shapez/translations/base-fr.yaml

728 lines
29 KiB
YAML
Raw Normal View History

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
2020-06-10 12:45:27 +02:00
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes dans une carte infinie.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes. Livrez les formes demandées, de plus en plus complexes, pour progresser dans le jeu et débloquez des améliorations pour accélérer votre usine.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Comme la demande augmente, vous devrez agrandir votre usine pour répondre aux besoins - Mais, n'oubliez pas les ressources, vous devrez vous agrandir dans la carte [b]infinie[/b] !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Comme les formes peuvent vite devenir ennuyeuses, vous devrez mélanger les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleur rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peignez les formes avec pour satisfaire la demande.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Ce jeu comporte 18 niveaux (ce qui devrait vous occuper pendant des heures déjà !) mais j'ajoute constamment du nouveau contenu - Il y en a beaucoup de prévu !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[b]Avantages de la version complête[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[list]
[*] Points de positions
[*] Sauvegardes illimitées
[*] Mode sombre
[*] Plus d'options
[*] Me permet de développer davantage shapez.io ❤️
[*] Plus de fonctionnalités dans le future!
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[/list]
[b]Fonctionnalités planifiées & Suggestions de la communauté[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
Ce jeu est open source - N'importe qui peut contribuer! En plus de cela, j'écoute beaucoup la communauté ! J'essaie de lire toutes les suggestions et de prendre en compte autant de réactions que possible.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[list]
[*] Mode histoire où les bâtiments coûtent des formes.
[*] Plus de niveaux et de bâtiments (Exclusif de la version complête)
[*] Différente carte et peut-être des obstacles sur la carte
[*] Création de carte configurable (Modifier le nombre et la taille des gisement, graines et bien plus)
[*] Plus de types de formes
[*] Plus de performances (Même si le jeu roûle déjà très bien!)
[*] Mode daltonien
[*] Et bien plus!
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[/list]
Allez voir mon tableau trello pour la feuille de route complête! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 12:45:27 +02:00
global:
loading: Chargement
error: Erreur
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "."
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: T
trillions: E
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: il y a une seconde
xSecondsAgo: il y a <x> secondes
oneMinuteAgo: il y a une minute
xMinutesAgo: il y a <x> minutes
oneHourAgo: il y a une heure
xHoursAgo: il y a <x> heures
oneDayAgo: il y a un jour
xDaysAgo: il y a <x> jours
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
xMinutes: <x> minutes
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: ESPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title: Version démo
intro: >-
Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités!
mainMenu:
play: Jouer
changelog: Historique
importSavegame: Importer
openSourceHint: Ce jeu est open source!
discordLink: Serveur Discord officiel
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
savegameLevel: Niveau <x>
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
2020-06-04 09:41:07 +02:00
contests:
contest_01_03062020:
title: "Concours #01"
desc: Gagnez <strong>$25</strong> pour l'usine la plus cool!
longDesc: >-
Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire!
<br><br>
<strong>Le sujet de cette semaine:</strong> Construire l'usine la plus cool!
<br><br>
Voici comment faire:<br>
<ul class="bucketList">
<li>Envoyez une capture d'écran de votre usine à <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Vous aurez des points bonus si vous la partagez sur les réseaux sociaux!</li>
<li>Je choisirai 5 images et les soumettrai au vote à la communauté <strong>discord</strong>.</li>
<li>Le gagnant empoche <strong>$25</strong> (Paypal, carte cadeau Amazon, ce que vous préférez)</li>
2020-06-08 09:02:40 +02:00
<li>Limite: 07.06.2020 AM 12:00 CEST</li>
2020-06-04 09:41:07 +02:00
</ul>
<br>
J'attends avec impatience de voir vos superbes créations!
2020-06-08 09:02:40 +02:00
showInfo: Voir
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours!
2020-06-04 09:41:07 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Effacer
cancel: Annuler
later: Plus tard
restart: Relancer
reset: Réinitialiser
2020-06-04 09:41:07 +02:00
getStandalone: Se procurer la version complète
deleteGame: Je sais ce que je fais
viewUpdate: Voir les mises-à-jour
showUpgrades: Montrer les améliorations
2020-05-29 11:56:47 +02:00
showKeybindings: Montrer les raccourcis
importSavegameError:
title: Erreur d'importation
text: >-
Impossible d'importer votre sauvegarde:
importSavegameSuccess:
title: Sauvegarde importée
text: >-
Votre sauvegarde a été importée avec succès.
gameLoadFailure:
title: Le jeu est cassé
text: >-
Impossible de charger votre sauvegarde:
confirmSavegameDelete:
title: Confirmez la suppression
text: >-
Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie?
savegameDeletionError:
title: Impossible de supprimer
text: >-
Impossible de supprimer votre sauvegarde:
restartRequired:
title: Redémarrage requis
text: >-
Vous devez relancer le jeu pour appliquer les modifications.
editKeybinding:
title: Changer les contrôles
desc: Appuyez sur la touche que vous voulez assigner, ou Escape pour annuler.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Réinitialiser les contrôles
desc: Ceci réinitialisera les touches par défaut. Veuillez confirmer.
keybindingsResetOk:
title: Réinitialisation des contrôles
desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs!
featureRestriction:
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title: Version démo
desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale!
saveNotPossibleInDemo:
2020-06-04 09:41:07 +02:00
desc: Votre partie a été sauvegardée, mais la charger n'est possible que dans la version complète. Considérez son achat pour une expérience optimale!
leaveNotPossibleInDemo:
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title: Version démo
desc: Votre partie a été sauvée mais nous ne pourrez pas la charger dans la démo. Charger les parties n'est disponible que dans la version complète. Etes-vous certain?
newUpdate:
title: Mise-à-jour disponible
desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu!
oneSavegameLimit:
title: Sauvegardes limitées
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète!
updateSummary:
title: Nouvel mise-à-jour!
desc: >-
Voici les modifications depuis votre dernière session:
hintDescription:
title: Tutorial
desc: >-
Si vous avez besoin d'aide ou êtes coincé, vérifiez le bouton 'Aide' dans le coin inférieur gauche et j'essayerai de vous aider au mieux!
upgradesIntroduction:
title: Débloquer les améliorations
desc: >-
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines!</strong>
L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
massDeleteConfirm:
title: Confirmation de suppression
desc: >-
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça?
blueprintsNotUnlocked:
title: Pas encore débloqué
desc: >-
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer.
keybindingsIntroduction:
title: Raccourcis utiles
desc: >-
Le jeu a plein de raccourcis facilitant la construction de grandes usines.
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br>
createMarker:
title: Nouvelle balise
desc: Donnez-lui un nom approprié
markerDemoLimit:
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez!
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Déplacer
2020-06-04 09:41:07 +02:00
selectBuildings: Sélection de la zone
stopPlacement: Arrêter le placement
rotateBuilding: Tourner le bâtiment
placeMultiple: Placement multiple
reverseOrientation: Changer l'orientation
disableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
toggleHud: Basculet l'ATH
placeBuilding: Placer un bâtiment
2020-05-29 11:56:47 +02:00
createMarker: Créer une balise
2020-06-02 12:36:56 +02:00
delete: Supprimer
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Appuyez sur <key> pour changer de variante.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Raccourci: <key>
infoTexts:
speed: Vitesse
range: Portée
storage: Espace de stockage
oneItemPerSecond: 1 forme / seconde
itemsPerSecond: <x> formes / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> cases
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Niveau <level>
completed: Terminé
unlockText: <reward> débloqué!
buttonNextLevel: Niveau suivant
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible!
gameSaved: Votre partie a été sauvegardée.
2020-06-04 09:41:07 +02:00
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect:
infoText: Appuyez sur <keyCopy> pour copier, <keyDelete> pour supprimer et <keyCancel> pour annuler.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Améliorations
buttonUnlock: Améliorer
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Échelon <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: Niveau maximum
# The "Statistics" window
statistics:
title: Statistiques
dataSources:
stored:
title: Stocké
2020-06-04 09:41:07 +02:00
description: Affiche le nombre de formes stockées dans votre bâtiment central.
produced:
title: Produit
description: Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires.
delivered:
title: Délivré
2020-06-02 12:36:56 +02:00
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre noyau.
noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Temps de jeu
buildingsPlaced: Bâtiments
beltsPlaced: Convoyeurs
buttons:
continue: Continuer
settings: Options
menu: Retourner au menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Besoin d'aide?
showHint: Indice
hideHint: Fermer
2020-05-29 11:56:47 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Coût
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# Map markers
2020-05-29 11:56:47 +02:00
waypoints:
waypoints: Balise
hub: Noyau
description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
creationSuccessNotification: La bailse a été créée.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutoriel
hints:
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire!
2020-06-04 09:41:07 +02:00
1_2_conveyor: >-
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris!
1_3_expand: >-
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels
description: Vitesse +<gain>%
miner:
name: Extraction
description: Vitesse +<gain>%
processors:
name: Découpage, Rotation et Empilage
description: Vitesse +<gain>%
painting:
name: Mélange et Peinture
description: Vitesse +<gain>%
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
2020-05-29 11:56:47 +02:00
name: &belt Convoyeur
description: Transporte les objects, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
2020-05-29 11:56:47 +02:00
name: &miner Extracteur
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire.
chainable:
name: Extracteur en série
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunnel
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
tier2:
name: Tunnel Echelon II
description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Balancier
description: Multifonctionnel - Distribue de manière égale toutes les entrées vers toutes les sorties.
compact:
name: Fusionneur (compact)
description: Fusionne deux convoyeurs en un.
compact-inverse:
name: Fusionneur (compact)
description: Fusionne deux convoyeurs en un.
cutter:
default:
name: &cutter Découpeur
description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruire l'autre ou cela coincera!</strong>
quad:
name: Découpeur (Quatre)
description: Coupe une forme en 4 parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruire les autres ou cela coincera!</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Pivoteur
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
ccw:
name: Pivoteur inversé
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
stacker:
default:
name: &stacker Combineur
description: Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas êtres combinées, la forme de droite est placée sur la forme de gauche.
mixer:
default:
name: &mixer Mélangeur de couleur
description: Mélange deux couleurs en utilisant le mélange additif.
painter:
default:
name: &painter Peintre
description: Colorie la forme entière de gauche avec la couleur de droite.
double:
name: Peintre (Double)
description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite.
quad:
name: Peintre (Quatre)
description: Permet de colorier chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente.
trash:
default:
name: &trash Poubelle
description: Accepte des formes de n'importe quel côté et les détruit... pour toujours.
storage:
name: Stockage
description: Stocke les formes en trop jusqu'à une certaine capacité. Peut être utilisé comme tampon.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Découper des formes
2020-06-04 09:41:07 +02:00
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation!<br><br>SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, <strong>cela coincera</strong> - A cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez!
reward_rotater:
title: Rotation
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
reward_painter:
title: Peintre
desc: >-
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier!<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution!
reward_mixer:
title: Le mélangeur de couleurs
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>le mélange additif</strong> avec ce bâtiment!
reward_stacker:
title: Combineur
desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong>! Les deux entrées sont combinée et si elles peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au dessus</strong> de la forme de gauche.
reward_splitter:
title: Distributeur/Rassembleur
desc: Le <strong>balancier</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant et en rassemblant les formes</strong> sur plusieurs convoyeurs!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunnel
2020-06-02 12:36:56 +02:00
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça!
reward_rotater_ccw:
title: Pivoteur inversé
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour changer sa variante</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Extracteur en série
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses ressources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel échelon II
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a <strong>une portée plus grande</strong>, et vous pouvez également entrecroiser ces tunnels maintenant!
reward_splitter_compact:
2020-05-29 11:56:47 +02:00
title: Balancier compact
desc: >-
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>balancier</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie!
reward_cutter_quad:
title: Quadruple découpeur
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de découper les formes en <strong>quatres parties</strong> à la place de simplement deux!
reward_painter_double:
title: Double peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux!
reward_painter_quad:
title: Quadruple peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement!
reward_storage:
title: Tampon de stockage
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite!
2020-05-28 19:40:48 +02:00
reward_freeplay:
title: Mode libre
desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong>! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète!)
2020-05-29 11:56:47 +02:00
reward_blueprints:
title: Patrons
2020-06-04 09:41:07 +02:00
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (ce que vous venez de livrer).
2020-05-29 11:56:47 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Niveau suivant
desc: >-
Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui! <br><br> PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer les améliorations</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Niveau suivant
desc: >-
Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète!
settings:
title: Options
categories:
game: Jeu
app: Application
versionBadges:
dev: Developpement
staging: Test
prod: Production
buildDate: Créé le <at-date>
labels:
uiScale:
title: Taille de l'interface
description: >-
Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
scales:
super_small: Très petite
small: Petite
regular: Normale
2020-06-04 09:41:07 +02:00
large: Large
2020-06-02 12:36:56 +02:00
huge: Très large
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilité du zoom
description: >-
Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du pavé tactile).
2020-06-02 12:36:56 +02:00
sensitivity:
super_slow: Super lent
slow: Lent
regular: Normal
fast: Rapide
super_fast: Super rapide
fullscreen:
title: Plein écran
description: >-
Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la meilleur expérience possible. Seulement disponible dans la version complète.
soundsMuted:
title: Sons désactivés
description: >-
Si coché, tous les sons seront désactivés.
musicMuted:
title: Musique désactivée
description: >-
Si coché, toute la musique sera désactivée.
theme:
title: Thème
description: >-
Choisissez votre thème (clair / sombre).
refreshRate:
title: Simulation Target
description: >-
Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement ici pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait diminuer vos IPS si votre ordinateur est trop lent.
alwaysMultiplace:
title: Placement multiple
description: >-
Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'avez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence.
offerHints:
title: Indices
description: >-
2020-05-29 11:56:47 +02:00
Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche.
keybindings:
title: Contrôles
hint: >-
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT! Ces touches activent différentes options de placement.
resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles
categoryLabels:
general: Application
ingame: Jeu
2020-06-02 12:36:56 +02:00
navigation: Navigation
placement: Placement
massSelect: Suppression de masse
buildings: Raccourcis bâtiment
placementModifiers: Modificateurs de placement
mappings:
confirm: Confirmer
back: Retour
mapMoveUp: Aller en haut
mapMoveRight: Aller à droite
mapMoveDown: Aller en bas
mapMoveLeft: Aller à gauche
2020-06-02 12:36:56 +02:00
centerMap: Centrer la carte
mapZoomIn: Zoom avant
mapZoomOut: Zoom arrière
2020-06-02 12:36:56 +02:00
createMarker: Créer une balise
menuOpenShop: Améliorations
menuOpenStats: Statistiques
toggleHud: Basculer l'ATH
toggleFPSInfo: Basculer IPS et informations débogage
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
abortBuildingPlacement: Annuler le placement
rotateWhilePlacing: Pivoter
2020-05-29 11:56:47 +02:00
rotateInverseModifier: >-
Variante: Pivote à gauche
cycleBuildingVariants: Faire défiler les variantes
confirmMassDelete: Confirmer la suppression de masse
cycleBuildings: Faire défiler les bâtiments
massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer
massSelectSelectMultiple: Séléctionner plusieurs zones
2020-05-29 11:56:47 +02:00
massSelectCopy: Copie la zone
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
placeMultiple: Rester en mode placement
placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique
about:
title: A propos de ce jeu
changelog:
title: Historique
demo:
features:
restoringGames: Charger des sauvegardes
importingGames: Importer des sauvegardes
oneGameLimit: Limité à une sauvegarde
2020-05-29 11:56:47 +02:00
customizeKeybindings: Personnalisation des contrôles
2020-06-10 12:45:27 +02:00
settingNotAvailable: Indisponible dans la démo.
#
# French translation version v0.5 based on english v1.1.8 by Didier WEERTS 'The Corsaire'
2020-06-10 12:45:27 +02:00
#