# # GAME TRANSLATIONS # # Translators: # # Prosta4ok_ua 07.07.2020 — 04.08.2020 # # Contributing: # # If you want to contribute, please make a pull request on this respository # and I will have a look. # # Placeholders: # # Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like # `Hotkey: `. They are encapsulated within angle brackets. The correct # translation for this one in German for example would be: `Taste: ` (notice # how the placeholder stayed '' and was not replaced!) # # Adding a new language: # # If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup # the basic structure so the game also detects it. # Ґлосарій: # map мапа # keybinds гарячі клавіши # upgrade поліпшення # marker позначка # area ділянка # hub центр # range дальність # storage сховище # shape форма --- steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі. # This is the text shown above the Discord link discordLink: Офіційний Discord сервер — поговори зі мною! # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі. Після доставки потрібних форм ви просунетеся в грі та розблокуєте поліпшення, щоб пришвидшити свою фабрику. Коли попит на форми зростає, вам доведеться збільшити масштаб своєї фабрики, щоб задовольнити попит. Однак не забувайте про ресурси, вам доведеться розширюватися на [b]нескінченній мапі[/b]! Незабаром ви зможете змішути кольори і з їхньою допомогою фарбувати свої форми. Поєднуйте червоний, зелений та синій ресурси кольорів, щоб виготовити різноманітні кольори і пофарувати форми як вам заманеться. У цій грі є 18 передових рівнів, які повинні утримувати вас годинами. Але не турбуйтеся, я постійно додаю новий вміст — ще багато чого заплановано! Купуючи гру, ви отримуєте доступ до окремої версії, яка має додаткові функції, а також ви отримаєте доступ до нещодавно розроблених функцій. [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_standalone_advantages.png[/img] [list] [*] Темний режим [*] Необмежені позначки [*] Необмежені збереження [*] Додаткові налаштування [*] Незабаром: дроти й енергія! Гадаю, оновлення вийде у кінці липня 2020 року. [*] Незабаром: більше рівнів. [*] Дозволяє мені розвиватися далі shapez.io ❤️ [/list] [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_future_updates.png[/img] Я оновлюю гру надпрочуд часто і намагаюся випускати оновлення щотижня! [list] [*] Різноманітні мапи та випробування (наприклад, мапи з перешкодами) [*] Пазли (надайте потрібну форму з обмеженою площею/набором будівель) [*] Режим історії, де будівлі матимуть вартість [*] Генератор мап, який можна налаштувати (ресурс/розмір/щільність форми, зерно та багато іншого) [*] Додаткові типи форм [*] Поліпшення продуктивності (Гра вже працює досить добре!) [*] Та багато чого іншого! [/list] [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_open_source.png[/img] Будь-хто може зробити внесок, я активно беру участь у спільноті і намагаюся оцінити всі пропозиції і відгуки, та взяти до уваги, де це можливо. Не забудьте перевірити мою дошку Trello заради повної дорожньої карти! [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_links.png[/img] [list] [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Офіційний Discord[/url] [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Дорожня карта[/url] [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Спільнота на Reddit[/url] [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Вихідний код на GitHub[/url] [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Допоможіть з перекладом[/url] [/list] global: loading: Завантаження error: Помилка # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" thousandsDivider: " " # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4" decimalSeparator: "," # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. suffix: thousands: тис. millions: млн billions: млрд trillions: трлн # Shown for infinitely big numbers infinite: неск. time: # Used for formatting past time dates oneSecondAgo: одну секунду тому xSecondsAgo: секунд тому oneMinuteAgo: 1 хвилину тому xMinutesAgo: хвилин тому oneHourAgo: одну годину тому xHoursAgo: годин тому oneDayAgo: один день тому xDaysAgo: днів тому # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: сек. minutesAndSecondsShort: хв. сек. hoursAndMinutesShort: год. хв. xMinutes: хв. keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: SPACE demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Демоверсія intro: >- Завантажте окрему версію, щоб розблокувати всі функції! mainMenu: play: Грати continue: Продовжити newGame: Нова гра changelog: Змінопис subreddit: Reddit importSavegame: Імпортувати openSourceHint: Ця гра з відкритим вихідним кодом! discordLink: Офіційний Discord сервер helpTranslate: Допоможіть з перекладом! madeBy: Зробив # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- Вибачте, але гра, як відомо, працює повільно у вашому браузері! Завантажте окрему версію чи хром, щоб отримати більше задоволення від гри. savegameLevel: Рівень savegameLevelUnknown: Невідомий рівень dialogs: buttons: ok: Гаразд delete: Видалити cancel: Скасувати later: Пізніше restart: Перезавантажити reset: Скинути getStandalone: Завантажити гру deleteGame: Я знаю, що роблю viewUpdate: Переглянути оновлення showUpgrades: Показати поліпшення showKeybindings: Показати прив’язки клавіш importSavegameError: title: Помилка при імпортуванні text: >- Не вдалося імпортувати вашу збережену гру: importSavegameSuccess: title: Збереження імпортовано text: >- Вашу збережену гру успішно імпортовано. gameLoadFailure: title: Гра поламана text: >- Не вдалося завантажити вашу збережену гру. confirmSavegameDelete: title: Підтвердження text: >- Ви справді хочете видалити гру? savegameDeletionError: title: Виникла помилка при видаленні text: >- Не вдалося видалити збережену гру. restartRequired: title: Потрібне перезавантаження text: >- Перезавантажте гру, щоб налаштування вступили в дію. editKeybinding: title: Зміна гарячої клавіши desc: Натисніть клавішу, яку ви хочете призначити, або escape для скасування. resetKeybindingsConfirmation: title: Скинути гарячу клавіші desc: Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь ласка, підтвердіть. keybindingsResetOk: title: Скинути гарячі клавіші desc: Гарячі клавіши скинемуться до їхніх початкових значень! featureRestriction: title: Демоверсія desc: Ви спробували отримати доступ до функції (), яка недоступна в демонстраційній версії. Подумайте про отримання окремої версії, щоб насолодитися грою сповна! oneSavegameLimit: title: Обмежені збереження desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демоверсії. Будь ласка, видаліть збереження чи завантажте окрему версію гри! updateSummary: title: Нове оновлення! desc: >- Ось зміни з вашої останньої гри: upgradesIntroduction: title: Розблокування поліпшень desc: >- Усі форми, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування поліпшення - Не зруйнуйте свої старі фабрики! Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана. massDeleteConfirm: title: Підтвердження видалення desc: >- Ви видаляєте багато будівль (, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це? massCutConfirm: title: Підтвердження вирізання desc: >- Ви вирізаєте багато будівль(, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це? massCutInsufficientConfirm: title: Підтвердити вирізання desc: >- Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете вирізати це? blueprintsNotUnlocked: title: Ще не розблоковано desc: >- Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати креслення! keybindingsIntroduction: title: Корисні гарячі клавіши desc: >- Гра має багато гарячих клавіш, що полегшують будівництво великих фабрик. Ось декілька, але обов’язково ознайомтеся з прив’язками клавіш!

CTRL + тягніть: виділити зону.
SHIFT: тримайте, щоб розмістити декілька одного будинку.
ALT: змінити орієнтацію розміщеної конвеєрної стрічки.
createMarker: title: Нова позначка titleEdit: Редагувати позначку desc: Дайте їй змістовну назву. Ви також можете додати короткий ключ форми, що можно згенерувати тут. markerDemoLimit: desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демоверсії. Отримайте окрему версії для створення необмеженної кількості позначок. exportScreenshotWarning: title: Експортувати зняток desc: Ви просили експортувати свою базу як знімок екрана. Зверніть увагу, що для великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть зруйнувати вашу гру! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Рухатися selectBuildings: Виділити будівлі stopPlacement: Зупинити розміщення rotateBuilding: Повернути будівлю placeMultiple: Розмістити декілька reverseOrientation: Змінити орієнтацію disableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію toggleHud: Перемкнути інтерфейс placeBuilding: Розмістити будівлю createMarker: Створити позначку delete: Видалити pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення lockBeltDirection: Увімкнути стрічковий планувальник plannerSwitchSide: Змінити сторону планувальника cutSelection: Вирізати copySelection: Скопіювати clearSelection: Очистити виділене pipette: Піпетка switchLayers: Змінити шари # Names of the colors, used for the color blind mode colors: red: Червоний green: Зелений blue: Синій yellow: Жовтий purple: Фіолетовий cyan: Блакитний white: Білий black: Чорний uncolored: Без кольору # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. cycleBuildingVariants: Натисніть для циклу варіантів. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- Hotkey: infoTexts: speed: Швидкість range: Дальність storage: Сховище oneItemPerSecond: 1 предмет за сек. itemsPerSecond: предмет. за сек itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: плиток # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Рівень completed: Завершено unlockText: Розблоковано «»! buttonNextLevel: Наступний рівень # Notifications on the lower right notifications: newUpgrade: Нове оновлення розблоковано! gameSaved: Вашу гру збережено. # The "Upgrades" window shop: title: Поліпшення buttonUnlock: Поліпшення # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Ранг # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] maximumLevel: МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ (Швидкість х) # The "Statistics" window statistics: title: Статистика dataSources: stored: title: Зберігається description: Відображає кількість збережених фігур у вашому центрі. produced: title: Виробляється description: Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються, включаючи проміжні продукти. delivered: title: Доставлено description: Відображає форми, що доставляються до центру. noShapesProduced: Жодної форми поки не випускається. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute: за хв. # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: playtime: У грі buildingsPlaced: Будівлі beltsPlaced: Стрічки buttons: continue: Продовжити settings: Налаштування menu: Повернутися до меню # Bottom left tutorial hints tutorialHints: title: Потрібна допомога? showHint: Показати підказку hideHint: Закрити # When placing a blueprint blueprintPlacer: cost: Вартість # Map markers waypoints: waypoints: Позначки hub: Центр description: ЛКМ на позначку, щоб перейти до неї, ПКМ для видалення

Натисніть для створення позначки з поточного виду або ПКМ, щоб створити позначку в обраному місці. creationSuccessNotification: Позначку створено. # Shape viewer shapeViewer: title: Шари empty: Пустий copyKey: Копіювати ключ # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Навчання hints: 1_1_extractor: Розмістіть екстрактор поверх фігури кола, щоб отримати її! 1_2_conveyor: >- З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою конвеєрної стрічки!

Підказка: Натисніть і протягніть стрічку вашою мишею. 1_3_expand: >- У цій грі ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ! Будуйте більше екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету швидше.

Підказка: Утримуйте SHIFT, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте R, щоб обертати їх. # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Стрічки, розподілювачі і тунелі description: Швидкість x → x miner: name: Видобуток description: Швидкість x → x processors: name: Різання, обертання й укладання description: Швидкість x → x painting: name: Змішування і малювання description: Швидкість x → x # Buildings and their name / description buildings: hub: deliver: Доставте, toUnlock: щоб розблокувати levelShortcut: РІВ belt: default: name: &belt Конвеєрна стрічка description: Транспортує предмети, утримуйте і перетягуйте для розміщення декількох. wire: default: name: &wire Дріт description: Дозволяє передавати енергію # Internal name for the Extractor miner: default: name: &miner Екстрактор description: Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути. chainable: name: Екстрактор (Ланц.) description: Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути. Можна об’єднати в ланцюг. # Internal name for the Tunnel underground_belt: default: name: &underground_belt Тунель description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками. tier2: name: Тунель, ранг II description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками. # Internal name for the Balancer splitter: default: name: &splitter Розподілювач description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. compact: name: З’єднувач description: Об’єднує дві конвеєрні стрічки в одну. Займає усього на всього одну клітину. compact-inverse: name: З’єднувач description: Об’єднує дві конвеєрні стрічки в одну. Займає усього на всього одну клітину. cutter: default: name: &cutter Різчик description: Розрізає форми зверху вниз і виводить обидві половинки. Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте знищити іншу частину, інакше вона застрягне в механізмі! quad: name: Різчик (4 вих.) description: Розрізає форми на 4 частини. Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте знищити інші, інакше вони застрягнуть в механізмі! advanced_processor: default: name: &advanced_processor Передовий процесор description: Покращена обробка форм. rotater: default: name: &rotater Обертач description: Обертає форми за годинниковою стрілкою на 90 градусів. ccw: name: Обертач (-90) description: Обертає форми проти годинникової стрілки на 90 градусів. fl: name: Обертач (180) description: Обертає форми на 180 градусів. stacker: default: name: &stacker Укладальник description: Stacks both items. If they can not be merged, the right item is placed above the left item. mixer: default: name: &mixer Змішувач кольо8рів description: Змішує два кольори за допомогою добавки. painter: default: name: &painter Painter description: &painter_desc Colors the whole shape on the left input with the color from the top input. mirrored: name: *painter description: *painter_desc double: name: Painter (Double) description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input. quad: name: Painter (Quad) description: Allows you to color each quadrant of the shape with a different color. trash: default: name: &trash Trash description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever. storage: name: Storage description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate. energy_generator: deliver: Deliver # This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy' toGenerateEnergy: For default: name: &energy_generator Energy Generator description: Generates energy by consuming shapes. Each energy generator requires a different shape. wire_crossings: default: name: &wire_crossings Wire Splitter description: Splits a wire into two merger: name: Wire Merger description: Merges two wires into one storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Різання фігур desc: Ви тільки-но розблокували різця. Він розрізає фігури наполовину з вершини до низу незалежно від його орієнтації!

Обов’язково позбудьтесь відходів або він зупиниться. Для цього є сміттєбак, який знищує все, що входить в нього. reward_rotater: title: Rotating desc: The rotater has been unlocked! It rotates shapes clockwise by 90 degrees. reward_painter: title: Painting desc: >- The painter has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!

PS: If you are colorblind, there is a colorblind mode in the settings! reward_mixer: title: Color Mixing desc: The mixer has been unlocked - Combine two colors using additive blending with this building! reward_stacker: title: Combiner desc: You can now combine shapes with the combiner! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be fused. If not, the right input is stacked on top of the left input! reward_splitter: title: Splitter/Merger desc: Багатофункціональний балансир було розблоковано. Його можна використовувати для створення великих фабрик, розділяючи та об’єднуючи предмети на кілька стрічок!

reward_tunnel: title: Tunnel desc: The tunnel has been unlocked - You can now tunnel items through belts and buildings with it! reward_rotater_ccw: title: CCW Rotating desc: You have unlocked a variant of the rotater - It allows you to rotate shapes counter-clockwise! To build it, select the rotater and press 'T' to cycle through its variants! reward_miner_chainable: title: Chaining Extractor desc: You have unlocked the chaining extractor! It can forward its resources to other extractors so you can more efficiently extract resources! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel Tier II desc: You have unlocked a new variant of the tunnel - It has a bigger range, and you can also mix-n-match those tunnels now! reward_splitter_compact: title: Compact Balancer desc: >- You have unlocked a compact variant of the balancer - It accepts two inputs and merges them into one belt! reward_cutter_quad: title: Quad Cutting desc: You have unlocked a variant of the cutter - It allows you to cut shapes in four parts instead of just two! reward_painter_double: title: Double Painting desc: You have unlocked a variant of the painter - It works as the regular painter but processes two shapes at once consuming just one color instead of two! reward_painter_quad: title: Quad Painting desc: You have unlocked a variant of the painter - It allows you to paint each part of the shape individually! reward_storage: title: Storage Buffer desc: You have unlocked a variant of the trash - It allows you to store items up to a given capacity! reward_freeplay: title: Freeplay desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!) reward_blueprints: title: Blueprints desc: You can now copy and paste parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.

Pasting it is not free, you need to produce blueprint shapes to afford it! (Those you just delivered). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Наступний рівень desc: >- Цей рівень не дав нагороди, але в наступному... щось буде.

До речі, краще не руйнуйте свою поточну фабрику. Вам знадобляться всі ті форми пізніше, щоб розблокувати поліпшення! no_reward_freeplay: title: Наступний рівень desc: >- Вітаємо! До речі, більше контенту планується в окремій версії! settings: title: Налаштування categories: general: Загальне userInterface: Користувацький інтерфейс advanced: Передове versionBadges: dev: Development staging: Staging prod: Production buildDate: Built labels: uiScale: title: Масштаб інтерфейсу description: >- Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс усе ще буде масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою, але цей параметр контролює масштаб масштабування. scales: super_small: Надзвичайно малий small: Малий regular: Звичайний large: Великий huge: Величезний autosaveInterval: title: Проміжок між автозбереженнями description: >- Контролює, як часто гра автоматично зберігатиметься. Ви також можете повністю вимкнути його тут. intervals: one_minute: 1 хвилина two_minutes: 2 хвилини five_minutes: 5 хвилин ten_minutes: 10 хвилин twenty_minutes: 20 хвилин disabled: Вимкнено scrollWheelSensitivity: title: Чутливість масштабування description: >- Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші або трекпад). sensitivity: super_slow: Надзвичайно повільна slow: Повільна regular: Звичайна fast: Швидка super_fast: Надзвичайно швидка movementSpeed: title: Швидкість руху description: >- Змінює Змінює швидкість руху бачення при використанні клавіатури. speeds: super_slow: Надзвичайно повільна slow: Повільна regular: Звичайна fast: Швидка super_fast: Надзвичайно швидка extremely_fast: Екстремально швидка language: title: Мова description: >- Змініть мову. Усі переклади зроблені користувачами і можуть бути незавершеними! enableColorBlindHelper: title: Режим високої контрастності description: >- Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в гру, якщо ви є дальтоніком. fullscreen: title: Повноекранний режим description: >- Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у повноекранному режимі. Не доступно тільки в демоверсії. soundsMuted: title: Заглушити звуки description: >- Якщо увімкнено, то вимикає всі звукові ефекти. musicMuted: title: Заглушити музику description: >- Якщо увімкнено, то вимикає всю музику. theme: title: Тема гри description: >- Оберіть тему гри (світлу чи темну). themes: dark: Темна light: Світла refreshRate: title: Частота оновлення description: >- Якщо ви маєте 144-герцовий монітор, то змініть частоту оновлення тут, щоб гра правильно працювала при більшій швидкості оновлення. Це може фактично знизити FPS, якщо ваш комп’ютер занадто повільний. alwaysMultiplace: title: Мультирозміщення description: >- Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному утримуванню SHIFT. offerHints: title: Підказки & посібники description: >- Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри. Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб полегшити потрапляння в гру. enableTunnelSmartplace: title: Розумні Tunnels description: >- When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. This also enables you to drag tunnels and excess tunnels will get removed. vignette: title: Vignette description: >- Enables the vignette, which darkens the screen corners and makes text easier to read. rotationByBuilding: title: Rotation by building type description: >- Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types. compactBuildingInfo: title: Compact Building Infos description: >- Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown. disableCutDeleteWarnings: title: Disable Cut/Delete Warnings description: >- Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities. keybindings: title: Гарячі клавіши hint: >- Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options. resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші categoryLabels: general: Застосунок ingame: Гра navigation: Navigating placement: Placement massSelect: Mass Select buildings: Building Shortcuts placementModifiers: Placement Modifiers mappings: confirm: Підтвердити back: Назад mapMoveUp: Move Up mapMoveRight: Move Right mapMoveDown: Move Down mapMoveLeft: Move Left mapMoveFaster: Move Faster centerMap: Center Map mapZoomIn: Приблизити mapZoomOut: Віддалити createMarker: Створити позначку menuOpenShop: Поліпшення menuOpenStats: Статистика menuClose: Закрити меню toggleHud: Toggle HUD toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info switchLayers: Switch layers exportScreenshot: Export whole Base as Image belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt miner: *miner cutter: *cutter advanced_processor: *advanced_processor rotater: *rotater stacker: *stacker mixer: *mixer energy_generator: *energy_generator painter: *painter trash: *trash wire: *wire pipette: Pipetteї rotateWhilePlacing: Повернути rotateInverseModifier: >- Modifier: Rotate CCW instead cycleBuildingVariants: Cycle Variants confirmMassDelete: Видалити ділянку pasteLastBlueprint: Paste last blueprint cycleBuildings: Cycle Buildings lockBeltDirection: Enable belt planner switchDirectionLockSide: >- Planner: Switch side massSelectStart: Hold and drag to start massSelectSelectMultiple: massSelectCopy: Копіювати ділянку massSelectCut: Вирізати ділянку placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію placeMultiple: Stay in placement mode placeInverse: Invert automatic belt orientation about: title: Про гру body: >- Ця гра з відкритим вихідним кодом і розроблена Tobias Springer (це я).

Якщо ви хочете зробити внесок, то йдіть на github shapez.io.

Ця гра не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх ігор. Гадаю, вам дійсно слід долучитися до серверу в discord!

Звуковий трек був зроблений гравцем Peppsen — він просто приголомшливий.

І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу Niklas, бо без наших сеансів у факторіо ця гра ніколи б не існувала. changelog: title: Змінопис demo: features: restoringGames: Відновлення збережень importingGames: Імпортування збережень oneGameLimit: Обмежено одним збереженням customizeKeybindings: Налаштування гарячих клавіш exportingBase: Експортування цілої бази у вигляді зображення settingNotAvailable: Недоступно в демоверсії.