shapez/translations/base-pt-BR.yaml

1393 lines
63 KiB
YAML

steamPage:
shortText: Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação
e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
discordLinkShort: Discord Oficial
intro: >-
Shapez.io é um jogo relaxante no qual você deve construir fábricas para
produzir formas geométricas automaticamente.
Conforme os níveis aumentam, as formas se tornam mais complexas, e você terá que explorar o mapa infinito.
Como se já não bastasse, sua produção deve crescer exponencialmente para satisfazer a demanda - a única solução é expandir!
Enquanto no começo você apenas processa as formas, mais a frente você deve pintá-las - para isso você deve extrair e misturar cores!
Comprar o jogo na Steam te garante acesso à versão completa, mas você pode jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir depois!
what_others_say: O que as pessoas dizem sobre o shapez.io
nothernlion_comment: Este jogo é ótimo - estou me divertindo muito jogando e o
tempo passou voando.
notch_comment: Droga. Eu realmente deveria dormir, mas eu acho que acabei de
descobrir como fazer um computador no shapez.io
steam_review_comment: Este jogo roubou minha vida e eu não a quero de volta.
Jogo de fábrica muito descontraído que não me deixa parar de fazer
linhas mais eficientes.
global:
loading: Carregando
error: Erro
thousandsDivider: .
decimalSeparator: ","
suffix:
thousands: K
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: inf
time:
oneSecondAgo: um segundo atrás
xSecondsAgo: <x> segundos atrás
oneMinuteAgo: um minuto atrás
xMinutesAgo: <x> minutos atrás
oneHourAgo: uma hora atrás
xHoursAgo: <x> horas atrás
oneDayAgo: um dia atrás
xDaysAgo: <x> dias atrás
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minutos
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: Shift
space: Espaço
loggingIn: Entrando
loadingResources: Downloading additional resources (<percentage> %)
discount: -<percentage>%
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
demoBanners:
title: Versão Demo
intro: |-
Obtenha o jogo completo <forte>suave</forte> para desbloquear:<ul>
<li>Todos os 26 níveis + infinite Freeplay</li>
<li>22 novas construções</li>
<li>Suporte Mod</li>
<li>Realizações</li>
<li>Dark Mod</li>
<li>...e muito mais!</li>
</ul>
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>20 hours of content</strong>.
playerCount: <playerCount> Jogadores como você está jogando shapez on Steam
agora mesmo.
untilEndOfDemo: Até o final da demo
playtimeDisclaimerDownload: Você pode continuar seu jogo salvo na versão
completa! Clique <strong>aqui</strong> para baixar seu jogo salvo.
titleV2: "Reproduzir a versão completa agora para:"
mainMenu:
play: Jogar
continue: Continuar
newGame: Novo jogo
changelog: Changelog
subreddit: Reddit
importSavegame: Importar save
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
discordLink: Discord oficial
helpTranslate: Ajude a traduzir!
madeBy: Feito por <author-link>
browserWarning: O jogo pode ficar lento em seu navegador! Compre a versão
completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
savegameLevel: Nível <x>
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
savegameUnnamed: Sem nome
puzzleMode: Modo Puzzle
back: Voltar
puzzleDlcText: Você gosta de compactar e otimizar fábricas? Adquira a Puzzle DLC
já disponível na Steam para se divertir ainda mais!
puzzleDlcWishlist: Adicione já a sua lista de desejos!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
mods:
title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
disable all mods to play the DLC.
playingFullVersion: You are now playing the full version!
logout: Logout
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Deletar
cancel: Cancelar
later: Voltar
restart: Reiniciar
reset: Resetar
getStandalone: Obter versão completa
deleteGame: Sei o que estou fazendo
viewUpdate: Atualizações
showUpgrades: Melhorias
showKeybindings: Controles
retry: Tentar novamente
continue: Continue
playOffline: Jogar Offline
importSavegameError:
title: Erro de importação
text: "Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:"
importSavegameSuccess:
title: Jogo salvo importado
text: Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
gameLoadFailure:
title: Jogo salvo corrompido
text: "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:"
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar exclusão
text: Tem certeza que deseja deletar o jogo a seguir?<br><br> '<savegameName>'
no nível <savegameLevel><br><br> Isso não pode ser revertido!
savegameDeletionError:
title: Falha ao deletar
text: "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:"
restartRequired:
title: Reinicialização necessária
text: Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding:
title: Alterar tecla
desc: Pressione a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetar controles
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
keybindingsResetOk:
title: Controles resetados
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
featureRestriction:
title: Versão Demo
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na
demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
oneSavegameLimit:
title: Limite de jogos salvos
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o
existente ou obtenha a versão completa!
updateSummary:
title: Nova Atualização!
desc: "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:"
upgradesIntroduction:
title: Desbloquear melhorias
desc: Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear
melhorias - <strong>Não destrua suas antigas fábricas!!</strong> O
guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da
tela.
massDeleteConfirm:
title: Deletar?
desc: Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer
continuar?
massCutConfirm:
title: Confirmar corte?
desc: Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer
continuar?
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirmar Corte?
desc: Você não conseguirá colar essa área! Tem certeza que quer cortá-la??
blueprintsNotUnlocked:
title: Não desbloqueado ainda
desc: Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para
desbloqueá-los.
keybindingsIntroduction:
title: Teclas úteis
desc: "Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção
de grandes fábricas Aqui estão algumas, certifique-se de
<strong>verificar as combinações de teclas</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar: Seleciona área para
copiar/deletar.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha
pressionado para colocar várias construções.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>"
createMarker:
title: Nova Marcação
titleEdit: Editar Marcador
desc: Dê um nome significativo, você também pode incluir um <strong>código
</strong> de uma forma (Você pode gerá-lo <link>aqui</link>)
markerDemoLimit:
desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão
completa para marcadores ilimitados!
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de tela
desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que
isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode
travar o jogo!
editSignal:
title: Defina o sinal
descItems: "Escolha um item pré-definido:"
descShortKey: ... ou insira o <strong>código</strong> de uma forma (Você pode
gerá-lo <link>aqui</link>)
renameSavegame:
title: Renomear Save
desc: Você pode renomear seu save aqui.
tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial disponível
desc: Existe um tutorial em vídeo para esse nível! Gostaria de assistí-lo?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial disponível
desc: Existe um tutorial em vídeo para esse nível, mas está disponível apenas em
Inglês. Gostaria de assistí-lo?
editConstantProducer:
title: Selecionar Item
puzzleLoadFailed:
title: O carregamento dos desafios falhou
desc: "Infelizmente os desafios não puderam ser carregados:"
submitPuzzle:
title: Enviar desafio
descName: "Dê um nome ao seu desafio:"
descIcon: "Por favor crie um código exclusivo, o qual será o ícone do seu
Desafio (Você pode gera-los <link>aqui</link>, ou escolha um dos
gerados aleatoriamente abaixo):"
placeholderName: Nome do desafio
puzzleResizeBadBuildings:
title: Mudar o tamanho não é possível
desc: Você não pode deixar a zona menor, porque algumas construções ficariam
fora dela.
puzzleLoadError:
title: Desafio Ruim
desc: "O desafio não pôde ser carregado:"
offlineMode:
title: Modo Offline
desc: Não conseguimos nos conectar aos servidores, então o jogo terá que ser
jogado no Modo Offline. Por favor garanta que você tenha uma conexão
ativa com a internet.
puzzleDownloadError:
title: Erro no download
desc: "Falha ao baixar o desafio:"
puzzleSubmitError:
title: Erro no envio
desc: "Erro ao enviar seu desafio:"
puzzleSubmitOk:
title: Desafio publicado
desc: Parabéns! Seu desafio foi publicado e pode ser acessado por outros
jogadores. Você pode acha-lo na categoria "Meus Desafios".
puzzleCreateOffline:
title: Modo Offline
desc: Como você está no Modo Offline, não será possível salvar e/ou publicar
seus desafios. Você deseja continuar?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Recomendação
desc: Eu <strong>fortemente</strong> recomendo jogar o jogo normal até o nível
12 antes de se aventurar na Puzzle DLC, senão você poderá encontrar
mecânicas que ainda não foram introduzidas. Você ainda deseja
continuar?
puzzleShare:
title: Código copiado
desc: O código do desafio (<key>) foi copiado para sua área de transferência!
Ele pode ser inserido no menu de desafios para acessar o desafio.
puzzleReport:
title: Denunciar Desafio
options:
profane: Ofensivo
unsolvable: Impossível
trolling: Antijogo
puzzleReportComplete:
title: Obrigado pelo seu feedback!
desc: O desafio foi marcado.
puzzleReportError:
title: Falha ao denunciar
desc: "Sua denúncia não pôde ser processada:"
puzzleLoadShortKey:
title: Insira código
desc: Insira o código do desafio para carrega-lo.
puzzleDelete:
title: Delete Puzzle?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
modsDifference:
title: Mod Warning
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
you sure you want to continue?
missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods
resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load
demoLinkText: shapez demo on Steam
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
steamSsoError:
title: Full Version Logout
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
selectBuildings: Selecionar área
stopPlacement: Parar
rotateBuilding: Rotacionar
placeMultiple: Colocar vários
reverseOrientation: Inverter orientação
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
toggleHud: Ocultar interface
placeBuilding: Construir objeto
createMarker: Criar marcador
delete: Destruir
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
lockBeltDirection: Ativar Planejamento de Esteiras
plannerSwitchSide: Girar Planejamento
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Limpar Seleção
pipette: Conta-Gotas
switchLayers: Trocar Camadas
clearBelts: Clear belts
colors:
red: Vermelho
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarelo
purple: Roxo
cyan: Ciano
white: Branco
black: Preto
uncolored: Sem cor
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Aperte <key> para variações.
hotkeyLabel: "Tecla: <key>"
infoTexts:
speed: Velocidade
range: Distância
storage: Estoque
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
itemsPerSecond: <x> itens / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tiles
levelCompleteNotification:
levelTitle: Nível <level>
completed: Concluído
unlockText: Desbloqueado <reward>!
buttonNextLevel: Próximo Nível
notifications:
newUpgrade: Nova melhoria disponível!
gameSaved: Seu jogo foi salvo.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
shop:
title: Melhorias
buttonUnlock: Melhorar
tier: Nível <x>
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
statistics:
title: Estatísticas
dataSources:
stored:
title: Estoque
description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas no seu HUB.
produced:
title: Produção
description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo
produtos intermediários..
delivered:
title: Entregue
description: Exibindo formas entregues no seu HUB.
noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h
settingsMenu:
playtime: Tempo de Jogo
buildingsPlaced: Construções
beltsPlaced: Esteiras
tutorialHints:
title: Quer ajuda?
showHint: Mostrar dica
hideHint: Esconder dica
blueprintPlacer:
cost: Custo
waypoints:
waypoints: Marcadores
hub: HUB
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular,
clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br><br>
Pressione <keybinding> para criar um marcador à partir da exibição
atual ou <strong>clique com o botão direito do mouse</strong> para
criar um marcador no local selecionado.
creationSuccessNotification: Marcador criado.
shapeViewer:
title: Camadas
empty: Vazio
copyKey: Copiar Chave
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloque um <strong>extrator</strong> em cima de uma <strong>fonte
de círculo</strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor: Conecte o extrator com uma <strong>esteira transportadora</strong>
até a sua base!<br><br>Dica, <strong>clique e arraste</strong> a
esteira com o mouse!
1_3_expand: Este <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Construa mais extratores e
esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica,
segure <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores e
use <strong>R</strong> para girá-los.
2_1_place_cutter: "Agora coloque um <strong>Cortador</strong> para cortar os
círculos em duas metades!<br><br> PS: O cortador sempre corta de
<strong>cima para baixo</strong> independentemente de sua
orientação."
2_2_place_trash: O cortador pode <strong>emtupir e parar</strong>!<br><br> Use
um <strong>lixo</strong> para se livrar do que atualmente (!)
não for necessário.
2_3_more_cutters: "Bom trabalho! Agora coloque <strong>mais 2
cortadores</strong> para acelerar este processo lento!<br><br>
PS: Use as <strong> teclas 0-9 </strong> para acessar as
construções mais rápido!"
3_1_rectangles: "Vamos extrair alguns retângulos! <strong>Construa 4
extratores</strong> e conecte-os ao hub.<br><br> PS: Segure
<strong>SHIFT</strong> enquanto arrasta a esteira para ativar o
planejador de esteiras!"
21_1_place_quad_painter: Coloque o <strong>pintor (quádruplo)</strong> e consiga
alguns <strong>circulos</strong>, pigmento
<strong>branco</strong> e <strong>vermelho</strong>!
21_2_switch_to_wires: Troque para o nível de fios pressionando
<strong>E</strong>!<br><br> E então <strong>conecte todos as
quatro entradas</strong> do pintor com fios!
21_3_place_button: Incrivel! Agora coloque um <strong>interruptor</strong> e o
conecte com fio!
21_4_press_button: "Pressione o interruptor para fazé-lo <strong>emitir um sinal
verdadeiro</strong> o que ativará o pintor.<br><br> OBS: Você
não precisa conectar todas as entradas! Tente conectar somente
duas."
1_2_hold_and_drag: Segurar e arrastar
connectedMiners:
one_miner: 1 Extrator
n_miners: <amount> Extratores
limited_items: Limite de <max_throughput>
watermark:
title: Versão Demo
desc: Clique aqui para ver as vantagens da versão completa!
get_on_steam: Adquira na Steam
standaloneAdvantages:
no_thanks: Não, obrigado!
points:
levels:
title: 12 Novos Níveis
desc: Para um total de 26 novos níveis!
buildings:
title: 22 Novas Construções
desc: Automatize sua fábrica inteira!
markers:
title: Marcadores ∞
desc: Nunca se perca na sua fábrica!
wires:
title: Fiação
desc: Uma dimensão completamente nova!
darkmode:
title: Modo Escuro
desc: Não machuque mais seus olhos!
support:
title: Me ajuda
desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre!
achievements:
title: Conquistas
desc: Consiga todas elas!
mods:
title: Modding support!
desc: Over 80 mods available!
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
titleExpiredV2: Demo completed!
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zona
zoneWidth: Largura
zoneHeight: Altura
trimZone: Cortar
clearItems: Limpar Items
share: Compartilhar
report: Denunciar
clearBuildings: Clear Buildings
resetPuzzle: Reset Puzzle
puzzleEditorControls:
title: Criador de Desafios
instructions:
- 1. Coloque <strong>Produtores Constantes</strong> para gerar itens
e cores ao jogador
- 2. Monte uma ou mais itens que você quer que o jogador produza e
entregue em um ou mais <strong>Receptores de Objetivo</strong>
- 3. Uma vez que um Receptor de Objetivo recebe uma item por uma
certa quantidade de tempo, ele <strong>a salva como seu
objetivo</strong> , o qual o jogador terá que produzir depois
(Indicato pela <strong>insígnia verde</strong>).
- 4. Clique no <strong>botao de travar</strong> de uma construção
para desabilita-la.
- 5. Uma vez que você clicou em revisar, seu desafio será validado e
você poderá publica-lo.
- 6. Quando seu desafio for publicado, <strong>todas as construções
serão removidas</strong> exceto os Produtores Constantes e
Receptores de Objetivo - Essa é a parte que o jogador terá que
descobrir sozinho, por isso se chama desafio :)
puzzleCompletion:
title: Desafio Completo!
titleLike: "Clique no coração se você gostou do desafio:"
titleRating: O qual difícil foi esse desafio?
titleRatingDesc: Sua avaliação me ajuda a te fazer sugestões melhores no futuro!
continueBtn: Continuar jogando
menuBtn: Menu
nextPuzzle: Next Puzzle
puzzleMetadata:
author: Autor
shortKey: Código
rating: Dificuldade
averageDuration: Duração média
completionRate: Taxa de sucesso
shopUpgrades:
belt:
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extração
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Corte, Rotação e Montagem
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mistura de cores e Pintura
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Entregue
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
endOfDemo: Fim da Demo
belt:
default:
name: Esteira Transportadora
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar
vários.
wire:
default:
name: Fio de Energia
description: Permite transportar energia.
second:
name: Fio
description: Transfere sinais, que podem ser de itens, cores ou binários (1 /
0). Fios com cores diferentes não se conectam.
miner:
default:
name: Extrator
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
chainable:
name: Extrator (em Cadeia)
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a
outros extratores.
underground_belt:
default:
name: Túnel
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras.
tier2:
name: Túnel Classe II
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e outras
esteiras.
cutter:
default:
name: Cortador
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong>Se
você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra
parte, ou ela irá parar a produção!</strong>
quad:
name: Cortador (Quádruplo)
description: Corta as formas em quatro partes. <strong>Se você usar apenas uma
parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a
produção!</strong>
rotater:
default:
name: Rotacionador
description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
ccw:
name: Rotacionador (Anti-horário)
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
rotate180:
name: Rotacionador (180°)
description: Gira as formas em 180 graus.
stacker:
default:
name: Empilhador
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item
direito será colocado acima do item esquerdo.
mixer:
default:
name: Misturador de Cores
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
painter:
default:
name: Pintor
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
direita.
mirrored:
name: Pintor
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
direita.
double:
name: Pintor (Duplo)
description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
description: Permite que você pinte cada quadrante da forma individualmente.
Apenas entradas com um <strong>sinal verdadeiro</strong> no
plano de fios serão pintadas!
trash:
default:
name: Lixo
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
balancer:
default:
name: Balanceador
description: Multifuncional - Distribui igualmente todas as entradas para todas
as saídas.
merger:
name: Unificador (compacto)
description: Une duas esteiras em uma.
merger-inverse:
name: Unificador (compacto)
description: Une duas esteiras em uma.
splitter:
name: Divisor (compacto)
description: Divide uma esteira em duas.
splitter-inverse:
name: Divisor (compacto)
description: Divide uma esteira em duas.
storage:
default:
name: Armazenamento
description: Estoca itens em excesso, até uma certa capacidade. Prioriza a saída
da esquerda e pode ser usado como um mecanismo de escape.
wire_tunnel:
default:
name: Cruzamento de Fios
description: Permite cruzar dois fios sem conectá-los.
constant_signal:
default:
name: Sinal Constante
description: Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou binário (1
/ 0).
lever:
default:
name: Interruptor
description: Pode ser ativado para emitir um sinal binário (1 / 0) no plano da
fiação, que pode então ser usado para controlar um filtro, por
exemplo.
logic_gate:
default:
name: Portão E (AND)
description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras.
(Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou
binário "1")
not:
name: Portão NEGAR (NOT)
description: Emite um sinal binário "1" se a entrada for falsa. (Ser verdadeira
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
xor:
name: Portão OU EXCLUSIVO (XOR)
description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas
não duas. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma,
cor ou binário "1")
or:
name: Portão OU (OR)
description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira. (Ser
verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário
"1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
mirrored:
name: Transistor
description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
filter:
default:
name: Filtro
description: Conecte um sinal para rotear todos os itens desejados para o topo e
o restante para a direita. Pode ser controlado por sinais
binários também.
display:
default:
name: Display
description: Conecte um sinal para exibí-lo no display - Pode ser uma forma, cor
ou binário.
reader:
default:
name: Leitor de Esteira
description: Permite medir a passagem média de itens na esteira. Emite o último
item lido no plano da fiação (quando desbloquado).
analyzer:
default:
name: Analizador de Formas
description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma
e fornece sua forma e cor.
comparator:
default:
name: Comparador
description: Devolve um sinal binário "1" se ambos os sinais forem idênticos.
Pode comparar formas, itens e binário.
virtual_processor:
default:
name: Cortador Virtual
description: Corta virtualmente as formas em duas metades.
rotater:
name: Rotacionador Virtual
description: Rotaciona virtualmente a forma, tanto no sentido horário quanto no
anti-horário.
unstacker:
name: Separador Virtual
description: Extrai virtualmente a camada mais acima para a saída direita e as
restantes para a esquerda.
stacker:
name: Empilhador Virtual
description: Empilha virtualmente a forma da direita em cima da forma da
esquerda.
painter:
name: Pintor Virtual
description: Pinta virtualmente a forma da entrada inferior com a forma da
entrada direita.
item_producer:
default:
name: Fabricante de Itens
description: Disponível no modo sandbox apenas, envia o sinal recebido do plano
de fios para o plano regular.
constant_producer:
default:
name: Produtor Constante
description: Produz constantemente um item ou cor específica.
goal_acceptor:
default:
name: Receptor de Objetivo
description: Entregue itens ao Receptor de Objetivo para os definir como o
objetivo.
block:
default:
name: Bloco
description: Te permite bloquear um espaço.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Cortando formas
desc: Você acabou de desbloquear o <strong>cortador</strong>, que corta formas
pela metade de cima para baixo <strong>independente de sua
orientação</strong>!<br><br>Lembre-se de se livrar do lixo, caso
contrário, <strong>a máquina irá entupir</strong> - Por isso eu te
dei o <strong>lixo</strong>, que destrói tudo que você coloca nele!
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O <strong>rotacionador</strong> foi desbloqueado! Gira as formas no
sentido horário em 90 graus.
reward_painter:
title: Pintura
desc: "O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extraia alguns pigmentos
coloridos (assim como você fez com as formas) e combine-os com uma
forma no pintor para colorí-las!<br><br>PS: Se for daltônico, existe
um <strong>modo daltônico</strong> nas definições!"
reward_mixer:
title: Misturando cores
desc: O <strong>misturador</strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando
<strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
reward_stacker:
title: Empilhador
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas
as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma
da outra, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada
direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
reward_splitter:
title: Divisor
desc: Você desbloqueou uma variante <strong>divisora</strong> do
<strong>balanceador</strong> - Ela aceita uma entrada e a divide em
duas saídas!
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode transportar
itens abaixo do solo!
reward_rotater_ccw:
title: Rotação anti-horária
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite
girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o
rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas
variantes</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Extrator em Cadeia
desc: "Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele
<strong>encaminha os recursos</strong> para outros extratores para
que você possa extrair recursos de forma mais eficiente!<br><br>
OBS: O velho extrator foi substituído na sua barra de ferramentas!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Classe II
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um
<strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros
túneis na mesma linha!
reward_cutter_quad:
title: Cortador quádruplo
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite
cortar formas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas
duas!
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o
pintor regular, mas processa <strong>duas formas ao mesmo
tempo</strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_storage:
title: Armazém
desc: Você desbloqueou o <strong>armazém</strong> - Permite que você armazene
itens até uma certa capacidade!<br><br> Ele prioriza a saída da
esquerda, para que você também possa usá-lo como um <strong>portão
de excesso</strong>!
reward_freeplay:
title: Modo Livre
desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo livre</strong>! Isso
significa que formas agora são geradas
<strong>aleatóriamente</strong>!<br><br> Já que o HUB vai precisar
de uma entrada <strong>constante</strong> a partir de agora, eu
altamente recomendo que você construa uma máquina que entregue
automaticamente as formas pedidas!<br><br> O HUB emite a forma
pedida no plano dos fios, então tudo que você precisa fazer é
analizá-la e automaticamente configurar sua fábrica baseado nessa
análise.
reward_blueprints:
title: Projetos
desc: Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica!
Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com
o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é
de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas do
projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
no_reward:
title: Próximo nível
desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS:
Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de
<strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para
<strong>desbloquear atualizações</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Próximo nível
desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa!
reward_balancer:
title: Balanceador
desc: O multifuncional <strong>balanceador</strong> foi desbloqueado - Ele pode
ser usado para construir fabricas maiores ao <strong>dividir e
juntar itens</strong> em múltiplas esteiras!
reward_merger:
title: Unificador Compacto
desc: Você desbloqueou uma variante <strong>unificadora</strong> do
<strong>balanceador</strong> - Ele aceita duas entradas e as junta
em uma esteira!
reward_belt_reader:
title: Leitor de Esteira
desc: Você desbloqueou o <strong>leitor de esteira</strong>! Ele permite que
você meça a passagem de itens em uma esteira.<br><br>Espere até você
desbloquear os fios - ele se torna muito útil!
reward_rotater_180:
title: Rotacionador (180°)
desc: Você acabou de desbloquear o <strong>rotacionador</strong> de 180 graus! -
Ele permite que você rotacione uma forma em 180 graus (Surpresa! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "Você desbloqueou o <strong>Display</strong> - Conecte um sinal no plano
de fios para poder vê-lo!<br><br> PS: Você percebeu que ambos o
leitor de esteiras e o armazenamento emitem o último item lido?
Tente mostrar isso em um display!"
reward_constant_signal:
title: Sinal Constante
desc: Você desbloqueou a construção que emite um <strong>sinal
constante</strong> no plano de fios! Isso é útil para conectar no
<strong>filtro de itens</strong> por exemplo.<br><br> O sinal
constante pode emitir um sinal de <strong>forma</strong>,
<strong>cor</strong> ou <strong>binário</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Portões Lógicos
desc: Você desbloqueou <strong>portões lógicos</strong>! Você não precisa se
animar com isso, mas na verdade é SUPER legal!<br><br> Com estes
portões você pode computar operações E (AND), OU (OR), OU EXCLUSIVO
(XOR) e NEGAR (NOT).<br><br>c E para a cereja do bolo, eu também te
dei um <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Processamento Virtual
desc: Eu acabei de te dar um monte de novas construções que te permitem
<strong>simular o processamento de formas</strong>!<br><br> Você
pode simular um cortador, rotacionador, empilhador e mais no plano
de fiação! Com isso você tem agora três maneiras de continuar
jogando:<br><br> - Construir uma <strong>máquina automática</strong>
para criar qualquer forma possível pedida pelo HUB (Você deveria
tentar!).<br><br> - Construir algo legal com os fios.<br><br> -
Continuar jogando normalmente.<br><br> Independente da sua escolha,
lembre de se divertir!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Fios e Pintor Quádruplo
desc: "Você acabou de desbloquear o <strong>nivel de fios</strong>: Ele é uma
dimensão separada da dimensão normal e introduz varias novas
mecanicas! <br><br> Para Começar eu desbloqueae para você o
<strong>pintor (quádruplo)</strong> - Conecte os espaços que você
gostaria de usar para pintar com fios no nivel de fios!<br><br> Para
entrar no nivel de fios, pressione <strong>E</strong>. <br><br> OBS:
<strong>Ligue as dicas</strong> nas configurações para ativar o
tutorial de fios!"
reward_filter:
title: Filtro de Itens
desc: Você desbloqueou o <strong>Filtro de Itens</strong>! Ele irá rotear os
itens para a saída superior ou da direit dependendo se eles batem
com o sinal vindo do plano dos fios ou não.<br><br> Você também pode
inserir um sinal binário (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo
completamente
reward_demo_end:
title: Fim da Demo
desc: Você chegou no fim da versão demo!
settings:
title: Opções
categories:
general: Geral
userInterface: Interface de Usuário
advanced: Avançado
performance: Performance
versionBadges:
dev: Desenvolvedor
staging: Teste
prod: Produção
buildDate: Compilado <at-date>
labels:
uiScale:
title: Fonte
description: Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será
dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa
configuração controla a escala do texto.
scales:
super_small: Super Pequeno
small: Pequeno
regular: Normal
large: Grande
huge: Gigante
autosaveInterval:
title: Intervalo de autosave.
description: Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você
também pode desativá-lo completamente por aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desativado
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
description: Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
sensitivity:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
movementSpeed:
title: Velocidade da câmera
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
speeds:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
extremely_fast: Extremamente Rápido
language:
title: Idioma
description: Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e
podem estar incompletas!
enableColorBlindHelper:
title: Modo daltônico.
description: Habilita várias ferramentas que te permitem jogar se você é
daltônico.
fullscreen:
title: Tela Cheia
description: É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor
experiência. Disponível apenas na versão completa.
soundsMuted:
title: Som
description: Se ligado, o jogo fica mudo.
musicMuted:
title: Música
description: Se ligado, a música fica muda.
theme:
title: Tema
description: Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
themes:
dark: Escuro
light: Claro
refreshRate:
title: Frequência
description: Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização
aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de
atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se
o computador for muito lento.
alwaysMultiplace:
title: Posicionamento Múltiplo
description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o
posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a
pressionar SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Dicas e Tutoriais
description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso,
esconde certos elementos da interface até certo ponto, para
facilitar o começo do jogo.
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis Inteligentes
description: Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras
desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em
excesso serão removidos.
vignette:
title: Vinheta
description: Habilita o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
leitura do texto.
rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção
description: Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela
última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se
você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes
tipos de construção.
compactBuildingInfo:
title: Informações compactas sobre construções
description: Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas
suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são
mostradas.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
description: Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
soundVolume:
title: Volume dos sons
description: Defina um volume para os efeitos sonoros
musicVolume:
title: Volume da música
description: Defina um volume para a música
lowQualityMapResources:
title: Recursos do Mapa em Baixa Qualidade
description: Simplifica a renderização de recursos no mapa com o zoom aplicado
para melhorar a performance. Parece até mais limpo, então tenha
certeza de testar!
disableTileGrid:
title: Desabilite a Grade
description: Desabilitar a grade pode ajudar com a performance. Isso também faz
o jogo parecer mais limpo!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Limpar Cursor com Clique Direito
description: Habilitado por padrão, limpa o cursor sempre que você clica com o
botão direito enquanto você tem uma construção selecionada. Se
desabilitado, você pode deletar construções clicando com o botão
direito enquanto tiver algo selecionado.
lowQualityTextures:
title: Texturas de Baixa Qualidade (Feio)
description: Usa texturas de baixa qualidade para ajudar com a performance. Vai
deixar o jogo bem feio!
displayChunkBorders:
title: Mostrar Bordas das Chunks
description: O jogo é dividido em chunks de 16x16 ladrilhos, se está
configuração estiver habilitada, as bordas de cada chunk ficarão
à mostra.
pickMinerOnPatch:
title: Selecionar Extrator em uma Fonte de Recursos
description: Habilitador por padrão, seleciona o extrator se você usar o
conta-gotas em uma fonte de recursos.
simplifiedBelts:
title: Esteiras Simplificadas (Feio)
description: Não renderiza itens nas esteiras, exceto quando o cursor estiver em
cima da esteira, para melhorar a performance. Eu não recomendo
jogar com essa configuração habilitada se você não precisar
muito da melhoria de performance.
enableMousePan:
title: Habilitar Movimento com o Mouse
description: Permite mover o mapa ao mover o cursor para as bordas da tela. A
velocidade depende da configuração Velocidade de Movimento.
zoomToCursor:
title: Zoom na direção do cursor
description: Se ativado, o zoom irá se deslocar na direção do cursor do seu
mouse. Caso contrário, irá para o meio da tela.
mapResourcesScale:
title: Tamanho do Mapa de Recursos
description: Controla o tamanho das formas no mapa de panorama (quando afasta o
zoom).
shapeTooltipAlwaysOn:
title: Dica de ferramente de forma - Mostrar sempre
description: >-
Deve sempre mostrar a dica de ferramenta de forma ao pairar sobre
construções em vez de ter que segurar 'ALT'.
rangeSliderPercentage: <amount> %
tickrateHz: <amount> Hz
newBadge: New!
keybindings:
title: Controles
hint: "Dica: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes
opções de construção."
resetKeybindings: Resetar Controles
categoryLabels:
general: Geral
ingame: Jogo
navigation: Navegação
placement: Posicionamento
massSelect: Seleção em Massa
buildings: Construções
placementModifiers: Modificadores
mods: Provided by Mods
mappings:
confirm: Confirmar
back: Voltar
mapMoveUp: Mover para cima
mapMoveRight: Mover para direita
mapMoveDown: Mover para baixo
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
mapMoveFaster: Mover mais rápido
centerMap: Centralizar mapa
mapZoomIn: Aproximar
mapZoomOut: Distanciar
createMarker: Criar marcador
menuOpenShop: Melhorias
menuOpenStats: Estatísticas
menuClose: Fechar Menu
toggleHud: Ocultar Interface
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info
switchLayers: Alternar Camadas
exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem
belt: Esteira Transportadora
underground_belt: Túnel
miner: Extrator
cutter: Cortador
rotater: Rotacionador
stacker: Empilhador
mixer: Misturador de Cores
painter: Pintor
trash: Lixo
wire: Fio de Energia
pipette: Conta-Gotas
rotateWhilePlacing: Rotacionar
rotateInverseModifier: "Modificador: Rotação anti-horária"
cycleBuildingVariants: Variações
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
cycleBuildings: Trocar de construção
lockBeltDirection: Ativar planejamento de esteira
switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado"
massSelectStart: Segure e arraste para começar
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
massSelectCopy: Copiar área
massSelectCut: Cortar área
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
placeInverse: Inverter orientação de esteira
balancer: Balanceador
storage: Armazenamento
constant_signal: Sinal Constante
logic_gate: Portão Lógico
lever: Interruptor (regular)
filter: Filtro
wire_tunnel: Cruzamento de Fios
display: Display
reader: Leitor de Esteira
virtual_processor: Cortador Virtual
transistor: Transistor
analyzer: Analizador de Forma
comparator: Comparador
item_producer: Produtor de Itens (Sandbox)
copyWireValue: "Fios: Copiar valor abaixo do cursor"
rotateToUp: "Rotação: Para cima"
rotateToDown: "Rotação: Para baixo"
rotateToRight: "Rotação: Para direita"
rotateToLeft: "Rotação: Para esquerda"
constant_producer: Produtor Constante
goal_acceptor: Receptor de Objetivo
block: Bloco
massSelectClear: Limpar esteiras
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
about:
title: Sobre o jogo
body: >-
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(esse sou eu).<br><br>
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br>
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido.
changelog:
title: Alterações
demo:
features:
restoringGames: Restaurar jogos salvos
importingGames: Carregar jogos salvos
oneGameLimit: Limitado a um jogo salvo
customizeKeybindings: Modificar Teclas
exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.
tips:
- O HUB aceita qualquer tipo de forma, não apenas a pedida!
- Tenha certeza que seus designs são modulares - vai valer a pena!
- Não construa muito perto do HUB, ou será um caos!
- Se o empilhamento não funcionar, tente inverter as entradas.
- Você pode mudar a direção do planejador de esteiras apertando <b>R</b>.
- Segurar <b>CTRL</b> permite arrastar esteiras sem a orientação automática.
- As proporções se matém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo
nível.
- Execução em série é mais eficiete que a paralela.
- Você desbloqueará variantes de construções mais para frente no jogo!
- Você pode usar <b>T</b> para mudar para diferentes variantes.
- Simetria é crucial!
- Você pode entrelaçar diferentes níveis de túnel.
- Tente construir fábricas compactas - vai valer a pena!
- O pintor tem uma variante espelhada que você pode selecionar com <b>T</b>
- Ter as proporções certas para cada construção vai maximizar sua eficiência.
- No nível máximo, 5 extratores vão encher uma única esteira.
- Não se esqueça dos túneis!
- Você não precisa dividir os itens igualmente para ter máxima eficiência.
- Segurar <b>SHIFT</b> vai ativar o planejamento de esteiras, te permitindo
colocar longas esteiras mais facilmente.
- Cortadores sempre cortam verticalmente, independente da orientação.
- Misture todas as cores para obter branco.
- O armazenamento prioriza a saída primária.
- Invista tempo em construir designs que podem ser repetidos - vale a pena!
- Segurar <b>CTRL</b> permite colocar múltiplas construções.
- Segure <b>ALT</b> para inverter a direção de esteiras posicionadas.
- Efficiência é a chave!
- Fontes de recursos mais distantes do HUB são mais complexas.
- Máquinas tem uma velocidade máxima, divida os itens para uma eficiência
máxima.
- Use balanceadores para maximizar sua eficiência.
- Organização é importante. Tente não entrelaçar muitas esteiras.
- Planeje com antecedência, ou tudo será um caos!
- Não remova suas fábricas antigas! Você precisará delas para desbloquear
melhorias.
- Tente passar do nível 20 sozinho antes de pedir ajuda!
- Não complique as coisas, tente manter tudo simples e você irá longe.
- Talvez você precise reusar fábricas antigas no futuro. Planeje-as para que
sejam reutilizáveis.
- As vezes, você pode encontrar uma forma necessária no mapa sem criá-la com
empilhadores.
- Moinhos completos nunca vão aparecer naturalmente.
- Pinte suas formas antes de cortar para ter máxima eficiência.
- Com módulos, espaço é meramente uma percepção; uma preocupação para
mortais.
- Faça uma fábrica separada para projetos. Eles são importantes para os
módulos.
- Dê uma olhada mais de perto no misturador de cores, e suas perguntas serão
respondidas.
- Use <b>CTRL</b> + Clique para selecionar uma área.
- Construções muito perto do HUB podem entrar no caminho de projetos futuros.
- O ícone de pin ao lado de cada forma na lista de melhorias fixa essa forma
na tela.
- Misture todas as cores primárias para fazer tinta branca!
- Você tem um mapa infinito, não amontoe sua fábrica, expanda!
- Tente também Factorio! É meu jogo favorito.
- O cortador quádruplo corta no sentido anti-horário começando pelo topo
direito!
- Você pode baixar seus saves no menu principal!
- Este jogo tem um monte de teclas úteis! Tenha certeza de checar a aba de
configurações.
- Este jogo tem muitas configurações, então dê uma olhada!
- O marcador para o HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção!
- Para limpar as esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar.
- Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques.
- Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera.
- Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá.
puzzleMenu:
play: Jogar
edit: Editar
title: Modo Puzzle
createPuzzle: Criar Desafio
loadPuzzle: Carregar
reviewPuzzle: Revisar e Publicar
validatingPuzzle: Validando Desafio
submittingPuzzle: Enviando Desafio
noPuzzles: Não existem desafios nesta categoria atualmente.
categories:
levels: Níveis
new: Novo
top-rated: Melhor Avaliados
mine: Meus Desafios
easy: Fácil
hard: Difícil
completed: Completados
medium: Medium
official: Official
trending: Trending today
trending-weekly: Trending weekly
categories: Categories
difficulties: By Difficulty
account: My Puzzles
search: Search
validation:
title: Desafio inválido
noProducers: Por favor coloque um Produtor Constante!
noGoalAcceptors: Por favor coloque um Receptor de Objetivo!
goalAcceptorNoItem: Um ou mais Receptores de Objetivo ainda não tiveram um item
determinado. Entregue um item a ele para definir seu objetivo.
goalAcceptorRateNotMet: Um ou mais Receptores de Objetivo não estão recebendo
itens suficientes. Garanta que os indicadores estejam verdes para
todos os Receptores.
buildingOutOfBounds: Uma ou mais construções estão fora da área construível.
Você pode aumentar a área ou removê-los.
autoComplete: Seu desafio se completa sozinho! Por favor garanta que seus
Produtores Constantes não estão entregando diretamente aos seus
Receptores de Objetivo.
difficulties:
easy: Easy
medium: Medium
hard: Hard
unknown: Unrated
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
search:
action: Search
placeholder: Enter a puzzle or author name
includeCompleted: Include Completed
difficulties:
any: Any Difficulty
easy: Easy
medium: Medium
hard: Hard
durations:
any: Any Duration
short: Short (< 2 min)
medium: Normal
long: Long (> 10 min)
backendErrors:
ratelimit: Você está fazendo coisas muito rapidamente. Por favor espere um pouco.
invalid-api-key: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente
atualizar/reiniciar o jogo (Chave API Inválida).
unauthorized: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente
atualizar/reiniciar o jogo (Não autorizado).
bad-token: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente atualizar/reiniciar
o jogo (Bad Token).
bad-id: Indentificador de desafio inválido.
not-found: O desafio não pôde ser achado.
bad-category: A categoria não pôde ser achada.
bad-short-key: O código é inválido.
profane-title: O nome do seu desafio contém palavras proibidas.
bad-title-too-many-spaces: O nome do seu desafio é muito curto.
bad-shape-key-in-emitter: Um Produtor Constante contém um item inválido.
bad-shape-key-in-goal: Um Receptor de Objetivo contém um item inválido.
no-emitters: Seu desafio não contém nenhum Produtor Constante.
no-goals: Seu desafio não contém nenhum Receptor de Objetivo.
short-key-already-taken: Esse código já está sendo usado, por favor escolha outro.
can-not-report-your-own-puzzle: Você não pode denunciar seu próprio desafio.
bad-payload: O pedido contém dados inválidos.
bad-building-placement: Seu desafio contém construções colocadas de forma inválida.
timeout: Acabou o tempo do pedido.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
to remove it, please contact support@shapez.io!
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
mods:
title: Mods
author: Author
version: Version
modWebsite: Website
openFolder: Open Mods Folder
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
browseMods: Browse Mods
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
top right.
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
togglingComingSoon:
title: Coming Soon
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
toggle them here is planned for a future update!
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!