2020-05-26 20:50:10 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
2020-06-10 12:45:27 +02:00
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
2020-06-13 15:39:30 +02:00
shortText : shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-06-13 15:39:30 +02:00
shapez.io est un jeu ayant pour objectif d'automatiser la création et la fusion de formes à l'aide d'une usine. Livrez des formes de plus en plus complexes requises pour progresser dans le jeu et débloquez des améliorations qui accéléreront votre chaîne de production.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-11 10:03:57 +02:00
La demande allant croissant, vous aurez à adapter l'échelle de votre usine afin de suivre la demande - Ne négligez pas les resources cependant, vous aurez à vous étendre sur une [b]carte infinie[/b] !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Traiter seulement des formes pouvant devenir monotone à la longue, vous aurez aussi à mélanger des couleurs et à les utiliser pour peindre vos formes - Combinez des pigments rouges, verts ou bleus pour produire différentes couleurs et enduisez-en vos formes afin de satisfaire les demandes.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Ce jeu propose 18 niveaux (qui devraient d'ores et déjà vous occuper pour de nombreuses heures !) mais j'ajoute régulièrement de nouveaux contenus - Beaucoup de nouveautés sont prévues !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-11 10:03:57 +02:00
[ b]Avantage de la version complète[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ list]
2020-06-11 10:03:57 +02:00
[ *] Balises
[ *] Nombre illimité de sauvegardes
[ *] Thème sombre
[ *] Plus de paramètres de configuration
[ *] Acheter la version complète m'aide à poursuivre le développement de shapez.io ❤️
[ *] Encore plus de fonctionnalités à l'avenir !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ /list]
2020-06-11 10:03:57 +02:00
[ b]Fonctionnalités planifiées & suggestions de la communauté[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Ce jeu est open source - N'importe qui peut contribuer ! En outre, Je suis [b]très attentif[/b] à ce que dit la communauté ! J'essaie de lire toutes les suggestions et de tenir compte des retours autant que possible.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ list]
2020-06-11 10:03:57 +02:00
[ *] Mode Histoire où les batiments ont un coût en formes
[ *] Plus de niveaux et de batiments (en exclusivité dans la version complète)
[ *] Différentes cartes, contenant éventuellement des obstacles
[ *] Création configurable de carte (éditer le nombre et la taille des gisements de resources, édition de la graine générant la carte, et plus encore)
[ *] Davantage de types de formes
[ *] Performance améliorée (bien que le jeu tourne déjà de manière tout à fait décente !)
2020-06-13 15:39:30 +02:00
[ *] Adaptation de l'affichage des couleurs à différentes formes de daltonisme
2020-06-11 10:03:57 +02:00
[ *] Et bien plus encore !
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ /list]
2020-06-11 10:03:57 +02:00
N 'hésitez pas à consulter mon tableau trello pour avoir une vue d' ensemble de ce qui est prévu ! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
global :
loading : Chargement
error : Erreur
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider : "."
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité
2020-06-11 10:03:57 +02:00
# For french: https://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9fixes_du_Syst%C3%A8me_international_d%27unit%C3%A9s
2020-06-02 12:36:56 +02:00
suffix :
thousands : k
millions : M
2020-06-11 10:03:57 +02:00
billions : G
trillions : T
2020-06-02 12:36:56 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# Shown for infinitely big numbers
infinite : inf
time :
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo : il y a une seconde
xSecondsAgo : il y a <x> secondes
oneMinuteAgo : il y a une minute
xMinutesAgo : il y a <x> minutes
oneHourAgo : il y a une heure
xHoursAgo : il y a <x> heures
oneDayAgo : il y a un jour
xDaysAgo : il y a <x> jours
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
2020-06-11 10:18:59 +02:00
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
2020-05-26 20:50:10 +02:00
xMinutes : <x> minutes
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : ESPACE
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title : Version démo
2020-05-26 20:50:10 +02:00
intro : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mainMenu :
play : Jouer
changelog : Historique
importSavegame : Importer
2020-06-13 15:39:30 +02:00
openSourceHint : Ce jeu est open source !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
discordLink : Serveur Discord officiel
2020-06-13 15:39:30 +02:00
helpTranslate : Contribuez à la traduction !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
2020-05-29 11:56:47 +02:00
savegameLevel : Niveau <x>
savegameLevelUnknown : Niveau inconnu
2020-06-04 09:41:07 +02:00
contests :
contest_01_03062020 :
title : "Concours #01"
2020-06-13 15:39:30 +02:00
desc : Gagnez <strong>$25</strong> pour l'usine la plus cool !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
longDesc : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
<br><br>
2020-06-13 15:39:30 +02:00
<strong>Le sujet de cette semaine:</strong> Construire l'usine la plus cool !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
<br><br>
Voici comment faire:<br>
<ul class="bucketList">
<li>Envoyez une capture d'écran de votre usine à <strong>contest@shapez.io</strong></li>
2020-06-13 15:39:30 +02:00
<li>Vous aurez des points bonus si vous la partagez sur les réseaux sociaux !</li>
2020-06-04 09:41:07 +02:00
<li>Je choisirai 5 images et les soumettrai au vote à la communauté <strong>discord</strong>.</li>
<li>Le gagnant empoche <strong>$25</strong> (Paypal, carte cadeau Amazon, ce que vous préférez)</li>
2020-06-08 09:02:40 +02:00
<li>Limite : 07.06 .2020 AM 12:00 CEST</li>
2020-06-04 09:41:07 +02:00
</ul>
<br>
2020-06-13 15:39:30 +02:00
J'attends avec impatience de voir vos superbes créations !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
2020-06-08 09:02:40 +02:00
showInfo : Voir
2020-06-11 10:03:57 +02:00
contestOver : Ce concours est terminé - Rejoignez le serveur discord pour être tenu au courant des prochains concours !
2020-06-16 18:44:59 +02:00
continue : Continue
newGame : New Game
2020-06-17 14:02:28 +02:00
madeBy : Made by <author-link>
2020-06-04 09:41:07 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Effacer
cancel : Annuler
later : Plus tard
restart : Relancer
reset : Réinitialiser
2020-06-04 09:41:07 +02:00
getStandalone : Se procurer la version complète
2020-05-26 20:50:10 +02:00
deleteGame : Je sais ce que je fais
viewUpdate : Voir les mises-à-jour
showUpgrades : Montrer les améliorations
2020-05-29 11:56:47 +02:00
showKeybindings : Montrer les raccourcis
2020-05-26 20:50:10 +02:00
importSavegameError :
title : Erreur d'importation
text : >-
Impossible d'importer votre sauvegarde :
importSavegameSuccess :
title : Sauvegarde importée
text : >-
Votre sauvegarde a été importée avec succès.
gameLoadFailure :
title : Le jeu est cassé
text : >-
Impossible de charger votre sauvegarde :
confirmSavegameDelete :
title : Confirmez la suppression
text : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ?
2020-05-26 20:50:10 +02:00
savegameDeletionError :
title : Impossible de supprimer
text : >-
Impossible de supprimer votre sauvegarde :
restartRequired :
title : Redémarrage requis
text : >-
Vous devez relancer le jeu pour appliquer les modifications.
editKeybinding :
title : Changer les contrôles
desc : Appuyez sur la touche que vous voulez assigner, ou Escape pour annuler.
resetKeybindingsConfirmation :
title : Réinitialiser les contrôles
desc : Ceci réinitialisera les touches par défaut. Veuillez confirmer.
keybindingsResetOk :
title : Réinitialisation des contrôles
2020-06-13 15:39:30 +02:00
desc : Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
featureRestriction :
2020-06-04 09:41:07 +02:00
title : Version démo
2020-06-13 15:39:30 +02:00
desc : Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
oneSavegameLimit :
title : Sauvegardes limitées
2020-06-13 15:39:30 +02:00
desc : Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci d'effacer celle en cours ou alternativement de vous procurer la version complète !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
updateSummary :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
title : Nouvel mise-à-jour !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
desc : >-
Voici les modifications depuis votre dernière session :
upgradesIntroduction :
title : Débloquer les améliorations
desc : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
massDeleteConfirm :
title : Confirmation de suppression
desc : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Etes vous certains de vouloir faire cela ?
massCutConfirm :
title : Confirmer la coupure
desc : >-
Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous
certains de vouloir faire cela ?
2020-05-29 11:56:47 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
title : Pas encore débloqué
desc : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
keybindingsIntroduction :
title : Raccourcis utiles
desc : >-
Le jeu a plein de raccourcis facilitant la construction de grandes usines.
2020-06-13 15:39:30 +02:00
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br>
2020-05-29 11:56:47 +02:00
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser : Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code> : Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br>
createMarker :
title : Nouvelle balise
2020-06-16 14:05:39 +02:00
desc : Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci </strong> d'une forme (Que vous pouvez générer <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>)
2020-05-29 11:56:47 +02:00
2020-06-08 08:58:18 +02:00
markerDemoLimit :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez !
2020-06-08 08:58:18 +02:00
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
title : Exporter une capture d'écran
2020-06-13 11:49:17 +02:00
desc : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Vous avez demandé à exporter votre base sous la forme d'une capture d'écran. Soyez conscient que cela peut s'avérer passablement lent pour une grande base, voire même planter votre jeu !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
moveMap : Déplacer
2020-06-04 09:41:07 +02:00
selectBuildings : Sélection de la zone
2020-05-26 20:50:10 +02:00
stopPlacement : Arrêter le placement
rotateBuilding : Tourner le bâtiment
placeMultiple : Placement multiple
reverseOrientation : Changer l'orientation
disableAutoOrientation : Désactiver l'orientation automatique
2020-06-13 15:39:30 +02:00
toggleHud : Basculer l'affichage tête haute (ATH)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placeBuilding : Placer un bâtiment
2020-05-29 11:56:47 +02:00
createMarker : Créer une balise
2020-06-02 12:36:56 +02:00
delete : Supprimer
2020-06-13 15:39:30 +02:00
pasteLastBlueprint : Copier le dernier patron
2020-06-17 14:30:07 +02:00
lockBeltDirection : Enable belt planner
2020-06-17 14:57:58 +02:00
plannerSwitchSide : Flip planner side
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildingVariants : Appuyez sur <key> pour alterner entre les variantes.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
Raccourci : <key>
infoTexts :
speed : Vitesse
range : Portée
storage : Espace de stockage
2020-06-13 19:06:58 +02:00
oneItemPerSecond : 1 forme / s
itemsPerSecond : <x> formes / s
2020-05-26 20:50:10 +02:00
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> cases
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle : Niveau <level>
completed : Terminé
2020-06-13 15:39:30 +02:00
unlockText : <reward> débloqué !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buttonNextLevel : Niveau suivant
# Notifications on the lower right
notifications :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
newUpgrade : Une nouvelle amélioration est disponible !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
gameSaved : Votre partie a été sauvegardée.
2020-06-04 09:41:07 +02:00
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
infoText : Apuyez sur <keyCut> pour couper, <keyCopy> pour copier, <keyDelete> pour effacer et <keyCancel> pour annuler.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# The "Upgrades" window
shop :
title : Améliorations
buttonUnlock : Améliorer
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-06-11 10:03:57 +02:00
tier : Niveau <x>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-06-13 15:39:30 +02:00
maximumLevel : NIVEAU MAXIMAL (Vitesse x<currentMult>)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# The "Statistics" window
statistics :
title : Statistiques
dataSources :
stored :
title : Stocké
2020-06-04 09:41:07 +02:00
description : Affiche le nombre de formes stockées dans votre bâtiment central.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
produced :
title : Produit
description : Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires.
delivered :
title : Délivré
2020-06-11 10:03:57 +02:00
description : Affiche les formes qui ont été livrées dans votre centre.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
noShapesProduced : Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute : <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
playtime : Temps de jeu
buildingsPlaced : Bâtiments
beltsPlaced : Convoyeurs
buttons :
continue : Continuer
settings : Options
menu : Retourner au menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Besoin d'aide ?
2020-05-26 20:50:10 +02:00
showHint : Indice
hideHint : Fermer
2020-05-29 11:56:47 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
cost : Coût
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# Map markers
2020-05-29 11:56:47 +02:00
waypoints :
waypoints : Balise
2020-06-11 10:03:57 +02:00
hub : Centre
2020-05-29 11:56:47 +02:00
description : Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
2020-06-11 10:03:57 +02:00
creationSuccessNotification : La balise a été créée.
2020-05-29 11:56:47 +02:00
2020-06-02 12:36:56 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial :
title : Tutoriel
hints :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
1_1_extractor : Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
1_2_conveyor : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce : <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
2020-06-04 09:41:07 +02:00
1_3_expand : >-
2020-06-13 17:27:39 +02:00
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce : Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
name : Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels
2020-06-13 15:39:30 +02:00
description : Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
miner :
name : Extraction
2020-06-13 15:39:30 +02:00
description : Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
processors :
name : Découpage, Rotation et Empilage
2020-06-13 15:39:30 +02:00
description : Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
painting :
name : Mélange et Peinture
2020-06-13 15:39:30 +02:00
description : Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings :
belt :
default :
2020-05-29 11:56:47 +02:00
name : &belt Convoyeur
2020-06-10 16:02:57 +02:00
description : Transporte les objects, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
miner : # Internal name for the Extractor
default :
2020-05-29 11:56:47 +02:00
name : &miner Extracteur
2020-05-26 20:50:10 +02:00
description : Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire.
chainable :
name : Extracteur en série
description : Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série.
underground_belt : # Internal name for the Tunnel
default :
name : &underground_belt Tunnel
2020-06-10 16:02:57 +02:00
description : Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
tier2 :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
name : Tunnel Niveau II
2020-06-10 16:02:57 +02:00
description : Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
splitter : # Internal name for the Balancer
default :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
name : &splitter Répartiteur
description : Multifonctionnel - Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
compact :
name : Fusionneur (compact)
description : Fusionne deux convoyeurs en un.
compact-inverse :
name : Fusionneur (compact)
description : Fusionne deux convoyeurs en un.
cutter :
default :
name : &cutter Découpeur
2020-06-11 10:03:57 +02:00
description : Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruite l'autre ou sinon, gare au blocage !</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
quad :
name : Découpeur (Quatre)
2020-06-13 15:39:30 +02:00
description : Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou sinon, gare au blocage !</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
rotater :
default :
name : &rotater Pivoteur
description : Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
ccw :
name : Pivoteur inversé
description : Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
stacker :
default :
name : &stacker Combineur
description : Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas êtres combinées, la forme de droite est placée sur la forme de gauche.
mixer :
default :
2020-06-10 16:02:57 +02:00
name : &mixer Mélangeur de couleur
2020-06-11 10:03:57 +02:00
description : Mélange deux couleurs en utilisant la synthèse additive des couleurs.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
painter :
default :
name : &painter Peintre
2020-06-16 12:31:16 +02:00
description : &painter_desc Colorie entièrement la forme de gauche avec la couleur de droite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
double :
name : Peintre (Double)
description : Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite.
quad :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
name : Peintre (Quadruple)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
description : Permet de colorier chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente.
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored :
name : *painter
description : *painter_desc
2020-05-26 20:50:10 +02:00
trash :
default :
name : &trash Poubelle
2020-06-10 16:02:57 +02:00
description : Accepte des formes de n'importe quel côté et les détruit... pour toujours.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
storage :
name : Stockage
description : Stocke les formes en trop jusqu'à une certaine capacité. Peut être utilisé comme tampon.
2020-06-12 12:01:25 +02:00
hub :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
deliver : Délivrez
toUnlock : pour débloquer
levelShortcut : NV
2020-05-26 20:50:10 +02:00
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
title : Découper des formes
2020-06-13 15:39:30 +02:00
desc : Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon <strong>gare au blocage</strong> - À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_rotater :
title : Rotation
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter :
title : Peintre
desc : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS : Si vous êtes daltonien, je travaille déjà à une solution !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_mixer :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Mélangeur de couleurs
desc : Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce bâtiment !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_stacker :
title : Combineur
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinée et si elles ne peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au dessus</strong> de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_splitter :
2020-06-10 16:02:57 +02:00
title : Distributeur/Rassembleur
2020-06-13 15:39:30 +02:00
desc : Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong> entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_tunnel :
title : Tunnel
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_rotater_ccw :
title : Pivoteur inversé
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes</strong> !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_miner_chainable :
title : Extracteur en série
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong> ! Il permet de <strong>transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour augmenter le débit sortant !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Tunnel niveau II
desc : Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_splitter_compact :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Répartiteur compact
2020-05-26 20:50:10 +02:00
desc : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_cutter_quad :
title : Quadruple découpeur
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter_double :
title : Double peintre
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_painter_quad :
title : Quadruple peintre
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_storage :
title : Tampon de stockage
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite !
2020-05-28 19:40:48 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
reward_freeplay :
title : Mode libre
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !)
2020-05-26 20:50:10 +02:00
2020-05-29 11:56:47 +02:00
reward_blueprints :
title : Patrons
2020-06-11 10:03:57 +02:00
desc : Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
# Question from the translator: Should shortcuts be hardcoded in this message ?
2020-05-29 11:56:47 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
title : Niveau suivant
desc : >-
2020-06-13 19:06:58 +02:00
Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, oui ! <br><br>PS : Vous ne devriez pas détruire votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer des améliorations</strong>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
no_reward_freeplay :
title : Niveau suivant
desc : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settings :
title : Options
categories :
game : Jeu
app : Application
versionBadges :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
dev : Développement
2020-05-26 20:50:10 +02:00
staging : Test
prod : Production
buildDate : Créé le <at-date>
labels :
uiScale :
title : Taille de l'interface
description : >-
Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
2020-06-02 12:36:56 +02:00
scales :
super_small : Très petite
small : Petite
regular : Normale
2020-06-04 09:41:07 +02:00
large : Large
2020-06-02 12:36:56 +02:00
huge : Très large
scrollWheelSensitivity :
title : Sensibilité du zoom
description : >-
2020-06-10 16:02:57 +02:00
Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du pavé tactile).
2020-06-02 12:36:56 +02:00
sensitivity :
super_slow : Super lent
slow : Lent
regular : Normal
fast : Rapide
super_fast : Super rapide
2020-05-26 20:50:10 +02:00
fullscreen :
title : Plein écran
description : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la meilleure expérience possible. Seulement disponible dans la version complète.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
soundsMuted :
title : Sons désactivés
description : >-
Si coché, tous les sons seront désactivés.
musicMuted :
title : Musique désactivée
description : >-
Si coché, toute la musique sera désactivée.
theme :
title : Thème
description : >-
Choisissez votre thème (clair / sombre).
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
dark : Sombre
light : Clair
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
refreshRate :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : Fréquence de simulation
2020-05-26 20:50:10 +02:00
description : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Si vous avez un moniteur à fréquence élevée, changez le taux de rafraichissement pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait cependant diminuer vos IPS (itérations par seconde) si votre ordinateur est trop lent.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
alwaysMultiplace :
title : Placement multiple
description : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
offerHints :
title : Indices
description : >-
2020-05-29 11:56:47 +02:00
Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
2020-06-12 12:01:25 +02:00
language :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
title : Langage
2020-06-12 12:01:25 +02:00
description : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Change le langage. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes !
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-12 19:16:56 +02:00
movementSpeed :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
title : Vitesse de déplacement
description : Change la vitesse à laquelle l'écran se déplace lors de l'utilisation du clavier.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
speeds :
2020-06-13 15:39:30 +02:00
super_slow : Super lent
slow : Lent
regular : Normal
fast : Rapide
super_fast : Très rapide
extremely_fast : Extrêmement rapide
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace :
title : Smart Tunnels
description : >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette :
title : Vignette
description : >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
to read.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
keybindings :
title : Contrôles
hint : >-
2020-06-11 10:03:57 +02:00
Astuce : Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
2020-05-26 20:50:10 +02:00
resetKeybindings : Réinitialiser les contrôles
categoryLabels :
general : Application
ingame : Jeu
2020-06-02 12:36:56 +02:00
navigation : Navigation
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placement : Placement
2020-06-11 10:03:57 +02:00
massSelect : Suppression de zone
2020-05-26 20:50:10 +02:00
buildings : Raccourcis bâtiment
placementModifiers : Modificateurs de placement
mappings :
confirm : Confirmer
back : Retour
mapMoveUp : Aller en haut
mapMoveRight : Aller à droite
mapMoveDown : Aller en bas
mapMoveLeft : Aller à gauche
2020-06-02 12:36:56 +02:00
centerMap : Centrer la carte
2020-05-26 20:50:10 +02:00
mapZoomIn : Zoom avant
mapZoomOut : Zoom arrière
2020-06-02 12:36:56 +02:00
createMarker : Créer une balise
2020-05-26 20:50:10 +02:00
menuOpenShop : Améliorations
menuOpenStats : Statistiques
2020-06-13 15:39:30 +02:00
toggleHud : Basculer l'affichage tête haute (ATH)
toggleFPSInfo : Basculer l'affichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage
2020-05-26 20:50:10 +02:00
belt : *belt
splitter : *splitter
underground_belt : *underground_belt
miner : *miner
cutter : *cutter
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
painter : *painter
trash : *trash
abortBuildingPlacement : Annuler le placement
rotateWhilePlacing : Pivoter
2020-05-29 11:56:47 +02:00
rotateInverseModifier : >-
Variante : Pivote à gauche
2020-06-13 15:39:30 +02:00
cycleBuildingVariants : Alterner entre les variantes
confirmMassDelete : Confirmer la suppression de la sélection
cycleBuildings : Alterner entre les bâtiments
2020-05-26 20:50:10 +02:00
massSelectStart : Cliquez et maintenez pour commencer
2020-06-11 10:03:57 +02:00
massSelectSelectMultiple : Sélectionner plusieurs zones
2020-06-13 15:39:30 +02:00
massSelectCopy : Copier la sélection
2020-05-26 20:50:10 +02:00
placementDisableAutoOrientation : Désactiver l'orientation automatique
placeMultiple : Rester en mode placement
placeInverse : Inverser le mode d'orientation automatique
2020-06-13 15:39:30 +02:00
pasteLastBlueprint : Copier le dernier patron
massSelectCut : Couper la sélection
exportScreenshot : Exporter toute la base en tant qu'image.
2020-06-16 09:53:34 +02:00
mapMoveFaster : Se déplacer plus vite
2020-06-17 14:02:28 +02:00
lockBeltDirection : Enable belt planner
2020-06-17 14:57:58 +02:00
switchDirectionLockSide: 'Planner : Switch side'
2020-05-26 20:50:10 +02:00
about :
2020-06-11 10:03:57 +02:00
title : À propos de ce jeu
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body : >-
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Ce jeu est open source et développé par <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (c'est moi).<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Si vous souhaitez contribuer, allez voir <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io sur github</a>.<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Ce jeu n'aurait pu être réalisé sans la précieuse communauté discord autour de
mes jeux - Vous devriez vraiment envisager de joindre le <a href="<discordlink>"
target="_blank">serveur discord</a> !<br><br>
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-06-13 15:39:30 +02:00
La bande son a été créée par <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Il est impressionnant !<br><br>
2020-05-26 20:50:10 +02:00
2020-06-13 15:39:30 +02:00
Pour terminer, un immense merci à mon meilleur amis <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sans nos sessions sur factorio, ce jeu n'aurait jamais existé.
2020-06-13 19:06:58 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
changelog :
title : Historique
demo :
features :
restoringGames : Charger des sauvegardes
importingGames : Importer des sauvegardes
oneGameLimit : Limité à une sauvegarde
2020-05-29 11:56:47 +02:00
customizeKeybindings : Personnalisation des contrôles
2020-06-13 15:39:30 +02:00
exportingBase : Exporter toute la base en tant qu'image
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-05-26 20:50:10 +02:00
settingNotAvailable : Indisponible dans la démo.
#
2020-06-08 08:58:18 +02:00
# French translation version v0.5 based on english v1.1.8 by Didier WEERTS 'The Corsaire'
2020-06-10 12:45:27 +02:00
#
2020-06-11 10:03:57 +02:00
2020-06-16 14:05:39 +02:00
# French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé and Withers001