diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml index 1df9cb80..8354c684 100644 --- a/translations/base-es.yaml +++ b/translations/base-es.yaml @@ -23,30 +23,30 @@ steamPage: - Modo oscuro! - Partidad guardadas ilimitadas - Marcadores ilimitados - - Support me! ❤️ + - Me apoyarás! ❤️ title_future: Contenido futuro planned: - - Blueprint Library (Standalone Exclusive) - - Steam Achievements - - Puzzle Mode - - Minimap + - Librería de planos (Exclusivo de Standalone) + - Logros de Steam + - Modo Puzzle + - Minimapa - Mods - - Sandbox mode - - ... and a lot more! - title_open_source: This game is open source! + - Modo libre + - ... y mucho más! + title_open_source: Este juego es de código abierto! title_links: Links links: - discord: Official Discord + discord: Discord oficial roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit - source_code: Source code (GitHub) - translate: Help translate + source_code: Código fuente (GitHub) + translate: Ayuda a traducír text_open_source: >- - Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and - attempt to review all suggestions and take feedback into consideration - where possible. + Cualquiera puede contribuír, Estoy activamete involucrado en la comunidad y + trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos + siempre que sea posible. - Be sure to check out my trello board for the full roadmap! + Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap! global: loading: Cargando error: Error @@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu: Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. savegameLevel: Nivel savegameLevelUnknown: Nivel desconocido - savegameUnnamed: Unnamed + savegameUnnamed: Sin nombre dialogs: buttons: ok: OK @@ -121,9 +121,8 @@ dialogs: text: "No se ha podido cargar la partida guardada:" confirmSavegameDelete: title: Confirmar borrado - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?

+ '' que está en el nivel

Esto no se puede deshacer! savegameDeletionError: title: Fallo al borrar text: "Fallo al borrar la partida guardada:" @@ -186,8 +185,7 @@ dialogs: createMarker: title: Nuevo marcador titleEdit: Editar marcador - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) + desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes incluir la clave de una forma (La cual puedes generar aquí) markerDemoLimit: desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego completo para marcadores ilimitados! @@ -197,21 +195,19 @@ dialogs: cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso crashear tu juego! editSignal: - title: Set Signal - descItems: "Choose a pre-defined item:" - descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you - can generate here) + title: Establecer señal + descItems: "Elige un item pre-definido:" + descShortKey: ... o escribe la calve de una forma (La cual + puedes generar aquí) renameSavegame: - title: Rename Savegame - desc: You can rename your savegame here. + title: Renombrar archivo de guardado + desc: Aquí puedes cambiarle el nombre a tu archivo de guardado. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutorial disponible + desc: ¡Hay un video tutorial disponible para este nivel! ¿Te gustaría verlo? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Tutorial Disponible + desc: Hay un video tutorial disponible para este nivel, pero solo está disponible en inglés ¿Te gustaría verlo? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover @@ -322,66 +318,66 @@ ingame: más rápido.

Pista: Mantén pulsado SHIFT para colocar varios extractores y usa R para rotarlos.' - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un Cortador para dividir los circulos en dos + mitades!

PD: El cortador siempre corta de de arriba a + abajo independientemente de su orientación." + 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede tabar y atorar!

Usa un + basurero para deshacerse de la actualmente (!) no + necesitada basura. + 2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon 2 cortadores más para acelerar + este lento proceso!

PD: Usa las teclas 0-9 + para acceder a los edificios más rápido!" + 3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! construye 4 + extractores y conectalos a el edificio central.

PD: + Manten apretado SHIFT mientrás pones cintas transportadoras para activar + el planeador de cintas!" + 21_1_place_quad_painter: ¡Pon el pintaor cuadruple y consigue unos + circulos, el color blanco y el color + rojo! + 21_2_switch_to_wires: ¡Cambia a la capa de cables apretando la técla + E!

Luego conecta las cuatro + entradas de el pintador con cables! + 21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un Interruptor y conectalo + con cables! + 21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que emita una señal + verdadera lo cual activa el piintador.

PD: ¡No necesitas + conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos." connectedMiners: - one_miner: 1 Miner - n_miners: Miners - limited_items: Limited to + one_miner: 1 Minero + n_miners: Mineros + limited_items: Limitado a watermark: - title: Demo version - desc: Click here to see the Steam version advantages! - get_on_steam: Get on steam + title: Versión demo + desc: Presiona aquí para ver que tiene la versión de Steam! + get_on_steam: Consiguelo en Steam standaloneAdvantages: - title: Get the full version! - no_thanks: No, thanks! + title: ¡Consigue la versión completa! + no_thanks: ¡No grácias! points: levels: - title: 12 New Levels - desc: For a total of 26 levels! + title: 12 nuevos niveles + desc: ¡Para un total de 26 niveles! buildings: - title: 18 New Buildings - desc: Fully automate your factory! + title: 18 nuevos edificios + desc: ¡Automatiza completamente tu fabrica! savegames: - title: ∞ Savegames - desc: As many as your heart desires! + title: Archivos de guardado infinitos + desc: ¡Tantos como desees! upgrades: - title: 20 Upgrade Tiers - desc: This demo version has only 5! + title: 20 niveles de mejoras + desc: ¡Esta demo solo tiene 5! markers: - title: ∞ Markers - desc: Never get lost in your factory! + title: Marcadores infinitos + desc: ¡Nunca te pierdas en tu propia fabrica! wires: - title: Wires - desc: An entirely new dimension! + title: Cables + desc: ¡Una dimension completamente nueva! darkmode: - title: Dark Mode - desc: Stop hurting your eyes! + title: Modo oscuro + desc: ¡Deja de lastimar tus ojos! support: - title: Support me - desc: I develop it in my spare time! + title: Apoyame + desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre! shopUpgrades: belt: name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles @@ -411,9 +407,9 @@ buildings: name: Cable description: Te permite transportar energía second: - name: Wire - description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). - Different colored wires do not connect. + name: Cable + description: Transfiere señales, que pueden ser items, colores o valores booleanos (1 / 0). + Cables de diferentes colores no se conectan. miner: default: name: Extractor @@ -449,8 +445,8 @@ buildings: name: Rotador (Inverso) description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados. rotate180: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Rotador (180) + description: Rota formas en 180 grados. stacker: default: name: Apilador @@ -475,132 +471,131 @@ buildings: la entrada de arriba. quad: name: Pintor (Cuádruple) - description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only - slots with a truthy signal on the wires layer - will be painted! + description: Te permite colorear cada cuadrante de la forma individualemte. ¡Solo las + ranuras con una señal verdadera en la capa de cables + seran pintadas! trash: default: name: Basurero description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre. balancer: default: - name: Balancer - description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. + name: Balanceador + description: Multifuncional - Distribuye igualmente todas las entradas en las salidas. merger: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Unión (compacta) + description: Junta dos cintas transportadoras en una. merger-inverse: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Unión (compacta) + description: Junta dos cintas transportadoras en una. splitter: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Separador (compacto) + description: Separa una cinta trasportadora en dos. splitter-inverse: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Separador (compacto) + description: Separa una cinta trasportadora en dos. storage: default: - name: Storage - description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left - output and can be used as an overflow gate. + name: Almacén + description: Guarda items en exceso, hasta una dada capacidad. Prioritiza la salida + de la izquierda y puede ser usada como una puerta de desbordamiento. wire_tunnel: default: - name: Wire Crossing - description: Allows to cross two wires without connecting them. + name: Cruze de cables + description: Permite que dos cables se cruzen sin conectarse. constant_signal: default: - name: Constant Signal - description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or - boolean (1 / 0). + name: Señal costante + description: Emite una señal constante, que puede ser una forma, color o valor booleano (1 / 0). lever: default: - name: Switch - description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, - which can then be used to control for example an item filter. + name: Interruptor + description: Puede ser activado para emitir una señal booleana (1 / 0) en la capa de cables, + la cual puede ser usada por ejemplo para un filtro de items. logic_gate: default: - name: AND Gate - description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, - color or boolean "1") + name: Puerta AND + description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas son verdaderas. (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") not: - name: NOT Gate - description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: Puerta NOT + description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas no son verdaderas. (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") xor: - name: XOR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. - (Truthy means shape, color or boolean "1") + name: Puerta XOR + description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera, pero no si ambas lo son. + (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") or: - name: OR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: Puerta OR + description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera. (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") transistor: default: name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1"). mirrored: name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1"). filter: default: - name: Filter - description: Connect a signal to route all matching items to the top and the - remaining to the right. Can be controlled with boolean signals - too. + name: Filtro + description: Conecta una señal para enviar todas las que coincidan hacia arriba y las demás + hacia la derecha. También puede ser controlada por señales booleanas. display: default: - name: Display - description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, - color or boolean. + name: Monitor + description: Conecta una señal para mostrarla en el monitor - Puede ser una forma, + color o valor booleano. reader: default: - name: Belt Reader - description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last - read item on the wires layer (once unlocked). + name: Lector de cinta + description: Te permite medir la cantidad media de items que pasan por la cinta. Emite el último + item leído en la capa de cables (una vez desbloquada). analyzer: default: - name: Shape Analyzer - description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape - and returns its shape and color. + name: Analizador de formas + description: analiza el cuadrante de arriba a la derecha de la capa más baja de la forma + y devuelve su figura y color. comparator: default: - name: Compare - description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare - shapes, items and booleans. + name: Comparador + description: Devuelve el valor booleano "1" Si ambas señales son exactamente iguales. Puede comparar + formas, items y valores booleanos. virtual_processor: default: - name: Virtual Cutter - description: Virtually cuts the shape into two halves. + name: Cortador virtual + description: Corta virtualmente la forma en dos. rotater: - name: Virtual Rotater - description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. + name: Rotador virtual + description: Rota virtualmente la forma, tanto en sentido del horario como sentido anti-horario. unstacker: - name: Virtual Unstacker - description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the - remaining ones to the left. + name: Desapilador virtual + description: Extrae virtualmente la capa más alta en la salida a la derecha y + las que quedan en la izquierda. stacker: - name: Virtual Stacker - description: Virtually stacks the right shape onto the left. + name: Apilador virtual + description: Apila virtualmente la forma de la derecha en la de la izquierda. painter: - name: Virtual Painter - description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on - the right input. + name: Pintor virtual + description: Pinta virtualmente la forma de la entrada de abajo con la forma de + la entrada de la derecha. item_producer: default: - name: Item Producer - description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the - wires layer on the regular layer. + name: Productor de items + description: Solo disponible en modo libre, envía la señal recivida de la + capa de cables en la capa regular. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Cortador de figuras - desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half - from top to bottom regardless of its - orientation!

Be sure to get rid of the waste, or - otherwise it will clog and stall - For this purpose - I have given you the trash, which destroys - everything you put into it! + desc: ¡Acabas de desbloquear el cortador, el cual corta formas por la mitad + de arriba a abajo independientemente de su + orientacion!

Asegurate de deshacerte de la basura, o + sino se trabará y parará - Por este proposite + Te he dado el basurero, el cual destruye + todo lo que pongas dentro de él! reward_rotater: title: Rotador desc: ¡El rotador se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido @@ -624,9 +619,9 @@ storyRewards: será apilada encima de la entrada izquierda! reward_splitter: title: Separador/Fusionador - desc: You have unlocked a splitter variant of the - balancer - It accepts one input and splits them - into two! + desc: Has desbloqueado el separador , una variante de el + balanceador - Acepta una entrada y la separa + en dos! reward_tunnel: title: Túnel desc: El túnel se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar @@ -638,10 +633,10 @@ storyRewards: y pulsa 'T' para ciclar por sus variantes reward_miner_chainable: title: Extractor en cadena - desc: "You have unlocked the chained extractor! It can - forward its resources to other extractors so you - can more efficiently extract resources!

PS: The old - extractor has been replaced in your toolbar now!" + desc: "¡Has desbloqueado el extractor en cadena! ¡Este puede + enviar sus recursos a otros extractores así puedes + extraer recursos más eficientemente!

PD: ¡El extractor + viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!" reward_underground_belt_tier_2: title: Túnel nivel II desc: Has desbloqueado una nueva variante del túnel - ¡Tiene un @@ -658,13 +653,13 @@ storyRewards: consumiendo solo un color en vez de dos! reward_storage: title: Almacenamiento intermedio - desc: You have unlocked the storage building - It allows you to - store items up to a given capacity!

It priorities the left - output, so you can also use it as an overflow gate! + desc: Haz desbloquado el edificio de almacenamiento - ¡Te permite + guardar items hasta una capacidad determinada!

Prioriza la salida + de la izquierda, por lo que tambien puedes suarlo como una puerta de desbordamiento! reward_freeplay: title: Juego libre - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means - that shapes are now randomly generated!

+ desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el modo de juego libre! ¡Esto significa + que las formas ahora son aleatoriamente generadas!

Since the hub will require a throughput from now on, I highly recommend to build a machine which automatically delivers the requested shape!

The HUB outputs the requested @@ -689,78 +684,78 @@ storyRewards: desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego completo! reward_balancer: - title: Balancer - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + title: Balanceador + desc: El balanceador multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede + ser usado para construir fabricas más grandes al separar y mezclar + items hacia múltiples cintas! reward_merger: - title: Compact Merger - desc: You have unlocked a merger variant of the - balancer - It accepts two inputs and merges them - into one belt! + title: Unión compacta + desc: Has desbloqueado la variante unión de el + balanceador - ¡Acepta dos entradas y las une en + una sola cinta! reward_belt_reader: - title: Belt reader - desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to - measure the throughput of a belt.

And wait until you unlock - wires - then it gets really useful! + title: Lector de cinta + desc: ¡Has desbloqueado el lector de cinta! Este te permite + medir la cantidad de items que pasan por esta.
rotater! - It allows - you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) + title: Rotador (180 grados) + desc: ¡Has desbloqueado el rotador de 180 grados! - Te permite + rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D) reward_display: - title: Display - desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the - wires layer to visualize it!

PS: Did you notice the belt - reader and storage output their last read item? Try showing it on a - display!" + title: Monitor + desc: "Has desbloqueado el Monitor - ¡Conecta una señal dentro de + la capa de cables para visualizarla!

PD: ¿Te has dado cuenta que el lector + de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo + al monitor!" reward_constant_signal: - title: Constant Signal - desc: You unlocked the constant signal building on the wires - layer! This is useful to connect it to item filters - for example.

The constant signal can emit a - shape, color or - boolean (1 / 0). + title: Señal constante + desc: ¡Has desbloqueado la señal constante en la capa de + cables! Esto es muy útil para conectar a el filtro de items + por ejemplo.

La señal constante puede emitir + formas, colores o + valores booleanos (1 / 0). reward_logic_gates: - title: Logic Gates - desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited - about this, but it's actually super cool!

With those gates - you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a - bonus on top I also just gave you a transistor! + title: Puertas lógicas + desc: ¡Has desbloqueado las puertas lógicas! No es necesario que te emociones + por esto ¡Pero en realidad es super geniall!

Con estas puertas + ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.

Como bonus + también te he dado el transistor! reward_virtual_processing: - title: Virtual Processing - desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to - simulate the processing of shapes!

You can - now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! - With this you now have three options to continue the game:

- - Build an automated machine to create any possible - shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build - something cool with wires.

- Continue to play - regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! + title: Procesamiento virtual + desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten + simular el procesamiento de las formas!

¡Ahora puedes + simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables! + Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:

- + Construir una maquina automatizada para crear cualquier + forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).

- Construir + algo genial con los cables.

- Continuar jugando de + la manera regular.

¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte! reward_wires_painter_and_levers: - title: Wires & Quad Painter - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + title: Cables y pintor cuádruple + desc: "Has desbloqueado la Capa de cables: ¡Es una capa + separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas + nuevas!

Para empezar te he dado el Pintor + Cuádruple - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando + la capa de cables!

Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla + E.

PD: ¡Activa las pistas en + las opciones para activar el tutorial de cables!" reward_filter: - title: Item Filter - desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either - to the top or the right output depending on whether they match the - signal from the wires layer or not.

You can also pass in a - boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. + title: Filtro de items + desc: Has desbloqueado el Filtro de Items! Este enviará los items tanto + arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la + señal de la capa de cables o no.

Tambien puedes enviar una señal + booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente. reward_demo_end: - title: End of Demo - desc: You have reached the end of the demo version! + title: Fin de la demo + desc: ¡Has llegado al final de la demo! settings: title: Opciones categories: general: General - userInterface: User Interface + userInterface: Interfaz de Usuario advanced: Avanzado - performance: Performance + performance: Rendimiento versionBadges: dev: Desarrollo staging: Escenificación @@ -872,55 +867,54 @@ settings: description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan más de 100 elementos. soundVolume: - title: Sound Volume - description: Set the volume for sound effects + title: Volumen de efectos + description: Establece el volumen para los efectos de sonido musicVolume: - title: Music Volume - description: Set the volume for music + title: Volumen de música + description: Establece el volumen para la música lowQualityMapResources: - title: Low Quality Map Resources - description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to - improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it - out! + title: Recursos del mapa de baja calidad + description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca, + mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo! disableTileGrid: - title: Disable Grid - description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also - makes the game look cleaner! + title: Deshabilitar grilla + description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace + que el juego se vea más limpio! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: - title: Clear Cursor on Right Click - description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click - while you have a building selected for placement. If disabled, - you can delete buildings by right-clicking while placing a - building. + title: Limpiar el cursos al apretar click derecho + description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho + mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita, + puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones + un edificio. lowQualityTextures: - title: Low quality textures (Ugly) - description: Uses low quality textures to save performance. This will make the - game look very ugly! + title: Texturas de baja calidad (Feo) + description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el + juego se vea muy feo! displayChunkBorders: - title: Display Chunk Borders - description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is - enabled the borders of each chunk are displayed. + title: Mostrar bordes de chunk + description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es + habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados. pickMinerOnPatch: - title: Pick miner on resource patch - description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when - hovering a resource patch. + title: Elegír el minero en la veta de recursos + description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre + una veta de recursos. simplifiedBelts: - title: Simplified Belts (Ugly) - description: Does not render belt items except when hovering the belt to save - performance. I do not recommend to play with this setting if you - do not absolutely need the performance. + title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo) + description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar + el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada + a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento. enableMousePan: - title: Enable Mouse Pan - description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the - screen. The speed depends on the Movement Speed setting. + title: Habilitar movimiento con mouse + description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la + pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Hacer zoom donde está el cursor + description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor, + a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Tamaño de recursos en el mapa + description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom + minimo). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Atajos de teclado @@ -980,21 +974,21 @@ keybindings: placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática placeMultiple: Permanecer en modo de construcción placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras - balancer: Balancer - storage: Storage - constant_signal: Constant Signal - logic_gate: Logic Gate - lever: Switch (regular) - filter: Filter - wire_tunnel: Wire Crossing - display: Display - reader: Belt Reader - virtual_processor: Virtual Cutter + balancer: Balanceador + storage: Almacenamiento + constant_signal: Señal constante + logic_gate: Puerta lógica + lever: Interruptor (regular) + filter: Filtro + wire_tunnel: Cruze de cables + display: Monitor + reader: Lector de cinta + virtual_processor: Cortador virtual transistor: Transistor - analyzer: Shape Analyzer - comparator: Compare - item_producer: Item Producer (Sandbox) - copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" + analyzer: Analizador de formas + comparator: Comparador + item_producer: Productor de items (Sandbox) + copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos" about: title: Sobre el juego body: >-