shapez/translations/base-fr.yaml

783 lines
33 KiB
YAML
Raw Normal View History

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
2020-06-10 12:45:27 +02:00
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io est un jeu ayant pour objectif d'automatiser la création et la fusion de formes à l'aide d'une usine. Livrez des formes de plus en plus complexes requises pour progresser dans le jeu et débloquez des améliorations qui accéléreront votre chaîne de production.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
La demande allant croissant, vous aurez à adapter l'échelle de votre usine afin de suivre la demande - Ne négligez pas les resources cependant, vous aurez à vous étendre sur une [b]carte infinie[/b] !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Traiter seulement des formes pouvant devenir monotone à la longue, vous aurez aussi à mélanger des couleurs et à les utiliser pour peindre vos formes - Combinez des pigments rouges, verts ou bleus pour produire différentes couleurs et enduisez-en vos formes afin de satisfaire les demandes.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Ce jeu propose 18 niveaux (qui devraient d'ores et déjà vous occuper pour de nombreuses heures !) mais j'ajoute régulièrement de nouveaux contenus - Beaucoup de nouveautés sont prévues !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[b]Avantage de la version complète[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[list]
[*] Balises
[*] Nombre illimité de sauvegardes
[*] Thème sombre
[*] Plus de paramètres de configuration
[*] Acheter la version complète m'aide à poursuivre le développement de shapez.io ❤️
[*] Encore plus de fonctionnalités à l'avenir !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[/list]
[b]Fonctionnalités planifiées & suggestions de la communauté[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Ce jeu est open source - N'importe qui peut contribuer ! En outre, Je suis [b]très attentif[/b] à ce que dit la communauté ! J'essaie de lire toutes les suggestions et de tenir compte des retours autant que possible.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[list]
[*] Mode Histoire où les batiments ont un coût en formes
[*] Plus de niveaux et de batiments (en exclusivité dans la version complète)
[*] Différentes cartes, contenant éventuellement des obstacles
[*] Création configurable de carte (éditer le nombre et la taille des gisements de resources, édition de la graine générant la carte, et plus encore)
[*] Davantage de types de formes
[*] Performance améliorée (bien que le jeu tourne déjà de manière tout à fait décente !)
[*] Adaptation de l'affichage des couleurs à différentes formes de daltonisme
[*] Et bien plus encore !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[/list]
N'hésitez pas à consulter mon tableau trello pour avoir une vue d'ensemble de ce qui est prévu ! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 12:45:27 +02:00
global:
loading: Chargement
error: Erreur
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "."
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité
# For french: https://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9fixes_du_Syst%C3%A8me_international_d%27unit%C3%A9s
2020-06-02 12:36:56 +02:00
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: G
trillions: T
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: il y a une seconde
xSecondsAgo: il y a <x> secondes
oneMinuteAgo: il y a une minute
xMinutesAgo: il y a <x> minutes
oneHourAgo: il y a une heure
xHoursAgo: il y a <x> heures
oneDayAgo: il y a un jour
xDaysAgo: il y a <x> jours
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
2020-06-11 10:18:59 +02:00
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minutes
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: ESPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title: Version démo
intro: >-
Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités !
mainMenu:
play: Jouer
changelog: Historique
importSavegame: Importer
openSourceHint: Ce jeu est open source !
discordLink: Serveur Discord officiel
helpTranslate: Contribuez à la traduction !
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
savegameLevel: Niveau <x>
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
2020-06-04 09:41:07 +02:00
contests:
contest_01_03062020:
title: "Concours #01"
desc: Gagnez <strong>$25</strong> pour l'usine la plus cool !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
longDesc: >-
Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
<br><br>
<strong>Le sujet de cette semaine:</strong> Construire l'usine la plus cool !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
<br><br>
Voici comment faire:<br>
<ul class="bucketList">
<li>Envoyez une capture d'écran de votre usine à <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Vous aurez des points bonus si vous la partagez sur les réseaux sociaux !</li>
2020-06-04 09:41:07 +02:00
<li>Je choisirai 5 images et les soumettrai au vote à la communauté <strong>discord</strong>.</li>
<li>Le gagnant empoche <strong>$25</strong> (Paypal, carte cadeau Amazon, ce que vous préférez)</li>
2020-06-08 09:02:40 +02:00
<li>Limite: 07.06.2020 AM 12:00 CEST</li>
2020-06-04 09:41:07 +02:00
</ul>
<br>
J'attends avec impatience de voir vos superbes créations !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
2020-06-08 09:02:40 +02:00
showInfo: Voir
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le serveur discord pour être tenu au courant des prochains concours !
2020-06-16 18:44:59 +02:00
continue: Continue
newGame: New Game
2020-06-04 09:41:07 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Effacer
cancel: Annuler
later: Plus tard
restart: Relancer
reset: Réinitialiser
2020-06-04 09:41:07 +02:00
getStandalone: Se procurer la version complète
deleteGame: Je sais ce que je fais
viewUpdate: Voir les mises-à-jour
showUpgrades: Montrer les améliorations
2020-05-29 11:56:47 +02:00
showKeybindings: Montrer les raccourcis
importSavegameError:
title: Erreur d'importation
text: >-
Impossible d'importer votre sauvegarde:
importSavegameSuccess:
title: Sauvegarde importée
text: >-
Votre sauvegarde a été importée avec succès.
gameLoadFailure:
title: Le jeu est cassé
text: >-
Impossible de charger votre sauvegarde:
confirmSavegameDelete:
title: Confirmez la suppression
text: >-
Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ?
savegameDeletionError:
title: Impossible de supprimer
text: >-
Impossible de supprimer votre sauvegarde:
restartRequired:
title: Redémarrage requis
text: >-
Vous devez relancer le jeu pour appliquer les modifications.
editKeybinding:
title: Changer les contrôles
desc: Appuyez sur la touche que vous voulez assigner, ou Escape pour annuler.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Réinitialiser les contrôles
desc: Ceci réinitialisera les touches par défaut. Veuillez confirmer.
keybindingsResetOk:
title: Réinitialisation des contrôles
desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs !
featureRestriction:
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title: Version démo
desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale !
oneSavegameLimit:
title: Sauvegardes limitées
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci d'effacer celle en cours ou alternativement de vous procurer la version complète !
updateSummary:
title: Nouvel mise-à-jour !
desc: >-
Voici les modifications depuis votre dernière session:
upgradesIntroduction:
title: Débloquer les améliorations
desc: >-
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong>
L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
massDeleteConfirm:
title: Confirmation de suppression
desc: >-
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Etes vous certains de vouloir faire cela ?
massCutConfirm:
title: Confirmer la coupure
desc: >-
Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous
certains de vouloir faire cela ?
2020-05-29 11:56:47 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: Pas encore débloqué
desc: >-
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: Raccourcis utiles
desc: >-
Le jeu a plein de raccourcis facilitant la construction de grandes usines.
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br>
2020-05-29 11:56:47 +02:00
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br>
createMarker:
title: Nouvelle balise
2020-06-16 14:05:39 +02:00
desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci </strong> d'une forme (Que vous pouvez générer <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>)
2020-05-29 11:56:47 +02:00
markerDemoLimit:
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez !
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning:
title: Exporter une capture d'écran
2020-06-13 11:49:17 +02:00
desc: >-
Vous avez demandé à exporter votre base sous la forme d'une capture d'écran. Soyez conscient que cela peut s'avérer passablement lent pour une grande base, voire même planter votre jeu !
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Déplacer
2020-06-04 09:41:07 +02:00
selectBuildings: Sélection de la zone
stopPlacement: Arrêter le placement
rotateBuilding: Tourner le bâtiment
placeMultiple: Placement multiple
reverseOrientation: Changer l'orientation
disableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH)
placeBuilding: Placer un bâtiment
2020-05-29 11:56:47 +02:00
createMarker: Créer une balise
2020-06-02 12:36:56 +02:00
delete: Supprimer
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Appuyez sur <key> pour alterner entre les variantes.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Raccourci: <key>
infoTexts:
speed: Vitesse
range: Portée
storage: Espace de stockage
2020-06-13 19:06:58 +02:00
oneItemPerSecond: 1 forme / s
itemsPerSecond: <x> formes / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> cases
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Niveau <level>
completed: Terminé
unlockText: <reward> débloqué !
buttonNextLevel: Niveau suivant
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible !
gameSaved: Votre partie a été sauvegardée.
2020-06-04 09:41:07 +02:00
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect:
infoText: Apuyez sur <keyCut> pour couper, <keyCopy> pour copier, <keyDelete> pour effacer et <keyCancel> pour annuler.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Améliorations
buttonUnlock: Améliorer
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Niveau <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: NIVEAU MAXIMAL (Vitesse x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: Statistiques
dataSources:
stored:
title: Stocké
2020-06-04 09:41:07 +02:00
description: Affiche le nombre de formes stockées dans votre bâtiment central.
produced:
title: Produit
description: Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires.
delivered:
title: Délivré
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre centre.
noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Temps de jeu
buildingsPlaced: Bâtiments
beltsPlaced: Convoyeurs
buttons:
continue: Continuer
settings: Options
menu: Retourner au menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Besoin d'aide ?
showHint: Indice
hideHint: Fermer
2020-05-29 11:56:47 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Coût
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# Map markers
2020-05-29 11:56:47 +02:00
waypoints:
waypoints: Balise
hub: Centre
2020-05-29 11:56:47 +02:00
description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
creationSuccessNotification: La balise a été créée.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutoriel
hints:
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
1_2_conveyor: >-
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
1_3_expand: >-
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
miner:
name: Extraction
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
processors:
name: Découpage, Rotation et Empilage
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
painting:
name: Mélange et Peinture
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
2020-05-29 11:56:47 +02:00
name: &belt Convoyeur
description: Transporte les objects, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
2020-05-29 11:56:47 +02:00
name: &miner Extracteur
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire.
chainable:
name: Extracteur en série
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunnel
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
tier2:
name: Tunnel Niveau II
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Répartiteur
description: Multifonctionnel - Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties.
compact:
name: Fusionneur (compact)
description: Fusionne deux convoyeurs en un.
compact-inverse:
name: Fusionneur (compact)
description: Fusionne deux convoyeurs en un.
cutter:
default:
name: &cutter Découpeur
description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruite l'autre ou sinon, gare au blocage !</strong>
quad:
name: Découpeur (Quatre)
description: Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou sinon, gare au blocage !</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Pivoteur
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
ccw:
name: Pivoteur inversé
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
stacker:
default:
name: &stacker Combineur
description: Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas êtres combinées, la forme de droite est placée sur la forme de gauche.
mixer:
default:
name: &mixer Mélangeur de couleur
description: Mélange deux couleurs en utilisant la synthèse additive des couleurs.
painter:
default:
name: &painter Peintre
2020-06-16 12:31:16 +02:00
description: &painter_desc Colorie entièrement la forme de gauche avec la couleur de droite.
double:
name: Peintre (Double)
description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite.
quad:
name: Peintre (Quadruple)
description: Permet de colorier chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente.
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
trash:
default:
name: &trash Poubelle
description: Accepte des formes de n'importe quel côté et les détruit... pour toujours.
storage:
name: Stockage
description: Stocke les formes en trop jusqu'à une certaine capacité. Peut être utilisé comme tampon.
2020-06-12 12:01:25 +02:00
hub:
deliver: Délivrez
toUnlock: pour débloquer
levelShortcut: NV
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Découper des formes
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon <strong>gare au blocage</strong> - À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
reward_rotater:
title: Rotation
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
reward_painter:
title: Peintre
desc: >-
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà à une solution !
reward_mixer:
title: Mélangeur de couleurs
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce bâtiment !
reward_stacker:
title: Combineur
desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinée et si elles ne peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au dessus</strong> de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite.
reward_splitter:
title: Distributeur/Rassembleur
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong> entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
reward_rotater_ccw:
title: Pivoteur inversé
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes</strong> !
reward_miner_chainable:
title: Extracteur en série
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong> ! Il permet de <strong>transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour augmenter le débit sortant !
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel niveau II
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels !
reward_splitter_compact:
title: Répartiteur compact
desc: >-
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
reward_cutter_quad:
title: Quadruple découpeur
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux !
reward_painter_double:
title: Double peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux !
reward_painter_quad:
title: Quadruple peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement !
reward_storage:
title: Tampon de stockage
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite !
2020-05-28 19:40:48 +02:00
reward_freeplay:
title: Mode libre
desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !)
2020-05-29 11:56:47 +02:00
reward_blueprints:
title: Patrons
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
# Question from the translator: Should shortcuts be hardcoded in this message ?
2020-05-29 11:56:47 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Niveau suivant
desc: >-
2020-06-13 19:06:58 +02:00
Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, oui ! <br><br>PS: Vous ne devriez pas détruire votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer des améliorations</strong>
no_reward_freeplay:
title: Niveau suivant
desc: >-
Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
settings:
title: Options
categories:
game: Jeu
app: Application
versionBadges:
dev: Développement
staging: Test
prod: Production
buildDate: Créé le <at-date>
labels:
uiScale:
title: Taille de l'interface
description: >-
Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
scales:
super_small: Très petite
small: Petite
regular: Normale
2020-06-04 09:41:07 +02:00
large: Large
2020-06-02 12:36:56 +02:00
huge: Très large
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilité du zoom
description: >-
Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du pavé tactile).
2020-06-02 12:36:56 +02:00
sensitivity:
super_slow: Super lent
slow: Lent
regular: Normal
fast: Rapide
super_fast: Super rapide
fullscreen:
title: Plein écran
description: >-
Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la meilleure expérience possible. Seulement disponible dans la version complète.
soundsMuted:
title: Sons désactivés
description: >-
Si coché, tous les sons seront désactivés.
musicMuted:
title: Musique désactivée
description: >-
Si coché, toute la musique sera désactivée.
theme:
title: Thème
description: >-
Choisissez votre thème (clair / sombre).
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes:
dark: Sombre
light: Clair
2020-06-12 12:01:25 +02:00
refreshRate:
title: Fréquence de simulation
description: >-
Si vous avez un moniteur à fréquence élevée, changez le taux de rafraichissement pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait cependant diminuer vos IPS (itérations par seconde) si votre ordinateur est trop lent.
alwaysMultiplace:
title: Placement multiple
description: >-
Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence.
offerHints:
title: Indices
description: >-
2020-05-29 11:56:47 +02:00
Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche.
2020-06-12 12:01:25 +02:00
language:
title: Langage
2020-06-12 12:01:25 +02:00
description: >-
Change le langage. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes !
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-12 19:16:56 +02:00
movementSpeed:
title: Vitesse de déplacement
description: Change la vitesse à laquelle l'écran se déplace lors de l'utilisation du clavier.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
speeds:
super_slow: Super lent
slow: Lent
regular: Normal
fast: Rapide
super_fast: Très rapide
extremely_fast: Extrêmement rapide
2020-06-12 19:16:56 +02:00
keybindings:
title: Contrôles
hint: >-
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles
categoryLabels:
general: Application
ingame: Jeu
2020-06-02 12:36:56 +02:00
navigation: Navigation
placement: Placement
massSelect: Suppression de zone
buildings: Raccourcis bâtiment
placementModifiers: Modificateurs de placement
mappings:
confirm: Confirmer
back: Retour
mapMoveUp: Aller en haut
mapMoveRight: Aller à droite
mapMoveDown: Aller en bas
mapMoveLeft: Aller à gauche
2020-06-02 12:36:56 +02:00
centerMap: Centrer la carte
mapZoomIn: Zoom avant
mapZoomOut: Zoom arrière
2020-06-02 12:36:56 +02:00
createMarker: Créer une balise
menuOpenShop: Améliorations
menuOpenStats: Statistiques
toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH)
toggleFPSInfo: Basculer l'affichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
abortBuildingPlacement: Annuler le placement
rotateWhilePlacing: Pivoter
2020-05-29 11:56:47 +02:00
rotateInverseModifier: >-
Variante: Pivote à gauche
cycleBuildingVariants: Alterner entre les variantes
confirmMassDelete: Confirmer la suppression de la sélection
cycleBuildings: Alterner entre les bâtiments
massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer
massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones
massSelectCopy: Copier la sélection
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
placeMultiple: Rester en mode placement
placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
massSelectCut: Couper la sélection
exportScreenshot: Exporter toute la base en tant qu'image.
2020-06-16 09:53:34 +02:00
mapMoveFaster: Se déplacer plus vite
about:
title: À propos de ce jeu
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body: >-
Ce jeu est open source et développé par <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (c'est moi).<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Si vous souhaitez contribuer, allez voir <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io sur github</a>.<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
Ce jeu n'aurait pu être réalisé sans la précieuse communauté discord autour de
mes jeux - Vous devriez vraiment envisager de joindre le <a href="<discordlink>"
target="_blank">serveur discord</a> !<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
La bande son a été créée par <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Il est impressionnant !<br><br>
Pour terminer, un immense merci à mon meilleur amis <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sans nos sessions sur factorio, ce jeu n'aurait jamais existé.
2020-06-13 19:06:58 +02:00
changelog:
title: Historique
demo:
features:
restoringGames: Charger des sauvegardes
importingGames: Importer des sauvegardes
oneGameLimit: Limité à une sauvegarde
2020-05-29 11:56:47 +02:00
customizeKeybindings: Personnalisation des contrôles
exportingBase: Exporter toute la base en tant qu'image
2020-06-10 12:45:27 +02:00
settingNotAvailable: Indisponible dans la démo.
#
# French translation version v0.5 based on english v1.1.8 by Didier WEERTS 'The Corsaire'
2020-06-10 12:45:27 +02:00
#
2020-06-16 14:05:39 +02:00
# French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé and Withers001