part of the shape individually!
reward_storage:
title: Storage Buffer
desc: You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows you to store items up to a given capacity!
reward_freeplay:
title: Freeplay
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
reward_blueprints:
title: Blueprints
desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Наступний рівень
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Цей рівень не дав нагороди, але в наступному... щось буде. <br><br> До речі, краще не руйнуйте свою поточну фабрику. Вам знадобляться всі ті форми пізніше, щоб <strong>розблокувати поліпшення</strong>!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
no_reward_freeplay:
title: Наступний рівень
2020-07-07 07:11:39 +02:00
desc: >-
Вітаємо! До речі, більше контенту планується в окремій версії!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
settings:
title: Налаштування
2020-07-07 07:11:39 +02:00
categories:
general: Загальне
userInterface: Користувацький інтерфейс
advanced: Передове
2020-07-07 07:11:39 +02:00
versionBadges:
dev: Development
staging: Staging
prod: Production
buildDate: Built <at-date>
labels:
uiScale:
title: Масштаб інтерфейсу
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс усе ще буде масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою, але цей параметр контролює масштаб масштабування.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
scales:
super_small: Надзвичайно малий
small: Малий
regular: Звичайний
large: Великий
huge: Величезний
2020-07-07 07:11:39 +02:00
autosaveInterval:
title: Проміжок між автозбереженнями
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Контролює, як часто гра автоматично зберігатиметься. Ви також можете повністю вимкнути його тут.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
intervals:
one_minute: 1 хвилина
two_minutes: 2 хвилини
five_minutes: 5 хвилин
ten_minutes: 10 хвилин
twenty_minutes: 20 хвилин
disabled: Вимкнено
2020-07-07 07:11:39 +02:00
scrollWheelSensitivity:
title: Чутливість масштабування
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші або трекпад).
2020-07-07 07:11:39 +02:00
sensitivity:
super_slow: Надзвичайно повільна
slow: Повільна
regular: Звичайна
fast: Швидка
super_fast: Надзвичайно швидка
2020-07-07 07:11:39 +02:00
movementSpeed:
title: Швидкість руху
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Змінює Змінює швидкість руху бачення при використанні клавіатури.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
speeds:
super_slow: Надзвичайно повільна
slow: Повільна
regular: Звичайна
fast: Швидка
super_fast: Надзвичайно швидка
extremely_fast: Екстремально швидка
2020-07-07 07:11:39 +02:00
language:
title: Мова
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Змініть мову. Усі переклади зроблені користувачами і можуть бути незавершеними!
2020-07-07 07:11:39 +02:00
enableColorBlindHelper:
title: Режим високої контрастності
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в гру, якщо ви є дальтоніком.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
fullscreen:
title: Повноекранний режим
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у повноекранному режимі. Не доступно тільки в демоверсії.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
soundsMuted:
title: Заглушити звуки
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Якщо увімкнено, то вимикає всі звукові ефекти.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
musicMuted:
title: Заглушити музику
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Якщо увімкнено, то вимикає всю музику.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
theme:
title: Тема гри
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Оберіть тему гри (світлу чи темну).
2020-07-07 07:11:39 +02:00
themes:
dark: Темна
light: Світла
2020-07-07 07:11:39 +02:00
refreshRate:
title: Частота оновлення
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Якщо ви маєте 144-герцовий монітор, то змініть частоту оновлення тут, щоб гра правильно працювала при більшій швидкості оновлення. Це може фактично знизити FPS, якщо ваш комп’ютер занадто повільний.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
alwaysMultiplace:
title: Мультирозміщення
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному утримуванню SHIFT.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
offerHints:
title: Підказки & посібники
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри. Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб полегшити потрапляння в гру.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
enableTunnelSmartplace:
title: Розумні Tunnels
2020-07-07 07:11:39 +02:00
description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. This also enables you to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette:
title: Vignette
description: >-
Enables the vignette, which darkens the screen corners and makes text easier to read.
rotationByBuilding:
title: Rotation by building type
description: >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.
compactBuildingInfo:
title: Compact Building Infos
description: >-
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.
disableCutDeleteWarnings:
title: Disable Cut/Delete Warnings
description: >-
Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
keybindings:
title: Гарячі клавіши
2020-07-07 07:11:39 +02:00
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші
2020-07-07 07:11:39 +02:00
categoryLabels:
general: Застосунок
ingame: Гра
2020-07-07 07:11:39 +02:00
navigation: Navigating
placement: Placement
massSelect: Mass Select
buildings: Building Shortcuts
placementModifiers: Placement Modifiers
mappings:
confirm: Підтвердити
back: Назад
2020-07-07 07:11:39 +02:00
mapMoveUp: Move Up
mapMoveRight: Move Right
mapMoveDown: Move Down
mapMoveLeft: Move Left
mapMoveFaster: Move Faster
centerMap: Center Map
mapZoomIn: Приблизити
mapZoomOut: Віддалити
createMarker: Створити позначку
2020-07-07 07:11:39 +02:00
menuOpenShop: Поліпшення
menuOpenStats: Статистика
menuClose: Закрити меню
2020-07-07 07:11:39 +02:00
toggleHud: Toggle HUD
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
switchLayers: Switch layers
exportScreenshot: Export whole Base as Image
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
advanced_processor: *advanced_processor
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
energy_generator: *energy_generator
painter: *painter
trash: *trash
wire: *wire
pipette: Pipetteї
rotateWhilePlacing: Повернути
2020-07-07 07:11:39 +02:00
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotate CCW instead
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
confirmMassDelete: Видалити ділянку
2020-07-07 07:11:39 +02:00
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
cycleBuildings: Cycle Buildings
lockBeltDirection: Enable belt planner
switchDirectionLockSide: >-
Planner: Switch side
massSelectStart: Hold and drag to start
massSelectSelectMultiple:
massSelectCopy: Копіювати ділянку
massSelectCut: Вирізати ділянку
2020-07-07 07:11:39 +02:00
placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
2020-07-07 07:11:39 +02:00
placeMultiple: Stay in placement mode
placeInverse: Invert automatic belt orientation
about:
title: Про гру
2020-07-07 07:11:39 +02:00
body: >-
Ця гра з відкритим вихідним кодом і розроблена <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (це я).<br><br>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
Якщо ви хочете зробити внесок, то йдіть на <a href="<githublink>" target="_blank">github shapez.io</a>.<br><br>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
Ця гра не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх ігор. Гадаю, вам дійсно слід долучитися до <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу в discord</a>!<br><br>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
Звуковий трек був зроблений гравцем <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — він просто приголомшливий.<br><br>
2020-07-07 07:11:39 +02:00
І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>, бо без наших сеансів у факторіо ця гра ніколи б не існувала.
2020-07-07 07:11:39 +02:00
changelog:
title: Змінопис
2020-07-07 07:11:39 +02:00
demo:
features:
restoringGames: Відновлення збережень
importingGames: Імпортування збережень
oneGameLimit: Обмежено одним збереженням
customizeKeybindings: Налаштування гарячих клавіш
exportingBase: Експортування цілої бази у вигляді зображення
2020-07-07 07:11:39 +02:00
settingNotAvailable: Недоступно в демоверсії.