German translations, minor improvements

This commit is contained in:
tobspr 2020-06-11 19:17:06 +02:00
parent 14b7c14d24
commit 15877f3040
6 changed files with 152 additions and 185 deletions

View File

@ -79,7 +79,11 @@
@include S(grid-column-gap, 10px);
display: grid;
grid-template-columns: 1fr 1fr;
grid-template-columns: 1fr;
&.demo {
grid-template-columns: 1fr 1fr;
}
.standaloneBanner {
background: rgb(255, 234, 245);

View File

@ -83,10 +83,16 @@ export class HubSystem extends GameSystemWithFilter {
);
// Reward
context.font = "bold 11px GameFont";
const rewardText = T.storyRewards[goals.reward].title.toUpperCase();
if (rewardText.length > 12) {
context.font = "bold 9px GameFont";
} else {
context.font = "bold 11px GameFont";
}
context.fillStyle = "#fd0752";
context.textAlign = "center";
context.fillText(T.storyRewards[goals.reward].title.toUpperCase(), pos.x, pos.y + 46);
context.fillText(rewardText, pos.x, pos.y + 46);
// Level
context.font = "bold 11px GameFont";

View File

@ -8,12 +8,12 @@ export const LANGUAGES = {
code: "en",
region: "",
},
// "de": {
// name: "Deutsch",
// data: require("./built-temp/base-de.json"),
// code: "de",
// region: "",
// },
"de": {
name: "Deutsch",
data: require("./built-temp/base-de.json"),
code: "de",
region: "",
},
"fr": {
name: "Français",
data: require("./built-temp/base-fr.json"),

View File

@ -29,8 +29,7 @@ export class MainMenuState extends GameState {
<a href="#" class="steamLink" target="_blank">Get the shapez.io standalone!</a>
`;
return (
`
return `
<div class="topButtons">
<button class="languageChoose" data-languageicon="${this.app.settings.getLanguage()}"></button>
@ -63,20 +62,6 @@ export class MainMenuState extends GameState {
<div class="sideContainer">
${IS_DEMO ? `<div class="standaloneBanner">${bannerHtml}</div>` : ""}
<div class="contest">
<h3>${T.mainMenu.contests.contest_01_03062020.title}</h3>
` +
/*<p>${T.mainMenu.contests.contest_01_03062020.desc}</p>
<button class="styledButton participateContest">${
T.mainMenu.contests.showInfo
}</button>*/
`
<p>${T.mainMenu.contests.contestOver}</p>
</div>
</div>
<div class="mainContainer">
@ -111,8 +96,7 @@ export class MainMenuState extends GameState {
<div class="author">Made by <a class="producerLink" target="_blank">Tobias Springer</a></div>
</div>
`
);
`;
}
requestImportSavegame() {

View File

@ -21,7 +21,7 @@
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io is ist ein Spiel über das bauen von automatisierten Fabriken und das kreieren von zunehmend schwereren Formen auf einer unendlich großen Karte.
shortText: shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken um die Erstellung und Kombination immer komplexerer Formen zu automatisieren.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
@ -30,42 +30,41 @@ steamPage:
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io ist ein Spiel über das Bauen von automatisierten Fabriken und das kreieren von zunehmend schwereren Fromen. Liefer die angeforderten, zunehmend schweren Formen aus um im Spiel fortzuschreiten und um Upgrades zum verschnellern deiner Fabrik freizuschalten.
shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken um die Erstellung und Kombination von Formen zu automatisieren. Liefer die gewünschten, immer komplexeren Formen, um im Spiel voranzukommen, und schalte Upgrades frei um deine Fabrik zu beschleunigen!
Da der Vebrauch steigt musst du deine Fabrik vegrößern um deine Nachfrage zu decken - Vergiss jedoch nicht die Resourcen, du musst auf der [b]unendlich großen Karte[/b] expandieren!
Da die Nachfrage steigt, wirst du deine Fabrik vergrößern müssen, um den Bedürfnissen gerecht zu werden - vergiss jedoch nicht die Ressourcen, du wirst in der [b]unendlichen Karte[/b] expandieren müssen!
Da die Formen irgendwann langweilig werden kannst du Farben vermischen und deine Fromen damit färben - Kombineiere rote, blaue und grüne Farbresourcen um verschiedene Farben zu produzieren und färbe damit deine Formen um dem Bedarf zu erfüllen.
Da Formen natürlich langweilig werden können, musst du Farben mischen und deine Formen damit bemalen - Kombinier rote, grüne und blaue Farbressourcen, um verschiedene Farben herzustellen und Formen damit zu bemalen, um die Nachfrage zu befriedigen.
Dieses Spiel hat 18 verschiedene vorgestellte Levels (Was dich schon Stunden beschäftig hält!) aber ich werde konstant neuen Inhalt hinzufügen - Es ist viel geplannt!
Dieses Spiel hat 18 verschiedene Level (Was dich schon Stunden beschäftig hält!) aber ich werde konstant neue Inhalte hinzufügen - Es ist echt viel geplannt!
[b]Standalone Advantages[/b]
[b]Vorteile der Standalone[/b]
[list]
[*] Wegpunkte
[*] Unbegrenzte Anzahl von Spielständen
[*] Dunkler Modus
[*] Dark-Mode
[*] Mehr Einstellungen
[*] Erlaube es mir weiter an shapez.io zu entwickeln ❤️
[*] Mehr Funktionen in der Zukunft!
[/list]
[b]Geplante Funktionen & Community vorschläge[/b]
[b]Geplante Funktionen & Community Vorschläge[/b]
Diese Spiel ist open source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon höre ich [b]sehr viel[/b] auf die Community! Ich versuche alle vorschläge zu lesen und soviel feedback einzubeziehen wie nur möglich.
Diese Spiel ist open source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon höre ich auf die Community! Ich versuche alle Vorschläge zu lesen, und so viel Feedback einzubeziehen wie nur möglich.
[list]
[*] Story-Modus, in dem Gebäude Formen kosten
[*] Mehr Gebäude und Levels (nur in der einzelstehenden Version)
[*] Mehr Karten und villeicht auch Hindernisse auf diesen
[*] Einstellbare Kartenerstellung (Ändere die Grösse und Anzahl von Resourcenflicken, Seed, und mehr)
[*] Mehr Gebäude und Level (nur in der Standalone-Version)
[*] Mehr Karten und vielleicht auch Hindernisse
[*] Einstellbare Kartenerstellung (Ändere die Grösse und Anzahl von Resourcenflecken, Seed, und mehr)
[*] Mehr Typen von Formen
[*] Mehr Performanceverbesserungen (Auch wenn das Spiel bereits ganz gut läuft)
[*] Farbenblinder-Modus
[*] Farbenblind-Modus
[*] Und viel mehr!
[/list]
Schau dir auch das Trello-board for alle Planungen an! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
Schau dir auch das Trello-board für die komplette Planung an! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
global:
loading: Laden
@ -77,9 +76,9 @@ global:
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: T
millions: Mil
billions: Bil
trillions: Tri
millions: M
billions: B
trillions: tr
# Shown for infinitely big numbers
infinite: unend
@ -98,7 +97,7 @@ global:
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> Minuten
@ -107,14 +106,14 @@ global:
control: STRG
alt: ALT
escape: ESC
shift: UMS
shift: UMSCH
space: LEER
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Demo Version
intro: >-
Kaufe die Standalone für alle Features!
Kauf die Standalone für alle Features!
mainMenu:
play: Spielen
@ -151,7 +150,7 @@ mainMenu:
Ich freue mich deine tollen Kreationen zu sehen!
showInfo: Anschauen
contestOver: Dieser Wettbewerb ist vorbei! Tritt dem discord server bei, um über neue Wettbewerbe informiert zu werden!
contestOver: Dieser Wettbewerb ist vorbei! Tritt dem discord Server bei, um über neue Wettbewerbe informiert zu werden!
dialogs:
buttons:
@ -185,7 +184,7 @@ dialogs:
confirmSavegameDelete:
title: Bestätige Löschung
text: >-
Bist du sicher das du das Spiel(stand) löschen willst?
Bist du sicher, dass du das Spiel löschen willst?
savegameDeletionError:
title: Löschung gescheitert
@ -195,7 +194,7 @@ dialogs:
restartRequired:
title: Neustart benötigt
text: >-
Du muss das Spiel neustarten um die Einstellungen anzuwenden
Du muss das Spiel neustarten, um die Einstellungen anzuwenden
editKeybinding:
title: Ändere Tastenbelegung
@ -207,65 +206,49 @@ dialogs:
keybindingsResetOk:
title: Tastenbelegung zurückgesetzt
desc: Die Tastenbelegung wurde auf Ihr Standard zurückgesetzt!
desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt!
featureRestriction:
title: Demo Version
desc: Du hast ein Feature probiert (<feature>) die nicht in der Demo enthalten ist. ]Prüfe[ ob du die Standalone hast für das volle Erfahrung(Erlebnis)!
saveNotPossibleInDemo:
desc: dein Spiel(stand) wurde gespeichert, aber das wiederherstellen ist nur in der Standalone möglich. ]Prüfe[ ob du die Standalone hast für das volle Erfahrung(Erlebnis)!
leaveNotPossibleInDemo:
title: Demo version
desc: dein Spiel(stand) wurde gespeichert, aber du kannst nicht es in der demo wiederherstellen. Das wiederherstellen deiner Spiel(stände) ist nur in der Vollen Version möglich. Bist du sicher?
newUpdate:
title: Update verfügbar
desc: Es ist ein Update verfügbar, stelle sicher das es heruntergeladen wird!
desc: Du hast ein Feature probiert (<feature>), welches nicht in der Demo enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis!
oneSavegameLimit:
title: Begrenzte Spiele
desc: Du kannst nur ein Spiel(stand) auf einmal in der Demo haben. Bitte lösch das Spiel oder hol die die Standalone!
desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche das Spiel oder hol die die Standalone!
updateSummary:
title: Neues Update!
desc: >-
Hier sind die Änderuneng seit dem letztem Spiel:
hintDescription:
title: Tutorial
desc: >-
Wenn immer du Hilfe brauchst oder feststeckst, schau dir den 'Hinweis' Knopf unten links an und ich werde meine bestes geben um dir zu Helfen!
Hier sind die Änderuneng, seit dem du das letzte Mal gespielt hast:
upgradesIntroduction:
title: Upgrades Freischalten
desc: >-
All deine Formen können benutzt werden um Upgrades freizuschalten - <strong>Zerstöre nicht deine alten Fabriken!</strong>
Der Upgrade Tab ist oben rechts im Bildschirm.
All deine Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong>
Den Upgrade Tab kannst du oben rechts im Bildschirm finden.
massDeleteConfirm:
title: Bestätige Löschung
title: Bestätige Löschen
desc: >-
Du löscht dehr viele Maschinen(Gebäude) (<count> um genau zu sein)! Bist du dir sicher das du sie löschen willst?
Du löscht sehr viele Gebäude (<count> um genau zu sein)! Bist du dir sicher?
blueprintsNotUnlocked:
title: Noch nicht freigeschaltet
desc: >-
Blueprints wurden noch nicht freigeschaltet! Beende mehr Levels um es freizuschalten.
Blueprints werden erst in Level 12 freigeschalten!
keybindingsIntroduction:
title: Nützliche Tastenbelegung
desc: >-
Dieses Spiel hat viele Tastenbelegungen was es einfacher macht Fabriken zu bauen.
Here are a few, but be sure to <strong>check out the keybindings</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Wähle Areal aus um zu kopieren/löschen.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Halte um mehrere Maschinen(Gebäude) zu platzieren.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die platzierung der Förderbänder.<br>
Dieses Spiel hat viele Tastenbelegungen die es einfacher machen Fabriken zu bauen.
Hier sind ein paar, aber prüfe am besten die<strong>Tastenkürzel-Einstellungen</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Areal aus.<br>
<code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halte um mehrere Gebäude zu platzieren.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die Platzierung der Förderbänder.<br>
createMarker:
title: Neuer Marker
desc: Gib es einen sinnvollen Namen
desc: Gib ihm einen sinnvollen Namen
markerDemoLimit:
desc: Du kannst nur 2 benutzerdefinierte Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone um unendlich viele Marker zu benutzen!
@ -275,15 +258,15 @@ ingame:
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Bewege
selectBuildings: Wähl Areal
stopPlacement: Stoppt Platzierung
rotateBuilding: Rotiere Gebäude(Maschine)
placeMultiple: Mehrfach Platzierung
selectBuildings: Wähle Areal
stopPlacement: Stoppe Platzierung
rotateBuilding: Rotiere Gebäude
placeMultiple: Platziere Mehrere
reverseOrientation: Umgedrehte Orientierung
disableAutoOrientation: deaktiviert Auto-Orientierung
toggleHud: Umschaltung HUD
placeBuilding: Platziert Gebäaude
createMarker: Erschaffe Marker
disableAutoOrientation: deaktiviere Auto-Orientierung
toggleHud: Umschaltung HUD Sichtbarkeit
placeBuilding: Platziere Gebäaude
createMarker: Erstelle Marker
delete: Löschen
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
@ -291,39 +274,39 @@ ingame:
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Drück <key> um zwischen den Varianten zu wählen.
cycleBuildingVariants: Drücke <key> um zwischen den Varianten zu wählen.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
Taste: <key>
infoTexts:
speed: Geschwindigkeit
range: Reichweite
storage: Lager
storage: Kapazität
oneItemPerSecond: 1 item / sekunde
itemsPerSecond: <x> items / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> Feld
tiles: <x> Felder
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Level <level>
completed: Abgeschlossen
unlockText: Freigeschaltet <reward>!
buttonNextLevel: Nextes Level
unlockText: <reward> freigeschalten!
buttonNextLevel: Nächstes Level
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: ein neues Upgrade ist verfügbar!
gameSaved: Dein Spiel(stand) wurde gespeichert.
newUpgrade: Ein neues Upgrade ist verfügbar!
gameSaved: Dein Spiel wurde gespeichert.
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect:
infoText: Drück <keyCopy> um zu kopieren, <keyDelete> um zu löschen und <keyCancel> um zu abrechen.
infoText: Drücke <keyCopy> zum kopieren, <keyDelete> zum löschen und <keyCancel> zum abbrechen.
# The "Upgrades" window
shop:
@ -336,7 +319,7 @@ ingame:
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: MAXIMALER LEVEL (Speed x<currentMult>)
maximumLevel: MAXIMALES LEVEL (Geschw. x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
@ -344,14 +327,14 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title: Gelagert
description: Zeigt die Menge an Formen die im Zentralem Gebäude gelagert sind.
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind.
produced:
title: Produziert
description: Zeigt die Menge an Formen die deine ganze Fabrik produziert, auch die Zwischen Produkte.
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine ganze Fabrik produziert (auch Zwischenprodukte).
delivered:
title: Ausgeliefert
description: Zeigt die Menge an Formen die ins Zentrale Gebäude ausgeliefert wurden.
noShapesProduced: Keine Formen wurden bisher produziert.
title: Eingeliefert
description: Zeigt die Menge an Formen, die ins zentrale Gebäude eingeliefert werden.
noShapesProduced: Bisher wurden keine Formen produziert.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
@ -360,8 +343,8 @@ ingame:
settingsMenu:
playtime: Spielzeit
buildingsPlaced: Gebäude(Maschine
beltsPlaced: Förderband
buildingsPlaced: Gebäude
beltsPlaced: Förderbänder
buttons:
continue: Weiter
@ -382,45 +365,45 @@ ingame:
waypoints:
waypoints: Markierungen
hub: HUB
description: Link-Klicke einen Marker um dort hinzugelangen, R.<br><br>Press <keybinding> um einen Marker von deinem Blickwinkel zu erschaffen, oder <strong>Rechts.Klicke</strong> um einen Marker auf deiner ausgewählten Position zu erschaffen.
creationSuccessNotification: Marker has been created.
description: Links-Klicke einen Marker um dort hinzugelangen, Rechts-Klick um ihn zu löschen.<br><br>Drücke <keybinding> um einen Marker aus deinem Blickwinkel zu erschaffen, oder <strong>Rechts-Klicke</strong> um einen Marker auf deiner ausgewählten Position zu erschaffen.
creationSuccessNotification: Marker wurde erstellt.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der <strong>Kreis Form</strong> um es zu extrahieren!
1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der <strong>Kreis-Form</strong> um sie zu extrahieren!
1_2_conveyor: >-
Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und verbinde es mit dem HUB!<br><br>Tip: <strong>Drück und Ziehe</strong> das Fördeband mit der Maus!
Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und verbinde es mit dem zentralen Gebäude!<br><br>Tipp: <strong>Drück und Ziehe</strong> das Förderband mit der Maus!
1_3_expand: >-
Es ist <strong>NICHT</strong> Klicker-Game! Bau mehr Extrahierer und Fördebänder um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tip: Halte <strong>UMSCHALT</strong> um mehrere Gebäude(Maschinen) zu platzieren, und nutze <strong>R</strong> um sie zu rotieren.
Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Bau mehr Extrahierer und Fördebänder um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp: Halte <strong>UMSCH</strong> um mehrere Gebäude zu platzieren, und nutze <strong>R</strong> um sie zu rotieren.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Förderbänder, Verteiler & Tunnel
description: Geschwindigkeit x<currentMult> → x<newMult>
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extrahierer
description: Geschwindigkeit x<currentMult> → x<newMult>
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Schneiden, Rotieren & Stapeln
description: Geschwindigkeit x<currentMult> → x<newMult>
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mischen & Färben
description: Geschwindigkeit x<currentMult> → x<newMult>
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
name: &belt Förderband
description: Transportiert Items, halte und ziehe um mehrere zu platzieren.
description: Transportiert Items, halte und ziehe um Mehrere zu platzieren.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extrahierer
name: &miner Extrahierer
description: Platziere es über einer Form.
chainable:
@ -430,11 +413,11 @@ buildings:
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunnel
description: Es erlaubt dir Formen und Farbe unter Gebäuden(Maschinen) und Förderbänder zu vertunneln.
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten.
tier2:
name: Tunnel Level II
description: Es erlaubt dir Formen und Farbe unter Gebäuden(Maschinen) und Förderbänder zu vertunneln. (mit einer höheren Reichweite?)
description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
@ -443,19 +426,19 @@ buildings:
compact:
name: Kombinierer (Kompakt)
description: Vereint zwei Förderbänder in einen.
description: Vereint zwei Förderbänder in eins.
compact-inverse:
name: Kombinierer (Kompakt)
description: Vereint zwei Förderbänder in einen.
description: Vereint zwei Förderbänder in eins.
cutter:
default:
name: &cutter Schneider
description: Schneidet Formen von oben nach unten und gibt beide dann aus. <strong>Wenn du nur ein Teil benutzt, stelle sicher das die ondere zerstört wird sonst wird die Maschine verstopft!</strong>
name: &cutter Zerschneider
description: Schneidet Formen von oben nach unten und gibt beide aus. <strong>Wenn du nur eine Hälfte benutzst, stelle sicher das die andere zerstört wird, sonst verstopft die Maschine!</strong>
quad:
name: Schneider (4-Fach)
description: Schneidet Formen in vier Teile. <strong>Wenn du nur ein Teill benutzt, stelle sicher das die ondere zerstört wird sonst wird die Maschine verstopft!</strong>
name: Zerschneider (4-Fach)
description: Schneidet Formen in vier Teile. <strong>>Wenn du nur eine Hälfte benutzst, stelle sicher das die andere zerstört wird, sonst verstopft die Maschine!</strong>
rotater:
default:
@ -463,33 +446,35 @@ buildings:
description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad.
GdUS:
name: Rotierer (GdUS)
description: Rotiert Formen Gegen dem Uhrzeigersinn um 90 Grad.
description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
stacker:
default:
name: &stacker Stapler
description: Stapelt beide Formen. Wenn beide nicht vereint werden können, wird die Rechte Form auf die Linke Form gestapelt.
description: Stapelt beide Formen. Wenn beide nicht vereint werden können, wird die rechte Form auf die linke Form gestapelt.
mixer:
default:
name: &mixer Farb Mischer
description: Mischt zwei Farben mit der additive Mischung.
name: &mixer Mixer
description: Mischt zwei Farben auf Basis der additiven Farbmischung.
painter:
default:
name: &painter Färber
description: Färbt die ganze Form, im oberen Eingang, mit der Farbe, im linken Eingang.
description: Färbt die ganze Form aus dem linken Eingang mit der Farbe aus dem oberen Eingang.
double:
name: Färber (2-Fach)
description: Färbt die Formen, im oberen Eingang, mit der Farbe, im linken Eingang.
description: Färbt die Formen aus dem linken Eingang mit der Farbe aus dem oberen Eingang.
quad:
name: Färber (4-Fach)
description: Erlaubt die jeden einzelnen Viertel beliebig einzufärben.
description: Erlaubt jedes einzelne Viertel einer Form beliebig einzufärben.
trash:
default:
name: &trash Mülleimer
description: Akzeptiert alles aus jeder Richtung und zerstört es. Für immer...
description: Akzeptiert Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ...
storage:
name: Lager
@ -498,12 +483,12 @@ buildings:
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Cutting Shapes
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong> - it cuts shapes half from <strong>top to bottom</strong> regardless of its orientation!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or otherwise <strong>it will stall</strong> - For this purpose I gave you a trash, which destroys everything you put into it!
title: Formen zerschneiden
desc: Du hast den <strong>Zerschneider</strong> freigeschalten! - Er zerschneidet Formen von <strong>oben nach unten</strong> unabhängig von ihrer Orientierung!<br><br>Stelle sicher, dass du den Abfall loswirst, sonst <strong>verstopft die Maschine</strong>! - Dafür habe ich dir extra einen Mülleimer freigeschalten.
reward_rotater:
title: Rotating
desc: The <strong>rotater</strong> has been unlocked! It rotates shapes clockwise by 90 degrees.
title: Rotieren
desc: Der <strong>Rotierer</strong> wurde freigeschalten! Er rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad!
reward_painter:
title: Painting
@ -579,20 +564,20 @@ storyRewards:
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
settings:
title: Settings
title: Einstellungen
categories:
game: Game
app: Application
game: Spiel
app: Applikation
versionBadges:
dev: Development
staging: Staging
prod: Production
buildDate: Built <at-date>
dev: Entwicklung
staging: Beta
prod: Produktion
buildDate: Gebaut <at-date>
labels:
uiScale:
title: Interface scale
title: HUD Größe
description: >-
Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.
scales:
@ -603,7 +588,7 @@ settings:
huge: Huge
scrollWheelSensitivity:
title: Zoom sensitivity
title: Zoom sensitivität
description: >-
Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
sensitivity:
@ -614,59 +599,59 @@ settings:
super_fast: Super fast
fullscreen:
title: Fullscreen
title: Vollbild
description: >-
It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone.
soundsMuted:
title: Mute Sounds
title: Sounds stummschalten
description: >-
If enabled, mutes all sound effects.
musicMuted:
title: Mute Music
title: Music stummschalten
description: >-
If enabled, mutes all music.
theme:
title: Game theme
title: Spiel-Thema
description: >-
Choose the game theme (light / dark).
refreshRate:
title: Simulation Target
title: Simulations-Ziel
description: >-
If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow.
alwaysMultiplace:
title: Multiplace
title: Mehrfachplatzierung
description: >-
If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
offerHints:
title: Hints & Tutorials
title: Hinweise & Tutorials
description: >-
Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
keybindings:
title: Keybindings
title: Tastenkürzel
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene Platzierungs-Optionen!
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
resetKeybindings: Tastenkürzel zurücksetzen.
categoryLabels:
general: Application
ingame: Game
navigation: Navigating
placement: Placement
massSelect: Mass Select
buildings: Building Shortcuts
placementModifiers: Placement Modifiers
general: Applikation
ingame: Spiel
navigation: Navigation
placement: Platzierung
massSelect: Bereichsauswahl
buildings: Gebäude-Kürzel
placementModifiers: Platzierungs-Modifikatoren
mappings:
confirm: Confirm
back: Back
confirm: Bestätigen
back: Zurück
mapMoveUp: Move Up
mapMoveRight: Move Right
mapMoveDown: Move Down
@ -710,16 +695,16 @@ keybindings:
placeInverse: Invert automatic belt orientation
about:
title: About this Game
title: Über dieses Spiel
changelog:
title: Changelog
title: Änderungen
demo:
features:
restoringGames: Restoring savegames
importingGames: Importing savegames
oneGameLimit: Limited to one savegame
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
restoringGames: Spiele wiederherstellen
importingGames: Spiele importieren
oneGameLimit: Beschränkt auf einen Spielstand
customizeKeybindings: Tastenkürzel anpassen
settingNotAvailable: Not available in the demo.
settingNotAvailable: Nicht verfügbar in der Demo.

View File

@ -214,13 +214,6 @@ dialogs:
title: Demo Version
desc: You tried to access a feature (<feature>) which is not available in the demo. Consider to get the standalone for the full experience!
saveNotPossibleInDemo:
desc: Your game has been saved, but restoring it is only possible in the standalone version. Consider to get the standalone for the full experience!
leaveNotPossibleInDemo:
title: Demo version
desc: Your game has been saved, but you will not be able to restore it in the demo. Restoring your savegames is only possible in the full version. Are you sure?
oneSavegameLimit:
title: Limited savegames
desc: You can only have one savegame at a time in the demo version. Please remove the existing one or get the standalone!
@ -230,11 +223,6 @@ dialogs:
desc: >-
Here are the changes since you last played:
hintDescription:
title: Tutorial
desc: >-
Whenever you need help or are stuck, check out the 'Show hint' button in the lower left and I'll give my best to help you!
upgradesIntroduction:
title: Unlock Upgrades
desc: >-