This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-pt-PT.yaml

866 lines
33 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-10 17:28:00 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e fusão de formas geométricas cada vez mais complexas num mapa infinito.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]Standalone Advantages[/b]
2020-06-10 17:28:00 +02:00
[list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
2020-06-10 17:28:00 +02:00
[/list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]Future Updates[/b]
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
[list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
[*] And much more!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
[/list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]This game is open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
global:
loading: A carregar
error: Erro
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: ","
2020-07-07 16:19:26 +02:00
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator: "."
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: há um segundo
xSecondsAgo: há <x> segundos
oneMinuteAgo: há um minuto
xMinutesAgo: há <x> minutos
oneHourAgo: há uma hora
xHoursAgo: há <x> horas
oneDayAgo: há um dia
xDaysAgo: há <x> dias
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
2020-06-10 17:28:00 +02:00
xMinutes: <x> minutos
2020-06-10 17:28:00 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Versão Demo
2020-06-10 17:28:00 +02:00
intro: >-
2020-07-01 19:02:38 +02:00
Compra a versão completa para desbloqueares todas as funcionalidades!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
mainMenu:
play: Jogar
2020-06-10 17:28:00 +02:00
changelog: Changelog
importSavegame: Importar
openSourceHint: Este jogo é código aberto!
discordLink: Discord oficial
helpTranslate: Ajuda a traduzir!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
2020-07-01 19:02:38 +02:00
Desculpa, mas este jogo parece correr mais lentamente no teu navegador! Compra o jogo completo ou baixa o chrome para melhorares a tua experiência.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
savegameLevel: Nível <x>
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
continue: Continuar
newGame: Novo Jogo
madeBy: Criado por <author-link>
2020-06-22 17:05:53 +02:00
subreddit: Reddit
2020-06-10 17:28:00 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Apagar
cancel: Cancelar
later: Mais tarde
restart: Recomeçar
reset: Resetar
getStandalone: Compra o jogo completo
deleteGame: Eu sei o que faço
viewUpdate: Ver Update
showUpgrades: Mostrar Upgrades
showKeybindings: Mostrar Atalhos
2020-06-10 17:28:00 +02:00
importSavegameError:
title: Erro de importação
2020-06-10 17:28:00 +02:00
text: >-
Erro ao importar o teu savegame:
2020-06-10 17:28:00 +02:00
importSavegameSuccess:
title: Savegame importado
2020-06-10 17:28:00 +02:00
text: >-
O teu savegame foi importado com sucesso.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
gameLoadFailure:
title: O jogo está em baixo
2020-06-10 17:28:00 +02:00
text: >-
Erro ao carregar o teu savegame:
2020-06-10 17:28:00 +02:00
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar eliminação
2020-06-10 17:28:00 +02:00
text: >-
Tens a certeza que pretendes eliminar o jogo?
2020-06-10 17:28:00 +02:00
savegameDeletionError:
title: Erro de eliminação
2020-06-10 17:28:00 +02:00
text: >-
Erro ao eliminar o teu savegame:
2020-06-10 17:28:00 +02:00
restartRequired:
title: Necessário reiniciar
2020-06-10 17:28:00 +02:00
text: >-
Precisas de reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
editKeybinding:
title: Mudar Atalhos
desc: Pressiona a tecla ou botão do rato que pretendes definir, ou Escape para cancelar.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetar Atalhos
desc: Isto irá resetar todos os Atalhos para os seus valores pré-definidos. Confirma por favor.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
keybindingsResetOk:
title: Atalhos resetados
desc: Os Atalhos foram resetados para os respetivos valores pré-definidos!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
featureRestriction:
title: Versão Demo
desc: Tentaste aceder a uma funcionalidade (<feature>) que não está disponivel no Demo. Considera adquirir o jogo completo para a melhor experiência do jogo!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
oneSavegameLimit:
title: Savegames limitados
desc: Apenas podes ter um savegame de cada vez na versão Demo. Por favor remove o savegame existente ou adquire a versão completa!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
updateSummary:
title: Nova atualização!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
Aqui estão as mudanças desde a última vez que jogaste:
2020-06-10 17:28:00 +02:00
upgradesIntroduction:
title: Desbloqueia upgrades
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
Todas as formas geométricas que produzes podem ser usadas para desbloquear upgrades - <strong>Não destruas as tuas fábricas antigas!</strong>
2020-07-01 19:02:38 +02:00
A aba dos upgrades pode ser encontrada no canto superior direito do ecrã.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
massDeleteConfirm:
2020-07-01 19:02:38 +02:00
title: Confirmar eliminação
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
2020-07-01 19:02:38 +02:00
Estás a apagar muitas construções, (<count> para ser exato)! Tens a certeza?
2020-06-10 17:28:00 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: Ainda não está desbloqueado
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
Os Projetos ainda não foram desbloqueados! Completa mais níveis para os desbloquear.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: Atalhos úteis
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
Este jogo tem vários Atalhos que tornarão mais fácil a construção de grandes fábricas.
Aqui estão alguns, mas <strong>verifica os restantes Atalhos</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleciona a área para copiar / eliminar.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantém pressionado para colocar várias construções.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
createMarker:
title: Novo marco
desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
2020-07-07 13:34:49 +02:00
titleEdit: Edit Marker
2020-06-10 17:28:00 +02:00
markerDemoLimit:
desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo para colocar marcos infinitos!
2020-06-12 19:16:56 +02:00
massCutConfirm:
title: Confirmar corte
2020-06-12 19:16:56 +02:00
desc: >-
Estás a cortar muitas construções (<count> para ser exato)! Tens a certeza?
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de ecrã
2020-06-13 11:49:17 +02:00
desc: >-
Tu estás a pedir pra exportar a tua base como uma captura de ecrã. Por favor tem em atenção que isto pode
ser um pouco lento para uma base muito grande até mesmo bloquear o teu jogo!
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
2020-06-10 17:28:00 +02:00
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
selectBuildings: Selecionar área
stopPlacement: Cancelar
rotateBuilding: Rodar construção
placeMultiple: Colocar vários
reverseOrientation: Reverter orientação
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
toggleHud: Ligar/Desligar HUD
placeBuilding: Colocar construção
createMarker: Criar marco
delete: Destruir
pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
plannerSwitchSide: Lado de rotação do planeamento
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Cancelar
pipette: Pipeta
2020-07-07 13:34:49 +02:00
switchLayers: Switch layers
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Pressionar <key> para obter variações.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Atalho: <key>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
infoTexts:
speed: Velocidade
range: Alcance
storage: Armazenamento
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
itemsPerSecond: <x> itens / s
2020-06-10 17:28:00 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> telas
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nível <level>
completed: Completo
unlockText: <reward> desbloqueado!
buttonNextLevel: Próximo nível
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Está disponível um novo upgrade!
2020-07-01 19:02:38 +02:00
gameSaved: O teu jogo foi guardado.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# The "Upgrades" window
shop:
title: Upgrades
buttonUnlock: Upgrade
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Nível <x>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# The "Statistics" window
statistics:
title: Estatísticas
2020-06-10 17:28:00 +02:00
dataSources:
stored:
title: Armazenado
description: Formas geométricas armazenadas no edifício central.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
produced:
title: Produzido
description: Formas geométricas que toda a fábrica produz, incluindo produtos intermédios.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
delivered:
title: Entregue
description: Formas geométricas entregues no edifício central.
noShapesProduced: Não foram ainda produzidas formas geométricas.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Tempo de jogo
2020-06-10 17:28:00 +02:00
buildingsPlaced: Construções
beltsPlaced: Tapetes rolantes
2020-06-10 17:28:00 +02:00
buttons:
continue: Continuar
settings: Definições
menu: Voltar ao menu
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Precisas de ajuda?
showHint: Mostrar dica
hideHint: Fechar
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Preço
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Map markers
waypoints:
waypoints: Marcos
hub: Edifício Central
description: Carrega com o botão esquerdo num marco para saltar, botão direito para o eliminar.<br><br>Pressiona <keybinding> para criar um marco na vista atual, ou <strong>botão direito</strong> para criar um marco no local selecionado.
creationSuccessNotification: Marco criado com sucesso.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloca um <strong>extrator</strong> em cima da <strong>forma circular</strong> para extraí-la!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
1_2_conveyor: >-
Liga o extrator a um <strong>tapete rolante</strong> em direção ao Edifício Central!<br><br>Dica: <strong>Clica e arrasta</strong> o tapete com o rato!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
1_3_expand: >-
Isto <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Constrói mais extratores e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica: Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores, e usa <strong>R</strong> para os rodar.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-06-22 17:05:53 +02:00
colors:
red: Vermelho
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarelo
purple: Roxo
2020-07-01 19:02:38 +02:00
cyan: Ciano
white: Branco
uncolored: Sem cor
2020-07-07 13:34:49 +02:00
black: Black
2020-06-22 17:05:53 +02:00
shapeViewer:
title: Camadas
empty: Vazio
2020-07-07 13:34:49 +02:00
copyKey: Copy Key
2020-06-22 17:05:53 +02:00
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Tapetes, Distribuidores e Túneis
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
miner:
name: Extração
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
processors:
name: Corte, Rotação e Montagem
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
painting:
name: Mistura e Pintura
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
name: &belt Tapete Rolante
description: Transporta items. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extrator
description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
chainable:
name: Extrator (Série)
description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la. Pode ser colocado em série.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Túnel
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
tier2:
name: Túnel Nível II
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Distribuidor
description: Multifunções - Distribui igualmente todas as entradas por todas as saídas.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
compact:
name: Misturador (Comp.)
description: O Misturador Compacto é uma variante do distibruidor. Junta dois tapetes rolantes num só.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
compact-inverse:
name: Misturador (Comp.)
description: O Misturador Compacto é uma variante do distibruidor. Junta dois tapetes rolantes num só.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
cutter:
default:
name: &cutter Cortador
2020-07-01 19:02:38 +02:00
description: Corta as formas, de cima para baixo, em duas partes. <strong>Se apenas usares uma parte, destrói a outra para não encravar a produção!</strong>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
quad:
2020-07-01 19:02:38 +02:00
name: Cortador (Quad)
description: Corta as formas geométricas em quatro partes. <strong>Se apenas usares uma parte, destrói as outras partes para não encravar a produção!</strong>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
rotater:
default:
name: &rotater Rodar
description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
ccw:
name: Rodar (CCW)
description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
stacker:
default:
name: &stacker Empilhador
description: Empilha dois itens. Se não podem ser empilhados, o item da direita será colocado em cima do item da esquerda.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
mixer:
default:
name: &mixer Misturador de cor
description: Mistura duas cores através de mistura aditiva.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
painter:
default:
name: &painter Pintor
2020-06-16 12:31:16 +02:00
description: &painter_desc Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada superior.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
double:
name: Pintor (Duplo)
description: Pinta as formas geométricas das entradas esquerdas com a cor da entrada superior.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente.
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
2020-06-10 17:28:00 +02:00
trash:
default:
name: &trash Lixo
description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
storage:
name: Armazém
description: Armazena items em excesso até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordo.
2020-06-12 12:01:25 +02:00
hub:
deliver: Entrega
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: NVL
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
advanced_processor:
default:
name: Color Inverter
description: Accepts a color or shape and inverts it.
energy_generator:
deliver: Deliver
toGenerateEnergy: For
default:
name: Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes.
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Corte de formas
desc: Acabaste de desbloquear o <strong>Cortador</strong> - ele corta as formas geométricas ao meio de <strong>cima para baixo</strong> independentemente da orientação!<br><br>Certifica-te de que te livras do desperdício, caso contrário <strong>encravará</strong> - Para isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O <strong>Rodador</strong> foi desbloqueado! Ele roda as formas geométricas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_painter:
title: Pintura
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extrai alguns pigmentos coloridos (tal como fazes com as formas) e combina-os com uma forma no pintor para a colorir!<br><br>PS: Se fores daltónico, existe um <strong>modo daltónico</strong> nas definições!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_mixer:
title: Mistura de Cores
desc: O <strong>Misturador</strong> foi desbloqueado - Combina duas cores através de <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_stacker:
title: Combinador
desc: Agora podes combinar formas geométricas com o <strong>Combinador</strong>! Ambas as entradas são combinados e, se puderem ser colocados lado-a-lado, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada da direita é <strong>empilhada em cima</strong> da da esquerda!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_splitter:
title: Distribuidor/Misturador
desc: O <strong>Distribuidor</strong> multi-funções foi desbloqueado - Pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>separando e convergindo items</strong> para vários tapetes!<br><br>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar itens através de tapetes e construções!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_rotater_ccw:
title: Rotação CCW
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Rodador</strong> - Permite rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio! Para construí-lo, seleciona o Rodador e <strong>pressiona 'T' para escolher as variantes</strong>!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_miner_chainable:
title: Extração em série
desc: Desbloqueaste o <strong>Extrator em série</strong>! Permite <strong>enviar o recurso extraído</strong> para outros extratores, permitindo uma extração mais eficiente!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Nível II
desc: Desbloqueaste uma nova variante do <strong>Túnel</strong> - Tem um <strong>maior alcance</strong>, e podes interlaçar as duas variantes entre si!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_splitter_compact:
title: Distribuidor compacto
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
Desbloqueaste uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - Aceita duas entradas e junta-as numa só!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_cutter_quad:
title: Corte quádruplo
desc: Desbloqueaste a variante do <strong>Cortador</strong> - Permite cortar formas geométricas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Funciona como um pintor normal mas processa <strong>duas formas ao mesmo tempo</strong> consumindo apenas uma cor em vez de duas!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_painter_quad:
title: Pintura quádrupla
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Permite pintar cada parte da forma geométrica individualmente!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_storage:
title: Armazém
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Lixo</strong> - Permite armazenar items até uma determinada capacidade!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_freeplay:
title: Jogo livre
desc: Conseguiste! Desbloqueaste o <strong>modo jogo livre</strong>! Isto significa que agora as formas são geradas aleatoriamente! (Não te prepcupes, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!)
2020-06-10 17:28:00 +02:00
reward_blueprints:
title: Projetos
desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e pressiona 'C' para copiar.<br><br>Colar não é <strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
2020-06-10 17:28:00 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Próximo nível
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará! <br><br> PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de <strong>todas</strong> essas formas no futuro para <strong>desbloquear upgrades</strong>!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
no_reward_freeplay:
title: Próximo nível
2020-06-10 17:28:00 +02:00
desc: >-
Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
settings:
title: Definições
2020-06-10 17:28:00 +02:00
categories:
game: Jogo
app: Aplicação
2020-06-10 17:28:00 +02:00
versionBadges:
dev: Desenvolvimento
staging: Ensaio
prod: Produção
buildDate: Construido <at-date>
2020-06-10 17:28:00 +02:00
labels:
uiScale:
title: Escala da interface
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas esta definição controla a escala.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
scales:
super_small: Super pequeno
small: Pequeno
regular: Médio
large: Grande
huge: Enorme
2020-06-10 17:28:00 +02:00
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado).
2020-06-10 17:28:00 +02:00
sensitivity:
super_slow: Muito lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Muito rápido
2020-06-10 17:28:00 +02:00
language:
title: Língua
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos utilizadores e podem estar incompletas!
2020-06-10 17:28:00 +02:00
fullscreen:
title: Ecrã inteiro
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor experiência. Apenas disponível no jogo completo.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
soundsMuted:
title: Desativar sons
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Se ativado, desativa todos os sons.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
musicMuted:
title: Desativar música
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Se ativado, desativa todas as músicas.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
theme:
title: Tema do jogo
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes:
dark: Escuro
light: Claro
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-10 17:28:00 +02:00
refreshRate:
title: Frequência
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule corretamente frequências de autalização altas. Isto pode resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado lento.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
alwaysMultiplace:
title: Colocação múltipla
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares SHIFT permanentemente.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
offerHints:
title: Dicas e tutoriais
2020-06-10 17:28:00 +02:00
description: >-
Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do jogo.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
2020-06-12 19:16:56 +02:00
movementSpeed:
title: Velocidade de movimentação
description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
speeds:
super_slow: Muito lenta
slow: Lenta
regular: Média
fast: Rápida
super_fast: Muito rápida
extremely_fast: Extremamente rápida
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis inteligentes
2020-06-17 14:02:28 +02:00
description: >-
2020-07-01 19:02:38 +02:00
Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes desnecessários automaticamente.
Isto também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette:
title: Vinheta
2020-06-17 14:02:28 +02:00
description: >-
Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura do texto
mais fácil.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
2020-06-22 12:15:44 +02:00
autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática
2020-06-22 12:15:44 +02:00
description: >-
Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também podes desativar
aqui.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desligado
2020-06-22 12:15:44 +02:00
compactBuildingInfo:
title: Informações de construções compactas
2020-06-22 12:15:44 +02:00
description: >-
2020-07-01 19:02:38 +02:00
Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios. Caso contrário
é mostrada a descrição e a imagem.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação
2020-06-22 12:15:44 +02:00
description: >-
Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação de mais de 100
entidades.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
2020-06-22 17:05:53 +02:00
enableColorBlindHelper:
title: Modo Daltónico
2020-07-01 19:02:38 +02:00
description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores daltónico.
2020-06-24 19:15:35 +02:00
rotationByBuilding:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
title: Rotação por tipo de construção
description: >-
Cada tipo construção lembra-se da última rotação que definiste.
Esta definição pode ser mais confortável se alterares frequentemente
a colocação de diferentes tipos de construções.
2020-06-22 17:05:53 +02:00
2020-06-10 17:28:00 +02:00
keybindings:
title: Atalhos
2020-06-10 17:28:00 +02:00
hint: >-
Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de posicionamento.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
resetKeybindings: Resetar Atalhos
2020-06-10 17:28:00 +02:00
categoryLabels:
general: Aplicação
ingame: Jogo
navigation: Navegação
placement: Posicionamento
massSelect: Seleção em massa
buildings: Atalhos de construções
placementModifiers: Modificadores de posicionamento
2020-06-10 17:28:00 +02:00
mappings:
confirm: Confirmar
back: Retroceder
mapMoveUp: Mover para cima
mapMoveRight: Mover para a direita
mapMoveDown: Mover para baixo
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
centerMap: Centrar o mapa
2020-06-10 17:28:00 +02:00
mapZoomIn: Zoom in
mapZoomOut: Zoom out
createMarker: Criar Marco
2020-06-10 17:28:00 +02:00
menuOpenShop: Upgrades
menuOpenStats: Estatísticas
2020-06-10 17:28:00 +02:00
toggleHud: Ativar/Desativar HUD
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug info
2020-06-10 17:28:00 +02:00
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
rotateWhilePlacing: Rotação
2020-06-10 17:28:00 +02:00
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotação CCW
cycleBuildingVariants: Mudar variantes
confirmMassDelete: Confirmar eliminação em massa
cycleBuildings: Mudar construções
massSelectStart: Pressiona e arrasta para começar
massSelectSelectMultiple: Selecionar várias áreas
massSelectCopy: Copiar a área
placementDisableAutoOrientation: Desativa orientação automática
placeMultiple: Continuar no modo de colocação
placeInverse: Inverter orientação automática do tapete
pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
massSelectCut: Cortar área
exportScreenshot: Exportar a base como uma imagem
mapMoveFaster: Mover rapidamente
lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
2020-06-22 12:15:44 +02:00
switchDirectionLockSide: "Planeador: Troca o lado"
pipette: Pipeta
2020-07-07 13:34:49 +02:00
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
advanced_processor: Color Inverter
energy_generator: Energy Generator
wire: Energy Wire
2020-06-10 17:28:00 +02:00
about:
title: Sobre o jogo
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body: >-
Este jogo é código aberto e desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (este sou eu).<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Se quiseres contribuir, dá uma olhadela em <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Este Jogo não seria possível sem a excelente comunidade do discord
em torno dos meus jogos - Devias mesmo juntar-te ao <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor no discord</a>!<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
A banda sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é Fantástico.<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Finalmente, um grande agradecimento ao meu melhor amigo <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem as nossas
sessões de factorio este jogo nunca teria existido.
2020-06-10 17:28:00 +02:00
changelog:
title: Changelog
demo:
features:
restoringGames: Restauro de savegames
importingGames: Importação de savegames
oneGameLimit: Limitado a um savegame
customizeKeybindings: Costumizar Atalhos
exportingBase: Exportar base como uma imagem
2020-06-10 17:28:00 +02:00
settingNotAvailable: Não disponível no Demo.