2020-06-10 12:45:27 +02:00
steamPage :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
shortText : shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour
automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus
complexes sur une carte infinie.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
discordLink : Discord officiel — Parlez avec moi !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-07-14 16:06:54 +02:00
shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
2020-09-19 07:50:02 +02:00
En livrant les formes requises, vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélérer votre usine.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-09-19 07:50:02 +02:00
Vous devrez agrandir votre usine pour répondre à l’ augmentation de la demande en formes — Mais n’ oubliez pas les ressources, vous devrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Bientôt, vous devrez mélanger les couleurs et peindre vos formes avec — Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-09-19 07:50:02 +02:00
Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais je développe constamment plus de contenu — Il y a beaucoup de choses prévues !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-09-19 07:50:02 +02:00
Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités supplémentaires, et vous pourrez aussi accéder aux fonctionnalités fraîchement développées.
2020-06-11 10:03:57 +02:00
2020-07-14 16:06:54 +02:00
[ b]Avantages de la version complète (standalone)[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ list]
2020-07-07 16:15:27 +02:00
[ *] Mode sombre
2020-07-07 15:15:39 +02:00
[ *] Balises infinies
2020-07-14 16:06:54 +02:00
[ *] Parties infinies
2020-09-19 07:50:02 +02:00
[ *] Plus d’ options
[*] Prochainement : Câbles et énergie ! Prévu pour (environ) fin juillet 2020.
[*] Prochainement : Plus de niveaux
[ *] Aidez-moi à continuer de développer shapez.io ❤️
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ /list]
2020-09-19 07:50:02 +02:00
[ b]Mises à jour à venir[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-09-19 07:50:02 +02:00
Je fais souvent des mises à jour et j’ essaye d’ en sortir une par semaine !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ list]
2020-07-14 16:06:54 +02:00
[ *] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles)
2020-09-19 07:50:02 +02:00
[ *] Casse-tête (Livrer la forme requise avec une zone limitée / jeu de bâtiments)
2020-08-06 11:23:32 +02:00
[ *] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût
2020-09-19 07:50:02 +02:00
[ *] Générateur de carte configurable (configuration des ressources / formes / taille / densité, graine aléatoire et plus)
[ *] Plus de niveaux
[ *] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutôt bien !)
[ *] Et bien plus !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ /list]
2020-09-19 07:50:02 +02:00
[ b]Ce jeu est open source ![/b]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et j’ essaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible. Jetez un coup d’ œil à mon Trello pour le suivi du projet et les plans de développement !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
2020-07-07 16:15:27 +02:00
[ b]Liens[/b]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[ list]
2020-07-07 15:15:39 +02:00
[ *] [ url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Discord officiel[/url]
[ *] [ url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Trello[/url]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[ *] [ url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
2020-07-07 16:15:27 +02:00
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Code source (GitHub)[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aidez à traduire[/url]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[ /list]
2020-05-26 20:50:10 +02:00
global :
loading : Chargement
error : Erreur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
thousandsDivider :
2020-07-07 16:19:26 +02:00
decimalSeparator : ","
2020-06-02 12:36:56 +02:00
suffix :
thousands : k
millions : M
2020-06-11 10:03:57 +02:00
billions : G
trillions : T
2020-07-14 16:36:28 +02:00
infinite : inf
2020-05-26 20:50:10 +02:00
time :
oneSecondAgo : il y a une seconde
2020-09-19 07:50:02 +02:00
xSecondsAgo : il y a <x> secondes
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneMinuteAgo : il y a une minute
2020-09-19 07:50:02 +02:00
xMinutesAgo : il y a <x> minutes
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneHourAgo : il y a une heure
2020-09-19 07:50:02 +02:00
xHoursAgo : il y a <x> heures
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneDayAgo : il y a un jour
2020-09-19 07:50:02 +02:00
xDaysAgo : il y a <x> jours
secondsShort : <seconds> s
minutesAndSecondsShort : <minutes> m <seconds> s
hoursAndMinutesShort : <hours> h <minutes> m
xMinutes : <x> minutes
2020-05-26 20:50:10 +02:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
2020-08-06 11:23:32 +02:00
shift : MAJ
2020-05-26 20:50:10 +02:00
space : ESPACE
demoBanners :
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title : Version démo
2020-09-28 13:08:01 +02:00
intro : Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mainMenu :
play : Jouer
2020-09-28 12:42:58 +02:00
continue : Continuer
newGame : Nouvelle partie
2020-05-26 20:50:10 +02:00
changelog : Historique
2020-09-28 12:42:58 +02:00
subreddit : Reddit
2020-05-26 20:50:10 +02:00
importSavegame : Importer
2020-09-19 07:50:02 +02:00
openSourceHint : Ce jeu est open source !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
discordLink : Serveur Discord officiel
2020-09-19 07:50:02 +02:00
helpTranslate : Contribuez à la traduction !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
madeBy : Créé par <author-link>
2020-09-28 13:08:01 +02:00
browserWarning : Désolé, ce jeu sera lent sur votre navigateur web !
Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une
meilleure expérience.
2020-09-19 07:50:02 +02:00
savegameLevel : Niveau <x>
2020-05-29 11:56:47 +02:00
savegameLevelUnknown : Niveau inconnu
2020-09-28 12:42:58 +02:00
savegameUnnamed : Sans titre
2020-05-26 20:50:10 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Effacer
cancel : Annuler
later : Plus tard
restart : Relancer
reset : Réinitialiser
2020-09-19 07:50:02 +02:00
getStandalone : Obtenir la version complète
2020-05-26 20:50:10 +02:00
deleteGame : Je sais ce que je fais
2020-07-07 16:15:27 +02:00
viewUpdate : Voir les mises à jour
2020-05-26 20:50:10 +02:00
showUpgrades : Montrer les améliorations
2020-05-29 11:56:47 +02:00
showKeybindings : Montrer les raccourcis
2020-05-26 20:50:10 +02:00
importSavegameError :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Erreur d’ importation
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : "Impossible d’ importer votre sauvegarde :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
importSavegameSuccess :
title : Sauvegarde importée
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : Votre sauvegarde a été importée avec succès.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
gameLoadFailure :
2020-07-23 08:39:28 +02:00
title : La sauvegarde est corrompue
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : "Impossible de charger votre sauvegarde :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
confirmSavegameDelete :
title : Confirmez la suppression
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette partie ?<br><br> “<savegameName>”
au niveau <savegameLevel><br><br> Ce sera définitif !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
savegameDeletionError :
title : Impossible de supprimer
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : "Impossible de supprimer votre sauvegarde :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
restartRequired :
title : Redémarrage requis
2020-09-28 13:08:01 +02:00
text : Vous devez relancer le jeu pour appliquer les modifications.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
editKeybinding :
title : Changer les contrôles
2020-07-23 08:39:28 +02:00
desc : Appuyez sur la touche que vous voulez assigner, ou Échap pour annuler.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
resetKeybindingsConfirmation :
title : Réinitialiser les contrôles
desc : Ceci réinitialisera les touches par défaut. Veuillez confirmer.
keybindingsResetOk :
title : Réinitialisation des contrôles
2020-09-19 07:50:02 +02:00
desc : Les contrôles ont été remis à défaut !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
featureRestriction :
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title : Version démo
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez essayé d’ accéder à la fonction (<feature>) qui n’ est pas
disponible dans la démo. Pensez à acheter la version complète pour
une expérience optimale !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneSavegameLimit :
title : Sauvegardes limitées
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous ne pouvez avoir qu’ une seule sauvegarde en même temps dans la version
démo. Merci d’ effacer celle en cours ou bien de vous procurer la
version complète !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
updateSummary :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Nouvelle mise à jour !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Voici les changements depuis votre dernière session :"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
upgradesIntroduction :
title : Débloquer les améliorations
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer
des améliorations — <strong>Ne détruisez pas vos anciennes
usines !</strong> L’ onglet des améliorations se trouve dans le coin
supérieur droit de l’ écran.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
massDeleteConfirm :
title : Confirmation de suppression
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous allez supprimer beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) !
Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
2020-06-13 15:39:30 +02:00
massCutConfirm :
title : Confirmer la coupure
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous allez couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) !
Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
2020-09-28 12:42:58 +02:00
massCutInsufficientConfirm :
title : Confirmer la coupure
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous n’ avez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes-vous sûr de vouloir
la couper ?
2020-05-29 11:56:47 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
title : Pas encore débloqué
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Les patrons n’ ont pas encore été débloqués ! Terminez le niveau 12 pour y
avoir accès.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
keybindingsIntroduction :
title : Raccourcis utiles
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Le jeu a de nombreux raccourcis facilitant la construction de grandes
usines. En voici quelques-uns, n’ hésitez pas à aller
<strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + glisser : Sélectionne une zone à
copier / effacer.<br> <code class='keybinding'>MAJ</code> : Laissez
appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code> : Inverse l’ orientation des convoyeurs
placés.<br>"
2020-05-29 11:56:47 +02:00
createMarker :
title : Nouvelle balise
2020-09-19 07:50:02 +02:00
titleEdit : Modifier cette balise
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong>
d’ une forme (que vous pouvez générer <a
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>).
2020-06-08 08:58:18 +02:00
markerDemoLimit :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version
complète pour en placer autant que vous voulez !
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Exporter une capture d’ écran
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez demandé à exporter une capture d’ écran de votre base. Soyez
conscient que cela peut s’ avérer passablement lent pour une grande
base, voire faire planter votre jeu !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
renameSavegame :
title : Renommer la sauvegarde
desc : Vous pouvez renommer la sauvegarde ici.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
editSignal :
title : Set Signal
descItems : "Choose a pre-defined item:"
descShortKey : ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
ingame :
keybindingsOverlay :
moveMap : Déplacer
2020-09-19 07:50:02 +02:00
selectBuildings : Sélection d’ une zone
stopPlacement : Arrêter de placer
2020-05-26 20:50:10 +02:00
rotateBuilding : Tourner le bâtiment
placeMultiple : Placement multiple
2020-09-19 07:50:02 +02:00
reverseOrientation : Changer l’ orientation
disableAutoOrientation : Désactiver l’ orientation automatique
toggleHud : Basculer l’ affichage tête haute (ATH)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placeBuilding : Placer un bâtiment
2020-05-29 11:56:47 +02:00
createMarker : Créer une balise
2020-06-02 12:36:56 +02:00
delete : Supprimer
2020-06-13 15:39:30 +02:00
pasteLastBlueprint : Copier le dernier patron
2020-09-19 07:50:02 +02:00
lockBeltDirection : Utiliser le planificateur de convoyeurs
plannerSwitchSide : Inverser la direction du planificateur
2020-06-22 14:53:02 +02:00
cutSelection : Couper
copySelection : Copier
clearSelection : Effacer la sélection
2020-06-22 12:15:44 +02:00
pipette : Pipette
2020-09-19 07:50:02 +02:00
switchLayers : Changer de calque
2020-09-28 12:42:58 +02:00
colors :
red : Rouge
green : Vert
blue : Bleu
yellow : Jaune
purple : Magenta
cyan : Cyan
white : Blanc
black : Noir
uncolored : Sans couleur
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buildingPlacement :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildingVariants : Appuyez sur <key> pour alterner entre les variantes.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
hotkeyLabel : "Raccourci : <key>"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
infoTexts :
speed : Vitesse
range : Portée
storage : Espace de stockage
2020-09-19 07:50:02 +02:00
oneItemPerSecond : 1 forme ⁄ s
itemsPerSecond : <x> formes ⁄ s
itemsPerSecondDouble : (× 2)
tiles : <x> cases
2020-05-26 20:50:10 +02:00
levelCompleteNotification :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
levelTitle : Niveau <level>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
completed : Terminé
2020-09-19 07:50:02 +02:00
unlockText : <reward> débloqué !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buttonNextLevel : Niveau suivant
notifications :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
newUpgrade : Une nouvelle amélioration est disponible !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
gameSaved : Votre partie a été sauvegardée.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
freeplayLevelComplete : Level <level> has been completed!
2020-05-26 20:50:10 +02:00
shop :
title : Améliorations
buttonUnlock : Améliorer
2020-09-19 07:50:02 +02:00
tier : Niveau <x>
2020-09-28 13:08:01 +02:00
tierLabels :
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
2020-09-19 07:50:02 +02:00
maximumLevel : NIVEAU MAXIMAL (Vitesse × <currentMult>)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
statistics :
title : Statistiques
dataSources :
stored :
title : Stocké
2020-06-04 09:41:07 +02:00
description : Affiche le nombre de formes stockées dans votre bâtiment central.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
produced :
title : Produit
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Affiche toutes les formes que votre usine produit, y compris les
formes intermédiaires.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
delivered :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Livré
2020-08-06 11:23:32 +02:00
description : Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central.
2020-09-19 07:50:02 +02:00
noShapesProduced : Aucune forme produite pour le moment.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
shapesDisplayUnits :
second : <shapes> ⁄ s
minute : <shapes> ⁄ m
hour : <shapes> ⁄ h
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settingsMenu :
playtime : Temps de jeu
buildingsPlaced : Bâtiments
beltsPlaced : Convoyeurs
buttons :
continue : Continuer
settings : Options
menu : Retourner au menu
tutorialHints :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Besoin d’ aide ?
2020-05-26 20:50:10 +02:00
showHint : Indice
hideHint : Fermer
2020-05-29 11:56:47 +02:00
blueprintPlacer :
cost : Coût
waypoints :
waypoints : Balise
2020-06-11 10:03:57 +02:00
hub : Centre
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Cliquez sur une balise pour vous y rendre, clic-droit pour
l’ effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur
la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une
sur l’ endroit pointé.
2020-06-11 10:03:57 +02:00
creationSuccessNotification : La balise a été créée.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
shapeViewer :
title : Calques
empty : Vide
copyKey : Copier le raccourci de la forme
2020-06-02 12:36:56 +02:00
interactiveTutorial :
title : Tutoriel
hints :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
1_1_extractor : Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en
cercle</strong> pour l’ extraire !
1_2_conveyor : "Connectez l’ extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers
votre centre !<br><br>Astuce : <strong>Cliquez et faites
glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !"
1_3_expand : "Ceci n’ est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif !
Construisez plus d’ extracteurs et de convoyeurs pour atteindre
plus vite votre but.<br><br>Astuce : Gardez <strong>MAJ</strong>
enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez
<strong>R</strong> pour les faire pivoter."
2020-09-28 12:42:58 +02:00
connectedMiners :
one_miner : 1 extracteur
n_miners : <amount> extracteurs
limited_items : Limité à <max_throughput>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
shopUpgrades :
belt :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Convoyeurs, distributeurs et tunnels
description : Vitesse × <currentMult> → × <newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
miner :
name : Extraction
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Vitesse × <currentMult> → × <newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
processors :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Découpage, rotation et empilage
description : Vitesse × <currentMult> → × <newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
painting :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Mélange et peinture
description : Vitesse × <currentMult> → × <newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buildings :
2020-09-28 12:42:58 +02:00
hub :
deliver : Livrez
toUnlock : pour débloquer
levelShortcut : NV
2020-05-26 20:50:10 +02:00
belt :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Convoyeur
description : Transporte les objets, maintenez et faites glisser pour en placer
plusieurs.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
miner :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Extracteur
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Placez-le au-dessus d’ une forme ou couleur pour l’ extraire.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
chainable :
name : Extracteur en série
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Placez-le au-dessus d’ une forme ou couleur pour l’ extraire. Peut
être mis en série.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
underground_belt :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Tunnel
description : Permet de faire passer des ressources sous les bâtiments et les
convoyeurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
tier2 :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Tunnel niveau II
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Permet de faire passer des ressources sous les bâtiments et les
convoyeurs.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
balancer :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Répartiteur
description : Multifonctions — Distribue équitablement toutes les entrées vers
toutes les sorties.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
merger :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
name : Fusionneur (compact)
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Fusionne deux convoyeurs en un seul.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
merger-inverse :
2020-05-26 20:50:10 +02:00
name : Fusionneur (compact)
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Fusionne deux convoyeurs en un seul.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
splitter :
name : Séparateur (compact)
description : Sépare un convoyeur en deux.
splitter-inverse :
name : Séparateur (compact)
description : Sépare un convoyeur en deux.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
cutter :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Découpeur
description : Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si
vous n’ utilisez qu’ une seule partie, assurez-vous de détruire
l’ autre ou sinon, gare au blocage !</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
quad :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Découpeur (quadruple)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous n’ utilisez pas
toutes les parties, assurez-vous de détruire les autres ou
sinon, gare au blocage !</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
rotater :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Pivoteur
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
ccw :
name : Pivoteur inversé
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
rotate180 :
2020-08-28 21:34:36 +02:00
name : Retourneur
2020-09-19 07:50:02 +02:00
description : Tourne une forme de 180 degrés.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
stacker :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Combineur
description : Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas être combinées, la
forme de droite est placée sur la forme de gauche.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mixer :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Mélangeur de couleur
description : Mélange deux couleurs en utilisant la synthèse additive des
couleurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
painter :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Peintre
description : Colorie entièrement la forme venant de gauche avec la couleur
entrant en haut.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
mirrored :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Peintre
description : Colorie entièrement la forme venant de gauche avec la couleur
entrant en bas.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
double :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Peintre (double)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Colorie les deux formes venant de gauche avec la couleur entrant en
haut.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
quad :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
name : Peintre (quadruple)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Colorie chaque quadrant d’ une forme avec une couleur différente.
Seules les entrées recevant un <strong>signal vrai</strong> sur
le calque de câblage seront peintes !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
trash :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Poubelle
description : Accepte des formes de n’ importe quel côté et les détruit… pour
toujours.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
storage :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Stockage
description : Stocke les formes en trop jusqu’ à une certaine capacité. Peut être
utilisé pour absorber un surplus.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Câble
description : Transfère des signaux, qui peuvent être des formes, des couleurs ou
des booléens (1 / 0). Les câbles de couleurs différentes ne se
connectent pas.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
second :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Câble
description : Transfère des signaux, qui peuvent être des formes, des couleurs ou
des booléens (1 / 0). Les câbles de couleurs différentes ne se
connectent pas.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
wire_tunnel :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Tunnel à câble
2020-09-28 12:42:58 +02:00
description : Permet de croiser deux câbles sans les connecter entre eux.
constant_signal :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Constante
description : Émet un signal constant, qui peut être une forme, une couleur ou un
booléen (1 / 0).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
lever :
2020-07-07 13:34:49 +02:00
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Interrupteur
description : Peut être basculé pour émettre un signal booléen (1 / 0) dans le
calque de câblage, qui peut être utilisé pour contrôler par
exemple un filtre à formes.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
logic_gate :
default :
name : Porte ET
description : Émet un “1” booléen si les deux entrées sont vraies.
not :
name : Porte INVERSEUR
description : Émet un “1” booléen si l’ entrée n'est pas vraie.
xor :
name : Porte OU-EXCLUSIF
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Émet un “1” booléen si une des entrées est vraie, mais pas les
deux.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
or :
name : Porte OU
description : Émet un “1” booléen si une des entrées est vraie.
transistor :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Transistor
description : Transmet l’ entrée du bas si l’ entrée du côté est vraie (une forme,
couleur ou “1”).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
mirrored :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Transistor
description : Transmet l’ entrée du bas si l’ entrée du côté est vraie (une forme,
couleur ou “1”).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
filter :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Filtre
description : Connectez un signal pour envoyer toutes les formes et couleurs
correspondantes en haut, et tout le reste à droite. Fonctionne
aussi avec un signal booléen.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
display :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Afficheur
description : Connectez un signal pour l’ afficher. Ça peut être une forme, une
couleur, ou un booléen.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reader :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Débitmètre
description : Mesure le débit d’ un convoyeur. Émet sur le calque de câblage (une
fois déverrouillé) la dernière forme ou couleur mesurée.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
analyzer :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Analyseur de formes
description : Analyse le quadrant supérieur droit de la couche la plus basse
d’ une forme, et renvoie sa forme et sa couleur.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
comparator :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Comparateur
description : Émet un “1” booléen si les deux entrées sont exactement les mêmes.
Peut comparer des formes, des couleurs, et des booléens.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
virtual_processor :
default :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
name : Découpeur virtuel
2020-09-28 12:42:58 +02:00
description : Découpe virtuellement une forme.
rotater :
name : Pivoteur virtuel
description : Fait pivoter virtuellement la forme de 90 degrés vers la droite.
unstacker :
name : Décombineur virtuel
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Renvoie la couche supérieur à droite, et les couches restantes à
gauche.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
stacker :
name : Combineur virtuel
description : Combine virtuellement la forme de droite sur celle de gauche.
painter :
name : Peintre virtuel
description : Peint virtuellement la forme du bas avec la couleur de droite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
storyRewards :
reward_cutter_and_trash :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Découpage de formes
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> — il coupe des
formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son
orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarrasser des déchets,
sinon <strong>gare au blocage</strong> — À cet effet, je mets à
votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y
mettez !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_rotater :
title : Rotation
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de
90 degrés vers la droite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter :
title : Peintre
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Le <strong>peintre</strong> a été débloqué — Extrayez des pigments de
couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez-les avec
une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS : Si vous
êtes daltonien, il y a un <strong>mode daltonien</strong>
paramétrable dans les préférences !"
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_mixer :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Mélangeur de couleurs
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué — Combinez deux couleurs en
utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce
bâtiment !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_stacker :
title : Combineur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le
<strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinées et si
elles peuvent être mises l’ une à côté de l’ autre, elles sont
<strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_balancer :
title : Répartiteur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué — Il peut
être utilisé pour construire de plus grandes usines en
<strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong>
entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_tunnel :
title : Tunnel
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué — Vous pouvez maintenant faire
passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_rotater_ccw :
title : Pivoteur inversé
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> — Elle permet
de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez
le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les
variantes</strong> !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_miner_chainable :
title : Extracteur en série
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Vous avez débloqué <strong>l’ extracteur en série</strong> ! Il permet de
<strong>transférer ses ressources</strong> à d’ autres extracteurs
pour augmenter le débit sortant !<br><br> Note : Il remplace
l’ ancien extracteur dans votre barre d’ outils."
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Tunnel niveau II
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> — Elle
a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez superposer
les deux variantes de tunnels !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_merger :
title : Fusionneur compact
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez déverrouillé une variante du <strong>fusionneur</strong> du
<strong>répartiteur</strong>. Il accepte deux entrées et les
fusionne en un seul convoyeur !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_splitter :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Répartiteur compact
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> —
Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_belt_reader :
title : Lecteur de convoyeur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez maintenant déverrouillé le <strong>lecteur de convoyeur</strong>
! Il vous permet de mesurer le débit d'un convoyeur.<br><br> Et
attendez de déverrouiller les câbles, alors cela deviendra vraiment
utile !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_cutter_quad :
title : Quadruple découpeur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> — Elle
permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à
la place de simplement deux !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter_double :
title : Double peintre
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle
fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter
<strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu’ une
couleur au lieu de deux !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter_quad :
title : Quadruple peintre
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle permet
de colorier chaque partie d’ une forme individuellement ! Connectez
chaque emplacement que vous souhaitez peindre avec un <strong>signal
vrai</strong> (forme, élément ou booléen "1") sur le calque de
câblage !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_storage :
title : Tampon de stockage
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez débloqué le bâtiment de <strong>stockage</strong>. Il permet de
stocker des objets jusqu’ à une certaine limite !<br><br> Il priorise
la sortie gauche, vous pouvez donc également l'utiliser comme
<strong>porte de débordement</strong> !
2020-05-29 11:56:47 +02:00
reward_blueprints :
title : Patrons
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de
votre usine ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et
sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la
copier.<br><br>Coller n’ est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez
produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer
(les mêmes que celles que vous venez de livrer).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_rotater_180 :
title : Retourneur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous venez de déverrouiller le <strong>retourneur</strong> ! Il vous
permet de faire pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D)
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_wires_filters_and_levers :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
title : "Wires: Filtres & Interrupteurs"
desc : Vous venez de déverrouiller le <strong>calque de câblage</strong> ! Il
s'agit d'un calque séparé au-dessus du calque normal qui introduit
de nombreuses nouvelles mécaniques !<br><br> Comme cela peut être un
peu impressionnant, j'ai ajouté un petit tutoriel. Assurez-vous
d'avoir les <strong>tutoriels activés</strong> dans les paramètres !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_display :
title : Afficheur
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez déverrouillé l'<strong>afficheur</strong> ! Connectez-y un câble
signal pour visualiser une couleur, une forme ou un booléen !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_constant_signal :
title : Constante
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez déverrouillé la <strong>constante</strong> basé sur le calque de
câblage ! Elle est utile pour la connecter à des <strong>filtres
d'éléments</strong> par exemple.<br><br> La constante peut émettre
une <strong>forme</strong>, une <strong>couleur</strong> ou un
<strong>booléen</strong> (1 / 0).
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_logic_gates :
title : Portes logiques
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous avez déverrouillé les <strong>portes logiques</strong> ! Vous n'êtes
pas obligé d'être excité à ce sujet, mais c'est vraiment super cool
!<br><br> Avec ces portes, vous pouvez maintenant effectuer des
opérations booléennes ET, OU, OU-EXCLUSIF et INVERSEUR !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_virtual_processing :
title : Traitement virtuel
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Je viens de donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous permettent
de <strong>simuler du traitement de forme</strong> !<br><br> Vous
pouvez maintenant simuler un découpeur, un pivoteur, un combineur et
plus encore sur le calque de câblage !<br><br> Avec cela, vous avez
maintenant trois options pour continuer le jeu :<br><br> -
Construire une <strong>machine automatisée</strong> pour créer toute
forme possible demandée par le centre (c'est cool, je le jure
!).<br><br> - Construire quelque chose de cool avec des
câbles.<br><br> - Continuer à jouer régulièrement.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
no_reward :
title : Niveau suivant
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : "Ce niveau n’ a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br>PS : Ne
détruisez pas votre usine actuelle — Vous aurez besoin de
<strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer
des améliorations</strong>."
2020-05-26 20:50:10 +02:00
no_reward_freeplay :
title : Niveau suivant
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
reward_freeplay :
title : Mode libre
2020-09-28 13:08:01 +02:00
desc : Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> !
Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées
<strong>aléatoirement</strong> !<br><br> Étant donné que le centre
ne demandera que de faibles quantités, je recommande fortement de
construire une machine qui délivre automatiquement la forme demandée
!
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settings :
title : Options
categories :
2020-08-28 21:34:36 +02:00
general : Général
2020-09-19 07:50:02 +02:00
userInterface : Interface utilisateur
2020-08-28 21:34:36 +02:00
advanced : Avancé
2020-09-13 09:14:01 +02:00
performance : Performance
2020-05-26 20:50:10 +02:00
versionBadges :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
dev : Développement
2020-05-26 20:50:10 +02:00
staging : Test
prod : Production
2020-09-19 18:57:40 +02:00
buildDate : Créé <at-date>
2020-09-28 12:42:58 +02:00
rangeSliderPercentage : <amount> %
2020-05-26 20:50:10 +02:00
labels :
uiScale :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Taille de l’ interface
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Change la taille de l’ interface utilisateur. Cette interface se
redimensionnera suivant la résolution de votre écran, mais cette
option contrôle le facteur de résolution.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
scales :
super_small : Très petite
small : Petite
regular : Normale
2020-09-19 07:50:02 +02:00
large : Grande
huge : Très grande
2020-09-28 12:42:58 +02:00
autosaveInterval :
title : Fréquence des sauvegardes automatiques
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Contrôle avec quelle fréquence le jeu sera sauvegardé
automatiquement. Vous pouvez aussi entièrement désactiver cette
fonctionnalité ici.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
intervals :
one_minute : 1 minute
two_minutes : 2 minutes
five_minutes : 5 minutes
ten_minutes : 10 minutes
twenty_minutes : 20 minutes
disabled : Désactivé
2020-06-02 12:36:56 +02:00
scrollWheelSensitivity :
title : Sensibilité du zoom
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Change la sensibilité du zoom (roulette de la souris et pavé
tactile).
2020-06-02 12:36:56 +02:00
sensitivity :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
super_slow : Très lent
2020-06-02 12:36:56 +02:00
slow : Lent
regular : Normal
fast : Rapide
2020-09-19 07:50:02 +02:00
super_fast : Très rapide
2020-09-28 12:42:58 +02:00
movementSpeed :
title : Vitesse de déplacement
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Change la vitesse de déplacement de l’ écran avec les touches
clavier.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
speeds :
super_slow : Très lent
slow : Lent
regular : Normal
fast : Rapide
super_fast : Très rapide
extremely_fast : Extrêmement rapide
language :
title : Langue
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Change la langue. Les traductions sont une contribution des
utilisateurs et peuvent être incomplètes !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
enableColorBlindHelper :
title : Mode daltonien
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Active divers outils qui permettent de jouer à ce jeu si vous êtes
daltonien.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
fullscreen :
title : Plein écran
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la
meilleure expérience possible. Seulement disponible dans la
version complète.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
soundsMuted :
title : Sons désactivés
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Si coché, tous les sons seront désactivés.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
musicMuted :
title : Musique désactivée
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Si coché, toute la musique sera désactivée.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
soundVolume :
title : Volume du son
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Régler le volume des effets sonores
2020-09-28 12:42:58 +02:00
musicVolume :
title : Volume de la musique
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Régler le volume de la musique
2020-05-26 20:50:10 +02:00
theme :
title : Thème
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Choisissez votre thème (clair / sombre).
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
dark : Sombre
light : Clair
2020-05-26 20:50:10 +02:00
refreshRate :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Fréquence de simulation
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Si vous avez un moniteur à fréquence élevée, changez le taux de
rafraichissement pour que le jeu fonctionne correctement à cette
haute fréquence. Ceci pourrait cependant diminuer vos IPS
(itérations par seconde) si votre ordinateur est trop lent.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
alwaysMultiplace :
title : Placement multiple
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Si activé, tous les bâtiments resteront sélectionnés tant que vous
n ’ aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche MAJ appuyée
en permanence.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
offerHints :
title : Indices
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin
inférieur gauche.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace :
2020-06-17 15:17:09 +02:00
title : Tunnels intelligents
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Si cette option est sélectionnée, placer des tunnels effacera
automatiquement les convoyeurs inutiles. Cela permet aussi
d’ étirer les tunnels, et les tunnels en surnombre seront
2020-09-28 12:42:58 +02:00
effacés.
2020-06-17 14:02:28 +02:00
vignette :
2020-06-17 15:17:09 +02:00
title : Effet de vignette
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Permet l’ affichage de l’ effet de vignette qui assombrit les coins
de l’ écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
rotationByBuilding :
title : Rotation par catégorie de bâtiment
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Chaque catégorie de bâtiment enregistre le sens de rotation que
vous lui avez assigné la dernière fois, de manière individuelle.
Cela sera sans doute plus agréable si vous alternez fréquemment
entre le placement de différents types de bâtiments.
2020-09-13 09:14:46 +02:00
compactBuildingInfo :
2020-06-22 14:53:02 +02:00
title : Informations réduites sur les bâtiments
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Raccourcit les panneaux d’ information sur les bâtiments en
n ’ affichant que les ratios. Si désactivé, montre une description
et une image.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Désactive les avertissements pour Couper / Effacer
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Désactive la boîte de dialogue qui s’ affiche lorsque vous vous
apprêtez à couper / effacer plus de 100 entités.
2020-09-13 09:14:01 +02:00
lowQualityMapResources :
title : Ressources de la carte de plus basse qualité
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Simplifie le rendu des ressources sur la carte lorsqu’ elle est
zoomée pour améliorer les performances. Ça donne un rendu encore
plus propre, alors essayez-le !
2020-09-13 09:14:01 +02:00
disableTileGrid :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Désactiver la grille de placement
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Désactiver la grille de placement peut améliorer les performances.
Ça rend aussi l’ apparence plus unie !
2020-09-13 09:14:01 +02:00
clearCursorOnDeleteWhilePlacing :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Déselectionner avec le clic droit
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Activé par défaut. Désélectionne le bâtiment choisi pour la
construction lorsque vous faites un clic droit sur un bâtiment
existant. Si désactivé, vous pouvez détruire des bâtiments avec
un clic droit puis continuer de placer le bâtiment sélectionné.
2020-09-13 09:14:01 +02:00
lowQualityTextures :
2020-09-19 07:50:02 +02:00
title : Textures de basse résolution (moche)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Utilise des textures de basse qualité pour améliorer les
performances. Rend le jeu très moche !
2020-09-13 09:14:01 +02:00
displayChunkBorders :
2020-09-28 12:42:58 +02:00
title : Montrer les secteurs
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Le jeu est divisé en secteurs de 16× 16 cases. Si ce réglage est
activé, les limites de chaque secteur sont affichées.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
pickMinerOnPatch :
title : Choisir l’ extracteur sur une mine de ressources
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Activé par défaut, sélectionne l’ extracteur si vous utilisez la
pipette en survolant une mine de ressources.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
simplifiedBelts :
title : Convoyeurs simplifiés (moche)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Désactive le rendu des formes et couleurs sur les convoyeurs sauf
lors du survol du convoyeur pour améliorer les performances. Je
ne recommande pas de jouer avec ce réglage si vous n’ avez pas
absolument besoin de performance.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
enableMousePan :
title : Activer le déplacement à la souris
2020-09-28 13:08:01 +02:00
description : Permet de déplacer la carte en déplaçant le curseur sur les bords
de l’ écran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de
déplacement.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
keybindings :
title : Contrôles
2020-09-28 13:08:01 +02:00
hint : "Astuce : N’ oubliez pas d’ utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent
différentes options de placement."
2020-05-26 20:50:10 +02:00
resetKeybindings : Réinitialiser les contrôles
categoryLabels :
general : Application
ingame : Jeu
2020-06-02 12:36:56 +02:00
navigation : Navigation
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placement : Placement
2020-09-28 12:42:58 +02:00
massSelect : Sélection de zone
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buildings : Raccourcis bâtiment
placementModifiers : Modificateurs de placement
mappings :
confirm : Confirmer
back : Retour
mapMoveUp : Aller en haut
mapMoveRight : Aller à droite
mapMoveDown : Aller en bas
mapMoveLeft : Aller à gauche
2020-09-28 12:42:58 +02:00
mapMoveFaster : Se déplacer plus vite
2020-06-02 12:36:56 +02:00
centerMap : Centrer la carte
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mapZoomIn : Zoom avant
mapZoomOut : Zoom arrière
2020-06-02 12:36:56 +02:00
createMarker : Créer une balise
2020-05-26 20:50:10 +02:00
menuOpenShop : Améliorations
menuOpenStats : Statistiques
2020-09-28 12:42:58 +02:00
menuClose : Fermer le menu
2020-09-19 07:50:02 +02:00
toggleHud : Basculer l’ affichage tête haute (ATH)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
toggleFPSInfo : Basculer l’ affichage des IPS (itérations par seconde) et des
informations de débogage
2020-09-28 12:42:58 +02:00
switchLayers : Basculer le calque
exportScreenshot : Exporter une image de toute la base
2020-09-28 13:08:01 +02:00
belt : Convoyeur
balancer : Répartiteur
underground_belt : Tunnel
miner : Extracteur
cutter : Découpeur
rotater : Pivoteur
stacker : Combineur
mixer : Mélangeur de couleur
painter : Peintre
trash : Poubelle
storage : Stockage
wire : Câble
constant_signal : Constante
2020-09-28 12:42:58 +02:00
logic_gate : Porte logique
lever : Interrupteur (normal)
lever_wires : Interrupteur (à câbles)
2020-09-28 13:08:01 +02:00
filter : Filtre
wire_tunnel : Tunnel à câble
display : Afficheur
reader : Débitmètre
virtual_processor : Découpeur virtuel
transistor : Transistor
analyzer : Analyseur de formes
comparator : Comparateur
2020-09-28 12:42:58 +02:00
pipette : Pipette
2020-05-26 20:50:10 +02:00
rotateWhilePlacing : Pivoter
2020-09-28 13:08:01 +02:00
rotateInverseModifier : "Variante : Pivote à gauche"
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildingVariants : Alterner entre les variantes
confirmMassDelete : Confirmer la suppression de la sélection
2020-09-28 12:42:58 +02:00
pasteLastBlueprint : Copier le dernier patron
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildings : Alterner entre les bâtiments
2020-09-28 12:42:58 +02:00
lockBeltDirection : Utiliser le planificateur de convoyeurs
2020-09-28 13:08:01 +02:00
switchDirectionLockSide : "Planificateur : changer de côté"
2020-09-19 07:50:02 +02:00
massSelectStart : Cliquez et glissez pour commencer
2020-06-11 10:03:57 +02:00
massSelectSelectMultiple : Sélectionner plusieurs zones
2020-06-13 15:39:30 +02:00
massSelectCopy : Copier la sélection
2020-09-28 12:42:58 +02:00
massSelectCut : Couper la sélection
2020-09-19 07:50:02 +02:00
placementDisableAutoOrientation : Désactiver l’ orientation automatique
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placeMultiple : Rester en mode placement
2020-09-19 07:50:02 +02:00
placeInverse : Inverser le mode d’ orientation automatique
2020-05-26 20:50:10 +02:00
about :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : À propos de ce jeu
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body : >-
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Ce jeu est open source et développé par <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(c’ est moi).<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-09-28 12:42:58 +02:00
Si vous souhaitez contribuer, allez voir <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io sur GitHub</a>.<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-09-28 13:08:01 +02:00
Ce jeu n’ aurait pas pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de mes jeux — Vous devriez vraiment rejoindre le <a href="<discordlink>" target="_blank">serveur Discord</a> !<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-09-28 12:42:58 +02:00
La bande son a été créée par <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — Il est génial !<br><br>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
2020-09-28 12:42:58 +02:00
Pour terminer, un immense merci à mon meilleur ami <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> — Sans nos sessions sur Factorio, ce jeu n’ aurait jamais existé.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
changelog :
title : Historique
demo :
features :
restoringGames : Charger des sauvegardes
importingGames : Importer des sauvegardes
oneGameLimit : Limité à une sauvegarde
2020-05-29 11:56:47 +02:00
customizeKeybindings : Personnalisation des contrôles
2020-09-19 07:50:02 +02:00
exportingBase : Exporter une image de toute la base
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settingNotAvailable : Indisponible dans la démo.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
tips :
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Le centre accepte les entrées de toutes sortes, pas seulement la forme
actuelle !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Assurez-vous que vos usines soient modulaires, cela paiera !
- Ne construisez pas trop près du centre, ou ce sera un énorme chaos !
- Si l'empilement ne fonctionne pas, essayez d'échanger les entrées.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Vous pouvez changer le sens du planificateur de convoyeur en appuyant sur
<b>R</b>.
- Maintenir <b>CTRL</b> permet de déposer les convoyeurs sans
auto-orientation.
- Les ratios restent les mêmes, tant que toutes les améliorations sont de
même niveau.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- L'exécution en série est plus efficace qu'en parallèle.
- Vous débloquerez plus de variantes de bâtiments plus tard dans le jeu !
- Vous pouvez utiliser <b>T</b> pour basculer entre différentes variantes.
- La symétrie est la clé !
- Vous pouvez entrelacer différents niveaux de tunnels.
- Essayez de construire des usines compactes, cela paiera !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Le peintre a une variante en miroir que vous pouvez sélectionner avec
<b>T</b>
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Avoir les bons ratios de construction maximisera l'efficacité.
- Au niveau maximum, 5 extracteurs rempliront un seul convoyeur.
- N 'oubliez pas les tunnels !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Vous n'avez pas besoin de répartir les objets uniformément pour une
efficacité totale.
- Maintenir <b>MAJ</b> activera le planificateur de convoyeur, vous
permettant de placer facilement de longues lignes de convoyeur.
- Les découpeurs coupent toujours verticalement, quelle que soit leur
orientation.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Pour obtenir du blanc, mélangez les trois couleurs.
- Le stockage priorise la première sortie.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Investissez du temps pour créer des designs reproductibles, ça vaut le
coup !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Maintenir <b>CTRL</b> permet de placer plusieurs bâtiments.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Vous pouvez maintenir <b>ALT</b> pour inverser la direction des ceintures
placées.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- L'efficacité est la clé !
- Les patchs de forme plus éloignés du moyeu sont plus complexes.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Les machines ont une vitesse limitée, divisez-les pour une efficacité
maximale.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Utilisez des équilibreurs pour maximiser votre efficacité.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- L'organisation est importante. Essayez de ne pas trop traverser les
convoyeurs.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Planifiez à l'avance, ou ce sera un énorme chaos !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Ne supprimez pas vos anciennes usines ! Vous en aurez besoin pour
débloquer des améliorations.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Essayez de battre le niveau 18 par vous-même avant de demander de l'aide !
- Ne compliquez pas les choses, essayez de rester simple et vous irez loin.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Vous devrez peut-être réutiliser les usines plus tard dans le jeu.
Planifiez vos usines pour qu'elles soient réutilisables.
- Parfois, vous pouvez trouver une forme nécessaire sur la carte sans la
créer avec des combineurs.
- Les formes en moulins à vent complet ne peuvent jamais apparaître
naturellement.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Colorez vos formes avant de les découper pour une efficacité maximale.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Avec les modules, l'espace n'est qu'une perception; une préoccupation pour
les hommes mortels.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Créez une usine de patrons distincte. Ils sont importants pour les modules.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Regardez de plus près le mélangeur de couleur et vous aurez la réponse à
vos questions.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Utilisez <b>CTRL</b> + clic pour sélectionner une zone.
- Construire trop près du centre peut gêner les projets futurs.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- L'icône d'épingle à côté de chaque forme dans la liste d'améliorations
l'épingle à l'écran.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Mélangez toutes les couleurs primaires ensemble pour faire du blanc !
- Vous avez une carte infinie, n'encombrez pas votre usine, développez-vous !
- Essayez également Factorio ! C'est mon jeu préféré.
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Le découpeur quadruple coupe dans le sens des aiguilles d'une montre à
partir du coin supérieur droit !
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Vous pouvez télécharger vos sauvegardes dans le menu principal !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Ce jeu a beaucoup de raccourcis clavier utiles ! Assurez-vous de consulter
la page des paramètres.
2020-09-28 12:42:58 +02:00
- Ce jeu a beaucoup de paramètres, assurez-vous de les vérifier !
2020-09-28 13:08:01 +02:00
- Le marqueur de votre centre a une petite boussole pour indiquer sa
direction !
- Pour nettoyer les convoyeurs, coupez la zone puis collez-la au même
endroit.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.