This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-zh-CN.yaml

977 lines
43 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-10 17:30:44 +02:00
steamPage:
2020-06-21 19:56:55 +02:00
shortText: shapez.io 是一款在无边际的地图上建造工厂、自动化生产与组合愈加复杂的图形的游戏。
discordLinkShort: 官方 Discord 服务器
2020-09-30 16:46:15 +02:00
intro: |-
Shapez.io 是一个休闲游戏,在其中,您将建造工厂以生产各种各样的几何图形。
随着等级提升,您需要生产的图形将会越来越复杂,您需要在无尽的地图中不断的扩建您的工厂。
如果这些还不够的话,您的生产目标是指数性增长的 - 您需要持续的增大工厂的规模!
虽然您刚开始只需要生产图形,但您之后还可以给这些图形上色 - 您需要开采并混合颜料!
您可以在 Steam 游戏商城购买此游戏的完整版, 但您可以先游玩试玩版并体验游戏!
title_advantages: 完整版内容
2020-09-29 20:40:55 +02:00
advantages:
- <b>12 个全新关卡</b> 总共 26 个不同关卡
- <b>18 个全新建筑</b> 用于建造全自动工厂!
- <b>20 个等级升级</b> 不停的愉快游玩!
- <b>导线更新包</b> 解锁更多可能
- <b>暗色模式</b>!
- 无限数量存档
- 无限数量地图标记
- 支持作者! ❤️
title_future: 预计更新
2020-09-29 20:40:55 +02:00
planned:
- 建筑蓝图库
- Steam 成就
- 解密模式
- 小地图
- 模组
- 沙盒模式
- ... 以及更多!
title_open_source: 这个游戏是开源的!
title_links: 链接
2020-09-29 20:40:55 +02:00
links:
discord: 官方 Discord 服务器
2020-09-29 20:40:55 +02:00
roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit
source_code: 源代码 (GitHub)
translate: 帮助汉化(翻译)组!
2020-09-30 16:46:15 +02:00
text_open_source: |-
任何人都可以对这个游戏做出贡献,我会活跃在游戏社区中并 尽最大可能积极参考大家对这个游戏的的全部建议和反馈。
请关注我的 trello board 以获取 the full roadmap
2020-06-10 17:30:44 +02:00
global:
loading: 加载中
error: 错误
thousandsDivider: ","
2020-09-30 16:46:15 +02:00
decimalSeparator: .
2020-06-10 17:30:44 +02:00
suffix:
thousands: K
2020-06-10 17:30:44 +02:00
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: 无限
2020-06-10 17:30:44 +02:00
time:
oneSecondAgo: 1秒前
xSecondsAgo: <x>秒前
oneMinuteAgo: 1分钟前
xMinutesAgo: <x>分钟前
oneHourAgo: 1小时前
xHoursAgo: <x>小时前
oneDayAgo: 1天前
xDaysAgo: <x>天前
secondsShort: <seconds>秒
minutesAndSecondsShort: <minutes>分 <seconds>秒
hoursAndMinutesShort: <hours>时 <minutes>秒
xMinutes: <x>分钟
2020-06-10 17:30:44 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: 空格
2020-06-10 17:30:44 +02:00
demoBanners:
title: 试玩版
intro: 获取独立版以解锁所有游戏内容!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
mainMenu:
play: 开始游戏
changelog: 更新日志
importSavegame: 导入
openSourceHint: 本游戏已开源!
discordLink: 官方Discord服务器
helpTranslate: 帮助我们翻译!
browserWarning: 很抱歉, 本游戏在当前浏览器上可能运行缓慢! 使用 Chrome 或者获取独立版以得到更好的体验。
savegameLevel: 第<x>关
savegameLevelUnknown: 未知关卡
continue: 继续游戏
newGame: 新游戏
madeBy: 作者:<author-link>
2020-06-22 17:05:53 +02:00
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: 未命名
2020-06-10 17:30:44 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: 确认
delete: 删除
cancel: 取消
later: 以后
restart: 重启游戏
reset: 重置
getStandalone: 获取独立版
deleteGame: 我知道我在做什么
viewUpdate: 查看更新
showUpgrades: 显示建筑升级
showKeybindings: 显示按键设置
2020-06-10 17:30:44 +02:00
importSavegameError:
title: 导入错误
text: 未能导入你的存档:
2020-06-10 17:30:44 +02:00
importSavegameSuccess:
title: 导入成功
text: 存档被成功导入
2020-06-10 17:30:44 +02:00
gameLoadFailure:
title: 存档损坏
text: 未能导入你的存档:
2020-06-10 17:30:44 +02:00
confirmSavegameDelete:
title: 确认删除
2020-10-01 08:49:16 +02:00
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
undone!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
savegameDeletionError:
title: 删除错误
text: 未能删除你的存档
2020-06-10 17:30:44 +02:00
restartRequired:
title: 需要重启游戏
text: 你需要重启游戏以应用变更的设置。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
editKeybinding:
title: 更改按键设置
desc: 请按下你想要使用的按键,或者按下 ESC 键来取消设置。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
title: 重置所有按键
desc: 你将要重置所有按键,请确认。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
keybindingsResetOk:
title: 重置所有按键
desc: 成功重置所有按键!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
featureRestriction:
title: 试玩版
desc: 你尝试使用了<feature>功能。该功能在试玩版中不可用。请考虑购买独立版以获得更好的体验。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
oneSavegameLimit:
title: 存档数量限制
desc: 试玩版中只能保存一份存档。请删除旧存档或者获取独立版!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
updateSummary:
title: 更新啦!
desc: "以下为自上次游戏以来更新的内容:"
2020-06-10 17:30:44 +02:00
upgradesIntroduction:
title: 解锁建筑升级
desc: <strong>不要销毁你之前建造的工厂!</strong>你生产过的所有图形都会被用来升级建筑。 升级菜单在屏幕右上角。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
massDeleteConfirm:
title: 确认删除
desc: 你将要删除很多建筑,准确来说有<count>幢! 你确定要这么做吗?
2020-06-10 17:30:44 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: 未解锁
desc: 你还没有解锁蓝图功能!完成更多的关卡来解锁蓝图。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: 实用按键
desc:
"这个游戏有很多能帮助搭建工厂的使用按键。 以下是其中的一些,记得在<strong>按键设置</strong>中查看其他的!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + 拖动:选择区域以复制或删除。<br> <code
class='keybinding'>SHIFT</code>: 按住以放置多个。<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: 反向放置传送带。<br>"
2020-06-10 17:30:44 +02:00
createMarker:
title: 创建地图标记
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
titleEdit: 编辑地图标记
2020-06-10 17:30:44 +02:00
markerDemoLimit:
desc: 在试玩版中你只能创建两个地图标记。请获取独立版以创建更多标记。
2020-06-12 19:16:56 +02:00
massCutConfirm:
title: 确认剪切
desc: 你将要剪切很多建筑,准确来说有<count>幢! 你确定要这么做吗?
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning:
title: 工厂截图
desc: 你将要导出你的工厂的截图。如果你的基地很大,截图过程将会很慢,且有可能导致游戏崩溃!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
massCutInsufficientConfirm:
title: 确认剪切
desc: 你没有足够的图形来粘贴这个区域!你确定要剪切吗?
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame:
title: 重命名存档
desc: 您可以在此重命名存档。
2020-09-29 16:51:10 +02:00
entityWarning:
title: 性能警告
desc: 您有非常多建筑,善意的提醒您,这个游戏无法处理过多的建筑 - 尝试将您的工厂压缩!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: 移动地图
selectBuildings: 选择区域
stopPlacement: 停止放置
rotateBuilding: 转动建筑
placeMultiple: 放置多个
reverseOrientation: 反向放置
disableAutoOrientation: 关闭自动定向
toggleHud: 开关 HUD
placeBuilding: 放置建筑
createMarker: 创建地图标记
delete: 销毁
pasteLastBlueprint: 粘贴上一个蓝图
lockBeltDirection: 启用传送带规划
plannerSwitchSide: 规划器换边
2020-06-24 04:40:04 +02:00
cutSelection: 剪切
copySelection: 复制
clearSelection: 取消选择
pipette: 选取器
2020-07-07 13:34:49 +02:00
switchLayers: Switch layers
2020-06-10 17:30:44 +02:00
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: 按 <key> 键以选择建筑变体.
hotkeyLabel: "快捷键: <key>"
2020-06-10 17:30:44 +02:00
infoTexts:
speed: 效率
range: 范围
storage: 容量
oneItemPerSecond: 1个/秒
itemsPerSecond: <x>个/秒
itemsPerSecondDouble: 2倍
tiles: <x>格
2020-06-10 17:30:44 +02:00
levelCompleteNotification:
levelTitle: 第<level>关
completed: 完成
unlockText: 解锁<reward>
buttonNextLevel: 下一关
2020-06-10 17:30:44 +02:00
notifications:
newUpgrade: 有新更新啦!
gameSaved: 游戏已保存。
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
shop:
title: 建筑升级
buttonUnlock: 升级
tier: <x>级
tierLabels:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 十一
- 十二
- 十三
- 十四
- 十五
- 十六
- 十七
- 十八
- 十九
- 二十
maximumLevel: 最高级(<currentMult>倍效率)
2020-06-10 17:30:44 +02:00
statistics:
title: 统计信息
2020-06-10 17:30:44 +02:00
dataSources:
stored:
2020-06-24 04:46:50 +02:00
title: 已交付
description: 显示基地中每种图形已交付且未使用的数量。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
produced:
title: 生产
description: 显示所有正在被生产的图形数量,包括中间产物。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
delivered:
title: 送达
2020-06-24 04:46:50 +02:00
description: 显示图形送达基地并交付的速度。
2020-06-21 19:56:55 +02:00
noShapesProduced: 你还没有生产任何图形。
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / 秒
minute: <shapes> / 分
hour: <shapes> / 时
2020-06-10 17:30:44 +02:00
settingsMenu:
playtime: 游戏时间
buildingsPlaced: 建筑数量
beltsPlaced: 传送带数量
2020-06-10 17:30:44 +02:00
buttons:
continue: 继续
settings: 设置
menu: 回到主界面
2020-06-10 17:30:44 +02:00
tutorialHints:
title: 需要帮助?
showHint: 显示帮助
hideHint: 关闭
2020-06-10 17:30:44 +02:00
blueprintPlacer:
cost: 需要
2020-06-10 17:30:44 +02:00
waypoints:
waypoints: 地图标记
hub: 基地
description: 左键跳转到地图标记,右键删除地图标记。<br><br>按 <keybinding>
在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上<strong>右键</strong>创建地图标记.
creationSuccessNotification: 成功创建地图标记。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
interactiveTutorial:
title: 教程
2020-06-10 17:30:44 +02:00
hints:
1_1_extractor: 在<strong>圆形矿脉</strong>上放一个<strong>开采机</strong>来获取圆形!
1_2_conveyor: 用<strong>传送带</strong>将你的开采机连接到基地上!<br><br>提示:用你的鼠标<strong>按下并拖动</strong>传送带!
1_3_expand:
这<strong>不是</strong>一个挂机游戏!建造更多的开采机和传送带来更快地完成目标。<br><br> 提示:按住
<strong>SHIFT</strong> 键来放置多个开采机,用 <strong>R</strong> 键旋转它们。
2020-06-22 17:05:53 +02:00
colors:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
red: 红色
green: 绿色
blue: 蓝色
yellow: 黄色
purple: 紫色
cyan: 青色
white: 白色
uncolored: 无色
black: 黑色
2020-06-22 17:05:53 +02:00
shapeViewer:
title:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
empty:
copyKey: 复制短代码
connectedMiners:
one_miner: 1 个开采机
n_miners: <amount> 个开采机
limited_items: 限制在 <max_throughput>
2020-09-29 16:51:10 +02:00
watermark:
title: 试玩版
desc: 点击这里 了解完整版内容
get_on_steam: 在 steam 商城购买
2020-09-29 16:51:10 +02:00
standaloneAdvantages:
title: 购买完整版!
no_thanks: 不需要,谢谢
2020-09-29 16:51:10 +02:00
points:
levels:
title: 12 个全新关卡!
desc: 总共 26 个不同关卡!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
buildings:
title: 18 个全新建筑
desc: 用于建造全自动工厂!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
savegames:
title: 无限数量存档
desc: 存档功能可以尽情使用
2020-09-29 16:51:10 +02:00
upgrades:
title: 20 个等级升级
desc: 试玩版只有 5 个等级!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
markers:
title: 无限数量地图标记
desc: 再也不会找不到自己的工厂了
2020-09-29 16:51:10 +02:00
wires:
title: 导线更新包
desc: 解锁更多可能!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
darkmode:
title: 暗色模式
desc: 优雅且护眼的配色
2020-09-29 16:51:10 +02:00
support:
title: 支持作者
desc: 我使用闲暇时间开发游戏!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
shopUpgrades:
belt:
name: 传送带、平衡机、隧道
description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
2020-06-10 17:30:44 +02:00
miner:
name: 开采
description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
2020-06-10 17:30:44 +02:00
processors:
name: 切割、旋转、堆叠
description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
2020-06-10 17:30:44 +02:00
painting:
name: 混色、上色
description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
2020-06-10 17:30:44 +02:00
buildings:
belt:
default:
name: 传送带
description: 运送物品,按住并拖动来放置多个传送带。
miner:
2020-06-10 17:30:44 +02:00
default:
name: 开采机
2020-06-21 19:56:55 +02:00
description: 在图形或者颜色上放置来开采他们。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
chainable:
name: 链式开采机
2020-06-21 19:56:55 +02:00
description: 在图形或者颜色上放置来开采他们。可以被链接在一起。
underground_belt:
2020-06-10 17:30:44 +02:00
default:
name: 隧道
description: 可以从其他传送带或建筑底下方运送物品。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
tier2:
name: 二级隧道
description: 可以从其他传送带或建筑底下方运送物品。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
cutter:
default:
name: 切割机
description: 将图形从上到下切开并输出。<strong>如果你只需要其中一半,记得把另一半销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
2020-06-10 17:30:44 +02:00
quad:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
name: 切割机(四向)
description: 将输入的图形切成四块。<strong>如果你只需要其中一块,记得把其他的销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
2020-06-10 17:30:44 +02:00
rotater:
default:
name: 旋转机
description: 将图形顺时针旋转90度。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
ccw:
name: 旋转机(逆时针)
description: 将图形逆时针旋转90度。
rotate180:
name: 旋转机 (180度)
description: 将图形旋转180度。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
stacker:
default:
name: 堆叠机
2020-06-21 19:56:55 +02:00
description: 将输入的图形拼贴在一起。如果不能被直接拼贴,右边的图形会被堆叠在左边的图形上面.
2020-06-10 17:30:44 +02:00
mixer:
default:
name: 混色机
description: 用加法混色将两个颜色混合起来
2020-06-10 17:30:44 +02:00
painter:
default:
name: 上色机
description: 将整个图形涂上输入的颜色。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
double:
name: 上色机(双倍)
2020-06-21 19:56:55 +02:00
description: 同时为两个输入的图形上色,每次上色只消耗一份颜色。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
quad:
name: 上色机(四向)
2020-10-01 08:49:16 +02:00
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
will be painted!
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored:
name: 上色机 (镜像)
description: 将整个图形涂上输入的颜色。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
trash:
default:
name: 垃圾桶
description: 从所有四个方向上输入物品并销毁它们。永远。
2020-06-12 12:01:25 +02:00
hub:
deliver: 交付
toUnlock: 来解锁
2020-06-12 12:01:25 +02:00
levelShortcut: LVL
endOfDemo: 试玩版结束
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire:
default:
name: 能量导线
description: 用于传输能量。
second:
name: 导线
2020-09-30 16:46:15 +02:00
description: 传输信号,信号可以是物品,颜色或者布尔值。 不同颜色的导线不会互相连接。
balancer:
default:
name: Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
storage:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
wire_tunnel:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default:
name: Wire Crossing
description: Allows to cross two wires without connecting them.
constant_signal:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default:
name: Constant Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
lever:
default:
name: Switch
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not:
name: NOT Gate
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
xor:
name: XOR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
or:
name: OR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
2020-09-29 16:51:10 +02:00
item_producer:
default:
name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
wires layer on the regular layer.
2020-06-10 17:30:44 +02:00
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: 切割图形
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
from top to bottom <strong>regardless of its
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
everything you put into it!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_rotater:
title: 顺时针旋转
2020-06-24 04:40:04 +02:00
desc: 恭喜!你解锁了<strong>旋转机</strong>。它会顺时针旋转输入的图形90度。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_painter:
title: 上色
desc: 恭喜!你解锁了<strong>上色机</strong>。开采一些颜色 (就像你开采图形一样)
将其在上色机中与图形结合来将图形上色!<br><br>PS如果你患有色盲可以在设置中启用<strong>色盲模式</strong>
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_mixer:
title: 混合颜色
desc: 恭喜!你解锁了<strong>混色机</strong>。这个建筑使用<strong>加法混色</strong>将两种颜色混合起来。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_stacker:
title: 堆叠
2020-06-24 04:40:04 +02:00
desc: 恭喜!你解锁了<strong>堆叠机</strong>。堆叠机会尝试把两个输入的图形<strong>拼贴</strong>在一起。如果有重叠的部分,右边的输入会被<strong>堆叠</strong>在左边的输入上方!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_splitter:
title: 分离与合并
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_tunnel:
title: 隧道
2020-06-24 04:40:04 +02:00
desc: 恭喜!你解锁了<strong>隧道</strong>。你现在可以从其他传送带或建筑底下运送物品了!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_rotater_ccw:
title: 逆时针旋转
desc: 恭喜!你解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。这个变体可以逆时针旋转图形。选择旋转机然后按"T"键来选取这个变体。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_miner_chainable:
title: 链式开采机
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
title: 二级隧道
2020-06-24 04:40:04 +02:00
desc: 恭喜!你解锁了<strong>二级隧道</strong>。这是隧道的一个变体。二级隧道有<strong>更长的传输距离</strong>。你还可以混用不同的隧道变体!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_cutter_quad:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
title: 四向切割机
desc: 恭喜!你解锁了<strong>切割机</strong>的<strong>四向</strong>变体。它可以将输入的图形切成四块而不只是左右两块!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_painter_double:
title: 双倍上色机
2020-06-24 04:40:04 +02:00
desc: 恭喜!你解锁了<strong>上色机</strong>的<strong>双倍</strong>变体。它可以同时为两个图形上色,每次只消耗一份颜色!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_storage:
title: 仓库
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_freeplay:
title: 自由模式
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
automatically configure your factory based on that.
2020-06-10 17:30:44 +02:00
reward_blueprints:
title: 蓝图
desc: 你现在可以<strong>复制粘贴</strong>你的工厂的一部分了!按住 CTRL
键并拖动鼠标来选择一块区域然后按C键复制。<br><br>粘贴并<strong>不是免费的</strong>,你需要使用<strong>蓝图图形</strong>来粘贴你的蓝图。蓝图图形是你刚刚交付的图形。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
no_reward:
title: 下一关
desc: 这一关没有奖励,但是下一关有!<br><br>
PS你生产过的<strong>所有</strong>图形都会被用来<strong>升级建筑</strong>。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
no_reward_freeplay:
title: 下一关
desc: 恭喜你!另外,我们已经计划在独立版中加入更多内容!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_display:
title: Display
2020-10-01 08:49:16 +02:00
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
display!"
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>."
reward_filter:
title: Item Filter
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
to the top or the right output depending on whether they match the
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
reward_demo_end:
title: End of Demo
desc: You have reached the end of the demo version!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
settings:
title: 设置
2020-06-10 17:30:44 +02:00
categories:
general: 通用
userInterface: 用户界面
advanced: 高级
performance: Performance
2020-06-10 17:30:44 +02:00
versionBadges:
dev: 开发版本
staging: 预览版本
prod: 正式版本
buildDate: 于<at-date>编译
2020-06-10 17:30:44 +02:00
labels:
uiScale:
title: 用户界面大小
description: 改变用户界面大小。用户界面会随着设备分辨率缩放,这个设置决定缩放比例。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
scales:
super_small: 最小
small: 较小
regular: 正常
large: 较大
huge: 最大
2020-06-10 17:30:44 +02:00
scrollWheelSensitivity:
title: 缩放灵敏度
description: 改变缩放灵敏度(鼠标滚轮或者触控板)。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
sensitivity:
super_slow: 最低
slow: 较低
regular: 正常
fast: 较高
super_fast: 最高
2020-06-10 17:30:44 +02:00
language:
title: 语言
description: 改变语言。所有的翻译皆由玩家提供,且有可能正在施工中!
2020-06-10 17:30:44 +02:00
fullscreen:
title: 全屏
description: 全屏以获得更好的游戏体验。仅在独立版中可用。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
soundsMuted:
title: 关闭音效
description: 关闭所有音效。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
musicMuted:
title: 关闭音乐
description: 关闭所有音乐。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
theme:
title: 界面主题
description: 选择界面主题(深色或浅色)。
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes:
dark: 深色
light: 浅色
2020-06-10 17:30:44 +02:00
refreshRate:
title: 模拟频率、刷新频率
description: 如果你的显示器是 144Hz
的,请在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据你的屏幕进行模拟。但是如果你的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
alwaysMultiplace:
title: 多重放置
description: 开启这个选项之后放下建筑将不会取消建筑选择。等同于一直按下 SHIFT 键。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
offerHints:
title: 提示与教程
description: 是否显示提示、教程以及一些其他的帮助理解游戏的 UI 元素。
2020-06-12 19:16:56 +02:00
movementSpeed:
title: 移动速度
description: 改变摄像头移动速度
2020-06-12 19:16:56 +02:00
speeds:
super_slow: 最慢
slow: 较慢
regular: 正常
fast: 较快
super_fast: 非常快
extremely_fast: 最快
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace:
title: 智能隧道放置
description: 启用后,放置隧道时会将多余的传送带移除。 此外,拖动隧道可以快速铺设隧道,以及移除不必要的隧道。
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette:
title: 晕映
description: 启用晕映,将屏幕角落里的颜色变深,更容易阅读文本。
2020-06-22 12:15:44 +02:00
autosaveInterval:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
title: 自动保存间隔
description: 在这里控制你的游戏多长时间保存一次,或者完全关闭这个功能。
2020-06-22 12:15:44 +02:00
intervals:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
one_minute: 1分钟
two_minutes: 2分钟
five_minutes: 5分钟
ten_minutes: 10分钟
twenty_minutes: 20分钟
disabled: 关闭
2020-06-22 12:15:44 +02:00
compactBuildingInfo:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
title: 精简建筑信息
description: 缩小建筑信息展示框。如果打开,放置建筑时建筑将不再显示建筑说明和图片,只显示建筑速度或其他数据。
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
title: 关闭剪切/删除警告
description: 如果打开将不再在剪切或者删除100+建筑时显示警告信息。
2020-06-22 17:05:53 +02:00
enableColorBlindHelper:
2020-06-24 04:40:04 +02:00
title: 色盲模式
description: 提供一些分辨颜色的工具。目前当鼠标移至颜色资源上方时,屏幕上方会显示颜色名称。
2020-06-24 19:15:35 +02:00
rotationByBuilding:
title: 记忆建筑方向
description: 每一类建筑都会记住各自上一次的旋转方向。如果你经常在不同建筑类型之间切换,这个设置会让游戏更加舒适。
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage: <amount> %
2020-06-10 17:30:44 +02:00
keybindings:
title: 按键设置
hint: 提示:使用 CTRL、SHIFT、ALT这些建在放置建筑时有不同的效果。
resetKeybindings: 重置按键设置
2020-06-10 17:30:44 +02:00
categoryLabels:
general: 通用
ingame: 游戏
navigation: 视角
placement: 放置
massSelect: 批量选择
buildings: 建筑快捷键
placementModifiers: 放置建筑修饰键
2020-06-10 17:30:44 +02:00
mappings:
confirm: 确认
back: 返回
mapMoveUp:
mapMoveRight:
mapMoveDown:
mapMoveLeft:
centerMap: 回到基地
mapZoomIn: 放大
mapZoomOut: 缩小
createMarker: 创建地图标记
menuOpenShop: 升级菜单
menuOpenStats: 统计菜单
toggleHud: 开关HUD
toggleFPSInfo: 开关帧数与调试信息
belt: 传送带
underground_belt: 隧道
miner: 开采机
cutter: 切割机
rotater: 旋转机
stacker: 堆叠机
mixer: 混色机
painter: 上色机
trash: 垃圾桶
rotateWhilePlacing: 顺时针旋转
rotateInverseModifier: "修饰键: 改为逆时针旋转"
cycleBuildingVariants: 选择建筑变体
confirmMassDelete: 确认批量删除
cycleBuildings: 选择建筑
massSelectStart: 开始批量选择
massSelectSelectMultiple: 选择多个区域
massSelectCopy: 复制
placementDisableAutoOrientation: 取消自动定向
placeMultiple: 继续放置
placeInverse: 反向放置传送带
pasteLastBlueprint: 粘贴上一张蓝图
massSelectCut: 剪切
exportScreenshot: 导出截图
mapMoveFaster: 快速移动
lockBeltDirection: 启用传送带规划
switchDirectionLockSide: 规划器:换边
2020-06-24 04:40:04 +02:00
pipette: 选取器
2020-07-07 13:34:49 +02:00
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
wire: Energy Wire
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
2020-09-29 16:51:10 +02:00
item_producer: Item Producer (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
2020-06-10 17:30:44 +02:00
about:
title: 关于游戏
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body: >-
本游戏由 <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias
Springer</a>(我)开发,并且已经开源。<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
如果你想参与开发,请查看 <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>。<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
这个游戏的开发少不了热情的 Discord 社区。请加入我们的 <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord 服务器</a><br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
本游戏的音乐由 <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> 制作——他是个很棒的伙伴。<br><br>
2020-06-22 17:05:53 +02:00
最后,我想感谢我最好的朋友 <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> ——如果没有与他的异星工厂factorio的游戏体验shapez.io将不会存在。
2020-06-10 17:30:44 +02:00
changelog:
title: 版本日志
2020-06-10 17:30:44 +02:00
demo:
features:
restoringGames: 恢复存档
importingGames: 倒入存档
oneGameLimit: 最多一个存档
customizeKeybindings: 按键设置
exportingBase: 导出工厂截图
settingNotAvailable: 在试玩版中不可用。
tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
2020-09-29 16:51:10 +02:00
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.