2020-06-11 04:47:08 +02:00
steamPage :
2020-10-09 08:21:37 +02:00
shortText : shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a
kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě.
2020-10-06 14:45:05 +02:00
discordLinkShort : Oficiální Discord
2020-09-29 20:40:55 +02:00
intro : >-
2020-10-09 08:18:07 +02:00
Máte rádi automatizaci? Tak to jste na správném místě!
2020-10-09 08:21:37 +02:00
2021-03-12 11:18:43 +01:00
shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na automatizaci výroby geometrických tvarů. Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají stále složitějšími a vy se musíte rozšířit po nekonečné mapě.
2020-09-29 20:40:55 +02:00
2021-03-12 11:18:43 +01:00
A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev!
2020-09-29 20:40:55 +02:00
2020-10-09 08:18:07 +02:00
Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout!
2021-06-04 13:53:35 +02:00
what_others_say : Co o shapez.io říkají lidé
2021-06-20 17:15:10 +02:00
nothernlion_comment : Tato hra je úžasná - Užívám si čas strávený hraním této
hry, jen strašně rychle utekl.
notch_comment : Sakra. Opravdu bych měl jít spát, ale myslím si, že jsem zrovna
přišel na to, jak v shapez.io vytvořit počítač.
steam_review_comment : Tato hra mi ukradla život a já ho nechci zpět. Odpočinková
factory hra, která mi nedovolí přestat dělat mé výrobní linky více
2021-06-04 13:53:35 +02:00
efektivní.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
global :
2020-10-09 08:18:07 +02:00
loading : Načítání
2020-06-11 04:47:08 +02:00
error : Chyba
2020-06-11 16:28:05 +02:00
thousandsDivider : " "
2020-10-09 08:18:07 +02:00
decimalSeparator : ","
2020-06-11 04:47:08 +02:00
suffix :
thousands : k
millions : M
billions : B
trillions : T
infinite : nekonečno
time :
oneSecondAgo : před sekundou
xSecondsAgo : před <x> sekundami
oneMinuteAgo : před minutou
xMinutesAgo : před <x> minutami
oneHourAgo : před hodinou
xHoursAgo : před <x> hodinami
oneDayAgo : včera
xDaysAgo : před <x> dny
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
2020-06-11 10:18:59 +02:00
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
2020-06-11 04:47:08 +02:00
xMinutes : <x> minut
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : SPACE
2021-06-04 13:53:35 +02:00
loggingIn : Přihlašuji
2020-06-11 04:47:08 +02:00
demoBanners :
title : Demo verze
2020-10-09 08:21:37 +02:00
intro : Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
mainMenu :
play : Hrát
2020-10-09 08:18:07 +02:00
continue : Pokračovat
newGame : Nová hra
changelog : Seznam změn
subreddit : Reddit
2020-06-11 16:04:31 +02:00
importSavegame : Importovat
2020-06-11 04:47:08 +02:00
openSourceHint : Tato hra je open source!
discordLink : Oficiální Discord Server
helpTranslate : Pomozte přeložit hru!
2020-10-09 08:18:07 +02:00
madeBy : Vytvořil <author-link>
2020-10-09 08:21:37 +02:00
browserWarning : Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči!
2020-10-11 08:12:33 +02:00
Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stáhněte Google Chrome pro
2020-10-09 08:21:37 +02:00
plnohodnotný zážitek.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
savegameLevel : Úroveň <x>
savegameLevelUnknown : Neznámá úroveň
2020-10-01 08:22:30 +02:00
savegameUnnamed : Nepojmenovaný
2021-06-04 13:53:35 +02:00
puzzleMode : Puzzle mód
back : Zpět
2021-06-20 17:15:10 +02:00
puzzleDlcText : Baví vás zmenšování a optimalizace továren? Pořiďte si nyní
Puzzle DLC na Steamu pro ještě více zábavy!
2021-06-04 13:53:35 +02:00
puzzleDlcWishlist : Přidejte si nyní na seznam přání!
2021-06-27 15:54:14 +02:00
puzzleDlcViewNow : Zobrazit DLC
2020-06-11 04:47:08 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Smazat
cancel : Zrušit
later : Později
restart : Restart
reset : Reset
2020-10-08 08:43:47 +02:00
getStandalone : Získejte plnou verzi
deleteGame : Vím, co dělám
2020-06-11 04:47:08 +02:00
viewUpdate : Zobrazit aktualizaci
showUpgrades : Zobrazit vylepšení
showKeybindings : Zobrazit klávesové zkratky
2021-06-04 13:53:35 +02:00
retry : Opakovat
continue : Pokračovat
playOffline : Hrát offline
2020-06-11 04:47:08 +02:00
importSavegameError :
title : Chyba Importu
2020-10-09 08:21:37 +02:00
text : "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
importSavegameSuccess :
title : Uložená hra importována
2020-10-09 08:21:37 +02:00
text : Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
gameLoadFailure :
title : Uložená hra je poškozená
2020-10-09 08:21:37 +02:00
text : "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
confirmSavegameDelete :
title : Potvrdit smazání
2020-10-09 08:21:37 +02:00
text : Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?<br><br>
'<savegameName>' s úrovní <savegameLevel><br><br> Tato akce je
nevratná!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
savegameDeletionError :
title : Chyba mazání
2020-10-09 08:21:37 +02:00
text : "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
restartRequired :
2020-06-11 16:04:31 +02:00
title : Vyžadován restart
2020-10-09 08:21:37 +02:00
text : Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
editKeybinding :
title : Změna klávesové zkratky
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro
zrušení.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
resetKeybindingsConfirmation :
title : Reset klávesových zkratek
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím
potvrďte.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
keybindingsResetOk :
title : Reset klávesových zkratek
2020-10-09 08:18:07 +02:00
desc : Všechny klávesové zkratky byly vráceny do původního nastavení!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
featureRestriction :
title : Demo verze
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Zkoušíte použít funkci (<feature>), která není v demo verzi. Zvažte
pořízení plné verze pro kompletní zážitek!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
oneSavegameLimit :
title : Omezené ukládání
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající
uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
updateSummary :
title : Nová aktualizace!
2020-10-11 08:12:33 +02:00
desc : "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:"
2020-06-12 12:04:13 +02:00
upgradesIntroduction :
2020-06-11 16:04:31 +02:00
title : Odemknout vylepšení
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
<strong>Neničte své staré továrny!</strong> Kartu vylepšení lze
najít v pravém horním rohu obrazovky.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
massDeleteConfirm :
title : Potvrdit smazání
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Odstraňujete spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete smazat?
2020-10-09 08:18:07 +02:00
massCutConfirm :
title : Potvrdit vyjmutí
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Vyjímáte spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete vyjmout?
2020-10-09 08:18:07 +02:00
massCutInsufficientConfirm :
title : Potvrdit vyjmutí
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout?
2020-06-11 04:47:08 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
title : Zatím neodemčeno
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
keybindingsIntroduction :
title : Užitečné klávesové zkratky
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : "Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých
továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na
<strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout : Vybrání oblasti.<br> <code
class='keybinding'>SHIFT</code> : Podržením můžete umístit více budov
2020-10-11 08:12:33 +02:00
za sebou.<br> <code class='keybinding'>ALT</code> : Změnit orientaci
2020-10-09 08:21:37 +02:00
umístěných pásů.<br>"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
createMarker :
title : Nová značka
2020-08-28 21:38:18 +02:00
titleEdit : Upravit značku
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout <strong>krátký
klíč</strong> tvaru (Ten můžete vygenerovat <link>zde</link>)
2020-10-09 08:18:07 +02:00
editSignal :
title : Nastavte signál
2020-10-09 08:21:37 +02:00
descItems : "Vyberte předdefinovanou položku:"
descShortKey : ... nebo zadejte <strong>krátký klíč</strong> tvaru (Ten můžete
vygenerovat <link>zde</link>)
2020-06-11 04:47:08 +02:00
markerDemoLimit :
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro
neomezený počet značek!
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning :
2020-06-15 01:12:25 +02:00
title : Exportuj snímek obrazovky
2020-10-09 08:21:37 +02:00
desc : Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na
paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce
dojít k pádu hry!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
renameSavegame :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Přejmenovat uloženou hru
2020-10-09 08:18:07 +02:00
desc : Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru.
2020-10-09 08:21:37 +02:00
tutorialVideoAvailable :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
title : Dostupný tutoriál
2021-03-12 11:18:43 +01:00
desc : Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na něj podívat?
2020-10-09 08:21:37 +02:00
tutorialVideoAvailableForeignLanguage :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
title : Dostupný tutoriál
2021-03-12 11:18:43 +01:00
desc : Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný pouze v
angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
2021-05-23 20:19:50 +02:00
editConstantProducer :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Nastavte tvar
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleLoadFailed :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Načítání puzzle selhalo
desc : "Bohužel nebylo možné puzzle načíst:"
2021-05-23 20:19:50 +02:00
submitPuzzle :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Odeslat puzzle
descName : "Pojmenujte svůj puzzle:"
descIcon : "Prosím zadejte unikátní krátký klíč, který bude zobrazen jako ikona
2021-06-20 17:15:10 +02:00
vašeho puzzle (Ten můžete vygenerovat <link>zde</link>, nebo vyberte
jeden z níže náhodně vybraných tvarů):"
2021-06-04 13:53:35 +02:00
placeholderName : Název puzzlu
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleResizeBadBuildings :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Změna velikosti není možná
2021-06-20 17:15:10 +02:00
desc : Zónu není možné více zmenšit, protože by některé budovy byly mimo zónu.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleLoadError :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Špatný puzzle
desc : "Načítání puzzlu selhalo:"
2021-05-23 20:19:50 +02:00
offlineMode :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Offline mód
2021-06-20 17:15:10 +02:00
desc : Nebylo možné kontaktovat herní servery, proto musí hra běžet v offline
módu. Ujistěte se, že máte aktivní připojení k internetu.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleDownloadError :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Chyba stahování
desc : "Stažení puzzlu selhalo:"
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleSubmitError :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Chyba odeslání
desc : "Odeslání puzzlu selhalo:"
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleSubmitOk :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Puzzle publikováno
2021-06-20 17:15:10 +02:00
desc : Gratuluji! Vaše puzzle bylo publikováno a je dostupné pro ostatní hráče.
Můžete ho najít v sekci "Moje puzzly".
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleCreateOffline :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
title : Offline mód
2021-06-20 17:15:10 +02:00
desc : Jelikož jste offline, nebudete moci ukládat a/nebo publikovat vaše puzzle.
Chcete přesto pokračovat?
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzlePlayRegularRecommendation :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Doporučení
2021-06-20 17:15:10 +02:00
desc : <strong>Důrazně</strong> doporučujeme průchod základní hrou nejméně do
úrovně 12 před vstupem do puzzle DLC, jinak můžete narazit na
mechaniku hry, se kterou jste se ještě nesetkali. Chcete přesto
pokračovat?
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleShare :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Krátký klíč zkopírován
desc : Krátký klíč tohoto puzzlu (<key>) byl zkopírován do vaší schránky! Může
být vložen v puzzle menu pro přístup k danému puzzlu.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleReport :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Nahlásit puzzle
2021-05-23 20:19:50 +02:00
options :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
profane : Rouhavý
unsolvable : Nelze vyřešit
2021-05-23 20:19:50 +02:00
trolling : Trolling
puzzleReportComplete :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Děkujeme za vaši zpětnou vazbu!
desc : Toto puzzle bylo označeno.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleReportError :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Nahlášení selhalo
desc : "Vaše nahlášení nemohlo být zpracováno:"
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleLoadShortKey :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Vložte krátký klíč
desc : Vložte krátký klíč pro načtení příslušného puzzlu.
2021-06-20 17:43:00 +02:00
puzzleDelete :
2021-06-22 00:01:38 +02:00
title : Smazat puzzle?
desc : Jste si jisti, že chcete smazat '<title>'? Tato akce je nevratná!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
ingame :
keybindingsOverlay :
moveMap : Posun mapy
selectBuildings : Vybrat oblast
stopPlacement : Ukončit pokládání
rotateBuilding : Otočit budovu
placeMultiple : Položit více budov
reverseOrientation : Změnit orientaci
disableAutoOrientation : Vypnout automatickou orientaci
toggleHud : Přepnout HUD
placeBuilding : Položit budovu
createMarker : Vytvořit značku
delete : Zničit
2020-06-15 01:12:25 +02:00
pasteLastBlueprint : Vložit poslední plán
2020-06-22 22:43:12 +02:00
lockBeltDirection : Zamknout směr pásu
plannerSwitchSide : Otočit strany plánovače
cutSelection : Vyjmout
2020-09-28 12:43:45 +02:00
copySelection : Kopírovat
2020-06-22 22:43:12 +02:00
clearSelection : Zrušit výběr
pipette : Kapátko
2020-10-02 11:25:15 +02:00
switchLayers : Změnit vrstvy
2021-05-23 20:19:50 +02:00
clearBelts : Clear belts
2020-06-11 04:47:08 +02:00
buildingPlacement :
cycleBuildingVariants : Zmáčkněte <key> pro přepínání mezi variantami.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
hotkeyLabel : "Klávesová zkratka: <key>"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
infoTexts :
speed : Rychlost
range : Dosah
storage : Úložný prostor
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
oneItemPerSecond : 1 kus / sekundu
itemsPerSecond : <x> kusů / s
2020-06-11 04:47:08 +02:00
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> dílků
levelCompleteNotification :
levelTitle : Úroveň <level>
completed : Dokončeno
unlockText : "Odemčeno: <reward>!"
buttonNextLevel : Další úroveň
notifications :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
newUpgrade : Nové vylepšení je k dispozici!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
gameSaved : Hra byla uložena.
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
freeplayLevelComplete : Úroveň <level> dokončena!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
shop :
title : Vylepšení
buttonUnlock : Vylepšit
tier : Úroveň <x>
maximumLevel : MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x<currentMult>)
statistics :
title : Statistiky
dataSources :
stored :
title : Uloženo
description : Tvary uložené ve vaší centrální budově.
produced :
title : Vyprodukováno
2020-10-11 08:12:33 +02:00
description : Tvary, která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
delivered :
title : Dodáno
2020-10-11 08:12:33 +02:00
description : Tvary, které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
noShapesProduced : Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
shapesDisplayUnits :
second : <shapes> / s
minute : <shapes> / m
hour : <shapes> / h
2020-06-11 04:47:08 +02:00
settingsMenu :
playtime : Herní čas
buildingsPlaced : Budovy
beltsPlaced : Pásy
tutorialHints :
title : Potřebujete pomoct?
showHint : Zobrazit nápovědu
hideHint : Zavřít
blueprintPlacer :
cost : Cena
waypoints :
waypoints : Značky
hub : HUB
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její
umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji
odstraníte.<br><br>Stisknutím klávesy <keybinding> vytvoříte značku
na aktuálním místě, nebo <strong>klepnutím pravým tlačítkem</strong>
vytvoříte značku na vybraném místě na mapě.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
creationSuccessNotification : Značka byla vytvořena.
interactiveTutorial :
title : Tutoriál
hints :
2021-03-12 11:18:43 +01:00
1_1_extractor : Umístěte <strong>extraktor</strong> na naleziště
<strong>kruhového tvaru</strong> a vytěžte jej!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
1_2_conveyor : "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k
vašemu HUBu!<br><br>Tip : <strong>Klikněte a táhněte</strong>
myší pro položení více pásů!"
2020-10-11 08:12:33 +02:00
1_3_expand : "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Postavte další extraktory
2020-09-28 13:08:01 +02:00
a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip : Chcete-li
umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí
<strong>R</strong> je můžete otočit."
2021-03-12 11:18:43 +01:00
2_1_place_cutter : "Teď umístěte <strong>pilu</strong> k rozřezání kruhového
tvaru na dvě poloviny!<br><br> PS : Pila řeže tvary vždy
<strong>svisle na poloviny</strong> bez ohledu na její
orientaci."
2_2_place_trash : Pila se může <strong>zaseknout a zastavit vaši
produkci</strong>!<br><br> Použijte <strong>koš</strong> ke
smazání (!) nepotřebných částí tvarů.
2_3_more_cutters : "Dobrá práce! Teď postavte <strong>více pil</strong> pro
zrychlení tohoto pomalého procesu!<br><br> PS : Použijte
<strong>0-9 na klávesnici</strong> pro rychlejší přístup k
budovám!"
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
3_1_rectangles : "Teď vytěžte nějaké obdélníkové tvary! <strong>Postavte 4
2021-03-12 11:18:43 +01:00
extraktory</strong> a připojte je k HUBu.<br><br> PS : Podržením
klávesy <strong>SHIFT</strong> a tažením pásu aktivujete
2020-10-11 08:12:33 +02:00
plánovač pásů!"
2021-03-12 11:18:43 +01:00
21_1_place_quad_painter : Postavte <strong>čtyřnásobný barvič</strong> a získejte
nějaké <strong>kruhové tvary</strong>, <strong>bílou</strong> a
2020-10-11 08:12:33 +02:00
<strong>červenou</strong> barvu!
21_2_switch_to_wires : Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy
<strong>E</strong>!<br><br> Pak <strong>připojte všechny čtyři
vstupy</strong> barviče s pomocí kabelů!
21_3_place_button : Úžasné! Teď postavte <strong>přepínač</strong> a připojte ho
pomocí kabelů!
21_4_press_button : "Stiskněte přepínač pro změnu <strong>vysílaného logického
signálu</strong> a tím aktivujte barvič.<br><br> PS : Nemusíte
připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva."
2020-06-22 17:05:53 +02:00
colors :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
red : Červená
green : Zelená
blue : Modrá
yellow : Žlutá
purple : Fialová
cyan : Tyrkysová
white : Bílá
uncolored : Bez barvy
2020-09-29 12:31:31 +02:00
black : Černá
2020-06-22 17:05:53 +02:00
shapeViewer :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Vrstvy
empty : Prázdné
2020-10-11 08:12:33 +02:00
copyKey : Zkopírovat klíč
2020-09-28 13:08:01 +02:00
connectedMiners :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
one_miner : 1 Extraktor
n_miners : <amount> Extraktorů
limited_items : Limit je <max_throughput>
2020-09-29 16:51:10 +02:00
watermark :
2020-10-01 08:22:30 +02:00
title : Demo verze
desc : Kliknutím sem zobrazíte výhody Steam verze!
get_on_steam : Získejte na steamu
2020-09-29 16:51:10 +02:00
standaloneAdvantages :
2020-10-08 08:43:47 +02:00
title : Získejte plnou verzi!
2020-10-02 11:25:15 +02:00
no_thanks : Ne, děkuji!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
points :
levels :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : 12 Nových úrovní
desc : Celkem 26 úrovní!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
buildings :
2020-10-01 08:22:30 +02:00
title : 18 Nových budov
desc : Plně automatizujte svou továrnu!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
upgrades :
2020-10-31 12:41:18 +01:00
title : ∞ vylepšení
2020-10-01 08:22:30 +02:00
desc : Tato demo verze má pouze 5!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
markers :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : ∞ Značek
2020-10-01 08:22:30 +02:00
desc : Nikdy se neztraťte ve své továrně!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
wires :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Kabely
2020-10-01 08:22:30 +02:00
desc : Zcela nový rozměr!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
darkmode :
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
title : Tmavý mód
2020-10-01 08:22:30 +02:00
desc : Přestanou vás bolet oči!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
support :
2020-10-01 08:22:30 +02:00
title : Podpořte mě
desc : Vyvíjím to ve svém volném čase!
2021-03-12 11:18:43 +01:00
achievements :
title : Achievements
2021-06-04 13:53:35 +02:00
desc : Získejte je všechny!
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleEditorSettings :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
zoneTitle : Zóna
zoneWidth : Šířka
zoneHeight : Výška
2021-06-19 13:22:32 +02:00
trimZone : Upravit zónu
clearItems : Vymazat tvary
share : Sdílet
report : Nahlásit
2021-06-27 15:54:14 +02:00
clearBuildings : Vymazat budovy
resetPuzzle : Resetovat puzzle
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleEditorControls :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Puzzle editor
2021-05-23 20:19:50 +02:00
instructions :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
- 1 . Umístěte <strong>výrobníky</strong>, které poskytnou hráči
tvary a barvy.
- 2 . Sestavte jeden či více tvarů, které chcete, aby hráč vytvořil a
doručte to do jednoho či více <strong>příjemců cílů</strong>.
- 3 . Jakmile příjemce cílů dostane určitý tvar za určitý časový
2021-06-22 00:01:38 +02:00
úsek, <strong>uloží se jako cíl</strong>, který hráč musí později
2021-06-20 17:15:10 +02:00
vyprodukovat (Označeno <strong>zeleným odznakem</strong>).
- 4 . Kliknutím na <strong>tlačítko zámku</strong> na určité budově
dojde k její deaktivaci.
2021-06-19 13:22:32 +02:00
- 5 . Jakmile kliknete na ověření, vaše puzzle bude ověřeno a můžete
ho publikovat.
- 6 . Během publikace budou kromě výrobníků a příjemců cílů
2021-06-20 17:15:10 +02:00
<strong>všechny budovy odstraněny</strong> - To je ta část, na
kterou má koneckonců každý hráč přijít sám. :)
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleCompletion :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Puzzle dokončeno!
titleLike : "Klikněte na srdíčko, pokud se vám puzzle líbilo:"
titleRating : Jak obtížný ti tento puzzle přišel?
titleRatingDesc : Vaše hodnocení nám pomůže podat vám v budoucnu lepší návrhy
continueBtn : Hrát dál
2021-05-23 20:19:50 +02:00
menuBtn : Menu
2021-08-26 17:01:12 +02:00
nextPuzzle : Next Puzzle
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleMetadata :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
author : Autor
shortKey : Krátký klíč
rating : Úrověn obtížnosti
averageDuration : Prům. doba trvání
completionRate : Míra dokončení
2020-06-11 04:47:08 +02:00
shopUpgrades :
belt :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
name : Pásy, distribuce a tunely
2020-06-11 04:47:08 +02:00
description : Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
miner :
name : Extrakce
description : Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
processors :
name : Řezání, otáčení a spojování
description : Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
painting :
name : Míchání a barvení
description : Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
buildings :
2020-06-11 15:16:14 +02:00
hub :
deliver : Dodejte
toUnlock : pro odemčení
levelShortcut : LVL
2020-10-01 08:22:30 +02:00
endOfDemo : konec Demo verze
2020-06-11 04:47:08 +02:00
belt :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Dopravníkový pás
2020-10-02 11:25:15 +02:00
description : Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete tahem umístit více pásů
za sebou.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
miner :
2020-06-11 04:47:08 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Extraktor
2020-10-08 08:43:47 +02:00
description : Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
chainable :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Extraktor (Řetěz)
2020-10-08 08:43:47 +02:00
description : Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze
2020-09-28 13:08:01 +02:00
zapojit po skupinách.
underground_belt :
2020-06-11 04:47:08 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Tunel
2020-06-11 04:47:08 +02:00
description : Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
tier2 :
name : Tunel II. úrovně
description : Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
cutter :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Pila
description : Rozřízne tvar svisle na dvě části. <strong>Pokud použijete jen
jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce
zasekne!</strong>
2020-06-11 04:47:08 +02:00
quad :
2020-06-11 16:04:31 +02:00
name : Rozebírač
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Rozebere tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé
části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce
zasekne!</strong>
2020-06-11 04:47:08 +02:00
rotater :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Rotor
2020-06-11 04:47:08 +02:00
description : Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
ccw :
2021-06-04 13:53:35 +02:00
name : Rotor (Opačný)
2020-10-02 11:25:15 +02:00
description : Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rotate180 :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
name : Rotor (180°)
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Otáčí tvary o 180 stupňů.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
stacker :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Kombinátor
description : Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je
položen na levý.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
mixer :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Mixér na barvy
2020-06-11 04:47:08 +02:00
description : Smíchá dvě barvy.
painter :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Barvič
description : Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
double :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Barvič (2x)
2020-06-11 04:47:08 +02:00
description : Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
quad :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Barvič (4x)
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
description : Umožňuje obarvit každou čtvrtinu tvaru individuálně. Jen čtvrtiny
2020-10-08 09:32:47 +02:00
se vstupy barev s <strong>logickým signálem</strong> na vrstvě
kabelů budou obarveny!
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Barvič
description : Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
trash :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Koš
2020-10-02 11:25:15 +02:00
description : Přijímá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire :
default :
2020-08-28 21:38:18 +02:00
name : Kabel
description : Dovoluje přenos energie.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
second :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Kabel
description : Dovoluje přenos energie.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
balancer :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Vyvažovač
2020-10-08 08:43:47 +02:00
description : Multifunkční - Rovnoměrně rozděluje vstupy na výstupech.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
merger :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Spojovač
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Spojí dva pásy do jednoho.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
merger-inverse :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Spojovač
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Spojí dva pásy do jednoho.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
splitter :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Rozdělovač
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Rozdělí jeden pás na dva.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
splitter-inverse :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Rozdělovač
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Rozdělí jeden pás na dva.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
storage :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Sklad
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Skladuje přebytečné věci až do naplnění kapacity. Může být použit
na skladování surovin navíc.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
wire_tunnel :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Křížení kabelů
2020-10-02 11:25:15 +02:00
description : Umožňuje křížení dvou kabelů bez jejich spojení.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
constant_signal :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Konstantní signál
2020-09-29 16:51:10 +02:00
description : Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou
hodnotu (1 / 0).
2020-09-28 13:08:01 +02:00
lever :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Přepínač
2020-09-29 16:51:10 +02:00
description : Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí
kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
logic_gate :
default :
name : AND Gate
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
not :
name : NOT Gate
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
xor :
name : XOR Gate
2020-09-29 16:51:10 +02:00
description : Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup
nevysílá signál.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
or :
name : OR Gate
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
transistor :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Tranzistor
description : Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
mirrored :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Tranzistor
description : Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
filter :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Filtr
2020-09-29 16:51:10 +02:00
description : Připojte signál k třídění tvarů a barev.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
display :
default :
name : Display
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo
barva.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reader :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Čtečka pásů
2020-10-08 08:43:47 +02:00
description : Umožňuje změřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední
2020-09-29 16:51:10 +02:00
položku ve vrstvě kabelů.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
analyzer :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Analyzátor tvarů
2020-09-29 16:51:10 +02:00
description : Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru a vrací tvar a
barvu.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
comparator :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Porovnávač
2020-09-29 16:51:10 +02:00
description : Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může
srovnávat tvary, předměty a signály.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
virtual_processor :
default :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Virtuální pila
description : Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rotater :
2020-09-29 12:31:31 +02:00
name : Virtuální rotor
2020-10-02 11:25:15 +02:00
description : Virtuálně otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
unstacker :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Virt. extrahátor
2020-09-29 16:51:10 +02:00
description : Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající
do levé.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
stacker :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
name : Virt. kombinátor
2021-03-04 07:00:55 +01:00
description : Virtuálně spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý
2020-09-29 16:51:10 +02:00
tvar je položen na levý.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
painter :
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
name : Virtuální barvič
2020-09-29 12:31:31 +02:00
description : Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
2020-09-29 16:51:10 +02:00
item_producer :
default :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
name : Výrobník předmětů
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Dostupný pouze v sandboxovém módu, vydává daný signál z vrstvy
kabelů na běžnou vrstvu.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
constant_producer :
default :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
name : Výrobník
description : Neustále vydává zadaný tvar či barvu.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
goal_acceptor :
default :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
name : Příjemce cílů
description : Doručte tvary příjemci cílů, abyste je nastavili jako cíl.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
block :
default :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
name : Blok
description : Umožňuje zablokovat políčko.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
storyRewards :
reward_cutter_and_trash :
title : Řezání tvarů
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : Právě jste odemkli <strong>pilu</strong>, která řeže tvary svisle na
poloviny <strong>bez ohledu na její
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
orientaci</strong>!<br><br>Nezapomeňte se zbavit zbytku tvarů, jinak
2020-10-08 09:32:47 +02:00
se <strong>vám produkce zasekne</strong> - za tímto účelem jsem vám
dal <strong>koš</strong>, který smaže vše, co do něj vložíte!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_rotater :
title : Otáčení
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : <strong>Rotor</strong> byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových
ručiček o 90 stupňů.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_painter :
title : Barvení
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "<strong>Barvič</strong> byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev
(podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho
obarvení!<br><br>PS : Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete
<strong>režim pro barvoslepé</strong>!"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_mixer :
title : Míchání barev
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : <strong>Mixér</strong> byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí
<strong>aditivního míchání</strong>!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_stacker :
2020-06-11 16:04:31 +02:00
title : Kombinátor
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>kombinátor</strong>! Pokud to
jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar
vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_splitter :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
title : Kompaktní rozdělovač
2020-10-02 11:25:15 +02:00
desc : Právě jste odemkli <strong>rozdělovací</strong> variantu
2020-10-08 09:32:47 +02:00
<strong>vyvažovače</strong> - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na
dva!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_tunnel :
title : Tunel
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : <strong>Tunel</strong> byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod
budovami a pásy.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_rotater_ccw :
title : Otáčení II
2021-03-12 11:18:43 +01:00
desc : Odemkli jste variantu <strong>rotoru</strong> - Umožňuje vám otáčet proti
směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a <strong>zmáčkněte 'T' pro
přepnutí mezi variantami</strong>!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_miner_chainable :
2021-03-08 11:01:04 +01:00
title : Řetězový extraktor
desc : "Právě jste odemkli <strong>řetězový extraktor</strong>! Může
2020-10-08 09:32:47 +02:00
<strong>předat své zdroje</strong> ostatním extraktorům, čímž můžete
efektivněji těžit více zdrojů!<br><br> PS : Starý extraktor bude od
teď nahrazen ve vašem panelu nástrojů!"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
title : Tunel II. úrovně
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
desc : Odemkli jste <strong>tunel II. úrovně</strong> - Má <strong>delší
2020-09-28 13:08:01 +02:00
dosah</strong> a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_cutter_quad :
title : Řezání na čtvrtiny
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
desc : Odemkli jste variantu <strong>pily</strong> - Rozebírač vám umožňuje
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rozdělit tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_painter_double :
title : Dvojité barvení
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
desc : Odemkli jste variantu <strong>barviče</strong> - Funguje stejně jako
2020-09-28 13:08:01 +02:00
normální, ale nabarví <strong>dva tvary naráz</strong> pomocí jedné
barvy!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_storage :
title : Sklad
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
desc : Právě jste odemkli <strong>sklad</strong> - Umožňuje skladovat přebytečné
2020-10-08 09:32:47 +02:00
věci až do naplnění kapacity!<br><br> Dává prioritu levému výstupu,
takže ho také můžete použít jako <strong>průtokovou bránu</strong>!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_freeplay :
title : Volná hra
2020-10-02 11:25:15 +02:00
desc : Zvládli jste to! Odemkli jste <strong>mód volné hry</strong>! To znamená,
2021-03-12 11:18:43 +01:00
že od teď budou tvary <strong>náhodně</strong> generovány!<br><br>
Vzhledem k tomu, že Hub nadále potřebuje
<strong>propustnost</strong>, především doporučuji postavit továrnu,
která automaticky doručí požadovaný tvar!<br><br> Hub vysílá
požadovaný tvar na vrstvu kabelů, takže jediné co musíte udělat, je
analyzovat tvar a automaticky nastavit svou továrnu dle této
analýzy.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
reward_blueprints :
title : Plány
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte
oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro
zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>,
potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong> na výstavbu!
(Jsou to ty které jste právě dodali).
2020-06-11 04:47:08 +02:00
no_reward :
title : Další úroveň
2021-03-12 11:18:43 +01:00
desc : "Tato úroveň vám nic neodemkla, ale s další to přijde! <br><br> PS: Radši
neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat
2020-09-28 13:08:01 +02:00
<strong>všechny</strong> produkované tvary později na
<strong>odemčení vylepšení</strong>!"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
no_reward_freeplay :
title : Další úroveň
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
reward_balancer :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Vyvažovač
2021-03-12 11:18:43 +01:00
desc : Multifunkční <strong>vyvažovač</strong> byl odemknut - Může být použit ke
zvětšení vašich továren <strong>rozdělováním a spojováním
2020-10-11 08:12:33 +02:00
předmětů</strong> na několik pásu!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_merger :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Kompaktní spojovač
desc : Právě jste odemkli <strong>spojovací</strong> variantu
2020-10-08 09:32:47 +02:00
<strong>vyvažovače</strong> - Přijímá dva vstupy a spojí je do
jednoho!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_belt_reader :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Čtečka pásů
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
desc : Právě jste odemkli <strong>čtečku pásů</strong>! Umožňuje vám změřit
2020-10-08 09:32:47 +02:00
propustnost pásu.<br><br>A počkejte na odemčení kabelů - později to
bude velmi užitečné!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_rotater_180 :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Rotor (180°)
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : Právě jste odemkli 180 stupňoví <strong>rotor</strong>! - Umožňuje vám
otáčet tvar o 180 stupňů!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_display :
title : Display
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : "Právě jste odemkli <strong>Display</strong> - Připojte signál ve vrstvě
kabelů pro vizualizaci!<br><br> PS : Všimli jste si, že čtečka pásů a
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
sklad vysílají jejich poslední přečtený předmět? Zkuste ho ukázat na
2020-10-02 13:10:24 +02:00
displeji!"
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_constant_signal :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Konstantní signál
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : Právě jste odemkli <strong>konstantní signál</strong> na vrstvě kabelů!
Tohle je například užitečné pro připojení k <strong>filtrům
předmětů</strong> .<br><br> Konstantní signál může vysílat
<strong>tvar</strong>, <strong>barvu</strong> nebo <strong>logickou
hodnotu</strong> (1 / 0).
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_logic_gates :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Logické brány
2020-10-08 09:32:47 +02:00
desc : Právě jste odemkli <strong>logické brány</strong>! Nemusíte být zrovna
nadšení, ale ve skutečnosti je to celkem cool!<br><br> S těmito
bránami můžete propočítat AND, OR, XOR a NOT operace.<br><br> Jako
2020-10-02 11:25:15 +02:00
bonus navíc vám také zpřístupním <strong>tranzistor</strong>!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
reward_virtual_processing :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Virtuální zpracování
desc : Právě jsem zpřístupnil spoustu nových budov, které vám umožní
2020-10-08 09:32:47 +02:00
<strong>simulovat výrobu různých tvarů</strong>!<br><br> Můžete teď
také simulovat pilu, rotor, kombinátor a mnoho dalšího na vrstvě
kabelů! Nadále máte tři možnosti, jak pokračovat ve hře:<br><br> -
Postavit <strong>automatickou továrnu</strong> k vytvoření
jakéhokoliv tvaru požadovaného Hubem (Doporučuji to alespoň
vyzkoušet!).<br><br> - Postavit něco zajímavého s použitím
kabelů.<br><br> - Pokračovat ve hře pravidelně.<br><br> Bez ohledu
na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít!
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_wires_painter_and_levers :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
title : Kabely a 4x-barvič
desc : "Právě jste odemkli <strong>vrstvu kabelů</strong>: Je to samostatná
vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových
možností!<br><br> Do začátku jsem zpřístupnil <strong>čtyřnásobný
2021-03-12 11:18:43 +01:00
barvič</strong> - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit na
vrstvě kabelů!<br><br> Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu
<strong>E</strong>. <br><br> PS : <strong>Aktivujte nápovědy</strong>
v nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!"
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_filter :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Filtr předmětů
desc : Právě jste odemkli <strong>filtr předmětů</strong>! Nasměruje předměty buď
2020-10-08 09:32:47 +02:00
na horní nebo pravý výstup podle toho, zda se shodují nebo neshodují
se signálem na vrstvě kabelů.<br><br> Také můžete vyslat logickou
hodnotu (1 / 0) pro zapnutí nebo kompletní vypnutí filtru.
2020-09-29 16:51:10 +02:00
reward_demo_end :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Konec demo verze
desc : Právě jste dosáhli konce demo verze!
2020-06-11 04:47:08 +02:00
settings :
title : Nastavení
categories :
2020-08-28 21:38:18 +02:00
general : Obecné
userInterface : Uživatelské rozhraní
advanced : Rozšířené
2020-10-08 08:43:47 +02:00
performance : Výkon
2020-06-11 04:47:08 +02:00
versionBadges :
dev : Vývojová verze
staging : Testovací verze
prod : Produkční verze
buildDate : Sestaveno <at-date>
labels :
uiScale :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Škálování UI
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále
2020-10-08 08:43:47 +02:00
přizpůsobovat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze
2020-09-28 13:08:01 +02:00
mění jeho škálu.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
scales :
super_small : Velmi malé
small : Malé
regular : Normální
large : Velké
huge : Obrovské
scrollWheelSensitivity :
2020-10-08 08:43:47 +02:00
title : Citlivost přiblížení
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem).
2020-06-11 04:47:08 +02:00
sensitivity :
super_slow : Hodně pomalé
slow : Pomalé
regular : Normální
fast : Rychlé
super_fast : Hodně rychlé
language :
title : Jazyk
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být
kompletní.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
fullscreen :
title : Celá obrazovka
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek.
Dostupné pouze v plné verzi.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
soundsMuted :
title : Ztlumit zvuky
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Ztlumí všechny zvuky.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
musicMuted :
title : Ztlumit hudbu
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Ztlumí veškerou hudbu.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
theme :
2020-06-11 16:04:31 +02:00
title : Motiv
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Vybere motiv (světlý / tmavý).
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes :
2020-06-15 01:12:25 +02:00
dark : Tmavý
light : Světlý
2020-06-11 04:47:08 +02:00
refreshRate :
2020-06-15 01:12:25 +02:00
title : Obnovovací frekvence
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu.
Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
alwaysMultiplace :
title : Několikanásobné pokládání
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
2020-10-11 08:12:33 +02:00
doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
2020-09-28 13:08:01 +02:00
SHIFT.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
offerHints :
title : Tipy & Nápovědy
2021-03-12 11:18:43 +01:00
description : Pokud bude zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy.
Také skryje určité elementy na obrazovce pro jednodušší osvojení
hry.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
movementSpeed :
2020-06-15 01:12:25 +02:00
title : Rychlost kamery
description : Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
speeds :
2020-06-15 01:12:25 +02:00
super_slow : Hodně pomalá
slow : Pomalá
regular : Normální
fast : Rychlá
2020-10-08 08:43:47 +02:00
super_fast : Hodně rychlá
extremely_fast : Extrémně rychlá
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Chytré tunely
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
description : Po zapnutí bude vkládání tunelů samo odstraňovat nepotřebné pásy.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou
odstraněny.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Viněta
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení
textu.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
autosaveInterval :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Interval automatického ukládání
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně
zakázat.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
intervals :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
one_minute : 1 minuta
two_minutes : 2 minuty
five_minutes : 5 minut
ten_minutes : 10 minut
twenty_minutes : 20 minut
disabled : Zrušeno
2020-06-22 12:15:44 +02:00
compactBuildingInfo :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Kompaktní informace o stavbách
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich
koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění
2020-10-08 08:43:47 +02:00
description : Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vyjmutí/mazání více
2020-09-28 13:08:01 +02:00
než 100 entit.
2020-06-22 17:05:53 +02:00
enableColorBlindHelper :
2020-06-22 22:43:12 +02:00
title : Režim pro barvoslepé
2020-10-11 08:12:33 +02:00
description : Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
2020-09-28 13:08:01 +02:00
barvoslepí.
2020-06-24 19:15:35 +02:00
rotationByBuilding :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Rotace dle typu budov
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Každý typ budovy si zapamatuje poslední rotaci, na kterou jste je
individuálně nastavili. Tohle může být pohodlnější pokud často
2020-10-02 11:25:15 +02:00
přepínáte mezi pokládáním budov různých typů.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
soundVolume :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Hlasitost zvuků
description : Nastavte hlasitost zvukových efektů
2020-09-28 13:08:01 +02:00
musicVolume :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Hlasitost hudby
description : Nastavte hlasitost hudby
2020-09-28 13:08:01 +02:00
lowQualityMapResources :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Nižší kvalita zdrojů na mapě
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Zjednoduší vykreslování zdrojů na mapě při přiblížení pro zlepšení
výkonu. Také to zlepšuje vzhled hry, takže neváhejte toto
nastavení vyzkoušet!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
disableTileGrid :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Vypnout mřížku
description : Vypnutí mřížky částic může pomoct s výkonem. Toto nastavení
zlepšuje vzhled hry!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
clearCursorOnDeleteWhilePlacing :
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
title : Uvolní kurzor při kliknutím pravým tlačítkem
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Povoleno dle výchozího nastavení, uvolní kurzor pokaždé co kliknete
pravým tlačítkem, když máte budovu vybranou pro pokládání. Při
2021-03-12 11:18:43 +01:00
vypnutí, můžete smazat budovy při kliknutí pravým tlačítkem
spolu s položením dalších budov.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
lowQualityTextures :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Nižší kvalita textur (Horší vzhled)
description : Používá nižší kvalitu textur pro zlepšení výkonu. Toto nastavení
zhorší vzhled hry!
2020-09-28 13:08:01 +02:00
displayChunkBorders :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Zobrazit hranice oblastí
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Hra je rozdělena na oblasti 16x16 částic. Pokud je toto nastavení
povolené, zobrazí se hranice těchto oblastí.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
pickMinerOnPatch :
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
title : Vybrat extraktor na naleziště zdrojů
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Povoleno dle výchozího nastavení, vybere extraktor, pokud použijete
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
kapátko pro kliknutí na naleziště zdrojů.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
simplifiedBelts :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Zjednodušené pásy (Horší vzhled)
2020-10-08 09:32:47 +02:00
description : Nevykresluje předměty na pásech, pokud nad nimi nepřejíždíte
kurzorem, pro ušetření výkonu. Nedoporučuji hrát s tímto
nastavením, pokud opravdu nepotřebujete ušetřit výkon.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
enableMousePan :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
title : Posouvání myší
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
description : Umožňuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj
obrazovky. Rychlost záleží na nastavení rychlosti pohybu.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
zoomToCursor :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
title : Přiblížení ke kurzoru
2021-03-12 11:18:43 +01:00
description : Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy kurzoru, jinak ve
středu obrazovky.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
mapResourcesScale :
2020-10-11 08:12:33 +02:00
title : Velikost zdrojů na mapě
2021-03-12 11:18:43 +01:00
description : Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při oddálení).
2021-08-26 17:01:12 +02:00
shapeTooltipAlwaysOn :
title : Shape Tooltip - Show Always
description : Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
instead of having to hold 'ALT'.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rangeSliderPercentage : <amount> %
2021-08-26 17:01:12 +02:00
tickrateHz : <amount> Hz
2020-06-11 04:47:08 +02:00
keybindings :
title : Klávesové zkratky
2020-09-28 13:08:01 +02:00
hint : "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob
stavění."
2020-06-11 04:47:08 +02:00
resetKeybindings : Resetovat nastavení klávesových zkratek
categoryLabels :
general : Aplikace
ingame : Hra
navigation : Posun mapy
placement : Stavba
massSelect : Hromadný výběr
buildings : Zkratky pro stavbu
placementModifiers : Modifikátory umístění
mappings :
confirm : Potvrdit
back : Zpět
mapMoveUp : Posun nahoru
mapMoveRight : Posun doprava
mapMoveDown : Posun dolů
mapMoveLeft : Posun doleva
2020-06-15 01:12:25 +02:00
mapMoveFaster : Rychlejší posun
2020-06-11 04:47:08 +02:00
centerMap : Vycentrovat mapu
mapZoomIn : Přiblížit
mapZoomOut : Oddálit
createMarker : Vytvořit značku
menuOpenShop : Vylepšení
menuOpenStats : Statistiky
toggleHud : Přepnout HUD
toggleFPSInfo : Přepnout zobrazení FPS a ladících informací
2020-09-28 13:08:01 +02:00
belt : Dopravníkový pás
underground_belt : Tunel
miner : Extraktor
cutter : Pila
rotater : Rotor
stacker : Kombinátor
mixer : Mixér na barvy
painter : Barvič
trash : Koš
2020-06-11 04:47:08 +02:00
rotateWhilePlacing : Otočit
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rotateInverseModifier : "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček"
2020-06-11 04:47:08 +02:00
cycleBuildingVariants : Změnit variantu
confirmMassDelete : Potvrdit hromadné smazání
cycleBuildings : Změnit budovu
massSelectStart : Držte a táhněte pro vybrání oblasti
massSelectSelectMultiple : Vybrat více oblastí
massSelectCopy : Zkopírovat oblast
placementDisableAutoOrientation : Zrušit automatickou orientaci
placeMultiple : Zůstat ve stavebním módu
placeInverse : Přepnout automatickou orientaci pásů
2020-06-15 01:12:25 +02:00
pasteLastBlueprint : Vložit poslední plán
massSelectCut : Vyjmout oblast
exportScreenshot : Exportovat celou základnu jako obrázek
2020-06-22 22:43:12 +02:00
lockBeltDirection : Zamknout směr pásu
switchDirectionLockSide : Otočit strany zámku plánovače
pipette : Kapátko
2020-09-28 12:43:45 +02:00
menuClose : Zavřít menu
2020-10-02 11:25:15 +02:00
switchLayers : Změnit vrstvy
2020-09-28 12:43:45 +02:00
wire : Kabel
2020-10-02 11:25:15 +02:00
balancer : Vyvažovač
storage : Sklad
constant_signal : Konstantní signál
logic_gate : Logická brána
lever : Přepínač (běžný)
filter : Filtr
wire_tunnel : Křížení kabelů
2020-09-28 13:08:01 +02:00
display : Display
2020-10-02 11:25:15 +02:00
reader : Čtečka pásů
virtual_processor : Virtuální pila
transistor : Tranzistor
analyzer : Analyzátor tvarů
comparator : Porovnávač
item_producer : Výrobník předmětů (Sandbox)
copyWireValue : "Kabely: Zkopírovat hodnotu pod kurzorem"
2021-06-19 13:22:32 +02:00
rotateToUp : "Otočit: Nahoru"
rotateToDown : "Otočit: Dolů"
rotateToRight : "Otočit: Doprava"
rotateToLeft : "Otočit: Doleva"
constant_producer : Výrobník
goal_acceptor : Přijemce cílů
block : Blok
massSelectClear : Vymazat pásy
2021-08-26 17:01:12 +02:00
showShapeTooltip : Show shape output tooltip
2020-06-11 04:47:08 +02:00
about :
title : O hře
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body : >-
2021-03-12 11:18:43 +01:00
Tato hra je open source. Je vyvíjená <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobiasem Springerem</a> (česky neumí, ale je fakt frajer
: ) ).<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2021-03-12 11:18:43 +01:00
Tato hra by nebyla možná ani bez skvělé Discord komunity okolo Tobiasových her - Vážně by ses měl přijít mrknout na <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Soundtrack udělal <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Je úžasnej.<br><br>
2020-06-11 04:47:08 +02:00
2021-03-12 11:18:43 +01:00
V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklasi</a> - Bez hodin strávených u Factoria by tato hra nikdy neexistovala.
2020-06-11 04:47:08 +02:00
changelog :
title : Seznam změn
demo :
features :
restoringGames : Nahrávání uložených her
importingGames : Importování uložených her
oneGameLimit : Omezeno pouze na jednu uloženou hru
customizeKeybindings : Změna klávesových zkratek
2020-06-15 01:12:25 +02:00
exportingBase : Exportovat celou základnu jako obrázek
2020-06-11 04:47:08 +02:00
settingNotAvailable : Nedostupné v demo verzi.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
tips :
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Hub přijímá vstup jakéhokoliv tvaru, nejen právě požadovaný tvar!
- Ujistěte se, že vaše továrny jsou rozšiřitelné - vyplatí se to!
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Nestavte příliš blízko Hubu nebo vznikne velký chaos!
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Pokud skládání nefunguje, zkuste prohodit vstupy.
- Směr plánovače pásů můžete změnit stisknutím klávesy <b>R</b>.
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Držení klávesy <b>CTRL</b> umožňuje natažení pásů bez auto-orientace.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Poměry zůstávají stejné, dokud jsou všechny vylepšení na stejné úrovní.
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Sériové zapojení je efektivnější než paralelní.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- V průběhu hry později odemknete další varianty mnoha budov!
- Můžete použít klávesu <b>T</b> k přepnutí mezi různými variantami.
- Symetrie je klíčová!
- Můžete proplétat různé úrovně tunelů.
- Snažte se postavit kompaktní továrny - vyplatí se to!
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Barvič má zrcadlově otočenou variantu, kterou můžete vybrat klávesou
2021-03-08 11:01:04 +01:00
<b>T</b>.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Užití správné kombinace vylepšení maximalizuje efektivitu.
- Na maximální úrovní, 5 extraktorů zaplní jeden celý pás.
- Nezapomeňte na tunely!
- Pro plnou efektivitu nemusíte rozdělovat předměty rovnoměrně.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Držení klávesy <b>SHIFT</b> spolu s pásy aktivuje plánovač pásy, který vám
snadno umožní postavit dlouhé řady pásů.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Pily řežou vždy svisle, bez ohledu na jejich orientaci.
- Smícháním všech 3 barev získáte bílou barvu.
- Sklad preferuje levý výstup.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Investujte čas pro vytvoření opakovatelných designů - ulehčí vám to
2021-03-26 15:48:38 +01:00
pozdější expanzi!
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Držení klávesy <b>SHIFT</b> umožňuje postavit více budov stejného typu.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Můžete podržet klávesu <b>ALT</b> k obrácení směru pokládaných pásů.
- Efektivita je klíčová!
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Naleziště zdrojů, které jsou více vzdálené od Hubu, jsou větší.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Továrny mají omezenou rychlost, rozdělte předměty pro vyšší efektivitu.
- Použijte vyvažovače pro maximalizaci efektivity.
- Organizace je důležitá. Zkuste nekřížit příliš mnoho pásů.
- Plánujte dopředu, abyste předešli vzniku velkého chaosu!
- Neodstraňujte své staré továrny! Budete je potřebovat pro další vylepšení.
- Před vyhledáním pomoci zkuste sami porazit úroveň 20!
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Snažte se věci nekomplikovat, zůstaňte u jednoduchých designů a dostanete
2020-10-08 09:32:47 +02:00
se daleko.
- Možná budete muset použít stejné továrny i v budoucnu. Vytvořte své
továrny takovým stylem, abyste je mohli použít i v dalších případech.
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- V některých případech můžete najít celý požadovaný tvar bez nutnosti jeho
2020-10-08 09:32:47 +02:00
výroby s pomocí kombinátorů.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Celý tvar typu mlýnu se na mapě nikdy nevyskytne.
- Obarvěte své tvary před řezáním pro zvýšení efektivity.
- S moduly, prostor je pouze vnímáním; starost pro smrtelníky.
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Vytvořte si samostatnou továrnu jen na plány (blueprinty). Jsou důležité
2020-10-08 09:32:47 +02:00
pro moduly.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Podívejte se zblízka na míchač barev, a vaše otázky budou odpovězeny.
- Použijte klávesu <b>CTRL</b> a myš pro označení oblasti.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Pokud stavíte příliš blízko Hubu, v budoucnu můžete narazit na problémy s
dalšími projekty.
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Ikona připínáčku vedle každého tvaru vám umožňuje připnout tvar, čímž se
2020-10-08 09:32:47 +02:00
vám bude neustále zobrazovat vlevo na obrazovce.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Smíchejte všechny základní barvy pro vytvoření bílé barvy!
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Vaše mapa je nekonečná, nesnažte se postavit továrnu na malinkém prostoru,
rozšiřte se do okolí!
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Neváhejte vyzkoušet hru Factorio! Je to má oblíbená hra.
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Rozebírač funguje po směru hodinových ručiček, počínaje pravým horním
rohem!
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- V hlavním menu můžete stáhnout své uložené hry!
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Tato hra má spoustu užitečných klávesových zkratek! Určitě si je projděte
v nastavení.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Tato hra má spoustu nastavení, určitě si je projděte!
- Značka Hubu má vedle sebe malý kompas, který ukazuje směr k Hubu!
2020-10-08 09:32:47 +02:00
- Pro vyčistění pásů, vyjměte budovy z prostoru a pak je zkopírujte zpět na
stejné místo.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Stisknutím F4 zobrazíte FPS a rychlost ticků.
Merge base-*.yaml & fix YAML lint errors and warnings. (#918)
* Update base-en.yaml
Updated spelling, grammar, and to a lesser extent the information of some tips.
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
* Update base-en.yaml
Applied most of EmeraldBlock's suggestions
* Update base-ind.yaml
Update on tips, matching it with the new improved version, and corrected some things.
- PresS#9257
* Update base-cz.yaml
Corrected one of the tips.
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-en.yaml
Issue #849
* Few more spelling mistakes.
* Update base-en.yaml
Fixed inconsistencies and mispellations of Rotator (previously was Rotater, which is wrong)
* Update base-en.yaml
* Improving existing CZ translations and yaml check
* Update base-en.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-ind.yaml
* Update base-cz.yaml
* Completed translation
* Update base-en.yaml
Changed "20 Upgrade Tiers" to "Unlimited"
* Update base-zh-TW.yaml
* Update base-pl.yaml
Updated some polish translations.
* Update base-uk.yaml
* Update base-pl.yaml
Fix linter
* Update base-uk.yaml
* Update base-fi.yaml
Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here?
* Update base-zh-TW.yaml
Finish translating.
Still need to review it all over again.
* fixing errors
* fixed errors. found few paragraphs not translated
* changed settings
* edits
* more edits
* quote marks 129
* fixed last errors. should work now
* ready now?
* colon error fix, hopefully
* 2
* new try. still error with colon
* Fixed idents
* fixed some syntax errors
* fixed more idents
* Fixed missing lines and stuff
* update translation ja-jp
* Update base-en.yaml
Upgrade text should say ∞ instead of 20 upgrade tiers, for real this time
* Update base-en.yaml
Changed "it" to "the game" because there wasn't enough context to know what "it" means
* Update base-ind.yaml
Fixed some things
* Update base-kor.yaml
* Update base-zh-TW.yaml
* A little more Polish
* Update base-it.yaml
Uploaded the new text relative to the wire layer and other small corrections, it's 100% done
* Update base-sv.yaml
Advantages, title_future, planned, title_open_source and title_links text translated
* Update base-sv.yaml
Trailing space fixed
* Update base-sv.yaml
* Update base-sv.yaml
Fix trailing spaces and wierd syntax error
* Update base-en.yaml
Removed changes present in a future pr
* Update for base-ro.yaml
I found some words like Roadmap and Standalone to be better suited when they're in English, I think some neologisms are better kept in their language.
* Update base-it.yaml
* Fix YAML Lint errors and warnings
Co-authored-by: Hyperion-21 <69665635+Hyperion-21@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: presdm <72538204+presdm@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Colleabois <12426652+Colleabois@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ZrubekLukas <39225468+ZrubekLukas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: VL4DL3N <6233477+Vlad1slaw@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jędrzej Stolarz <jedrek1993@gmail.com>
Co-authored-by: Hermanni Saresma <hermukka@gmail.com>
Co-authored-by: Nucleareal <nukereiuzi@gmail.com>
Co-authored-by: sindaehyeon <56984093+sindaehyeon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oscar Bäck <oscar.back96@outlook.com>
Co-authored-by: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: tobspr <tobspr@users.noreply.github.com>
2020-10-31 10:20:00 +01:00
- Stisknutím F4 dvakrát zobrazíte souřadnici myši a kamery.
2020-10-02 11:25:15 +02:00
- Můžete kliknout na připínáček vlevo vedle připnutého tvaru k jeho odepnutí.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
puzzleMenu :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
play : Hrát
edit : Upravit
title : Puzzle mód
createPuzzle : Vytvořit puzzle
loadPuzzle : Načíst
reviewPuzzle : Ověření a publikace
validatingPuzzle : Ověřování puzzlu
submittingPuzzle : Odesílání puzzlu
noPuzzles : V této sekci momentálně nejsou žádné puzzly.
2021-05-23 20:19:50 +02:00
categories :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
levels : Úrovně
new : Nové
top-rated : Nejlépe hodnocené
mine : Moje puzzly
easy : Lehké
hard : Těžké
completed : Dokončeno
2021-06-22 00:01:38 +02:00
medium : Střední
official : Oficiální
trending : Populární denně
trending-weekly : Populární týdně
categories : Kategorie
difficulties : Dle obtížnosti
account : Moje puzzly
search : Vyhledávání
2021-05-23 20:19:50 +02:00
validation :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
title : Neplatný puzzle
noProducers : Prosím umístěte výrobník!
noGoalAcceptors : Prosím umístěte příjemce cílů!
goalAcceptorNoItem : Jeden nebo více příjemců cílů ještě nemají nastavený tvar.
Doručte jim tvar, abyste jej nastavili jako cíl.
2021-06-20 17:15:10 +02:00
goalAcceptorRateNotMet : Jeden nebo více příjemců cílů nedostávají dostatečný
počet tvarů. Ujistěte se, že indikátory jsou zelené pro všechny
příjemce.
buildingOutOfBounds : Jedna nebo více budov je mimo zastavitelnou oblast. Buď
zvětšete plochu, nebo je odstraňte.
autoComplete : Váš puzzle automaticky dokončuje sám sebe! Ujistěte se, že
vyrobníky nedodávají své tvary přímo do přijemců cílů.
difficulties :
2021-06-22 00:01:38 +02:00
easy : Lehká
medium : Střední
hard : Těžká
2021-08-26 17:01:12 +02:00
unknown : Unrated
2021-06-27 15:54:14 +02:00
dlcHint : Již jste toto DLC zakoupili? Ujistěte se, že je aktivováno kliknutím
2021-08-26 17:01:12 +02:00
pravého tlačítka na shapez.io ve své knihovně, vybráním Vlastnosti >
DLC.
search :
action : Search
placeholder : Enter a puzzle or author name
includeCompleted : Include Completed
difficulties :
any : Any Difficulty
easy : Easy
medium : Medium
hard : Hard
durations :
any : Any Duration
short : Short (< 2 min)
medium : Normal
long : Long (> 10 min)
2021-05-23 20:19:50 +02:00
backendErrors :
2021-06-19 13:22:32 +02:00
ratelimit : Provádíte své akce příliš často. Počkejte prosím.
invalid-api-key : Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste
aktualizovat/restartovat hru (Neplatný API klíč).
unauthorized : Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste
aktualizovat/restartovat hru (Bez autorizace).
bad-token : Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste
aktualizovat/restartovat hru (Špatný token).
bad-id : Neplatný identifikátor puzzlu.
not-found : Daný puzzle nebyl nalezen.
bad-category : Daná kategorie nebyla nalezena.
bad-short-key : Krátký klíč je neplatný.
profane-title : Název vašeho puzzlu obsahuje rouhavá slova.
bad-title-too-many-spaces : Název vašeho puzzlu je příliš krátký.
bad-shape-key-in-emitter : Výrobník má nastaven neplatný tvar.
bad-shape-key-in-goal : Příjemce cílů má nastaven neplatný tvar.
no-emitters : Váš puzzle neobsahuje žádné výrobníky.
no-goals : Váš puzzle neobsahuje žádné příjemce cílů.
short-key-already-taken : Tento krátký klíč je již používán, zadejte prosím jiný.
can-not-report-your-own-puzzle : Nemůžete nahlásit vlastní puzzle.
bad-payload : Žádost obsahuje neplatná data.
bad-building-placement : Váš puzzle obsahuje neplatně umístěné budovy.
timeout : Žádost vypršela.
2021-06-24 19:16:10 +02:00
too-many-likes-already : Tento puzzle již získal příliš mnoho lajků. Pokud jej
přesto chcete odstranit, kontaktujte nás prosím na support@shapez.io!
2021-06-22 00:01:38 +02:00
no-permission : K provedení této akce nemáte oprávnění.