steamPage: shortText: Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. discordLinkShort: Discord Oficial intro: >- Shapez.io é um jogo relaxante no qual você deve construir fábricas para produzir formas geométricas automaticamente. Conforme os níveis aumentam, as formas se tornam mais complexas, e você terá que explorar o mapa infinito. Como se já não bastasse, sua produção deve crescer exponencialmente para satisfazer a demanda - a única solução é expandir! Enquanto no começo você apenas processa as formas, mais a frente você deve pintá-las - para isso você deve extrair e misturar cores! Comprar o jogo na Steam te garante acesso à versão completa, mas você pode jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir depois! what_others_say: O que as pessoas dizem sobre o shapez.io nothernlion_comment: Este jogo é ótimo - estou me divertindo muito jogando e o tempo passou voando. notch_comment: Droga. Eu realmente deveria dormir, mas eu acho que acabei de descobrir como fazer um computador no shapez.io steam_review_comment: Este jogo roubou minha vida e eu não a quero de volta. Jogo de fábrica muito descontraído que não me deixa parar de fazer linhas mais eficientes. global: loading: Carregando error: Erro thousandsDivider: . decimalSeparator: "," suffix: thousands: K millions: M billions: B trillions: T infinite: inf time: oneSecondAgo: um segundo atrás xSecondsAgo: segundos atrás oneMinuteAgo: um minuto atrás xMinutesAgo: minutos atrás oneHourAgo: uma hora atrás xHoursAgo: horas atrás oneDayAgo: um dia atrás xDaysAgo: dias atrás secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m xMinutes: minutos keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: Shift space: Espaço loggingIn: Entrando loadingResources: Downloading additional resources ( %) discount: -% discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July demoBanners: title: Versão Demo intro: |- Obtenha o jogo completo suave para desbloquear:
  • Todos os 26 níveis + infinite Freeplay
  • 22 novas construções
  • Suporte Mod
  • Realizações
  • Dark Mod
  • ...e muito mais!
playtimeDisclaimer: The full version contains more than 20 hours of content. playerCount: Jogadores como você está jogando shapez on Steam agora mesmo. untilEndOfDemo: Até o final da demo playtimeDisclaimerDownload: Você pode continuar seu jogo salvo na versão completa! Clique aqui para baixar seu jogo salvo. titleV2: "Reproduzir a versão completa agora para:" mainMenu: play: Jogar continue: Continuar newGame: Novo jogo changelog: Changelog subreddit: Reddit importSavegame: Importar save openSourceHint: Esse jogo tem código aberto! discordLink: Discord oficial helpTranslate: Ajude a traduzir! madeBy: Feito por browserWarning: O jogo pode ficar lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa. savegameLevel: Nível savegameLevelUnknown: Nível desconhecido savegameUnnamed: Sem nome puzzleMode: Modo Puzzle back: Voltar puzzleDlcText: Você gosta de compactar e otimizar fábricas? Adquira a Puzzle DLC já disponível na Steam para se divertir ainda mais! puzzleDlcWishlist: Adicione já a sua lista de desejos! puzzleDlcViewNow: View Dlc mods: title: Active Mods warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please disable all mods to play the DLC. playingFullVersion: You are now playing the full version! logout: Logout noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! dialogs: buttons: ok: OK delete: Deletar cancel: Cancelar later: Voltar restart: Reiniciar reset: Resetar getStandalone: Obter versão completa deleteGame: Sei o que estou fazendo viewUpdate: Atualizações showUpgrades: Melhorias showKeybindings: Controles retry: Tentar novamente continue: Continue playOffline: Jogar Offline importSavegameError: title: Erro de importação text: "Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:" importSavegameSuccess: title: Jogo salvo importado text: Seu jogo salvo foi importado com sucesso. gameLoadFailure: title: Jogo salvo corrompido text: "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:" confirmSavegameDelete: title: Confirmar exclusão text: Tem certeza que deseja deletar o jogo a seguir?

'' no nível

Isso não pode ser revertido! savegameDeletionError: title: Falha ao deletar text: "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:" restartRequired: title: Reinicialização necessária text: Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. editKeybinding: title: Alterar tecla desc: Pressione a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar. resetKeybindingsConfirmation: title: Resetar controles desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão. keybindingsResetOk: title: Controles resetados desc: Os controles foram resetados para as definições padrão. featureRestriction: title: Versão Demo desc: Você tentou acessar um recurso () que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder! oneSavegameLimit: title: Limite de jogos salvos desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa! updateSummary: title: Nova Atualização! desc: "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:" upgradesIntroduction: title: Desbloquear melhorias desc: Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela. massDeleteConfirm: title: Deletar? desc: Você está deletando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? massCutConfirm: title: Confirmar corte? desc: Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? massCutInsufficientConfirm: title: Confirmar Corte? desc: Você não conseguirá colar essa área! Tem certeza que quer cortá-la?? blueprintsNotUnlocked: title: Não desbloqueado ainda desc: Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los. keybindingsIntroduction: title: Teclas úteis desc: "Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas!

CTRL + Arrastar: Seleciona área para copiar/deletar.
SHIFT: Mantenha pressionado para colocar várias construções.
ALT: Inverte as posições.
" createMarker: title: Nova Marcação titleEdit: Editar Marcador desc: Dê um nome significativo, você também pode incluir um código de uma forma (Você pode gerá-lo aqui) markerDemoLimit: desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados! exportScreenshotWarning: title: Exportar captura de tela desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! editSignal: title: Defina o sinal descItems: "Escolha um item pré-definido:" descShortKey: ... ou insira o código de uma forma (Você pode gerá-lo aqui) renameSavegame: title: Renomear Save desc: Você pode renomear seu save aqui. tutorialVideoAvailable: title: Tutorial disponível desc: Existe um tutorial em vídeo para esse nível! Gostaria de assistí-lo? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Tutorial disponível desc: Existe um tutorial em vídeo para esse nível, mas está disponível apenas em Inglês. Gostaria de assistí-lo? editConstantProducer: title: Selecionar Item puzzleLoadFailed: title: O carregamento dos desafios falhou desc: "Infelizmente os desafios não puderam ser carregados:" submitPuzzle: title: Enviar desafio descName: "Dê um nome ao seu desafio:" descIcon: "Por favor crie um código exclusivo, o qual será o ícone do seu Desafio (Você pode gera-los aqui, ou escolha um dos gerados aleatoriamente abaixo):" placeholderName: Nome do desafio puzzleResizeBadBuildings: title: Mudar o tamanho não é possível desc: Você não pode deixar a zona menor, porque algumas construções ficariam fora dela. puzzleLoadError: title: Desafio Ruim desc: "O desafio não pôde ser carregado:" offlineMode: title: Modo Offline desc: Não conseguimos nos conectar aos servidores, então o jogo terá que ser jogado no Modo Offline. Por favor garanta que você tenha uma conexão ativa com a internet. puzzleDownloadError: title: Erro no download desc: "Falha ao baixar o desafio:" puzzleSubmitError: title: Erro no envio desc: "Erro ao enviar seu desafio:" puzzleSubmitOk: title: Desafio publicado desc: Parabéns! Seu desafio foi publicado e pode ser acessado por outros jogadores. Você pode acha-lo na categoria "Meus Desafios". puzzleCreateOffline: title: Modo Offline desc: Como você está no Modo Offline, não será possível salvar e/ou publicar seus desafios. Você deseja continuar? puzzlePlayRegularRecommendation: title: Recomendação desc: Eu fortemente recomendo jogar o jogo normal até o nível 12 antes de se aventurar na Puzzle DLC, senão você poderá encontrar mecânicas que ainda não foram introduzidas. Você ainda deseja continuar? puzzleShare: title: Código copiado desc: O código do desafio () foi copiado para sua área de transferência! Ele pode ser inserido no menu de desafios para acessar o desafio. puzzleReport: title: Denunciar Desafio options: profane: Ofensivo unsolvable: Impossível trolling: Antijogo puzzleReportComplete: title: Obrigado pelo seu feedback! desc: O desafio foi marcado. puzzleReportError: title: Falha ao denunciar desc: "Sua denúncia não pôde ser processada:" puzzleLoadShortKey: title: Insira código desc: Insira o código do desafio para carrega-lo. puzzleDelete: title: Delete Puzzle? desc: Are you sure you want to delete ''? This can not be undone! modsDifference: title: Mod Warning desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are you sure you want to continue? missingMods: Missing Mods newMods: Newly installed Mods resourceLoadFailed: title: Resources failed to load demoLinkText: shapez demo on Steam descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a stable internet connection and try again. If this still doesn't work, make sure to also disable any browser extensions (including adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:" descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the game - If that does not help, try reinstalling and verifying the game files via Steam. <br><br> Error Message:" steamSsoError: title: Full Version Logout desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your network connection is unstable or you are playing on another device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any other browser tab or another computer with the same Steam account.<br><br> You can login again in the main menu. steamSsoNoOwnership: title: Full Edition not owned desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br> Please make sure you own both, signed in with the correct Steam account and then try again. ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover selectBuildings: Selecionar área stopPlacement: Parar rotateBuilding: Rotacionar placeMultiple: Colocar vários reverseOrientation: Inverter orientação disableAutoOrientation: Desligar orientação automática toggleHud: Ocultar interface placeBuilding: Construir objeto createMarker: Criar marcador delete: Destruir pasteLastBlueprint: Colar último projeto lockBeltDirection: Ativar Planejamento de Esteiras plannerSwitchSide: Girar Planejamento cutSelection: Cortar copySelection: Copiar clearSelection: Limpar Seleção pipette: Conta-Gotas switchLayers: Trocar Camadas clearBelts: Clear belts colors: red: Vermelho green: Verde blue: Azul yellow: Amarelo purple: Roxo cyan: Ciano white: Branco black: Preto uncolored: Sem cor buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Aperte <key> para variações. hotkeyLabel: "Tecla: <key>" infoTexts: speed: Velocidade range: Distância storage: Estoque oneItemPerSecond: 1 item / segundo itemsPerSecond: <x> itens / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: <x> tiles levelCompleteNotification: levelTitle: Nível <level> completed: Concluído unlockText: Desbloqueado <reward>! buttonNextLevel: Próximo Nível notifications: newUpgrade: Nova melhoria disponível! gameSaved: Seu jogo foi salvo. freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed! shop: title: Melhorias buttonUnlock: Melhorar tier: Nível <x> maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>) statistics: title: Estatísticas dataSources: stored: title: Estoque description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas no seu HUB. produced: title: Produção description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários.. delivered: title: Entregue description: Exibindo formas entregues no seu HUB. noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento. shapesDisplayUnits: second: <shapes> / s minute: <shapes> / m hour: <shapes> / h settingsMenu: playtime: Tempo de Jogo buildingsPlaced: Construções beltsPlaced: Esteiras tutorialHints: title: Quer ajuda? showHint: Mostrar dica hideHint: Esconder dica blueprintPlacer: cost: Custo waypoints: waypoints: Marcadores hub: HUB description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br><br> Pressione <keybinding> para criar um marcador à partir da exibição atual ou <strong>clique com o botão direito do mouse</strong> para criar um marcador no local selecionado. creationSuccessNotification: Marcador criado. shapeViewer: title: Camadas empty: Vazio copyKey: Copiar Chave interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Coloque um <strong>extrator</strong> em cima de uma <strong>fonte de círculo</strong> para extraí-lo! 1_2_conveyor: Conecte o extrator com uma <strong>esteira transportadora</strong> até a sua base!<br><br>Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse! 1_3_expand: Este <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores e use <strong>R</strong> para girá-los. 2_1_place_cutter: "Agora coloque um <strong>Cortador</strong> para cortar os círculos em duas metades!<br><br> PS: O cortador sempre corta de <strong>cima para baixo</strong> independentemente de sua orientação." 2_2_place_trash: O cortador pode <strong>emtupir e parar</strong>!<br><br> Use um <strong>lixo</strong> para se livrar do que atualmente (!) não for necessário. 2_3_more_cutters: "Bom trabalho! Agora coloque <strong>mais 2 cortadores</strong> para acelerar este processo lento!<br><br> PS: Use as <strong> teclas 0-9 </strong> para acessar as construções mais rápido!" 3_1_rectangles: "Vamos extrair alguns retângulos! <strong>Construa 4 extratores</strong> e conecte-os ao hub.<br><br> PS: Segure <strong>SHIFT</strong> enquanto arrasta a esteira para ativar o planejador de esteiras!" 21_1_place_quad_painter: Coloque o <strong>pintor (quádruplo)</strong> e consiga alguns <strong>circulos</strong>, pigmento <strong>branco</strong> e <strong>vermelho</strong>! 21_2_switch_to_wires: Troque para o nível de fios pressionando <strong>E</strong>!<br><br> E então <strong>conecte todos as quatro entradas</strong> do pintor com fios! 21_3_place_button: Incrivel! Agora coloque um <strong>interruptor</strong> e o conecte com fio! 21_4_press_button: "Pressione o interruptor para fazé-lo <strong>emitir um sinal verdadeiro</strong> o que ativará o pintor.<br><br> OBS: Você não precisa conectar todas as entradas! Tente conectar somente duas." 1_2_hold_and_drag: Segurar e arrastar connectedMiners: one_miner: 1 Extrator n_miners: <amount> Extratores limited_items: Limite de <max_throughput> watermark: title: Versão Demo desc: Clique aqui para ver as vantagens da versão completa! get_on_steam: Adquira na Steam standaloneAdvantages: no_thanks: Não, obrigado! points: levels: title: 12 Novos Níveis desc: Para um total de 26 novos níveis! buildings: title: 22 Novas Construções desc: Automatize sua fábrica inteira! markers: title: Marcadores ∞ desc: Nunca se perca na sua fábrica! wires: title: Fiação desc: Uma dimensão completamente nova! darkmode: title: Modo Escuro desc: Não machuque mais seus olhos! support: title: Me ajuda desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre! achievements: title: Conquistas desc: Consiga todas elas! mods: title: Modding support! desc: Over 80 mods available! titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" titleExpiredV2: Demo completed! titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? puzzleEditorSettings: zoneTitle: Zona zoneWidth: Largura zoneHeight: Altura trimZone: Cortar clearItems: Limpar Items share: Compartilhar report: Denunciar clearBuildings: Clear Buildings resetPuzzle: Reset Puzzle puzzleEditorControls: title: Criador de Desafios instructions: - 1. Coloque <strong>Produtores Constantes</strong> para gerar itens e cores ao jogador - 2. Monte uma ou mais itens que você quer que o jogador produza e entregue em um ou mais <strong>Receptores de Objetivo</strong> - 3. Uma vez que um Receptor de Objetivo recebe uma item por uma certa quantidade de tempo, ele <strong>a salva como seu objetivo</strong> , o qual o jogador terá que produzir depois (Indicato pela <strong>insígnia verde</strong>). - 4. Clique no <strong>botao de travar</strong> de uma construção para desabilita-la. - 5. Uma vez que você clicou em revisar, seu desafio será validado e você poderá publica-lo. - 6. Quando seu desafio for publicado, <strong>todas as construções serão removidas</strong> exceto os Produtores Constantes e Receptores de Objetivo - Essa é a parte que o jogador terá que descobrir sozinho, por isso se chama desafio :) puzzleCompletion: title: Desafio Completo! titleLike: "Clique no coração se você gostou do desafio:" titleRating: O qual difícil foi esse desafio? titleRatingDesc: Sua avaliação me ajuda a te fazer sugestões melhores no futuro! continueBtn: Continuar jogando menuBtn: Menu nextPuzzle: Next Puzzle puzzleMetadata: author: Autor shortKey: Código rating: Dificuldade averageDuration: Duração média completionRate: Taxa de sucesso shopUpgrades: belt: name: Esteiras, Distribuidores e Túneis description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult> miner: name: Extração description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult> processors: name: Corte, Rotação e Montagem description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult> painting: name: Mistura de cores e Pintura description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult> buildings: hub: deliver: Entregue toUnlock: para desbloquear levelShortcut: LVL endOfDemo: Fim da Demo belt: default: name: Esteira Transportadora description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários. wire: default: name: Fio de Energia description: Permite transportar energia. second: name: Fio description: Transfere sinais, que podem ser de itens, cores ou binários (1 / 0). Fios com cores diferentes não se conectam. miner: default: name: Extrator description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. chainable: name: Extrator (em Cadeia) description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores. underground_belt: default: name: Túnel description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras. tier2: name: Túnel Classe II description: Permite transportar recursos por baixo de construções e outras esteiras. cutter: default: name: Cortador description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong>Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção!</strong> quad: name: Cortador (Quádruplo) description: Corta as formas em quatro partes. <strong>Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção!</strong> rotater: default: name: Rotacionador description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus. ccw: name: Rotacionador (Anti-horário) description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus. rotate180: name: Rotacionador (180°) description: Gira as formas em 180 graus. stacker: default: name: Empilhador description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item direito será colocado acima do item esquerdo. mixer: default: name: Misturador de Cores description: Mistura duas cores usando mistura aditiva. painter: default: name: Pintor description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. mirrored: name: Pintor description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. double: name: Pintor (Duplo) description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior. quad: name: Pintor (Quádruplo) description: Permite que você pinte cada quadrante da forma individualmente. Apenas entradas com um <strong>sinal verdadeiro</strong> no plano de fios serão pintadas! trash: default: name: Lixo description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE. balancer: default: name: Balanceador description: Multifuncional - Distribui igualmente todas as entradas para todas as saídas. merger: name: Unificador (compacto) description: Une duas esteiras em uma. merger-inverse: name: Unificador (compacto) description: Une duas esteiras em uma. splitter: name: Divisor (compacto) description: Divide uma esteira em duas. splitter-inverse: name: Divisor (compacto) description: Divide uma esteira em duas. storage: default: name: Armazenamento description: Estoca itens em excesso, até uma certa capacidade. Prioriza a saída da esquerda e pode ser usado como um mecanismo de escape. wire_tunnel: default: name: Cruzamento de Fios description: Permite cruzar dois fios sem conectá-los. constant_signal: default: name: Sinal Constante description: Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou binário (1 / 0). lever: default: name: Interruptor description: Pode ser ativado para emitir um sinal binário (1 / 0) no plano da fiação, que pode então ser usado para controlar um filtro, por exemplo. logic_gate: default: name: Portão E (AND) description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1") not: name: Portão NEGAR (NOT) description: Emite um sinal binário "1" se a entrada for falsa. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1") xor: name: Portão OU EXCLUSIVO (XOR) description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas não duas. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1") or: name: Portão OU (OR) description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1") transistor: default: name: Transistor description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1") mirrored: name: Transistor description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1") filter: default: name: Filtro description: Conecte um sinal para rotear todos os itens desejados para o topo e o restante para a direita. Pode ser controlado por sinais binários também. display: default: name: Display description: Conecte um sinal para exibí-lo no display - Pode ser uma forma, cor ou binário. reader: default: name: Leitor de Esteira description: Permite medir a passagem média de itens na esteira. Emite o último item lido no plano da fiação (quando desbloquado). analyzer: default: name: Analizador de Formas description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma e fornece sua forma e cor. comparator: default: name: Comparador description: Devolve um sinal binário "1" se ambos os sinais forem idênticos. Pode comparar formas, itens e binário. virtual_processor: default: name: Cortador Virtual description: Corta virtualmente as formas em duas metades. rotater: name: Rotacionador Virtual description: Rotaciona virtualmente a forma, tanto no sentido horário quanto no anti-horário. unstacker: name: Separador Virtual description: Extrai virtualmente a camada mais acima para a saída direita e as restantes para a esquerda. stacker: name: Empilhador Virtual description: Empilha virtualmente a forma da direita em cima da forma da esquerda. painter: name: Pintor Virtual description: Pinta virtualmente a forma da entrada inferior com a forma da entrada direita. item_producer: default: name: Fabricante de Itens description: Disponível no modo sandbox apenas, envia o sinal recebido do plano de fios para o plano regular. constant_producer: default: name: Produtor Constante description: Produz constantemente um item ou cor específica. goal_acceptor: default: name: Receptor de Objetivo description: Entregue itens ao Receptor de Objetivo para os definir como o objetivo. block: default: name: Bloco description: Te permite bloquear um espaço. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Cortando formas desc: Você acabou de desbloquear o <strong>cortador</strong>, que corta formas pela metade de cima para baixo <strong>independente de sua orientação</strong>!<br><br>Lembre-se de se livrar do lixo, caso contrário, <strong>a máquina irá entupir</strong> - Por isso eu te dei o <strong>lixo</strong>, que destrói tudo que você coloca nele! reward_rotater: title: Rotação desc: O <strong>rotacionador</strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. reward_painter: title: Pintura desc: "O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extraia alguns pigmentos coloridos (assim como você fez com as formas) e combine-os com uma forma no pintor para colorí-las!<br><br>PS: Se for daltônico, existe um <strong>modo daltônico</strong> nas definições!" reward_mixer: title: Misturando cores desc: O <strong>misturador</strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção! reward_stacker: title: Empilhador desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda! reward_splitter: title: Divisor desc: Você desbloqueou uma variante <strong>divisora</strong> do <strong>balanceador</strong> - Ela aceita uma entrada e a divide em duas saídas! reward_tunnel: title: Túnel desc: O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode transportar itens abaixo do solo! reward_rotater_ccw: title: Rotação anti-horária desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas variantes</strong>! reward_miner_chainable: title: Extrator em Cadeia desc: "Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele <strong>encaminha os recursos</strong> para outros extratores para que você possa extrair recursos de forma mais eficiente!<br><br> OBS: O velho extrator foi substituído na sua barra de ferramentas!" reward_underground_belt_tier_2: title: Túnel Classe II desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um <strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha! reward_cutter_quad: title: Cortador quádruplo desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite cortar formas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas! reward_painter_double: title: Pintura dupla desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong>duas formas ao mesmo tempo</strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas! reward_storage: title: Armazém desc: Você desbloqueou o <strong>armazém</strong> - Permite que você armazene itens até uma certa capacidade!<br><br> Ele prioriza a saída da esquerda, para que você também possa usá-lo como um <strong>portão de excesso</strong>! reward_freeplay: title: Modo Livre desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo livre</strong>! Isso significa que formas agora são geradas <strong>aleatóriamente</strong>!<br><br> Já que o HUB vai precisar de uma entrada <strong>constante</strong> a partir de agora, eu altamente recomendo que você construa uma máquina que entregue automaticamente as formas pedidas!<br><br> O HUB emite a forma pedida no plano dos fios, então tudo que você precisa fazer é analizá-la e automaticamente configurar sua fábrica baseado nessa análise. reward_blueprints: title: Projetos desc: Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas do projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar). no_reward: title: Próximo nível desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para <strong>desbloquear atualizações</strong>!" no_reward_freeplay: title: Próximo nível desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa! reward_balancer: title: Balanceador desc: O multifuncional <strong>balanceador</strong> foi desbloqueado - Ele pode ser usado para construir fabricas maiores ao <strong>dividir e juntar itens</strong> em múltiplas esteiras! reward_merger: title: Unificador Compacto desc: Você desbloqueou uma variante <strong>unificadora</strong> do <strong>balanceador</strong> - Ele aceita duas entradas e as junta em uma esteira! reward_belt_reader: title: Leitor de Esteira desc: Você desbloqueou o <strong>leitor de esteira</strong>! Ele permite que você meça a passagem de itens em uma esteira.<br><br>Espere até você desbloquear os fios - ele se torna muito útil! reward_rotater_180: title: Rotacionador (180°) desc: Você acabou de desbloquear o <strong>rotacionador</strong> de 180 graus! - Ele permite que você rotacione uma forma em 180 graus (Surpresa! :D) reward_display: title: Display desc: "Você desbloqueou o <strong>Display</strong> - Conecte um sinal no plano de fios para poder vê-lo!<br><br> PS: Você percebeu que ambos o leitor de esteiras e o armazenamento emitem o último item lido? Tente mostrar isso em um display!" reward_constant_signal: title: Sinal Constante desc: Você desbloqueou a construção que emite um <strong>sinal constante</strong> no plano de fios! Isso é útil para conectar no <strong>filtro de itens</strong> por exemplo.<br><br> O sinal constante pode emitir um sinal de <strong>forma</strong>, <strong>cor</strong> ou <strong>binário</strong> (1 / 0). reward_logic_gates: title: Portões Lógicos desc: Você desbloqueou <strong>portões lógicos</strong>! Você não precisa se animar com isso, mas na verdade é SUPER legal!<br><br> Com estes portões você pode computar operações E (AND), OU (OR), OU EXCLUSIVO (XOR) e NEGAR (NOT).<br><br>c E para a cereja do bolo, eu também te dei um <strong>transistor</strong>! reward_virtual_processing: title: Processamento Virtual desc: Eu acabei de te dar um monte de novas construções que te permitem <strong>simular o processamento de formas</strong>!<br><br> Você pode simular um cortador, rotacionador, empilhador e mais no plano de fiação! Com isso você tem agora três maneiras de continuar jogando:<br><br> - Construir uma <strong>máquina automática</strong> para criar qualquer forma possível pedida pelo HUB (Você deveria tentar!).<br><br> - Construir algo legal com os fios.<br><br> - Continuar jogando normalmente.<br><br> Independente da sua escolha, lembre de se divertir! reward_wires_painter_and_levers: title: Fios e Pintor Quádruplo desc: "Você acabou de desbloquear o <strong>nivel de fios</strong>: Ele é uma dimensão separada da dimensão normal e introduz varias novas mecanicas! <br><br> Para Começar eu desbloqueae para você o <strong>pintor (quádruplo)</strong> - Conecte os espaços que você gostaria de usar para pintar com fios no nivel de fios!<br><br> Para entrar no nivel de fios, pressione <strong>E</strong>. <br><br> OBS: <strong>Ligue as dicas</strong> nas configurações para ativar o tutorial de fios!" reward_filter: title: Filtro de Itens desc: Você desbloqueou o <strong>Filtro de Itens</strong>! Ele irá rotear os itens para a saída superior ou da direit dependendo se eles batem com o sinal vindo do plano dos fios ou não.<br><br> Você também pode inserir um sinal binário (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo completamente reward_demo_end: title: Fim da Demo desc: Você chegou no fim da versão demo! settings: title: Opções categories: general: Geral userInterface: Interface de Usuário advanced: Avançado performance: Performance versionBadges: dev: Desenvolvedor staging: Teste prod: Produção buildDate: Compilado <at-date> labels: uiScale: title: Fonte description: Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto. scales: super_small: Super Pequeno small: Pequeno regular: Normal large: Grande huge: Gigante autosaveInterval: title: Intervalo de autosave. description: Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você também pode desativá-lo completamente por aqui. intervals: one_minute: 1 Minuto two_minutes: 2 Minutos five_minutes: 5 Minutos ten_minutes: 10 Minutos twenty_minutes: 20 Minutos disabled: Desativado scrollWheelSensitivity: title: Sensibilidade do zoom description: Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad). sensitivity: super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido movementSpeed: title: Velocidade da câmera description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. speeds: super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido extremely_fast: Extremamente Rápido language: title: Idioma description: Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! enableColorBlindHelper: title: Modo daltônico. description: Habilita várias ferramentas que te permitem jogar se você é daltônico. fullscreen: title: Tela Cheia description: É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa. soundsMuted: title: Som description: Se ligado, o jogo fica mudo. musicMuted: title: Música description: Se ligado, a música fica muda. theme: title: Tema description: Escolha o tema entre (Claro / Escuro). themes: dark: Escuro light: Claro refreshRate: title: Frequência description: Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento. alwaysMultiplace: title: Posicionamento Múltiplo description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a pressionar SHIFT permanentemente. offerHints: title: Dicas e Tutoriais description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo. enableTunnelSmartplace: title: Túneis Inteligentes description: Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. vignette: title: Vinheta description: Habilita o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a leitura do texto. rotationByBuilding: title: Rotação por tipo de construção description: Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção. compactBuildingInfo: title: Informações compactas sobre construções description: Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas. disableCutDeleteWarnings: title: Desativar avisos de recorte / exclusão description: Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir mais de 100 entidades. soundVolume: title: Volume dos sons description: Defina um volume para os efeitos sonoros musicVolume: title: Volume da música description: Defina um volume para a música lowQualityMapResources: title: Recursos do Mapa em Baixa Qualidade description: Simplifica a renderização de recursos no mapa com o zoom aplicado para melhorar a performance. Parece até mais limpo, então tenha certeza de testar! disableTileGrid: title: Desabilite a Grade description: Desabilitar a grade pode ajudar com a performance. Isso também faz o jogo parecer mais limpo! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Limpar Cursor com Clique Direito description: Habilitado por padrão, limpa o cursor sempre que você clica com o botão direito enquanto você tem uma construção selecionada. Se desabilitado, você pode deletar construções clicando com o botão direito enquanto tiver algo selecionado. lowQualityTextures: title: Texturas de Baixa Qualidade (Feio) description: Usa texturas de baixa qualidade para ajudar com a performance. Vai deixar o jogo bem feio! displayChunkBorders: title: Mostrar Bordas das Chunks description: O jogo é dividido em chunks de 16x16 ladrilhos, se está configuração estiver habilitada, as bordas de cada chunk ficarão à mostra. pickMinerOnPatch: title: Selecionar Extrator em uma Fonte de Recursos description: Habilitador por padrão, seleciona o extrator se você usar o conta-gotas em uma fonte de recursos. simplifiedBelts: title: Esteiras Simplificadas (Feio) description: Não renderiza itens nas esteiras, exceto quando o cursor estiver em cima da esteira, para melhorar a performance. Eu não recomendo jogar com essa configuração habilitada se você não precisar muito da melhoria de performance. enableMousePan: title: Habilitar Movimento com o Mouse description: Permite mover o mapa ao mover o cursor para as bordas da tela. A velocidade depende da configuração Velocidade de Movimento. zoomToCursor: title: Zoom na direção do cursor description: Se ativado, o zoom irá se deslocar na direção do cursor do seu mouse. Caso contrário, irá para o meio da tela. mapResourcesScale: title: Tamanho do Mapa de Recursos description: Controla o tamanho das formas no mapa de panorama (quando afasta o zoom). shapeTooltipAlwaysOn: title: Dica de ferramente de forma - Mostrar sempre description: >- Deve sempre mostrar a dica de ferramenta de forma ao pairar sobre construções em vez de ter que segurar 'ALT'. rangeSliderPercentage: <amount> % tickrateHz: <amount> Hz newBadge: New! keybindings: title: Controles hint: "Dica: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção." resetKeybindings: Resetar Controles categoryLabels: general: Geral ingame: Jogo navigation: Navegação placement: Posicionamento massSelect: Seleção em Massa buildings: Construções placementModifiers: Modificadores mods: Provided by Mods mappings: confirm: Confirmar back: Voltar mapMoveUp: Mover para cima mapMoveRight: Mover para direita mapMoveDown: Mover para baixo mapMoveLeft: Mover para a esquerda mapMoveFaster: Mover mais rápido centerMap: Centralizar mapa mapZoomIn: Aproximar mapZoomOut: Distanciar createMarker: Criar marcador menuOpenShop: Melhorias menuOpenStats: Estatísticas menuClose: Fechar Menu toggleHud: Ocultar Interface toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info switchLayers: Alternar Camadas exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem belt: Esteira Transportadora underground_belt: Túnel miner: Extrator cutter: Cortador rotater: Rotacionador stacker: Empilhador mixer: Misturador de Cores painter: Pintor trash: Lixo wire: Fio de Energia pipette: Conta-Gotas rotateWhilePlacing: Rotacionar rotateInverseModifier: "Modificador: Rotação anti-horária" cycleBuildingVariants: Variações confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa pasteLastBlueprint: Colar último projeto cycleBuildings: Trocar de construção lockBeltDirection: Ativar planejamento de esteira switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado" massSelectStart: Segure e arraste para começar massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas massSelectCopy: Copiar área massSelectCut: Cortar área placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática placeMultiple: Permanecer no modo de construção placeInverse: Inverter orientação de esteira balancer: Balanceador storage: Armazenamento constant_signal: Sinal Constante logic_gate: Portão Lógico lever: Interruptor (regular) filter: Filtro wire_tunnel: Cruzamento de Fios display: Display reader: Leitor de Esteira virtual_processor: Cortador Virtual transistor: Transistor analyzer: Analizador de Forma comparator: Comparador item_producer: Produtor de Itens (Sandbox) copyWireValue: "Fios: Copiar valor abaixo do cursor" rotateToUp: "Rotação: Para cima" rotateToDown: "Rotação: Para baixo" rotateToRight: "Rotação: Para direita" rotateToLeft: "Rotação: Para esquerda" constant_producer: Produtor Constante goal_acceptor: Receptor de Objetivo block: Bloco massSelectClear: Limpar esteiras showShapeTooltip: Show shape output tooltip about: title: Sobre o jogo body: >- Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br> Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br> O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br> A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br> Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido. changelog: title: Alterações demo: features: restoringGames: Restaurar jogos salvos importingGames: Carregar jogos salvos oneGameLimit: Limitado a um jogo salvo customizeKeybindings: Modificar Teclas exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem settingNotAvailable: Não disponível na versão demo. tips: - O HUB aceita qualquer tipo de forma, não apenas a pedida! - Tenha certeza que seus designs são modulares - vai valer a pena! - Não construa muito perto do HUB, ou será um caos! - Se o empilhamento não funcionar, tente inverter as entradas. - Você pode mudar a direção do planejador de esteiras apertando <b>R</b>. - Segurar <b>CTRL</b> permite arrastar esteiras sem a orientação automática. - As proporções se matém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo nível. - Execução em série é mais eficiete que a paralela. - Você desbloqueará variantes de construções mais para frente no jogo! - Você pode usar <b>T</b> para mudar para diferentes variantes. - Simetria é crucial! - Você pode entrelaçar diferentes níveis de túnel. - Tente construir fábricas compactas - vai valer a pena! - O pintor tem uma variante espelhada que você pode selecionar com <b>T</b> - Ter as proporções certas para cada construção vai maximizar sua eficiência. - No nível máximo, 5 extratores vão encher uma única esteira. - Não se esqueça dos túneis! - Você não precisa dividir os itens igualmente para ter máxima eficiência. - Segurar <b>SHIFT</b> vai ativar o planejamento de esteiras, te permitindo colocar longas esteiras mais facilmente. - Cortadores sempre cortam verticalmente, independente da orientação. - Misture todas as cores para obter branco. - O armazenamento prioriza a saída primária. - Invista tempo em construir designs que podem ser repetidos - vale a pena! - Segurar <b>CTRL</b> permite colocar múltiplas construções. - Segure <b>ALT</b> para inverter a direção de esteiras posicionadas. - Efficiência é a chave! - Fontes de recursos mais distantes do HUB são mais complexas. - Máquinas tem uma velocidade máxima, divida os itens para uma eficiência máxima. - Use balanceadores para maximizar sua eficiência. - Organização é importante. Tente não entrelaçar muitas esteiras. - Planeje com antecedência, ou tudo será um caos! - Não remova suas fábricas antigas! Você precisará delas para desbloquear melhorias. - Tente passar do nível 20 sozinho antes de pedir ajuda! - Não complique as coisas, tente manter tudo simples e você irá longe. - Talvez você precise reusar fábricas antigas no futuro. Planeje-as para que sejam reutilizáveis. - As vezes, você pode encontrar uma forma necessária no mapa sem criá-la com empilhadores. - Moinhos completos nunca vão aparecer naturalmente. - Pinte suas formas antes de cortar para ter máxima eficiência. - Com módulos, espaço é meramente uma percepção; uma preocupação para mortais. - Faça uma fábrica separada para projetos. Eles são importantes para os módulos. - Dê uma olhada mais de perto no misturador de cores, e suas perguntas serão respondidas. - Use <b>CTRL</b> + Clique para selecionar uma área. - Construções muito perto do HUB podem entrar no caminho de projetos futuros. - O ícone de pin ao lado de cada forma na lista de melhorias fixa essa forma na tela. - Misture todas as cores primárias para fazer tinta branca! - Você tem um mapa infinito, não amontoe sua fábrica, expanda! - Tente também Factorio! É meu jogo favorito. - O cortador quádruplo corta no sentido anti-horário começando pelo topo direito! - Você pode baixar seus saves no menu principal! - Este jogo tem um monte de teclas úteis! Tenha certeza de checar a aba de configurações. - Este jogo tem muitas configurações, então dê uma olhada! - O marcador para o HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção! - Para limpar as esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar. - Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques. - Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera. - Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá. puzzleMenu: play: Jogar edit: Editar title: Modo Puzzle createPuzzle: Criar Desafio loadPuzzle: Carregar reviewPuzzle: Revisar e Publicar validatingPuzzle: Validando Desafio submittingPuzzle: Enviando Desafio noPuzzles: Não existem desafios nesta categoria atualmente. categories: levels: Níveis new: Novo top-rated: Melhor Avaliados mine: Meus Desafios easy: Fácil hard: Difícil completed: Completados medium: Medium official: Official trending: Trending today trending-weekly: Trending weekly categories: Categories difficulties: By Difficulty account: My Puzzles search: Search validation: title: Desafio inválido noProducers: Por favor coloque um Produtor Constante! noGoalAcceptors: Por favor coloque um Receptor de Objetivo! goalAcceptorNoItem: Um ou mais Receptores de Objetivo ainda não tiveram um item determinado. Entregue um item a ele para definir seu objetivo. goalAcceptorRateNotMet: Um ou mais Receptores de Objetivo não estão recebendo itens suficientes. Garanta que os indicadores estejam verdes para todos os Receptores. buildingOutOfBounds: Uma ou mais construções estão fora da área construível. Você pode aumentar a área ou removê-los. autoComplete: Seu desafio se completa sozinho! Por favor garanta que seus Produtores Constantes não estão entregando diretamente aos seus Receptores de Objetivo. difficulties: easy: Easy medium: Medium hard: Hard unknown: Unrated dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs. search: action: Search placeholder: Enter a puzzle or author name includeCompleted: Include Completed difficulties: any: Any Difficulty easy: Easy medium: Medium hard: Hard durations: any: Any Duration short: Short (< 2 min) medium: Normal long: Long (> 10 min) backendErrors: ratelimit: Você está fazendo coisas muito rapidamente. Por favor espere um pouco. invalid-api-key: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente atualizar/reiniciar o jogo (Chave API Inválida). unauthorized: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente atualizar/reiniciar o jogo (Não autorizado). bad-token: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente atualizar/reiniciar o jogo (Bad Token). bad-id: Indentificador de desafio inválido. not-found: O desafio não pôde ser achado. bad-category: A categoria não pôde ser achada. bad-short-key: O código é inválido. profane-title: O nome do seu desafio contém palavras proibidas. bad-title-too-many-spaces: O nome do seu desafio é muito curto. bad-shape-key-in-emitter: Um Produtor Constante contém um item inválido. bad-shape-key-in-goal: Um Receptor de Objetivo contém um item inválido. no-emitters: Seu desafio não contém nenhum Produtor Constante. no-goals: Seu desafio não contém nenhum Receptor de Objetivo. short-key-already-taken: Esse código já está sendo usado, por favor escolha outro. can-not-report-your-own-puzzle: Você não pode denunciar seu próprio desafio. bad-payload: O pedido contém dados inválidos. bad-building-placement: Seu desafio contém construções colocadas de forma inválida. timeout: Acabou o tempo do pedido. too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want to remove it, please contact support@shapez.io! no-permission: You do not have the permission to perform this action. mods: title: Mods author: Author version: Version modWebsite: Website openFolder: Open Mods Folder folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone. browseMods: Browse Mods modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the top right. noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods. togglingComingSoon: title: Coming Soon description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to toggle them here is planned for a future update! browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to install mods in the Steam version - Sorry!