Commit Graph

70 Commits

Author SHA1 Message Date
tobspr e2907a1ab8 Adjust for the summer sale 2022-06-23 19:48:53 +02:00
tobspr dab688cefb Sync translations 2022-06-22 10:21:51 +02:00
tobspr ae485a0385 Update translations 2022-06-21 12:07:22 +02:00
tobspr 8001727196 Update translations and minor fixes 2022-06-20 19:08:14 +02:00
tobspr 4056cdaad2 Update translations 2022-06-20 10:48:07 +02:00
tobspr 3ab5ca99fd 1.5.4 update (polishing + minor rebalancing) 2022-06-19 17:08:35 +02:00
tobspr 6a8e519c0a Update translations 2022-06-18 18:59:28 +02:00
tobspr fde4ff9e5e Localize standalone advantages title 2022-06-17 15:36:27 +02:00
tobspr 8f6ccc0d67 Update translations 2022-06-17 09:51:19 +02:00
tobspr d39ae528f0 Update demo to try out timed demo 2022-06-17 09:35:55 +02:00
tobspr 7eef96ec21 Update translations 2022-06-16 18:35:49 +02:00
tobspr 691911104e Update translations 2022-06-06 14:39:10 +02:00
sou7 895a9eb7ae
Translate tips for Japanese (#1387)
Some of them are in Japanese and English at the same tip, so I fix them too.
2022-02-20 10:38:08 +01:00
tobspr f13a48e812 Update translations 2022-02-01 17:34:38 +01:00
tobspr da7494213d Update translations 2021-08-26 17:01:12 +02:00
tobspr 5074727efa Update translations and changelog 2021-06-24 19:16:10 +02:00
tobspr 59156c7a03 Update translation files, again 2021-06-20 17:43:00 +02:00
tobspr a5879b2123 Update translations 2021-06-20 17:15:10 +02:00
tobspr 978c07ccc4 Fix typo 2021-06-19 16:20:04 +02:00
tobspr e1e27b4822 Update translations for the puzzle dlc 2021-05-23 20:19:50 +02:00
Rijicho 25f8f7d9c3
Update Japanese translation (#1097)
- Translated the added texts.
- Renamed Color Mixer from "混合機" to "混色機" because the former has only represented "Mixer".
- Fixed some wrong or incomprehensible texts (e.g. the information about tick-rate setting). 
- Fixed some inconsistency and redundancy.
2021-03-16 09:44:36 +01:00
Rijicho 7ed6a9c7b6
Revert some inappropriate updates on Japanese tips (#1096)
Some Japanese translations of tips were updated by the commit 65d4c64, but it was just deletion and English duplication of some existing tips, so I fixed them in accordance with the latest English tips.
2021-03-13 17:12:43 +01:00
tobspr 65d4c64ae5 Update translations 2021-03-12 11:18:43 +01:00
Rijicho b6b738a598
Update Japanese translation (#1090)
* Update Japanese translation

Fixed some spelling inconsistencies, typos and unnatural expressions in Japanese translation file.
Also, the spaces after the exclamation marks are unified to full-width, which is a custom of Japanese writing.

* Removed trailing-space

yaml-lint test has notified me the error.
2021-03-12 10:59:26 +01:00
Rijicho 837b0d8007
Update Japanese translation of tips (#1088)
fixed some strange/duplicated/ambiguous Japanese texts in tips.
2021-03-10 07:34:39 +01:00
anitmyan 0b18cedd81
Update base-ja.yaml (#1085)
Changed ベルトリーダ to ベルトリーダー
2021-03-08 11:01:34 +01:00
AdJaGu 9f985babca
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml

Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.

* Update base-en.yaml

* Update base-en.yaml

* Update base-en.yaml

Applied most of EmeraldBlock's suggestions

* Update base-ind.yaml

Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.

- PresS#9257

* Update base-cz.yaml

Corrected one of the tips.

* Update base-zh-TW.yaml

* Update base-en.yaml

Issue #849

* Few more spelling mistakes.

* Update base-en.yaml

Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)

* Update base-en.yaml

* Improving existing CZ translations and yaml check

* Update base-en.yaml

* Update base-zh-TW.yaml

* Update base-ind.yaml

* Update base-cz.yaml

* Completed translation

* Update base-en.yaml

Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"

* Update base-zh-TW.yaml

* Update base-pl.yaml

Updated some polish translations.

* Update base-uk.yaml

* Update base-pl.yaml

Fix linter

* Update base-uk.yaml

* Update base-fi.yaml

Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?

* Update base-zh-TW.yaml

Finish translating.
Still need to review it all over again.

* fixing errors

* fixed errors. found few paragraphs not translated

* changed settings

* edits

* more edits

* quote marks 129

* fixed last errors. should work now

* ready now?

* colon error fix, hopefully

* 2

* new try. still error with colon

* Fixed idents

* fixed some syntax errors

* fixed more idents

* Fixed missing lines and stuff

* update translation ja-jp

* Update base-en.yaml

Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time

* Update base-en.yaml

Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means

* Update base-ind.yaml

Fixed some things

* Update base-kor.yaml

* Update base-zh-TW.yaml

* A little more Polish

* Update base-it.yaml

Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done

* Update base-sv.yaml

Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated

* Update base-sv.yaml

Trailing space fixed

* Update base-sv.yaml

* Update base-sv.yaml

Fix trailing spaces and wierd syntax error

* Update base-en.yaml

Removed changes present in a future pr

* Update for base-ro.yaml

I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.

* Update base-it.yaml

* Fix YAML Lint errors and warnings

Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
tobspr c1381f66d0 Update translations 2020-10-09 08:21:37 +02:00
tobspr c65c955984 Update translations 2020-10-08 09:32:47 +02:00
Kai Sforza 7c13a03b5c
Fix yaml errors in CI (#757)
Don't warn on document start (cleanup, no one is using this)

Remove a bunch of trailing spaces and fix some bad indentation in the
pt-PT file.

There are still a bunch of lines that are significantly too long, should
be multiline strings.
2020-10-04 10:38:02 +02:00
ぬくれあ 62231168e4
repush and resolve conflicts (#736) 2020-10-02 11:14:24 +02:00
tobspr 74201a0894 Fix outdated keys in translations 2020-10-01 08:49:16 +02:00
Starwort f25b10918c
Add some Japanese text (#712)
I'm still learning so the long sentences are too complex for me, but I did some shorter keys. I hope it helps :)
2020-09-30 08:28:53 +02:00
tobspr f984733783 Add store page to translations 2020-09-29 20:40:55 +02:00
tobspr 5a5164880f Synchronize translations 2020-09-29 16:51:10 +02:00
tobspr 124a0162f6 Update all translations to the latest version 2020-09-28 13:08:01 +02:00
Yuto Tanaka 973e0776e7
Fix typo (#640) 2020-09-13 09:18:56 +02:00
Bjorn Stromberg 3e43fef6c4
Fix YAML Lint Failures (#548)
* Copy/paste en back over ar, there were no translations

* Sync cat with en

* Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well.

* Fix base-uk.yaml

* Fix base-hu

* Fix base-da
2020-08-10 07:35:32 +02:00
Oblivo c7f95791af
Update base-ja.yaml (#523)
Added some translations for the upcomming wire update:
(414) black -> 黒
(494) Rotate (180) -> 回転機(180)
(495) Rotates shapes by 180 degrees. -> 形を180度回転します。
(536) Accepts a color or shape and inverts it. -> 入力された色や形の色を反転します。
(541) Energy generator -> エネルギー発電機
(542) Generates energy by consuming shapes. -> 入力された形を使って、エネルギーを発電します。
(545) Wire Splitter -> ワイヤー分配機
(546) Splits a energy wire into two. -> 1つのワイヤーを2つのワイヤーに分配します。
(548) Wire Merger -> ワイヤー合流機
(549) Merges two energy wires into one. -> 2つのワイヤーを1つのワイヤーに合流します。
2020-08-06 11:24:19 +02:00
dengr1065 2df1b8d014
Major ui changes (#482)
* "discord" -> "Discord", sync most translations

* that major settings update you'll like

* Finish new settings, add logo to about page

* sync & format translations
2020-07-23 08:48:23 +02:00
Moppler e32926fa08 Add Yaml config and fif all errors 2020-07-19 09:40:52 +01:00
Kai Kitagawa-Jones 82f11ee7e3
Fix indentation
Co-authored-by: Markus Jarderot <mizardx+github@gmail.com>
2020-07-13 05:17:59 +09:00
Kai Kitagawa-Jones 6d5c7087dd
Update base-ja.yaml 2020-07-12 17:37:13 +09:00
Astavie 0caaa055aa decimal separator 2020-07-07 16:19:26 +02:00
tobspr 35f77416ba Update translations to latest version 2020-07-07 13:34:49 +02:00
isaisstillalive f1bcec65ad Refactor dialog title 2020-07-07 09:15:32 +09:00
isaisstillalive 8acefda778 Show edit marker dialog instead deleting marker 2020-07-07 08:22:51 +09:00
isaisstillalive 0ba4722be6 Show confirm dialog instead of notification 2020-07-05 11:14:11 +09:00
isaisstillalive 6a279923e3 If cost is low, copy instead of cut 2020-07-05 09:51:45 +09:00
isaisstillalive 50c53ec1f2 Close-shop-and-stats key mapping doesn't seem to exist 2020-07-03 17:31:19 +09:00