shapez/translations/base-pl.yaml

730 lines
29 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-10 14:04:08 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
2020-06-10 18:13:52 +02:00
shortText: shapez.io jest grą o budowaniu fabryk automatyzujących tworzenie i łączenie różnych kształtów o zwiększającej się złożoności, występujących na mapie o nieskończonej wielkości.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
shapez.io jest grą o budowaniu fabryk automatyzujących tworzenie i łączenie różnych kształtów. Dostarczaj wymagane kształty o zwiększającej się złożoności, by robić postęp w grze i odblokowywać ulepszenia, przyspieszające produkcję w Twojej fabryce.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ponieważ popyt rośnie, będziesz musiał powiększać swoją fabrykę, dopasowując ją do potrzeb - Nie zapomnij o zasobach - będziesz musiał rozbudowywać się na [b]nieskończonej mapie[/b]!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zwykłe kształty mogą się szybko znudzić, więc będziesz musiał mieszać kolory i malować nimi swoje kształty - Łącz czerwone, zielone i niebieske barwniki, by produkowac różne kolory i malować nimi swoje kształty, by zaspokoich popyt.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ta gra ma 18 poziomów (Co już powinno dać Ci wiele godzin rozgrywki!), ale wciąż dodaję więcej - Dużo jest zaplanowane!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[b]Korzyści Pełnej Wersji Gry[/b]
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[list]
[*] Znaczniki
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[*] Brak limitu zapisów gry
[*] Tryb Ciemny
[*] Więcej ustawień
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[*] Pozwala mi kontynuować pracę nad shapez.io ❤️
[*] Więcej dodatkowych funkcji w przyszłości!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[/list]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[b]Planowane funkcje & Sugestie społeczności[/b]
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:18:02 +02:00
Ta gra jest open source - Każdy może coś zmienić! Oprócz tego, [b]często[/b] słucham społecności! Próbuję czytać wszystkie sugestie i brać pod uwagę jak najwięcej reakcji społeczności.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[list]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[*] Tryb kampanii, gdzie budynki kosztują kształty
[*] Więcej poziomów & budynków (tylko w pełnej wersji gry)
[*] Różne mapy i (może) przeszkody
[*] Ustawienia tworzenia map (Zmień liczbę i ilość skupisk zasobów, ziarno losowści i więcej)
[*] Więcej typów kształtów
[*] Więcej popraw wydajności (Ale i tak gra działa już dość dobrze!)
[*] Tryb dla osób z problemami rozpoznawania kolorów
[*] I wiele więcej!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[/list]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Sprawdź moją tablicę Trello, gdzie znajdziesz wszystkie planowane funkcje! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 14:04:08 +02:00
global:
loading: Ładowanie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
error: Błąd
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
2020-06-10 18:13:52 +02:00
thousandsDivider: " "
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
2020-06-10 18:13:52 +02:00
infinite:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: sekundę temu
xSecondsAgo: <x> sekund temu
oneMinuteAgo: minutę temu
xMinutesAgo: <x> minut temu
oneHourAgo: godzinę temu
xHoursAgo: <x> godzin temu
oneDayAgo: dzień temu
xDaysAgo: <x> dni temu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
xMinutes: <x> minut
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wersja Demonstracyjna
2020-06-10 14:04:08 +02:00
intro: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kup pełną wersję, by odblokować wszystkie funkcje!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mainMenu:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
play: Graj
changelog: Historia Zmian
importSavegame: Importuj
openSourceHint: Ta gra jest open source!
discordLink: Oficjalny Serwer Discord
helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Przepraszamy, ale ta gra jest znana z powolnego działania na Twojej przeglądarce! Kup wersję pełną lub pobierz Google Chrome dla pełnego doświadczenia.
savegameLevel: Poziom <x>
savegameLevelUnknown: Nieznany poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
contests:
contest_01_03062020:
title: "Konkurs #01"
2020-06-10 18:13:52 +02:00
desc: Wygraj <strong>$25</strong> za najciekawszą bazę!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
longDesc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
By coś wam oddać, pomyślałem że dobrze byłoby robić cotygodniowe konkursy!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
<br><br>
2020-06-10 18:13:52 +02:00
<strong>Temat tego tygodnia:</strong> Zbuduj najciekawszą bazę!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
<br><br>
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Oto instrukcje:<br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
<ul class="bucketList">
2020-06-10 18:13:52 +02:00
<li>Wyślij zrzut ekranu swojej bazy na adres e-mail <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Jeszcze lepiej, jeżeli dodatkowo przekażesz je na mediach społecznościowych!</li>
<li>Wybiorę 5 zrzutów i przedstawie je społeczności <strong>serwera discord</strong> do głosowania.</li>
<li>Zwyczięzca otrzyma <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, cokolwiek wolisz)</li>
<li>Termin: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
</ul>
<br>
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Czekam na wasze wspaniałe kreacje!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
showInfo: Wyświetl
contestOver: Ten konkurs już się zakończył - Dołącz do serwera discord, by otrzymać powiadomienie o następnych konkursach!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Usuń
cancel: Anuluj
later: Później
2020-06-10 18:13:52 +02:00
restart: Restartuj
reset: Resetuj
getStandalone: Kup pełną wersję
deleteGame: Wiem, co robię
viewUpdate: Wyświetl aktualizację
showUpgrades: Wyświetl ulepszenia
showKeybindings: Wyświetl skróty klawiszowe
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameError:
title: Błąd importowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Nie udało się zaimportować zapisu gry:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameSuccess:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Sukces Importowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Twój zapis gry został pomyślnie zaimportowany.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
gameLoadFailure:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Zapis gry jest uszkodzony
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Nie udało się wczytać zapisu gry:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
confirmSavegameDelete:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Potwierdź usunięcie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Czy napewno chcesz usunąć ten zapis gry?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
savegameDeletionError:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Nie udało się usunąć
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Nie udało sie usunąć zapisu gry:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
restartRequired:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wymagane uruchomienie ponowne
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Musisz uruchomić ponownie grę, by zastosować ustawienia.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
editKeybinding:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Zmień skrót
desc: Naciśnij klawisz lub przycisk myszy, który chesz przypisać lub ESC, by anulować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Resetuj skróty klawiszowe
desc: Ta akcja zresetuje wszystkie skróty do ich domyślnych wartości. Proszę potwierdzić.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsResetOk:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Zresetowano skróty
desc: Wszystkie skróty zostały zresetowane do swoich wartości domyślnych!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
featureRestriction:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wersja Demonstracyjna
desc: Próbowałeś użyć funkcji (<feature>), która nie jest dostępna w tej wersji. Rozważ kupienie pełnej wersji dla pełnego doświadczenia!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
saveNotPossibleInDemo:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
desc: Twoja gra została zapisana, ale wczytywanie jej jest możliwe tylko w pełnej wersji. Rozważ kupienie pełnej wersji dla pełnego doświadczenia!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
leaveNotPossibleInDemo:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wersja Demonstracyjna
desc: Twoja gra została zapisana, ale nie będziesz mógł jej wczytać w wersji demonstracyjnej. Wczytywanie zapisów jest możliwe tylko w pełnej wersji. Czy jesteś pewien?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
newUpdate:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Aktualizacja
desc: Dostepna jest aktualizacja tej gry, pobierz ją!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
oneSavegameLimit:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Limit zapisów gry
desc: Możesz mieć tylko jeden zapis gry w wersji demonstracyjnej. Proszę usunąć istniejący lub kupić pełną wersję gry!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
updateSummary:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Nowa aktualizaja!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Oto zmiany od kiedy ostatnio grałeś:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
hintDescription:
title: Tutorial
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kiedy potrzebujesz pomocy lub utknąłeś, kliknij przycisk 'Pokaż podpowiedź' w lewym dolnym rogu ekranu, by uzyskać pomoc!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
upgradesIntroduction:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Odblokuj ulepszenia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wszystkie kształty, które produkujesz mogą być użyte do odblokowania ulepszeń - <strong>Nie usuwaj starych fabryk!</strong>
Zakładkę ulepszeń znajdziesz w prawym górnym rogu ekranu.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
massDeleteConfirm:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Potwierdź usuwanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Próbujesz usunąć wiele budynków na raz (dokładnie <count>)! Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Zablokowane
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kopiowanie nie zostało jeszcze odblokowane! Ukończ więcej poziomów, by to odblokować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsIntroduction:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Użyteczne skróty klawiszowe
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ta gra posiada wiele skrótów, które ułatwią Ci budowę wielkich fabryk.
Oto kilka z nich. Więcej znajdziesz <strong>w ustawieniach</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciągnij: Zaznacz obszar do skopiowania / usunięcia.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Przytrzymaj, by postawić wiele budynków jednego typu.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć kierunek stawianych taśmociągów.<br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
createMarker:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Nowy znacznik
desc: Podaj nazwę nowego znacznika
2020-06-10 14:04:08 +02:00
markerDemoLimit:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
desc: Możesz utworzyć tylko 2 własne znaczniki w wersji demonstracyjnej. Kup pełną wersję, by utworzyć więcej!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
moveMap: Poruszaj się po mapie
selectBuildings: Zaznacz obszar
stopPlacement: Zatrzymaj budowanie
rotateBuilding: Obróć budynek
placeMultiple: Zbuduj wiele
reverseOrientation: Odwróć kierunek
disableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną zmiane kierunku
toggleHud: Przełącz widoczność HUD
placeBuilding: Zbuduj budynek
createMarker: Utwórz znacznik
delete: Usuń
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-06-10 18:13:52 +02:00
cycleBuildingVariants: Naciśnij <key>, by zmienić typ budynku.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Skrót: <key>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
infoTexts:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
speed: Szybkość przetwarzania
range: Zasięg
storage: Magazyn
oneItemPerSecond: 1 przedmiot / s
itemsPerSecond: <x> przedmiotów / s
2020-06-10 14:04:08 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
2020-06-10 18:13:52 +02:00
tiles: <x> kratek
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-06-10 18:13:52 +02:00
levelTitle: Poziom <level>
completed: Ukończony
unlockText: Odblokowano <reward>!
buttonNextLevel: Następny poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
newUpgrade: Nowe ulepszenie jest dostępne!
gameSaved: Gra została zapisana.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
infoText: Naciśnij <keyCopy>, by skopiować, <keyDelete>, by usunąć lub <keyCancel>, by anulować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The "Upgrades" window
shop:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Ulepszenia
buttonUnlock: Ulepsz
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-06-10 18:13:52 +02:00
tier: Poziom <x>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
maximumLevel: MAKSYMALNY POZIOM (Szybkość x<currentMult>)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The "Statistics" window
statistics:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Statystyki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dataSources:
stored:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Przechowywane
description: Wyświetla kształty przechowywane w budynku centralnym.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
produced:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Produkowane
description: Wyświetla wszytkie kształty, które cała fabryka produkuje, w tym produkty pośrednie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
delivered:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Dostarczone
description: Wyświetla kształty, które zostały kiedykolwiek dostarczone do budynku centralnego.
noShapesProduced: Nie wyprodukowano jeszcze żadnych kształtów.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
playtime: Czas gry
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
buildingsPlaced: Budynki
beltsPlaced: Taśmociągi
2020-06-10 14:04:08 +02:00
buttons:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
continue: Kontynuuj
settings: Ustawienia
menu: Wróć do menu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Potrzebujesz pomocy?
showHint: Pokaż podpowiedź
hideHint: Zamknij
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
cost: Koszt
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Map markers
waypoints:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
waypoints: Znaczniki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
hub: HUB
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Naciśnij lewym przyciskiem na znacznik, by skoczyć do niego lub prawym przyciskiem by go usunąć<br><br>Naciśnij <keybinding>, by utworzyć znacznik z aktuanego widoku, lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by utworzyć znacznik w wybranej lokalizacji.
creationSuccessNotification: Znacznik został utworzony.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
1_1_extractor: Zbuduj <strong>ekstraktor</strong> na <strong>kształcie koła</strong>, by je wydobyć!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
1_2_conveyor: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Połącz ekstraktor używając <strong>taśmociągów</strong> do swojego budynku centralnego!<br><br>Podpowiedź: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong> taśmociąg używając myszy!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
1_3_expand: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
To <strong>NIE</strong> gra na czekanie! Zbuduj więcej ekstraktorów i taśmociągów, by ukończyć cel szybciej.<br><br>Podpowiedź: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong> by zbudować wiele ekstraktorów i naciśnij <strong>R</strong>, by je obrócić.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
miner:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Wydobycie
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
processors:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Rozcinanie, Obracanie & Łączenie
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painting:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Mieszanie kolorów & Malowanie
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &belt Taśmociąg
description: Przemieszcza przedmioty, kliknij i przeciągnij, by zbudować wiele.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
miner: # Internal name for the Extractor
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &miner Ekstraktor
description: Zbuduj na kształcie lub barwniku, by je wydobyć.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
chainable:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Ekstraktor (Łańcuchowy)
description: Zbuduj na kształcie lub barwniku, by je wydobyć. Może zostać zbudowany w łańcuchach.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &underground_belt Tunel
description: Pozwala na przemieszczanie zasobów pod budynkami i taśmociągami.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
tier2:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Tunel (Poziom II)
description: Pozwala na przemieszczanie zasobów pod budynkami i taśmociągami.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &splitter Dystrybutor
description: Wielofunkcyjny - Równo rozdziela wszystkie wejścia do wyjść.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
compact:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Dystrybutor (mały)
description: Złącza dwa taśmociągi w jeden.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
compact-inverse:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Dystrybutor (mały)
description: Złącza dwa taśmociągi w jeden.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
cutter:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &cutter Rozcinacz
description: Rozcina kształty pionowo na dwie cześci. <strong>Jeżeli używasz tylko jednej części, pamiętaj o niszczeniu drugiej, albo maszyna się zatrzyma!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Rozcinacz (Podwójny)
description: Rozcina kształty na cztery części. <strong>Jeżeli nie używasz wszystkich części, pamiętaj o niszczeniu innych, albo maszyna się zatrzyma!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
rotater:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &rotater Obracacz
description: Obraca kształty o 90 stopni, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ccw:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Obracacz (Odwrócony)
description: Obraca kształty o 90 stopni, przeciwnie do kierunku wskazówek zegara.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
stacker:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &stacker Łącznik
description: Łączy obie części. Jeżeli nie mogą być połączone, prawy przedmiot zostaje ułożony na lewym przedmiocie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mixer:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &mixer Mieszacz kolorów
description: Miesza dwa barwniki używając modelu addytywnego.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painter:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &painter Malarz
description: Maluje cały kształt jednym barwnikiem.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
double:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Malarz (Podwójny)
description: Maluje kształty z lewego wejścia barwnikiem z górnego wejścia.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Malarz (4x)
description: Pozwala na pomalowanie każdej ćwiatki kształtu na inny kolor.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
trash:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &trash Śmietnik
description: Przyjmuje przedmioty z każdej strony i niszczy je. Na zawsze.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
storage:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Magazyn
description: Magazynuje dodatkowe przedmioty, do pewnej pojemności. Może zostać użyty jako brama przelewowa.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Rozcinanie Kształtów
desc: Właśnie odblokowałeś nowy budynek: <strong>rozcinacz</strong> - rozcina on kształty na pół w pionie: <strong>z góry na dół</strong>, bez uwagi na jego orientację!<br><br>Pamiętaj, by usunąć niepotrzebne części, albo <strong>się zatrzyma</strong> - Do tego celu dałem Ci śmietnik, który usuwa wszytko, co do niego włożysz!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Obracanie
desc: <strong>Obracacz</strong> właśnie został odblokowany! Obraca on kształty o 90 stopni, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Malowanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
<strong>Malarz</strong> właśnie został odblokowany - Wydobędź trochę barwników (tak jak wydobywasz kształty) i pomaluj nimi kształty używając malarza!<br><br>PS: Jeżeli nie rozróżniasz kolorów, już pracuję nad udogodnieniem dla Ciebie!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_mixer:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Mieszanie Kolorów
desc: <strong>Mieszacz kolorów</strong> właśnie został odblokowany - Połącz dwa barwniki używając <strong>modelu addytywnego</strong> używając tego budynku!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_stacker:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Łącznik
desc: Możesz teraz łączyć kształty używając <strong>Łącznika</strong>! Oba kształty wejściowe zostają połączone: Jeżeli moga zostać ustawione obok siebie, zotaną <strong>połączone</strong>. W przeciwnym wypadku prawy kształt jest <strong>ustawiany nad</strong> lewym kształtem!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_splitter:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Rozdzielacz/Łącznik Taśmociągów
desc: Wielofunkcyjny <strong>dystrybutor</strong> właśnie został odblokowany - Może być użyty do budowania większych fabryk przez <strong>rodzielanie i łączenie przedmiotów na dwóch taśmociągach</strong>! <br><br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_tunnel:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Tunel
desc: <strong>Tunnel</strong> właśnie został odblokowany - Używając go możesz przenosić przedmioty pod taśmociągami i budynkami!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater_ccw:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Obracanie w przeciwnym kierunku
desc: Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>obracacza</strong> - Pozwala obracać kształty w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara! By go zbudować, zaznacz obracacz i <strong>naiścnij 'T' by zmienić jego typ</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_miner_chainable:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Ekstraktor Łańcuchowy
desc: Właśnie odblokowałeś <strong>ekstraktor łańcuchowy</strong>! Pozwala na <strong>przekazywanie swoich zasobow </strong> do innych ekstraktorów, byś mógł wydajniej wydobywać zasoby!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Tunel Poziomu II
desc: Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>tunelu</strong> - Posiada <strong>większy zasięg</strong> i możesz mieszać te dwa typy, gdyż nie łączą się ze sobą!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_splitter_compact:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Mały dystrybutor
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Właśnie odblokowałeś nowy, mniejszy typ <strong>dystrybutora</strong> - Akceptuje przedmioty z dwóch taśmociągów i przenosi je na jeden!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_cutter_quad:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Podwójny rozcinacz
desc: Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>rozcinacza</strong> - Pozwala na rozcinanie kształtów na <strong>cztery części</strong> zamiast dwóch!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_double:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Podwójne malowanie
desc: Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, ale przetwarza <strong>dwa kształty na raz</strong>, używając tylko jednego barwnika zamiast dwóch!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_quad:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Czterokrotne malowanie
desc: Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>malarza</strong> - Pozwala na malowanie każdej części kształtu na inny kolor!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_storage:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Magazyn
desc: Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>śmietnika</strong> - Pozwala na przechowywanie przedmiotów, do pewnej pojemności!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_freeplay:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Dalsza gra
desc: Udało ci się! Odblokowałeś <strong>wszytkie poziomy</strong>! Od teraz wymagane kształty są losowo generowane! (Bez obaw, więcej poziomów jest planowanych dla pełnej wersji gry!)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_blueprints:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Kopiowanie & Wklejanie
desc: Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> części swojej fabryki! Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL i przeciągnij używając myszy) i naciśnij 'C' by go skopiować.<br><br>Wklejanie obszarów <strong>nie jest darmowe</strong> - musisz produkować <strong>kształty planów</strong>(Te, które właśnie dostarczyłeś) by używać tej funkcji!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ten poziom nie dał ci żadnej nagrody, ale nastepny da! <br><br> PS: Lepiej nie usuwaj swojej aktualnej fabryki - Będziesz potrzebował <strong>wszytkich</strong> tych kształtów poźniej, by <strong>odblokowac ulepszenia</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
no_reward_freeplay:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Gratulacje! Więcej poziomów jest planowanych dla pełnej wersji gry!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
settings:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Ustawienia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categories:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
game: Gra
app: Aplikacja
2020-06-10 14:04:08 +02:00
versionBadges:
dev: Development
staging: Staging
prod: Production
buildDate: Built <at-date>
labels:
uiScale:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Skala interfejsu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zmienia wielkość interfejsu użytkownika.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scales:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
super_small: Bardzo mały
small: Mały
regular: Zwykły
large: Duży
huge: Wielki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scrollWheelSensitivity:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Czułość przybliżenia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zmienia jak bardzo czułe jest przybliżanie (Kółko myszy lub trackpad).
2020-06-10 14:04:08 +02:00
sensitivity:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
super_slow: Bardzo wolny
slow: Wolny
regular: Zwykły
fast: Szybki
super_fast: Bardzo szybki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
language:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Język
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zmienia język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez innych użytkowników i mogą nie być w pełni ukończone!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
fullscreen:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Tryb pełnoekranowy
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zalecane jest granie w trybie pełnoekranowym by uzyskać najlepsze doświadczenie. Tylko dostępne w pełnej wersji gry.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
soundsMuted:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wycisz Dźwięki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
musicMuted:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wycisz Muzykę
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
theme:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Motyw kolorów gry
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wybierz motyw gry (jasny / ciemny).
2020-06-10 14:04:08 +02:00
refreshRate:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Limit FPS
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wybierz maksymalną ilość FPS. To ustawienie może zmniejszyć ilość FPS, jeżeli Twój komputer jest zbyt wolny, by osiągnąć wybrany cel.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
alwaysMultiplace:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Zawsze buduj wiele
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Jeżeli włączone, wszystkie budunki zostaną zaznaczone po zbudowaniu, do momentu anulowania. To ustawienie ma taki sam efekt, zawsze trzymanie przycisku SHIFT.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
offerHints:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Podpowiedzi i Tutorial
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kontroluje, czy gra ma oferować podpowiedzi i samouczek podczas gry. Ukrywa niektóre elementy interfejsu do danego poziomu, by łatwiej poznać grę.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindings:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Skróty Klawiszowe
2020-06-10 14:04:08 +02:00
hint: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wskazówka: CTRL, SHIFT i ALT przełączają różne opcje budowania.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
resetKeybindings: Przywróć domyślne skróty
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categoryLabels:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
general: Aplikacja
ingame: Gra
navigation: Nawigacja
placement: Budowanie
massSelect: Zaznaczanie
buildings: Skróty budowania
placementModifiers: Modyfikatory budowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mappings:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
confirm: Potwierdź
back: Cofnij
mapMoveUp: Przesuń w górę
mapMoveRight: Przesuń w prawo
mapMoveDown: Przesuń w dół
mapMoveLeft: Przesuń w lewo
centerMap: Przenieś na środek
mapZoomIn: Przybliż
mapZoomOut: Oddal
createMarker: Utwórz znacznik
menuOpenShop: Ulepszenia
menuOpenStats: Statystyki
toggleHud: Przełącz HUD
toggleFPSInfo: Przełącz licznik FPS
2020-06-10 14:04:08 +02:00
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
2020-06-10 18:13:52 +02:00
abortBuildingPlacement: Anuluj budowanie
rotateWhilePlacing: Obróć
2020-06-10 14:04:08 +02:00
rotateInverseModifier: >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Modifier: Obróć w przeciwnym kierunku
cycleBuildingVariants: Zmień typ budynku
confirmMassDelete: Potwierdź masowe usuwanie
cycleBuildings: Przełącz budynki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągni by rozpocząć
massSelectSelectMultiple: Zaznacz wiele obszarów
massSelectCopy: Skopiuj obszar
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną zmiane kierunku
placeMultiple: Pozostań w trybie budowania
placeInverse: Odwróć kierunek taśmociągów
2020-06-10 14:04:08 +02:00
about:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: O Grze
2020-06-10 14:04:08 +02:00
changelog:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Historia Zmian
2020-06-10 14:04:08 +02:00
demo:
features:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
restoringGames: Wczytywanie zapisów gry
importingGames: Importowanie zapisów gry
oneGameLimit: Limit 1 zapisu gry
customizeKeybindings: Zmienianie skrótów klawiszowych
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
settingNotAvailable: Niedostępne w wersji demonstracyjnej.