shapez/translations/base-pl.yaml

1011 lines
44 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-10 14:04:08 +02:00
steamPage:
shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej
tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na
mapie, która nie ma końca.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io to gra o budowie fabryk, która automatyzuje tworzenie i przetwarzanie coraz bardziej złożonych kształtów na nieskończenie powiększającej się mapie. Po dostarczeniu wymaganych kształtów będziesz postępować w grze i odblokowywać ulepszenia, aby przyspieszyć fabrykę.
Wraz ze wzrostem zapotrzebowania na kształty, będziesz musiał powiększyć swoją fabrykę, aby zaspokoić popyt - Nie zapominaj jednak o zasobach, będziesz musiał rozwinąć się na [b] nieskończonej mapie [/ b]!
Wkrótce będziesz musiał mieszać kolory i malować nimi kształty - Połącz zasoby kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego, aby uzyskać różne kolory i pomalować kształty, aby zaspokoić popyt.
Ta gra oferuje 18 poziomów progresywnych (które powinny być zajęte przez wiele godzin!), Ale ciągle dodam nowe treści - Wiele jest zaplanowanych!
Zakup gry daje dostęp do samodzielnej wersji, która ma dodatkowe funkcje, a także dostęp do nowo opracowanych funkcji.
[b]Samodzielne zalety[/b]
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[list]
[*] Tryb ciemny
[*] Nieograniczone punkty trasy
[*] Nieograniczona liczba zapisanych gier
[*] Dodatkowe ustawienia
[*] Wkrótce: przewody i energia! Dążenie do (z grubsza) końca lipca 2020 r.
[*] Wkrótce: Więcej poziomów
[*] Pozwala mi dalej rozwijać shapez.io ❤️
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[/list]
[b]Przyszłe aktualizacje[/b]
Aktualizuję grę bardzo często i staram się przesyłać aktualizacje przynajmniej co tydzień!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[list]
[*] Różne mapy i wyzwania (np. Mapy z przeszkodami)
[*] Puzzle (Dostarcz żądany kształt z ograniczonym obszarem / zestawem budynków)
[*] Tryb fabularny, w którym budynki kosztują
[*] Konfigurowalny generator map (Konfiguruj rozmiar / gęstość zasobu / kształtu, ziarno i więcej)
[*] Dodatkowe typy kształtów
[*] Ulepszenia wydajności (gra działa już całkiem dobrze!)
[*] I wiele więcej!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[/list]
[b]Ta gra jest open source![/b]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
Każdy może się przyłączyć, jestem aktywnie zaangażowany w społeczność i staram się przejrzeć wszystkie sugestie i wziąć pod uwagę opinie tam, gdzie to możliwe. Zapoznaj się z moją tablicą trello, aby zobaczyć pełną mapę drogową!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]Linki[/b]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Oficjalna Discord[/url]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Kod źródłowy (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Pomóż w tłumaczeniu[/url]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[/list]
discordLink: Oficjalny serwer Discord - Porozmawiaj ze mną!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
global:
loading: Ładowanie
error: Wystąpił błąd
2020-06-10 18:13:52 +02:00
thousandsDivider: " "
decimalSeparator: .
2020-06-10 14:04:08 +02:00
suffix:
2020-06-12 22:42:09 +02:00
thousands: tys
millions: mln
billions: mld
trillions: bln
2020-06-11 12:39:33 +02:00
infinite:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
time:
oneSecondAgo: sekundę temu
xSecondsAgo: <x> sekund temu
oneMinuteAgo: minutę temu
xMinutesAgo: <x> minut temu
oneHourAgo: godzinę temu
xHoursAgo: <x> godzin temu
oneDayAgo: dzień temu
xDaysAgo: <x> dni temu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
secondsShort: <seconds>s
2020-06-12 21:33:23 +02:00
minutesAndSecondsShort: <minutes>min <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>godz <minutes>min
xMinutes: <x> minut
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACJA
2020-06-10 14:04:08 +02:00
demoBanners:
title: Wersja demo
intro: Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mainMenu:
play: Rozpocznij
continue: Kontynuuj
newGame: Nowa gra
changelog: Dziennik Zmian
2020-06-10 18:13:52 +02:00
importSavegame: Importuj
openSourceHint: Gra z otwartym kodem źródłowym!
discordLink: Oficjalny serwer Discord!
helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu!
browserWarning: Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej
przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
savegameLevel: Poziom <x>
savegameLevelUnknown: Nieznany poziom
madeBy: Gra wykonana przez <author-link>
2020-06-22 17:05:53 +02:00
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Unnamed
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
2020-06-11 12:39:33 +02:00
delete: Usuń
cancel: Anuluj
later: Później
restart: Restart
reset: Reset
getStandalone: Kup grę
2020-06-11 12:39:33 +02:00
deleteGame: Wiem, co robię
viewUpdate: Zobacz aktualizację
showUpgrades: Pokaż ulepszenia
showKeybindings: Pokaż Klawiszologię
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameError:
title: Błąd importowania
text: "Nie udało się zaimportować twojego zapisu gry:"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameSuccess:
title: Import zapisu
text: Twoja gra została zaimportowana pomyślnie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
gameLoadFailure:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Błąd wczytywania
text: "Nie udało się wczytać twojego zapisu gry:"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
confirmSavegameDelete:
title: Potwierdź usuwanie
text: Jesteś pewien, że chcesz usunąć zapis?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
savegameDeletionError:
title: Błąd usuwania
text: "Nie udało się usunąć zapisu:"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
restartRequired:
title: Wymagany restart
text: Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu zastosowania nowych ustawień.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
editKeybinding:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Zmień klawiszologię
desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij
Escape, aby anulować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
title: Zresetuj klawiszologię
desc: Ta akcja zresetuje wszystkie ustawienia klawiszologii do domyślnych
wartości. Proszę potwierdzić.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsResetOk:
title: Reset Klawiszologii
2020-06-11 15:10:06 +02:00
desc: Klawiszologia została przywrócona do ustawień domyślnych!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
featureRestriction:
title: Wersja Demo
desc: Próbujesz skorzystać z "<feature>", który nie jest dostępny w wersji demo.
Rozważ zakup gry dla pełni doświadczeń!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
oneSavegameLimit:
title: Limit Zapisów Gry
desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę usuń
obecny lub zakup pełną wersję gry!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
updateSummary:
title: Nowa aktualizacja!
desc: "Lista zmian od Twojej ostatniej rozgrywki:"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
upgradesIntroduction:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Ulepszenia
desc: Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń -
<strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong> Zakładka "Ulepszenia"
dostępna jest w prawym górnym rogu.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
massDeleteConfirm:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Potwierdź Usuwanie
desc: Usuwasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: Jeszcze Nie Odblokowane
desc: Schematy nie zostały jeszcze odblokowane! Awansuj poziomami, by
odblokować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: Przydatna Klawiszologia
desc: "Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszy upraszczających budowę dużych
fabryk. Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto
sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do
kopiowania/usuwania.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientację stawianych
taśmociągów.<br>"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
createMarker:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Nowy Znacznik
desc: Podaj nazwę znacznika. Możesz w niej zawrzeć <strong>kod
kształtu</strong>, który możesz wygenerować <a
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">tutaj</a>.
titleEdit: Edytuj Znacznik
2020-06-10 14:04:08 +02:00
markerDemoLimit:
desc: Możesz stworzyć tylko dwa własne znaczniki w wersji demo. Zakup pełną
wersję gry dla nielimitowanych znaczników!
2020-06-12 19:16:56 +02:00
massCutConfirm:
2020-06-13 11:49:17 +02:00
title: Potwierdź wycinanie
desc: Wycinasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning:
title: Tworzenie zrzutu fabryki
desc: Zamierzasz wyeksportować swoją fabrykę jako zrzut ekranu. W przypadku
dużej fabryki ta akcja może być bardzo wolna, a nawet może
spowodować zawieszenie się lub awarię gry! Czy na pewno chcesz
kontynuować?
2020-07-07 13:34:49 +02:00
massCutInsufficientConfirm:
title: Potwierdź wycinanie
desc: Nie posiadasz wystarczająco kształtów schematów na wklejenie tego obszaru!
Czy na pewno chcesz go wyciąć?
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame:
title: Rename Savegame
desc: You can rename your savegame here.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Ruch
selectBuildings: Zaznacz
stopPlacement: Przestań stawiać
2020-06-10 18:13:52 +02:00
rotateBuilding: Obróć budynek
2020-06-11 12:39:33 +02:00
placeMultiple: Postaw więcej
2020-06-20 01:34:29 +02:00
reverseOrientation: Odwróć orientację
disableAutoOrientation: Wyłącz orientację automatyczną
2020-06-11 12:39:33 +02:00
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
placeBuilding: Postaw budynek
2020-06-11 12:39:33 +02:00
createMarker: Stwórz znacznik
delete: Usuń
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
2020-06-20 01:34:29 +02:00
lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg
cutSelection: Wytnij
copySelection: Skopiuj
clearSelection: Wyczyść zaznaczenie
pipette: Wybierz obiekt z mapy
switchLayers: Przełącz warstwy
colors:
red: Czerwony
green: Zielony
blue: Niebieski
yellow: Żółty
purple: Fioletowy
cyan: Cyjanowy
white: Biały
uncolored: Brak koloru
black: Czarny
2020-06-10 14:04:08 +02:00
buildingPlacement:
2020-06-11 15:10:06 +02:00
cycleBuildingVariants: Naciśnij <key>, by zmieniać warianty.
hotkeyLabel: "Skrót: <key>"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
infoTexts:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
speed: Szybkość
2020-06-10 18:13:52 +02:00
range: Zasięg
storage: Pojemność
2020-06-12 21:33:23 +02:00
oneItemPerSecond: 1 obiekt / s
itemsPerSecond: <x> obiektów / s
2020-06-10 14:04:08 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> kafelków
2020-06-10 14:04:08 +02:00
levelCompleteNotification:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
levelTitle: Poziom <level>
completed: Ukończono
2020-06-10 18:13:52 +02:00
unlockText: Odblokowano <reward>!
buttonNextLevel: Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
notifications:
newUpgrade: Nowe ulepszenie dostępne!
gameSaved: Postęp gry został zapisany.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
shop:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Ulepszenia
buttonUnlock: Ulepsz
2020-06-11 12:39:33 +02:00
tier: Poziom <x>
tierLabels:
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel: POZIOM MAKSYMALNY (Szybkość x<currentMult>)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
statistics:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Statystyki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dataSources:
stored:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Przechowywane
description: Wyświetla ilość przechowywanych kształtów w głównym budynku.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
produced:
2020-06-11 20:14:02 +02:00
title: Produkowane
description: Wyświetla wszystkie kształty produkowane przez Twoją fabrykę, w tym
półprodukty.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
delivered:
2020-06-11 20:14:02 +02:00
title: Dostarczone
description: Wyświetla kształty dostarczone do budynku głównego.
2020-06-11 12:39:33 +02:00
noShapesProduced: Brak wyprodukowanych kształtów.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h
2020-06-10 14:04:08 +02:00
settingsMenu:
playtime: Czas Gry
2020-06-10 18:13:52 +02:00
buildingsPlaced: Budynki
2020-06-11 12:39:33 +02:00
beltsPlaced: Taśmociągi
2020-06-10 14:04:08 +02:00
buttons:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
continue: Kontynuuj
settings: Ustawienia
menu: Powrót do menu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
tutorialHints:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Potrzebujesz pomocy?
showHint: Pokaż Wskazówkę
2020-06-10 18:13:52 +02:00
hideHint: Zamknij
2020-06-10 14:04:08 +02:00
blueprintPlacer:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
cost: Koszt
2020-06-10 14:04:08 +02:00
waypoints:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
waypoints: Znaczniki
hub: Budynek Główny
description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść
lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć
marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>,
by stworzyć na wskazanej lokacji.
2020-06-11 12:39:33 +02:00
creationSuccessNotification: Utworzono znacznik.
shapeViewer:
title: Poziomy
empty: Puste
copyKey: Skopiuj kod
2020-06-10 14:04:08 +02:00
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu
koła</strong>, aby go wydobyć!
1_2_conveyor: "Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego
budynku!<br><br>Porada: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong>
taśmociąg myszką!"
1_3_expand: 'To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej
taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać
szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong>, by
postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je
obracać.'
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
shopUpgrades:
belt:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
miner:
name: Wydobycie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
processors:
name: Cięcie, Obrót & Sklejanie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painting:
name: Miksowanie & Malowanie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
buildings:
hub:
deliver: Dostarcz
toUnlock: by odblokować
levelShortcut: Poz.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
belt:
default:
name: Taśmociąg
2020-06-20 01:34:29 +02:00
description: Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka.
miner:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
default:
name: Ekstraktor
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
chainable:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Ekstraktor (Łańcuchowy)
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. Mogą być połączone
szeregowo.
underground_belt:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
default:
name: Tunel
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
tier2:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Tunel Poziomu II
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami
Poziomu I.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
cutter:
default:
name: Przecinak
description: Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. <strong>Jeśli korzystasz
tylko z jednej połówki, upewnij się, że niszczysz drugą, by nie
zatkać budynku!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad:
name: Przecinak (Poczwórny)
description: Tnie kształty na cztery ćwiartki. <strong>Jeśli nie korzystasz z
wszystkich ćwiartek, upewnij się, że niszczysz pozostałe, by nie
zatkać budynku!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
rotater:
default:
name: Obracacz
2020-06-11 15:10:06 +02:00
description: Obraca kształt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ccw:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Obracacz (Przeciwny kierunek)
2020-06-11 15:10:06 +02:00
description: Obraca kształt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
stacker:
default:
name: Sklejacz
description: Skleja obiekty. Jeśli obiekty nie mogą być sklejone, obiekt z
prawej jest nakładany na ten z lewej.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mixer:
default:
name: Mieszadło Kolorów
description: Miesza kolory dodając kolory do siebie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painter:
default:
name: Malarz
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
double:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Malarz (Podwójny)
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2
kształty używając 1 barwnika.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Malarz (Poczwórny)
description: Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając
dostarczonych kolorów.
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored:
name: Malarz
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
trash:
default:
name: Śmietnik
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je usuwa. Na zawsze.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire:
default:
name: Przewód energetyczny
description: Pozwala na transportowanie energii.
second:
name: Wire
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
balancer:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default:
name: Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
storage:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
wire_tunnel:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default:
name: Wire Crossing
description: Allows to cross two wires without connecting them.
constant_signal:
default:
name: Constant Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
lever:
default:
name: Switch
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not:
name: NOT Gate
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
xor:
name: XOR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
or:
name: OR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Przecinanie Kształtów
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Przecinak</strong> - tnie kształt na
pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od
orientacji!<br><br>Upewnij się, że zniszczysz niechciane kawałki,
ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego
otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz!"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Obracanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90
stopni zgodnie ze wskazówkami zegara."
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Malowanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Maszyna Malująca</strong> - wydobądź
kilka pigmentów (identycznie jak kształty) i połącz je z kształtami
aby je pomalować!<br><br>PS: Jeśli nie widzisz kolorów, w
ustawieniach znajduje się <strong>color blind mode</strong>!"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_mixer:
title: Mieszanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Mieszadło Kolorów</strong> - Złącz dwa
kolory z pomocą <strong>modelu addytywnego</strong> dzięki tej
maszynie!"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_stacker:
title: Sklejanie
desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Sklejacz</strong> - łączy dwa kształty
w jeden! Jeżeli obiekty mogą zostać sklejone, są łączone w
<strong>jeden kształt</strong>. Jeśli nie mogą zostać sklejone,
kształt po prawej jest <strong>kładziony na</strong> ten z lewej!"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_splitter:
title: Rozdzielacz/Łącznik
desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane
- Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez
<strong>rozdzielanie i łączenie taśmociągów</strong>!<br><br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_tunnel:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Tunel
desc: <strong>Tunel</strong> został odblokowany - Możesz teraz prowadzić
podziemne taśmociągi!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater_ccw:
title: Obracanie odwrotne
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać
przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i
<strong>naciśnij 'T', by zmieniać warianty</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_miner_chainable:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Wydobycie Łańcuchowe
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może
<strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim,
zwiększając efektywność wydobycia!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Tunel Poziomu II
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>tunelu</strong> - Posiada większy
<strong>zasięg</strong> i nie koliduje z trasami tych krótszych
tuneli!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_cutter_quad:
title: Przecinak Poczwórny
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Przecinaka</strong> - Pozwala ciąć
kształty na <strong>cztery ćwiartki</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_double:
title: Podwójne Malowanie
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły
malarz, z tą różnicą, że maluje <strong>dwa kształty na
raz</strong>, pobierając wyłącznie jeden barwnik!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_quad:
title: Poczwórne malowanie
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Pozwala malować każdą
ćwiartkę kształtu na inny kolor!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_storage:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Magazyn
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Kosza</strong> - Pozwala przechować pewną
ilość obiektów!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_freeplay:
title: Tryb swobodny
desc: Gratulacje! Odblokowano <strong>tryb swobodny</strong>! Oznacza to, iż
kształty są teraz generowane losowo! (Nie przejmuj się, więcej
zawartości jest w planach dla wersji pełnej!)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_blueprints:
title: Schematy
desc: Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> części swojej fabryki!
Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL, a następnie przeciągnij myszą) i
naciśnij 'C', by go skopiować.<br><br>Wklejanie <strong>nie jest
darmowe</strong> - musisz produkować <strong>kształty
schematów</strong> (te, które właśnie dostarczyłeś), by móc wklejać!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
no_reward:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Następny Poziom
desc: "Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej
nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz
<strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach, by
<strong>odblokować ulepszenia</strong>!"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
no_reward_freeplay:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Następny Poziom
desc: Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości jest w planach dla wersji
pełnej!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_wires_filters_and_levers:
title: "Wires: Filters & Levers"
desc: You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
in the settings!
reward_display:
title: Display
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize its contents!
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
settings:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Ustawienia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categories:
general: Ogólne
userInterface: Interfejs
advanced: Zaawansowane
performance: Performance
2020-06-10 14:04:08 +02:00
versionBadges:
dev: Wersja Rozwojowa
2020-06-11 12:39:33 +02:00
staging: Wersja eksperymentalna
prod: Wersja Produkcyjna
2020-06-11 12:39:33 +02:00
buildDate: Skompilowano <at-date>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
labels:
uiScale:
title: Skala Interfejsu
description: Zmienia rozmiar interfejsu. Skala będzie dopasowana względem
rozdzielczości Twojego ekranu.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scales:
super_small: Bardzo Mała
small: Mała
regular: Zwykła
large: Duża
huge: Ogromna
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scrollWheelSensitivity:
title: Czułość Przybliżania
description: Zmienia czułość przybliżania/oddalania.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
sensitivity:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
super_slow: Bardzo mała
slow: Mała
regular: Zwykła
fast: Duża
super_fast: Bardzo Duża
2020-06-12 00:47:59 +02:00
movementSpeed:
title: Prędkość poruszania
description: Zmienia, jak szybko widok porusza się, używając skrótów
klawiszowych.
2020-06-12 00:47:59 +02:00
speeds:
super_slow: Bardzo wolna
slow: Wolna
regular: Zwykła
fast: Szybka
super_fast: Bardzo szybka
extremely_fast: Ekstremalnie szybka
2020-06-10 14:04:08 +02:00
language:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Język
description: Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez społeczność i
mogą nie być w pełni ukończone!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
fullscreen:
title: Pełny Ekran
description: Zachęcamy do gry w pełnym ekranie dla lepszej rozgrywki. Dostępne
tylko w pełnej wersji gry.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
soundsMuted:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wycisz Dźwięki
description: Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
musicMuted:
title: Wycisz Muzykę
description: Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
theme:
title: Motyw Graficzny Gry
description: Wybierz motyw (jasny / ciemny).
themes:
dark: Ciemny
light: Jasny
2020-06-10 14:04:08 +02:00
refreshRate:
title: Częstość Odświeżania
description: Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień
tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to
wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
alwaysMultiplace:
title: Wielokrotne budowanie
description: Jeżeli włączone, nie anuluje budowy po postawieniu maszyny.
Odpowiednik ciągłego trzymania klawisza SHIFT.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
offerHints:
title: Porady i Tutoriale
description: Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne
elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace:
title: Inteligentne taśmociągi i tunele
description: Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny
taśmociąg. Pozwala również budować tunele przez przeciąganie,
gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette:
title: Winieta
description: Włącza winietę - przyciemnia rogi ekranu, poprawiając czytelność
tekstu.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
autosaveInterval:
title: Częstość auto-zapisu
description: Zmienia, jak często gra automatycznie zapisuje fabrykę. Można tą
funkcję również całkowicie wyłączyć.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
intervals:
one_minute: Co minutę
two_minutes: Co 2 minuty
five_minutes: Co 5 minut
ten_minutes: Co 10 minut
twenty_minutes: Co 20 minut
disabled: Wyłączone
2020-06-22 12:15:44 +02:00
compactBuildingInfo:
title: Wyłącz opis budynków
description: Ukrywa opis i zdjęcie budynków w obszarze informacyjnym, pokazując
jedynie ich tytuł i specyfikacje techniczne.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings:
title: Wyłącz ostrzeżenia usuwania/wycinania
description: Wyłącza ostrzeżenia wyświetlające się przy usuwaniu lub wycinaniu
więcej niż 100 budynków.
2020-06-22 17:05:53 +02:00
enableColorBlindHelper:
title: Tryb dla daltonistów
description: Włącza różne narzędzia, które pozwalają ci grać, jeśli jesteś
daltonistą.
2020-06-24 19:15:35 +02:00
rotationByBuilding:
title: Obrót według typu budynku
description: Każdy typ budynku pamięta obrót, który ostatnio ustawiłeś
indywidualnie. Może to być wygodniejsze, jeśli często
przełączasz się między umieszczaniem różne typy budynków.
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage: <amount> %
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindings:
title: Klawiszologia
hint: "Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na
różne metody kładzenia elementów."
resetKeybindings: Zresetuj Klawiszologię
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categoryLabels:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
general: Aplikacja
ingame: Gra
navigation: Nawigacja
placement: Ustawianie
massSelect: Zbiorowe Zaznaczenie
buildings: Skróty Budynków
placementModifiers: Modyfikatory Stawiania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mappings:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
confirm: Potwierdź
back: Wstecz
mapMoveUp: Ruch w górę
mapMoveRight: Ruch w prawo
mapMoveDown: Ruch w dół
2020-06-15 14:33:03 +02:00
mapMoveLeft: Ruch w lewo
mapMoveFaster: Przyspiesz ruch
centerMap: Wyśrodkuj Mapę
mapZoomIn: Przybliżenie
mapZoomOut: Oddalenie
2020-06-11 12:39:33 +02:00
createMarker: Stwórz Znacznik
2020-06-10 18:13:52 +02:00
menuOpenShop: Ulepszenia
menuOpenStats: Statystyki
2020-06-11 12:39:33 +02:00
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
toggleFPSInfo: Pokaż Licznik FPS i informacje do debugowania
belt: Taśmociąg
underground_belt: Tunel
miner: Ekstraktor
cutter: Przecinak
rotater: Obracacz
stacker: Sklejacz
mixer: Mieszadło Kolorów
painter: Malarz
trash: Śmietnik
2020-06-10 18:13:52 +02:00
rotateWhilePlacing: Obróć
rotateInverseModifier: "Modyfikator: Obróć Odwrotnie"
cycleBuildingVariants: Zmień Wariant
2020-06-15 14:33:03 +02:00
confirmMassDelete: Potwierdź usuwanie
cycleBuildings: Zmień Budynek
2020-06-20 01:34:29 +02:00
massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij, by zaznaczyć
2020-06-15 14:33:03 +02:00
massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszarów
2020-06-11 12:39:33 +02:00
massSelectCopy: Skopiuj obszar
2020-06-20 01:34:29 +02:00
placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientację
2020-06-11 12:39:33 +02:00
placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania
placeInverse: Odwróć automatyczną orientację taśmociągów
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
massSelectCut: Wytnij obszar
exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu
2020-06-20 01:34:29 +02:00
lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
switchDirectionLockSide: "Planowanie taśmociągu: Zmień stronę"
pipette: Wybieranie obiektów z mapy
menuClose: Zamknij Menu
switchLayers: Przełącz warstwy
wire: Przewód Energetyczny
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
lever_wires: Switch (wires)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
2020-06-10 14:04:08 +02:00
about:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: O Grze
body: 'Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasa Springera</a>
(to ja).<br><br> Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź <a
href="<githublink>" target="_blank">repozytorium shapez.io na
Githubie</a>.<br><br> Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej
społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś
dołączyć do <a href="<discordlink>" target="_blank">mojego serwera
Discord</a>!<br><br> Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez
<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsena</a> - Jest niesamowity.<br><br> Na koniec,
wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez
naszego wspólnego grania w Factorio ta gra nigdy by nie powstała.'
2020-06-10 14:04:08 +02:00
changelog:
title: Dziennik zmian
2020-06-10 14:04:08 +02:00
demo:
features:
restoringGames: Przywracanie zapisów gry
2020-06-10 18:13:52 +02:00
importingGames: Importowanie zapisów gry
oneGameLimit: Limit jednego zapisu gry
customizeKeybindings: Personalizowanie Klawiszologii
exportingBase: Eksportowanie całej fabryki jako zrzut ekranu
2020-06-11 15:29:41 +02:00
settingNotAvailable: Niedostępne w wersji demo.
tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.