This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-pl.yaml

879 lines
35 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-10 14:04:08 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
2020-06-20 01:34:29 +02:00
shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na mapie, która nie ma końca.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]Standalone Advantages[/b]
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[/list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]Future Updates[/b]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
[*] And much more!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[/list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]This game is open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
global:
loading: Ładowanie
error: Wystąpił błąd
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
2020-06-10 18:13:52 +02:00
thousandsDivider: " "
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
# Translator note: We don't use SI size units for common speak, but if you want to keep it SI
# ...also, Polish has wierd nature of diffrent number naming, we have "million" and "milliard"-thing wich actually is billion in English
2020-06-10 14:04:08 +02:00
suffix:
2020-06-12 22:42:09 +02:00
thousands: tys
millions: mln
billions: mld
trillions: bln
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Shown for infinitely big numbers
2020-06-11 12:39:33 +02:00
infinite:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: sekundę temu
xSecondsAgo: <x> sekund temu
oneMinuteAgo: minutę temu
xMinutesAgo: <x> minut temu
oneHourAgo: godzinę temu
xHoursAgo: <x> godzin temu
oneDayAgo: dzień temu
xDaysAgo: <x> dni temu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
2020-06-12 21:33:23 +02:00
# 2nd translator's note: Changed 'm' to 'min' to distinguish from meters & to be consistent
2020-06-10 14:04:08 +02:00
secondsShort: <seconds>s
2020-06-12 21:33:23 +02:00
minutesAndSecondsShort: <minutes>min <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>godz <minutes>min
2020-06-10 14:04:08 +02:00
xMinutes: <x> minut
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACJA
2020-06-10 14:04:08 +02:00
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Wersja demo
2020-06-10 14:04:08 +02:00
intro: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mainMenu:
play: Rozpocznij
continue: Kontynuuj
newGame: Nowa gra
changelog: Dziennik Zmian
2020-06-10 18:13:52 +02:00
importSavegame: Importuj
openSourceHint: Gra z otwartym kodem źródłowym!
discordLink: Oficjalny serwer Discord!
helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
2020-06-11 15:10:06 +02:00
Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
savegameLevel: Poziom <x>
savegameLevelUnknown: Nieznany poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
madeBy: Gra wykonana przez <author-link>
2020-06-22 17:05:53 +02:00
subreddit: Reddit
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
2020-06-11 12:39:33 +02:00
delete: Usuń
cancel: Anuluj
later: Później
restart: Restart
reset: Reset
getStandalone: Kup grę
2020-06-11 12:39:33 +02:00
deleteGame: Wiem, co robię
viewUpdate: Zobacz aktualizację
showUpgrades: Pokaż ulepszenia
showKeybindings: Pokaż Klawiszologię
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameError:
title: Błąd importowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Nie udało się zaimportować twojego zapisu gry:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameSuccess:
title: Import zapisu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Twoja gra została zaimportowana pomyślnie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
gameLoadFailure:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Błąd wczytywania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Nie udało się wczytać twojego zapisu gry:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
confirmSavegameDelete:
title: Potwierdź usuwanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
Jesteś pewien, że chcesz usunąć zapis?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
savegameDeletionError:
title: Błąd usuwania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
Nie udało się usunąć zapisu:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
restartRequired:
title: Wymagany restart
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu zastosowania nowych ustawień.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
editKeybinding:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Zmień klawiszologię
2020-06-20 01:34:29 +02:00
desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij Escape, aby anulować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
title: Zresetuj klawiszologię
desc: Ta akcja zresetuje wszystkie ustawienia klawiszologii do domyślnych wartości. Proszę potwierdzić.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsResetOk:
title: Reset Klawiszologii
2020-06-11 15:10:06 +02:00
desc: Klawiszologia została przywrócona do ustawień domyślnych!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
featureRestriction:
title: Wersja Demo
2020-06-11 12:39:33 +02:00
desc: Próbujesz skorzystać z "<feature>", który nie jest dostępny w wersji demo. Rozważ zakup gry dla pełni doświadczeń!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
oneSavegameLimit:
title: Limit Zapisów Gry
2020-06-11 15:10:06 +02:00
desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę usuń obecny lub zakup pełną wersję gry!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
updateSummary:
title: Nowa aktualizacja!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
Lista zmian od Twojej ostatniej rozgrywki:
2020-06-10 14:04:08 +02:00
upgradesIntroduction:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Ulepszenia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń - <strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong>
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Zakładka "Ulepszenia" dostępna jest w prawym górnym rogu.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
massDeleteConfirm:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Potwierdź Usuwanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
Usuwasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz kontynuować?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: Jeszcze Nie Odblokowane
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-11 15:10:06 +02:00
Schematy nie zostały jeszcze odblokowane! Awansuj poziomami, by odblokować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: Przydatna Klawiszologia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszy upraszczających budowę dużych fabryk.
Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do kopiowania/usuwania.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br>
2020-06-20 01:34:29 +02:00
<code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientację stawianych taśmociągów.<br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
createMarker:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Nowy Znacznik
2020-06-16 13:06:22 +02:00
desc: Podaj nazwę znacznika. Możesz w niej zawrzeć <strong>kod kształtu</strong>, który możesz wygenerować <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">tutaj</a>.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
titleEdit: Edit Marker
2020-06-10 14:04:08 +02:00
markerDemoLimit:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
desc: Możesz stworzyć tylko dwa własne znaczniki w wersji demo. Zakup pełną wersję gry dla nielimitowanych znaczników!
2020-06-12 19:16:56 +02:00
massCutConfirm:
2020-06-13 11:49:17 +02:00
title: Potwierdź wycinanie
desc: >-
Wycinasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz kontynuować?
exportScreenshotWarning:
title: Tworzenie zrzutu fabryki
2020-06-13 11:49:17 +02:00
desc: >-
Zamierzasz wyeksportować swoją fabrykę jako zrzut ekranu. W przypadku dużej
fabryki ta akcja może być bardzo wolna, a nawet może spowodować zawieszenie się lub awarię gry!
2020-06-15 14:33:03 +02:00
Czy na pewno chcesz kontynuować?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Ruch
selectBuildings: Zaznacz
stopPlacement: Przestań stawiać
2020-06-10 18:13:52 +02:00
rotateBuilding: Obróć budynek
2020-06-11 12:39:33 +02:00
placeMultiple: Postaw więcej
2020-06-20 01:34:29 +02:00
reverseOrientation: Odwróć orientację
disableAutoOrientation: Wyłącz orientację automatyczną
2020-06-11 12:39:33 +02:00
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
placeBuilding: Postaw budynek
2020-06-11 12:39:33 +02:00
createMarker: Stwórz znacznik
delete: Usuń
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
2020-06-20 01:34:29 +02:00
lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg
cutSelection: Wytnij
copySelection: Skopiuj
clearSelection: Wyczyść zaznaczenie
pipette: Wybierz obiekt z mapy
2020-07-07 13:34:49 +02:00
switchLayers: Switch layers
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red: Czerwony
green: Zielony
blue: Niebieski
yellow: Żółty
purple: Fioletowy
cyan: Cyjanowy
white: Biały
uncolored: Brak koloru
2020-07-07 13:34:49 +02:00
black: Black
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-06-11 15:10:06 +02:00
cycleBuildingVariants: Naciśnij <key>, by zmieniać warianty.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Skrót: <key>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
infoTexts:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
speed: Szybkość
2020-06-10 18:13:52 +02:00
range: Zasięg
storage: Pojemność
2020-06-12 21:33:23 +02:00
oneItemPerSecond: 1 obiekt / s
itemsPerSecond: <x> obiektów / s
2020-06-10 14:04:08 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> kafelków
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-06-10 18:13:52 +02:00
levelTitle: Poziom <level>
completed: Ukończono
2020-06-10 18:13:52 +02:00
unlockText: Odblokowano <reward>!
buttonNextLevel: Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Nowe ulepszenie dostępne!
gameSaved: Postęp gry został zapisany.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The "Upgrades" window
shop:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Ulepszenia
buttonUnlock: Ulepsz
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-11 15:29:41 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-06-11 12:39:33 +02:00
# Translator note: translated into "rank"
# 2nd translator's note: I think translating this to "level" is better (and that's how Google Translate translates it :))
tier: Poziom <x>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: POZIOM MAKSYMALNY (Szybkość x<currentMult>)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The "Statistics" window
statistics:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Statystyki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dataSources:
stored:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Przechowywane
description: Wyświetla ilość przechowywanych kształtów w głównym budynku.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
produced:
2020-06-11 20:14:02 +02:00
title: Produkowane
description: Wyświetla wszystkie kształty produkowane przez Twoją fabrykę, w tym półprodukty.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
delivered:
2020-06-11 20:14:02 +02:00
title: Dostarczone
description: Wyświetla kształty dostarczone do budynku głównego.
2020-06-11 12:39:33 +02:00
noShapesProduced: Brak wyprodukowanych kształtów.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-11 15:29:41 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
2020-06-11 12:39:33 +02:00
# Translator note: user "min" to distinguish from "meters"
shapesPerMinute: <shapes> / min
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Czas Gry
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
buildingsPlaced: Budynki
2020-06-11 12:39:33 +02:00
beltsPlaced: Taśmociągi
2020-06-10 14:04:08 +02:00
buttons:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
continue: Kontynuuj
settings: Ustawienia
menu: Powrót do menu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Potrzebujesz pomocy?
showHint: Pokaż Wskazówkę
2020-06-10 18:13:52 +02:00
hideHint: Zamknij
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
cost: Koszt
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Map markers
waypoints:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
waypoints: Znaczniki
hub: Budynek Główny
2020-06-20 01:34:29 +02:00
description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by stworzyć na wskazanej lokacji.
2020-06-11 12:39:33 +02:00
creationSuccessNotification: Utworzono znacznik.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Shape viewer
shapeViewer:
title: Poziomy
empty: Puste
2020-07-07 13:34:49 +02:00
copyKey: Copy Key
2020-06-22 17:05:53 +02:00
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
2020-06-20 01:34:29 +02:00
1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu koła</strong>, aby go wydobyć!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
1_2_conveyor: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego budynku!<br><br>Porada: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong> taśmociąg myszką!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
1_3_expand: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong>, by postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je obracać.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
miner:
name: Wydobycie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
processors:
name: Cięcie, Obrót & Sklejanie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painting:
name: Miksowanie & Malowanie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: Dostarcz
toUnlock: by odblokować
levelShortcut: Poz.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
belt:
default:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: &belt Taśmociąg
2020-06-20 01:34:29 +02:00
description: Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
miner: # Internal name for the Extractor
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &miner Ekstraktor
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
chainable:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Ekstraktor (Łańcuchowy)
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. Mogą być połączone szeregowo.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &underground_belt Tunel
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
tier2:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Tunel Poziomu II
2020-06-11 15:10:06 +02:00
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami Poziomu I.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Rozdzielacz
description: Wielofunkcyjny - Równo dystrybuuje obiekty wejściowe do wyjść.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
compact:
name: Łącznik (Kompaktowy)
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Łączy dwa osobne taśmociągi w jeden.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
compact-inverse:
name: Łącznik (Kompaktowy)
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Łączy dwa osobne taśmociągi w jeden.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
cutter:
default:
name: &cutter Przecinak
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. <strong>Jeśli korzystasz tylko z jednej połówki, upewnij się, że niszczysz drugą, by nie zatkać budynku!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad:
name: Przecinak (Poczwórny)
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Tnie kształty na cztery ćwiartki. <strong>Jeśli nie korzystasz z wszystkich ćwiartek, upewnij się, że niszczysz pozostałe, by nie zatkać budynku!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
rotater:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
# 2nd translator's note: CW & CCW could be changed to right & left to make the description shorter.
# Another 2nd translator's note: If you start naming the buildings as "tools to do something", keep naming them like that. Don't suddenly start naming them as "processes" they do
2020-06-10 14:04:08 +02:00
default:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: &rotater Obracacz
2020-06-11 15:10:06 +02:00
description: Obraca kształt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ccw:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Obracacz (Przeciwny kierunek)
2020-06-11 15:10:06 +02:00
description: Obraca kształt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
stacker:
default:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: &stacker Sklejacz
description: Skleja obiekty. Jeśli obiekty nie mogą być sklejone, obiekt z prawej jest nakładany na ten z lewej.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mixer:
default:
name: &mixer Mieszadło Kolorów
description: Miesza kolory dodając kolory do siebie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painter:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
# 2nd translator's note: All those buildings had different descriptions in english. Don't change them all to the same description.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
default:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: &painter Malarz
2020-06-16 12:31:16 +02:00
description: &painter_desc Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
double:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Malarz (Podwójny)
2020-06-20 01:34:29 +02:00
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2 kształty używając 1 barwnika.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
name: Malarz (Poczwórny)
description: Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając dostarczonych kolorów.
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
2020-06-10 14:04:08 +02:00
trash:
default:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: &trash Śmietnik
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je usuwa. Na zawsze.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
storage:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name: Magazyn
2020-06-11 12:39:33 +02:00
description: Magazynuje obiekty, do określonego limitu. Może zostać użyty jako bramka przepełnienia.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
advanced_processor:
default:
name: Color Inverter
description: Accepts a color or shape and inverts it.
energy_generator:
deliver: Deliver
toGenerateEnergy: For
default:
name: Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes.
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Przecinanie Kształtów
2020-06-11 15:29:41 +02:00
desc: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Odblokowano nową maszynę: <strong>Przecinak</strong> - tnie kształt na pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od orientacji!<br><br>Upewnij się, że zniszczysz niechciane kawałki, ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Obracanie
2020-06-11 15:29:41 +02:00
desc: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90 stopni zgodnie ze wskazówkami zegara.
2020-06-11 15:29:41 +02:00
#2nd translator's note: "Color objects" should be translated as "dye"
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Malowanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-26 11:51:28 +02:00
Odblokowano nową maszynę: <strong>Maszyna Malująca</strong> - wydobądź kilka pigmentów (identycznie jak kształty) i połącz je z kształtami aby je pomalować!<br><br>PS: Jeśli nie widzisz kolorów, w ustawieniach znajduje się <strong>color blind mode</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_mixer:
title: Mieszanie
2020-06-11 15:29:41 +02:00
desc: >-
Odblokowano nową maszynę: <strong>Mieszadło Kolorów</strong> - Złącz dwa kolory z pomocą <strong>modelu addytywnego</strong> dzięki tej maszynie!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_stacker:
title: Sklejanie
2020-06-11 15:29:41 +02:00
desc: >-
Odblokowano nową maszynę: <strong>Sklejacz</strong> - łączy dwa kształty w jeden! Jeżeli obiekty mogą zostać sklejone, są łączone w <strong>jeden kształt</strong>. Jeśli nie mogą zostać sklejone, kształt po prawej jest <strong>kładziony na</strong> ten z lewej!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_splitter:
title: Rozdzielacz/Łącznik
2020-06-20 01:34:29 +02:00
desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez <strong>rozdzielanie i łączenie taśmociągów</strong>!<br><br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_tunnel:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Tunel
2020-06-12 21:33:23 +02:00
desc: <strong>Tunel</strong> został odblokowany - Możesz teraz prowadzić podziemne taśmociągi!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater_ccw:
title: Obracanie odwrotne
2020-06-20 01:34:29 +02:00
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i <strong>naciśnij 'T', by zmieniać warianty</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_miner_chainable:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Wydobycie Łańcuchowe
2020-06-20 01:34:29 +02:00
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim, zwiększając efektywność wydobycia!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
title: Tunel Poziomu II
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>tunelu</strong> - Posiada większy <strong>zasięg</strong> i nie koliduje z trasami tych krótszych tuneli!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_splitter_compact:
title: Łącznik Kompaktowy
2020-06-12 12:04:13 +02:00
desc: >-
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Odblokowano nowy wariant <strong>rozdzielacza</strong> - Przyjmuje
przedmioty z dwóch taśmociągów i przenosi je na jeden!
2020-06-12 21:30:37 +02:00
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_cutter_quad:
title: Przecinak Poczwórny
2020-06-11 12:39:33 +02:00
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Przecinaka</strong> - Pozwala ciąć kształty na <strong>cztery ćwiartki</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_double:
title: Podwójne Malowanie
2020-06-20 01:34:29 +02:00
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, z tą różnicą, że maluje <strong>dwa kształty na raz</strong>, pobierając wyłącznie jeden barwnik!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_quad:
title: Poczwórne malowanie
2020-06-20 01:34:29 +02:00
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Pozwala malować każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_storage:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Magazyn
2020-06-11 12:39:33 +02:00
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Kosza</strong> - Pozwala przechować pewną ilość obiektów!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_freeplay:
title: Tryb swobodny
2020-06-11 12:39:33 +02:00
desc: Gratulacje! Odblokowano <strong>tryb swobodny</strong>! Oznacza to, iż kształty są teraz generowane losowo! (Nie przejmuj się, więcej zawartości jest w planach dla wersji pełnej!)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_blueprints:
title: Schematy
2020-06-12 12:04:13 +02:00
desc: >-
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> części swojej fabryki!
Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL, a następnie przeciągnij myszą) i naciśnij 'C',
by go skopiować.<br><br>Wklejanie <strong>nie jest darmowe</strong> - musisz
produkować <strong>kształty schematów</strong> (te, które właśnie dostarczyłeś),
by móc wklejać!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz <strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach, by <strong>odblokować ulepszenia</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
no_reward_freeplay:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości jest w planach dla wersji pełnej!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
settings:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Ustawienia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categories:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
game: Gra
app: Aplikacja
2020-06-10 14:04:08 +02:00
versionBadges:
dev: Wersja Rozwojowa
2020-06-11 12:39:33 +02:00
staging: Wersja eksperymentalna
prod: Wersja Produkcyjna
2020-06-11 12:39:33 +02:00
buildDate: Skompilowano <at-date>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
labels:
uiScale:
title: Skala Interfejsu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
Zmienia rozmiar interfejsu. Skala będzie dopasowana względem rozdzielczości Twojego ekranu.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scales:
super_small: Bardzo Mała
small: Mała
regular: Zwykła
large: Duża
huge: Ogromna
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scrollWheelSensitivity:
title: Czułość Przybliżania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Zmienia czułość przybliżania/oddalania.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
sensitivity:
2020-06-11 12:39:33 +02:00
super_slow: Bardzo mała
slow: Mała
regular: Zwykła
fast: Duża
super_fast: Bardzo Duża
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-12 00:47:59 +02:00
movementSpeed:
title: Prędkość poruszania
description: >-
Zmienia, jak szybko widok porusza się, używając skrótów klawiszowych.
speeds:
super_slow: Bardzo wolna
slow: Wolna
regular: Zwykła
fast: Szybka
super_fast: Bardzo szybka
extremely_fast: Ekstremalnie szybka
2020-06-10 14:04:08 +02:00
language:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Język
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez społeczność i mogą nie być w pełni ukończone!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
fullscreen:
title: Pełny Ekran
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
Zachęcamy do gry w pełnym ekranie dla lepszej rozgrywki. Dostępne tylko w pełnej wersji gry.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
soundsMuted:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: Wycisz Dźwięki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
musicMuted:
title: Wycisz Muzykę
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
theme:
title: Motyw Graficzny Gry
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
Wybierz motyw (jasny / ciemny).
themes:
dark: Ciemny
light: Jasny
2020-06-10 14:04:08 +02:00
refreshRate:
title: Częstość Odświeżania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
alwaysMultiplace:
title: Wielokrotne budowanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-11 12:39:33 +02:00
Jeżeli włączone, nie anuluje budowy po postawieniu maszyny. Odpowiednik ciągłego trzymania klawisza SHIFT.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
offerHints:
title: Porady i Tutoriale
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace:
title: Inteligentne taśmociągi i tunele
2020-06-17 14:02:28 +02:00
description: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny taśmociąg.
Pozwala również budować tunele przez przeciąganie, gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette:
title: Winieta
2020-06-17 14:02:28 +02:00
description: >-
Włącza winietę - przyciemnia rogi ekranu, poprawiając czytelność tekstu.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
2020-06-22 12:15:44 +02:00
autosaveInterval:
title: Częstość auto-zapisu
2020-06-22 12:15:44 +02:00
description: >-
Zmienia, jak często gra automatycznie zapisuje fabrykę.
Można tą funkcję również całkowicie wyłączyć.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
intervals:
one_minute: Co minutę
two_minutes: Co 2 minuty
five_minutes: Co 5 minut
ten_minutes: Co 10 minut
twenty_minutes: Co 20 minut
disabled: Wyłączone
2020-06-22 12:15:44 +02:00
compactBuildingInfo:
title: Wyłącz opis budynków
2020-06-22 12:15:44 +02:00
description: >-
Ukrywa opis i zdjęcie budynków w obszarze informacyjnym, pokazując jedynie
ich tytuł i specyfikacje techniczne.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings:
title: Wyłącz ostrzeżenia usuwania/wycinania
2020-06-22 12:15:44 +02:00
description: >-
Wyłącza ostrzeżenia wyświetlające się przy usuwaniu lub wycinaniu więcej niż
100 budynków.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
2020-06-22 17:05:53 +02:00
enableColorBlindHelper:
title: Color Blind Mode
description: Enables various tools which allow to play the game if you are color blind.
2020-06-24 19:15:35 +02:00
rotationByBuilding:
2020-07-07 13:34:49 +02:00
title: Rotation by building type
description: >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
different building types.
2020-06-22 17:05:53 +02:00
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindings:
title: Klawiszologia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
hint: >-
Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na różne metody kładzenia elementów.
resetKeybindings: Zresetuj Klawiszologię
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categoryLabels:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
general: Aplikacja
ingame: Gra
navigation: Nawigacja
placement: Ustawianie
massSelect: Zbiorowe Zaznaczenie
buildings: Skróty Budynków
placementModifiers: Modyfikatory Stawiania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mappings:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
confirm: Potwierdź
back: Wstecz
mapMoveUp: Ruch w górę
mapMoveRight: Ruch w prawo
mapMoveDown: Ruch w dół
2020-06-15 14:33:03 +02:00
mapMoveLeft: Ruch w lewo
mapMoveFaster: Przyspiesz ruch
centerMap: Wyśrodkuj Mapę
2020-06-10 18:13:52 +02:00
mapZoomIn: Przybliżenie
mapZoomOut: Oddalenie
2020-06-11 12:39:33 +02:00
createMarker: Stwórz Znacznik
2020-06-10 18:13:52 +02:00
menuOpenShop: Ulepszenia
menuOpenStats: Statystyki
2020-06-11 12:39:33 +02:00
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
toggleFPSInfo: Pokaż Licznik FPS i informacje do debugowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
2020-06-10 18:13:52 +02:00
rotateWhilePlacing: Obróć
2020-06-10 14:04:08 +02:00
rotateInverseModifier: >-
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Modyfikator: Obróć Odwrotnie
cycleBuildingVariants: Zmień Wariant
2020-06-15 14:33:03 +02:00
confirmMassDelete: Potwierdź usuwanie
cycleBuildings: Zmień Budynek
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-20 01:34:29 +02:00
massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij, by zaznaczyć
2020-06-15 14:33:03 +02:00
massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszarów
2020-06-11 12:39:33 +02:00
massSelectCopy: Skopiuj obszar
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-20 01:34:29 +02:00
placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientację
2020-06-11 12:39:33 +02:00
placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania
2020-06-20 01:34:29 +02:00
placeInverse: Odwróć automatyczną orientację pasów
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
massSelectCut: Wytnij obszar
exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu
2020-06-20 01:34:29 +02:00
lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
switchDirectionLockSide: >-
Planowanie taśmociągu: Zmień stronę
pipette: Wybieranie obiektów z mapy
2020-07-07 13:34:49 +02:00
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
advanced_processor: Color Inverter
energy_generator: Energy Generator
wire: Energy Wire
2020-06-10 14:04:08 +02:00
about:
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title: O Grze
2020-06-12 21:19:13 +02:00
body: >-
Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasa Springera</a> (to ja).<br><br>
Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź <a href="<githublink>" target="_blank">repozytorium shapez.io na Githubie</a>.<br><br>
Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś dołączyć do <a href="<discordlink>" target="_blank">mojego serwera Discord</a>!<br><br>
Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsena</a> - Jest niesamowity.<br><br>
2020-06-20 01:34:29 +02:00
Na koniec, wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez naszego wspólnego grania w Factorio ta gra nigdy by nie powstała.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
changelog:
title: Dziennik zmian
2020-06-10 14:04:08 +02:00
demo:
features:
restoringGames: Przywracanie zapisów gry
2020-06-10 18:13:52 +02:00
importingGames: Importowanie zapisów gry
oneGameLimit: Limit jednego zapisu gry
customizeKeybindings: Personalizowanie Klawiszologii
exportingBase: Eksportowanie całej fabryki jako zrzut ekranu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-11 15:29:41 +02:00
settingNotAvailable: Niedostępne w wersji demo.