Translated ~90% of the strings to spanish (#823)

* Translated like half the strings to spanish

* Translated ~90% of strings

There are some strings left and the tips and hints are not translated.
This commit is contained in:
Galo223344 2020-10-11 03:25:06 -03:00 committed by GitHub
parent bec244d5c7
commit 2f56fc2cd4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 278 additions and 284 deletions

View File

@ -23,30 +23,30 @@ steamPage:
- <b>Modo oscuro</b>! - <b>Modo oscuro</b>!
- Partidad guardadas ilimitadas - Partidad guardadas ilimitadas
- Marcadores ilimitados - Marcadores ilimitados
- Support me! ❤️ - Me apoyarás! ❤️
title_future: Contenido futuro title_future: Contenido futuro
planned: planned:
- Blueprint Library (Standalone Exclusive) - Librería de planos (Exclusivo de Standalone)
- Steam Achievements - Logros de Steam
- Puzzle Mode - Modo Puzzle
- Minimap - Minimapa
- Mods - Mods
- Sandbox mode - Modo libre
- ... and a lot more! - ... y mucho más!
title_open_source: This game is open source! title_open_source: Este juego es de código abierto!
title_links: Links title_links: Links
links: links:
discord: Official Discord discord: Discord oficial
roadmap: Roadmap roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub) source_code: Código fuente (GitHub)
translate: Help translate translate: Ayuda a traducír
text_open_source: >- text_open_source: >-
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and Cualquiera puede contribuír, Estoy activamete involucrado en la comunidad y
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos
where possible. siempre que sea posible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap!
global: global:
loading: Cargando loading: Cargando
error: Error error: Error
@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu:
Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
savegameLevel: Nivel <x> savegameLevel: Nivel <x>
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
savegameUnnamed: Unnamed savegameUnnamed: Sin nombre
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
text: "No se ha podido cargar la partida guardada:" text: "No se ha podido cargar la partida guardada:"
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Confirmar borrado title: Confirmar borrado
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br> text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be '<savegameName>' que está en el nivel <savegameLevel><br><br> Esto no se puede deshacer!
undone!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Fallo al borrar title: Fallo al borrar
text: "Fallo al borrar la partida guardada:" text: "Fallo al borrar la partida guardada:"
@ -186,8 +185,7 @@ dialogs:
createMarker: createMarker:
title: Nuevo marcador title: Nuevo marcador
titleEdit: Editar marcador titleEdit: Editar marcador
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes incluir la <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <link>aquí</link>)
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego
completo para marcadores ilimitados! completo para marcadores ilimitados!
@ -197,21 +195,19 @@ dialogs:
cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso
crashear tu juego! crashear tu juego!
editSignal: editSignal:
title: Set Signal title: Establecer señal
descItems: "Choose a pre-defined item:" descItems: "Elige un item pre-definido:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you descShortKey: ... o escribe la <strong>calve</strong> de una forma (La cual
can generate <link>here</link>) puedes generar <link>aquí</link>)
renameSavegame: renameSavegame:
title: Rename Savegame title: Renombrar archivo de guardado
desc: You can rename your savegame here. desc: Aquí puedes cambiarle el nombre a tu archivo de guardado.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Tutorial disponible
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: ¡Hay un video tutorial disponible para este nivel! ¿Te gustaría verlo?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Tutorial Disponible
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Hay un video tutorial disponible para este nivel, pero solo está disponible en inglés ¿Te gustaría verlo?
available in English. Would you like to watch it?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Mover moveMap: Mover
@ -322,66 +318,66 @@ ingame:
más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong> más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong>
para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para
rotarlos.' rotarlos.'
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a
bottom</strong> regardless of its orientation." abajo</strong> independientemente de su orientación."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>tabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not <strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no
needed waste. necesitada basura.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!" </strong> para acceder a los edificios más rápido!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: extractores</strong> y conectalos a el edificio central.<br><br> PD:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar
the belt planner!" el planeador de cintas!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>circulos</strong>, el color <strong>blanco</strong> y el color
<strong>red</strong> color! <strong>rojo</strong>!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: ¡Cambia a la capa de cables apretando la técla
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four <strong>E</strong>!<br><br> Luego <strong>conecta las cuatro
inputs</strong> of the painter with cables! entradas</strong> de el pintador con cables!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo
with wires! con cables!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que <strong>emita una señal
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos."
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Miner one_miner: 1 Minero
n_miners: <amount> Miners n_miners: <amount> Mineros
limited_items: Limited to <max_throughput> limited_items: Limitado a <max_throughput>
watermark: watermark:
title: Demo version title: Versión demo
desc: Click here to see the Steam version advantages! desc: Presiona aquí para ver que tiene la versión de Steam!
get_on_steam: Get on steam get_on_steam: Consiguelo en Steam
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
title: Get the full version! title: ¡Consigue la versión completa!
no_thanks: No, thanks! no_thanks: ¡No grácias!
points: points:
levels: levels:
title: 12 New Levels title: 12 nuevos niveles
desc: For a total of 26 levels! desc: ¡Para un total de 26 niveles!
buildings: buildings:
title: 18 New Buildings title: 18 nuevos edificios
desc: Fully automate your factory! desc: ¡Automatiza completamente tu fabrica!
savegames: savegames:
title: ∞ Savegames title: Archivos de guardado infinitos
desc: As many as your heart desires! desc: ¡Tantos como desees!
upgrades: upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers title: 20 niveles de mejoras
desc: This demo version has only 5! desc: ¡Esta demo solo tiene 5!
markers: markers:
title: ∞ Markers title: Marcadores infinitos
desc: Never get lost in your factory! desc: ¡Nunca te pierdas en tu propia fabrica!
wires: wires:
title: Wires title: Cables
desc: An entirely new dimension! desc: ¡Una dimension completamente nueva!
darkmode: darkmode:
title: Dark Mode title: Modo oscuro
desc: Stop hurting your eyes! desc: ¡Deja de lastimar tus ojos!
support: support:
title: Support me title: Apoyame
desc: I develop it in my spare time! desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre!
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
@ -411,9 +407,9 @@ buildings:
name: Cable name: Cable
description: Te permite transportar energía description: Te permite transportar energía
second: second:
name: Wire name: Cable
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). description: Transfiere señales, que pueden ser items, colores o valores booleanos (1 / 0).
Different colored wires do not connect. Cables de diferentes colores no se conectan.
miner: miner:
default: default:
name: Extractor name: Extractor
@ -449,8 +445,8 @@ buildings:
name: Rotador (Inverso) name: Rotador (Inverso)
description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados. description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados.
rotate180: rotate180:
name: Rotate (180) name: Rotador (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees. description: Rota formas en 180 grados.
stacker: stacker:
default: default:
name: Apilador name: Apilador
@ -475,132 +471,131 @@ buildings:
la entrada de arriba. la entrada de arriba.
quad: quad:
name: Pintor (Cuádruple) name: Pintor (Cuádruple)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only description: Te permite colorear cada cuadrante de la forma individualemte. ¡Solo las
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer ranuras con una <strong>señal verdadera</strong> en la capa de cables
will be painted! seran pintadas!
trash: trash:
default: default:
name: Basurero name: Basurero
description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre. description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre.
balancer: balancer:
default: default:
name: Balancer name: Balanceador
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. description: Multifuncional - Distribuye igualmente todas las entradas en las salidas.
merger: merger:
name: Merger (compact) name: Unión (compacta)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Junta dos cintas transportadoras en una.
merger-inverse: merger-inverse:
name: Merger (compact) name: Unión (compacta)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Junta dos cintas transportadoras en una.
splitter: splitter:
name: Splitter (compact) name: Separador (compacto)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Separa una cinta trasportadora en dos.
splitter-inverse: splitter-inverse:
name: Splitter (compact) name: Separador (compacto)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Separa una cinta trasportadora en dos.
storage: storage:
default: default:
name: Storage name: Almacén
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left description: Guarda items en exceso, hasta una dada capacidad. Prioritiza la salida
output and can be used as an overflow gate. de la izquierda y puede ser usada como una puerta de desbordamiento.
wire_tunnel: wire_tunnel:
default: default:
name: Wire Crossing name: Cruze de cables
description: Allows to cross two wires without connecting them. description: Permite que dos cables se cruzen sin conectarse.
constant_signal: constant_signal:
default: default:
name: Constant Signal name: Señal costante
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or description: Emite una señal constante, que puede ser una forma, color o valor booleano (1 / 0).
boolean (1 / 0).
lever: lever:
default: default:
name: Switch name: Interruptor
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, description: Puede ser activado para emitir una señal booleana (1 / 0) en la capa de cables,
which can then be used to control for example an item filter. la cual puede ser usada por ejemplo para un filtro de items.
logic_gate: logic_gate:
default: default:
name: AND Gate name: Puerta AND
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
color or boolean "1") color o valor booleano "1")
not: not:
name: NOT Gate name: Puerta NOT
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas no son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
shape, color or boolean "1") color o valor booleano "1")
xor: xor:
name: XOR Gate name: Puerta XOR
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera, pero no si ambas lo son.
(Truthy means shape, color or boolean "1") (Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1")
or: or:
name: OR Gate name: Puerta OR
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera. (Verdadeas significa una forma,
shape, color or boolean "1") color o valor booleano "1")
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
color or "1"). color o valor booleano "1").
mirrored: mirrored:
name: Transistor name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
color or "1"). color o valor booleano "1").
filter: filter:
default: default:
name: Filter name: Filtro
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the description: Conecta una señal para enviar todas las que coincidan hacia arriba y las demás
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals hacia la derecha. También puede ser controlada por señales booleanas.
too.
display: display:
default: default:
name: Display name: Monitor
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, description: Conecta una señal para mostrarla en el monitor - Puede ser una forma,
color or boolean. color o valor booleano.
reader: reader:
default: default:
name: Belt Reader name: Lector de cinta
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last description: Te permite medir la cantidad media de items que pasan por la cinta. Emite el último
read item on the wires layer (once unlocked). item leído en la capa de cables (una vez desbloquada).
analyzer: analyzer:
default: default:
name: Shape Analyzer name: Analizador de formas
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape description: analiza el cuadrante de arriba a la derecha de la capa más baja de la forma
and returns its shape and color. y devuelve su figura y color.
comparator: comparator:
default: default:
name: Compare name: Comparador
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare description: Devuelve el valor booleano "1" Si ambas señales son exactamente iguales. Puede comparar
shapes, items and booleans. formas, items y valores booleanos.
virtual_processor: virtual_processor:
default: default:
name: Virtual Cutter name: Cortador virtual
description: Virtually cuts the shape into two halves. description: Corta virtualmente la forma en dos.
rotater: rotater:
name: Virtual Rotater name: Rotador virtual
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. description: Rota virtualmente la forma, tanto en sentido del horario como sentido anti-horario.
unstacker: unstacker:
name: Virtual Unstacker name: Desapilador virtual
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the description: Extrae virtualmente la capa más alta en la salida a la derecha y
remaining ones to the left. las que quedan en la izquierda.
stacker: stacker:
name: Virtual Stacker name: Apilador virtual
description: Virtually stacks the right shape onto the left. description: Apila virtualmente la forma de la derecha en la de la izquierda.
painter: painter:
name: Virtual Painter name: Pintor virtual
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on description: Pinta virtualmente la forma de la entrada de abajo con la forma de
the right input. la entrada de la derecha.
item_producer: item_producer:
default: default:
name: Item Producer name: Productor de items
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the description: Solo disponible en modo libre, envía la señal recivida de la
wires layer on the regular layer. capa de cables en la capa regular.
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Cortador de figuras title: Cortador de figuras
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half desc: ¡Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong>, el cual corta formas por la mitad
from top to bottom <strong>regardless of its de arriba a abajo <strong>independientemente de su
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or orientacion</strong>!<br><br>Asegurate de deshacerte de la basura, o
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose sino <strong>se trabará y parará</strong> - Por este proposite
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys Te he dado el <strong>basurero</strong>, el cual destruye
everything you put into it! todo lo que pongas dentro de él!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotador title: Rotador
desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido
@ -624,9 +619,9 @@ storyRewards:
será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda! será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Separador/Fusionador title: Separador/Fusionador
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the desc: Has desbloqueado el <strong>separador</strong> , una variante de el
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them <strong>balanceador</strong> - Acepta una entrada y la separa
into two! en dos!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Túnel title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
@ -638,10 +633,10 @@ storyRewards:
y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong> y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena title: Extractor en cadena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can desc: "¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! ¡Este puede
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you <strong>enviar sus recursos</strong> a otros extractores así puedes
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old extraer recursos más eficientemente!<br><br> PD: ¡El extractor
extractor has been replaced in your toolbar now!" viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!"
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel nivel II title: Túnel nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un
@ -658,13 +653,13 @@ storyRewards:
consumiendo solo un color en vez de dos! consumiendo solo un color en vez de dos!
reward_storage: reward_storage:
title: Almacenamiento intermedio title: Almacenamiento intermedio
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to desc: Haz desbloquado el edificio de <strong>almacenamiento</strong> - ¡Te permite
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left guardar items hasta una capacidad determinada!<br><br> Prioriza la salida
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>! de la izquierda, por lo que tambien puedes suarlo como una <strong>puerta de desbordamiento</strong>!
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Juego libre title: Juego libre
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el <strong>modo de juego libre</strong>! ¡Esto significa
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br> que las formas ahora son <strong>aleatoriamente</strong> generadas!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
@ -689,78 +684,78 @@ storyRewards:
desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
completo! completo!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Balancer title: Balanceador
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: El <strong>balanceador</strong> multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging ser usado para construir fabricas más grandes al <strong>separar y mezclar
items</strong> onto multiple belts! items</strong> hacia múltiples cintas!
reward_merger: reward_merger:
title: Compact Merger title: Unión compacta
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the desc: Has desbloqueado la variante <strong>unión</strong> de el
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las une en
into one belt! una sola cinta!
reward_belt_reader: reward_belt_reader:
title: Belt reader title: Lector de cinta
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to desc: ¡Has desbloqueado el <strong>lector de cinta</strong>! Este te permite
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock medir la cantidad de items que pasan por esta.<br><brY tan solo espera hasta debloquear
wires - then it gets really useful! los cables - ¡Ahí si que se vuelve útil!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees) title: Rotador (180 grados)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows desc: ¡Has desbloqueado el <strong>rotador</strong> de 180 grados! - Te permite
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D)
reward_display: reward_display:
title: Display title: Monitor
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the desc: "Has desbloqueado el <strong>Monitor</strong> - ¡Conecta una señal dentro de
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt la capa de cables para visualizarla!<br><br> PD: ¿Te has dado cuenta que el lector
reader and storage output their last read item? Try showing it on a de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo
display!" al monitor!"
reward_constant_signal: reward_constant_signal:
title: Constant Signal title: Señal constante
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires desc: ¡Has desbloqueado la <strong>señal constante</strong> en la capa de
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong> cables! Esto es muy útil para conectar a el <strong>filtro de items</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a por ejemplo.<br><br> La señal constante puede emitir
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or <strong>formas</strong>, <strong>colores</strong> o
<strong>boolean</strong> (1 / 0). <strong>valores booleanos</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates: reward_logic_gates:
title: Logic Gates title: Puertas lógicas
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited desc: ¡Has desbloqueado las <strong>puertas lógicas</strong>! No es necesario que te emociones
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates por esto ¡Pero en realidad es super geniall!<br><br> Con estas puertas
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.<br><br> Como bonus
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>! también te he dado el <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing title: Procesamiento virtual
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can <strong>simular el procesamiento de las formas</strong>!<br><br> ¡Ahora puedes
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> - Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible Construir una <strong>maquina automatizada</strong> para crear cualquier
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).<br><br> - Construir
something cool with wires.<br><br> - Continue to play algo genial con los cables.<br><br> - Continuar jugando de
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun! la manera regular.<br><br> ¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter title: Cables y pintor cuádruple
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Has desbloqueado la <strong>Capa de cables</strong>: ¡Es una capa
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad nuevas!<br><br> Para empezar te he dado el <strong>Pintor
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on Cuádruple</strong> - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press la capa de cables!<br><br> Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in <strong>E</strong>. <br><br> PD: ¡Activa las <strong>pistas</strong> en
the settings to activate the wires tutorial!" las opciones para activar el tutorial de cables!"
reward_filter: reward_filter:
title: Item Filter title: Filtro de items
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either desc: Has desbloqueado el <strong>Filtro de Items</strong>! Este enviará los items tanto
to the top or the right output depending on whether they match the arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a señal de la capa de cables o no.<br><br> Tambien puedes enviar una señal
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente.
reward_demo_end: reward_demo_end:
title: End of Demo title: Fin de la demo
desc: You have reached the end of the demo version! desc: ¡Has llegado al final de la demo!
settings: settings:
title: Opciones title: Opciones
categories: categories:
general: General general: General
userInterface: User Interface userInterface: Interfaz de Usuario
advanced: Avanzado advanced: Avanzado
performance: Performance performance: Rendimiento
versionBadges: versionBadges:
dev: Desarrollo dev: Desarrollo
staging: Escenificación staging: Escenificación
@ -872,55 +867,54 @@ settings:
description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
cortan/eliminan más de 100 elementos. cortan/eliminan más de 100 elementos.
soundVolume: soundVolume:
title: Sound Volume title: Volumen de efectos
description: Set the volume for sound effects description: Establece el volumen para los efectos de sonido
musicVolume: musicVolume:
title: Music Volume title: Volumen de música
description: Set the volume for music description: Establece el volumen para la música
lowQualityMapResources: lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources title: Recursos del mapa de baja calidad
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca,
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo!
out!
disableTileGrid: disableTileGrid:
title: Disable Grid title: Deshabilitar grilla
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace
makes the game look cleaner! que el juego se vea más limpio!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing: clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click title: Limpiar el cursos al apretar click derecho
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho
while you have a building selected for placement. If disabled, mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita,
you can delete buildings by right-clicking while placing a puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones
building. un edificio.
lowQualityTextures: lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly) title: Texturas de baja calidad (Feo)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el
game look very ugly! juego se vea muy feo!
displayChunkBorders: displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders title: Mostrar bordes de chunk
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es
enabled the borders of each chunk are displayed. habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados.
pickMinerOnPatch: pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch title: Elegír el minero en la veta de recursos
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre
hovering a resource patch. una veta de recursos.
simplifiedBelts: simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly) title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar
performance. I do not recommend to play with this setting if you el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada
do not absolutely need the performance. a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento.
enableMousePan: enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan title: Habilitar movimiento con mouse
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la
screen. The speed depends on the Movement Speed setting. pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Hacer zoom donde está el cursor
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor,
position, otherwise in the middle of the screen. a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla.
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Tamaño de recursos en el mapa
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom
out). minimo).
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Atajos de teclado title: Atajos de teclado
@ -980,21 +974,21 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
balancer: Balancer balancer: Balanceador
storage: Storage storage: Almacenamiento
constant_signal: Constant Signal constant_signal: Señal constante
logic_gate: Logic Gate logic_gate: Puerta lógica
lever: Switch (regular) lever: Interruptor (regular)
filter: Filter filter: Filtro
wire_tunnel: Wire Crossing wire_tunnel: Cruze de cables
display: Display display: Monitor
reader: Belt Reader reader: Lector de cinta
virtual_processor: Virtual Cutter virtual_processor: Cortador virtual
transistor: Transistor transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer analyzer: Analizador de formas
comparator: Compare comparator: Comparador
item_producer: Item Producer (Sandbox) item_producer: Productor de items (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos"
about: about:
title: Sobre el juego title: Sobre el juego
body: >- body: >-