Remove trailing spaces in translations (#504)
This commit is contained in:
parent
75be9796f9
commit
bcc094e480
|
@ -20,10 +20,10 @@
|
|||
# Ґлосарій:
|
||||
# map мапа
|
||||
# keybinds гарячі клавіши
|
||||
# upgrade поліпшення
|
||||
# upgrade поліпшення
|
||||
# marker позначка
|
||||
# area ділянка
|
||||
# hub
|
||||
# hub
|
||||
|
||||
steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ steamPage:
|
|||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_standalone_advantages.png[/img]
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Темний режим
|
||||
[*] Темний режим
|
||||
[*] Необмежені позначки
|
||||
[*] Необмежені збереження
|
||||
[*] Додаткові налаштування
|
||||
|
@ -184,12 +184,12 @@ dialogs:
|
|||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Збереження імпортовано
|
||||
text: >-
|
||||
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
|
||||
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
|
||||
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: Гра поламана
|
||||
text: >-
|
||||
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
|
||||
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
|
||||
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Підтвердження
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ dialogs:
|
|||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Виникла помилка при видаленні
|
||||
text: >-
|
||||
Не вдалося видалити збережену гру.
|
||||
Не вдалося видалити збережену гру.
|
||||
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Потрібне перезавантаження
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ ingame:
|
|||
Hotkey: <key>
|
||||
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: Швидкість
|
||||
speed: Швидкість
|
||||
range: Range
|
||||
storage: Сховище
|
||||
oneItemPerSecond: 1 предмет за сек.
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ keybindings:
|
|||
Planner: Switch side
|
||||
|
||||
massSelectStart: Hold and drag to start
|
||||
massSelectSelectMultiple:
|
||||
massSelectSelectMultiple:
|
||||
massSelectCopy: Копіювати ділянку
|
||||
massSelectCut: Вирізати ділянку
|
||||
|
||||
|
|
Reference in New Issue