shapez/translations/base-es.yaml

1072 lines
46 KiB
YAML

steamPage:
shortText: shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la
creación y combinación de figuras cada vez más complejas en un mapa
infinito.
discordLinkShort: Official Discord
intro: >-
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
automated production of geometric shapes.
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
title_advantages: Standalone Advantages
advantages:
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
- <b>Dark Mode</b>!
- Unlimited Savegames
- Unlimited Markers
- Support me! ❤️
title_future: Planned Content
planned:
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
- Steam Achievements
- Puzzle Mode
- Minimap
- Mods
- Sandbox mode
- ... and a lot more!
title_open_source: This game is open source!
title_links: Links
links:
discord: Official Discord
roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub)
translate: Help translate
text_open_source: >-
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
global:
loading: Cargando
error: Error
thousandsDivider: .
decimalSeparator: ","
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: inf
time:
oneSecondAgo: hace un segundo
xSecondsAgo: hace <x> segundos
oneMinuteAgo: hace un minuto
xMinutesAgo: hace <x> minutos
oneHourAgo: hace una hora
xHoursAgo: hace <x> horas
oneDayAgo: hace un día
xDaysAgo: hace <x> días
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>min <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>min
xMinutes: <x> minutos
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: ESPACIO
demoBanners:
title: Versión de prueba
intro: ¡Obtén el juego completo para desbloquear todas las características!
mainMenu:
play: Jugar
continue: Continuar
newGame: Nuevo juego
changelog: Historial de cambios
subreddit: Reddit
importSavegame: Importar
openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto!
discordLink: Servidor de Discord oficial
helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo!
madeBy: Desarrollado por <author-link>
browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador!
Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
savegameLevel: Nivel <x>
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
savegameUnnamed: Unnamed
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Borrar
cancel: Cancelar
later: Más tarde
restart: Volver a empezar
reset: Reiniciar
getStandalone: Obtener juego completo
deleteGame: Sé lo que hago
viewUpdate: Ver actualización
showUpgrades: Ver mejoras
showKeybindings: Ver atajos de teclado
importSavegameError:
title: Error de importación
text: "Fallo al importar tu partida guardada:"
importSavegameSuccess:
title: Partida guardada importada
text: Tu partida guardada ha sido importada con éxito.
gameLoadFailure:
title: Error de carga
text: "No se ha podido cargar la partida guardada:"
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar borrado
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
undone!
savegameDeletionError:
title: Fallo al borrar
text: "Fallo al borrar la partida guardada:"
restartRequired:
title: Reinicio requerido
text: Tienes que reinciar la partida para aplicar los cambios.
editKeybinding:
title: Cambiar atajos de teclado
desc: Pulsa la tecla o botón del ratón que quieras asignar, o escape para
cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Reiniciar atajos de teclado
desc: Esto devolverá todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por
favor, confirma.
keybindingsResetOk:
title: Atajos de teclado reiniciados
desc: ¡Los atajos de teclado han sito reiniciados a los valores por defecto!
featureRestriction:
title: Versión de prueba
desc: Has intentado acceder a una característica (<feature>) que no está
disponible en la versión de prueba. ¡Considera obtener el juego
completo para la experiencia completa!
oneSavegameLimit:
title: Partidas guardadas limitadas
desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba.
¡Por favor, elimina la ya existente u obtén el juego completo!
updateSummary:
title: ¡Nueva actualización!
desc: "Estos son los cambios desde la última vez que jugaste:"
upgradesIntroduction:
title: Desbloquear mejoras
desc: Todas las figuras se pueden usar para desbloquear mejoras - <strong>¡No
destruyas tus fábricas anteriores!</strong> La pestaña de mejoras
está en la esquina superior derecha de la pantalla.
massDeleteConfirm:
title: Confirmar borrado
desc: ¡Estás borrando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estás seguro
de querer hacer esto?
massCutConfirm:
title: Confirmar corte
desc: ¡Estás cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro
de que quieres hacer esto?
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: ¡No puedes permitirte pegar este área! ¿Estás seguro de que quieres
cortarlo?
blueprintsNotUnlocked:
title: No desbloqueado todavía
desc: ¡Completa el nivel 12 para desbloquear los Planos!
keybindingsIntroduction:
title: Atajos de teclado útiles
desc: "El juego tiene muchos atajos de teclado que facilitan la tarea de
construir grandes fábricas. ¡Aquí hay algunos, pero asegúrate de
<strong>comprobar los atajos de teclado</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastrar: Selecciona un área.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mánten pulsado para colocar
varias veces un edificio.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>:
Invierte la orientación de las cintas transportadoras
colocadas.<br>"
createMarker:
title: Nuevo marcador
titleEdit: Editar marcador
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
markerDemoLimit:
desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego
completo para marcadores ilimitados!
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de pantalla
desc: Has solicitado una captura de pantalla de tu base. Por favor, ten en
cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso
crashear tu juego!
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame:
title: Rename Savegame
desc: You can rename your savegame here.
entityWarning:
title: Performance Warning
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
keep your factories compact!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
selectBuildings: Seleccionar área
stopPlacement: Dejar de colocar
rotateBuilding: Rotar edificio
placeMultiple: Colocar varios
reverseOrientation: Invertir la orientación
disableAutoOrientation: Desactivar la autoorientación
toggleHud: Habilitar el HUD
placeBuilding: Colocar edificio
createMarker: Crear marcador
delete: Destruir
pasteLastBlueprint: Pegar último plano
lockBeltDirection: Activar planificador de cintas transportadoras
plannerSwitchSide: Invertir giro del planificador
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Limpiar selección
pipette: Cuentagotas
switchLayers: Cambiar capas
colors:
red: Rojo
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarillo
purple: Púrpura
cyan: Cian
white: Blanco
black: Negro
uncolored: Gris
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Pulsa <key> para rotar por las distintas variantes.
hotkeyLabel: "Tecla: <key>"
infoTexts:
speed: Velocidad
range: Rango
storage: Almacenamiento
oneItemPerSecond: 1 elemento / segundo
itemsPerSecond: <x> elementos / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> casillas
levelCompleteNotification:
levelTitle: Nivel <level>
completed: Completado
unlockText: ¡Has desbloqueado <reward>!
buttonNextLevel: Siguiente nivel
notifications:
newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible!
gameSaved: Se ha guardado la partida.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
shop:
title: Mejoras
buttonUnlock: Mejorar
tier: Nivel <x>
tierLabels:
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel: NIVEL MÁXIMO (Velocidad x<currentMult>)
statistics:
title: Estadísticas
dataSources:
stored:
title: Almacenado
description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central.
produced:
title: Producido
description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce,
incluyendo productos intermedios.
delivered:
title: Entregados
description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central.
noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h
settingsMenu:
playtime: Tiempo de juego
buildingsPlaced: Edificios
beltsPlaced: Cintas transportadoras
buttons:
continue: Continuar
settings: Opciones
menu: Volver al menú principal
tutorialHints:
title: ¿Necesitas ayuda?
showHint: Mostrar pista
hideHint: Cerrar
blueprintPlacer:
cost: Coste
waypoints:
waypoints: Marcadores
hub: Edificio Central
description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para
borrarlo. <br><br> Pulsa <keybinding> para crear un marcador de la
vista actual o <strong>click derecho</strong> para crear un marcador
en la posición seleccionada.
creationSuccessNotification: El marcador ha sido creado.
shapeViewer:
title: Capas
empty: Vacío
copyKey: Copiar
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: ¡Coloca un <strong>extractor</strong> encima de un
<strong>círculo</strong> para extraerlo!
1_2_conveyor: "¡Conecta el extractor con una <strong>cinta
transportadora</strong> a tu edificio central!<br><br> Pista:
¡<strong>Pulsa y arrastra</strong> la cinta transportadora con
el ratón!"
1_3_expand: '¡Esto <strong>NO</strong> es un "juego de esperar"! Construye más
extractores y cintas transportadoras para completar el objetivo
más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong>
para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para
rotarlos.'
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
watermark:
title: Demo version
desc: Click here to see the Steam version advantages!
get_on_steam: Get on steam
standaloneAdvantages:
title: Get the full version!
no_thanks: No, thanks!
points:
levels:
title: 12 New Levels
desc: For a total of 26 levels!
buildings:
title: 18 New Buildings
desc: Fully automate your factory!
savegames:
title: ∞ Savegames
desc: As many as your heart desires!
upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers
desc: This demo version has only 5!
markers:
title: ∞ Markers
desc: Never get lost in your factory!
wires:
title: Wires
desc: An entirely new dimension!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes!
support:
title: Support me
desc: I develop it in my spare time!
shopUpgrades:
belt:
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extracción
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Cortar, Rotar y Apilar
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mezclado y Pintado
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Entregar
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
endOfDemo: End of Demo
belt:
default:
name: Cinta Transportadora
description: Transporta elementos, mantén pulsado y arrastra para colocar
varios.
wire:
default:
name: Cable
description: Te permite transportar energía
second:
name: Wire
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
miner:
default:
name: Extractor
description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo.
chainable:
name: Extractor (Encadenado)
description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo. Puede ser
encadenado.
underground_belt:
default:
name: Túnel
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo
de edificios y otras cintas transportadoras.
tier2:
name: Túnel nivel II
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo
de edificios y otras cintas transportadoras.
cutter:
default:
name: Cortador
description: Corta las figuras de arriba abajo y saca ambas mitades. <strong>
¡Si solo usas una parte, asegúrate de destruir la otra parte o
se parará!</strong>
quad:
name: Cortador (Cuádruple)
description: Corta figuras en cuatro partes. <strong> ¡Si solo usas una parte,
asegúrate de destruir las otras partes o se parará!</strong>
rotater:
default:
name: Rotador
description: Rota las figuras en sentido horario 90 grados.
ccw:
name: Rotador (Inverso)
description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
stacker:
default:
name: Apilador
description: Apila ambos elementos. Si no se pueden unir, el elemento de la
derecha se coloca encima del elemento de la izquierda.
mixer:
default:
name: Mezclador de colores
description: Mezcla dos colores usando mezcla aditiva.
painter:
default:
name: Pintor
description: Colorea la figura completa de la entrada izquierda con el color de
la entrada de arriba.
mirrored:
name: Pintor
description: Colorea la figura completa de la entrada izquierda con el color de
la entrada de arriba.
double:
name: Pintor (Doble)
description: Colorea las figuras de las entradas de la izquierda con el color de
la entrada de arriba.
quad:
name: Pintor (Cuádruple)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
will be painted!
trash:
default:
name: Basurero
description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre.
balancer:
default:
name: Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
storage:
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
wire_tunnel:
default:
name: Wire Crossing
description: Allows to cross two wires without connecting them.
constant_signal:
default:
name: Constant Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
lever:
default:
name: Switch
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not:
name: NOT Gate
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
xor:
name: XOR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
or:
name: OR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
item_producer:
default:
name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
wires layer on the regular layer.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Cortador de figuras
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
from top to bottom <strong>regardless of its
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
everything you put into it!
reward_rotater:
title: Rotador
desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido
horario 90 grados.
reward_painter:
title: Pintor
desc: "El <strong>pintor</strong> se ha desbloqueado - ¡Extrae vetas de color
(igual que lo haces con las figuras) y combínalas con una figura en
el pintor para colorearlas! <br><br>PD: Si tienes alguna forma de
daltonismo, ¡hay un <strong>modo para daltónicos</strong> en los
ajustes!"
reward_mixer:
title: Mezclador de color
desc: El <strong>mezclador</strong> se ha desbloqueado - ¡Combina dos colores
usando <strong>mezcla aditiva</strong> con este edificio!
reward_stacker:
title: Apilador
desc: ¡Ahora puedes combinar figuras con el <strong>apilador</strong>! Ambas
entradas son combinadas, y si pueden ser colocadas una junto a la
otra serán <strong>fusionadas</strong>. ¡Si no, la entrada derecha
será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
reward_splitter:
title: Separador/Fusionador
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
elementos por debajo de edificios u otras cintas!
reward_rotater_ccw:
title: Rotador inverso
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>rotador</strong> - ¡Te permite
rotar en sentido antihorario! Para construirlo selecciona el rotador
y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un
<strong>mayor rango</strong>, y ahora puedes mezclar los distintos
tipos de túneles!
reward_cutter_quad:
title: Cortador cuádruple
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>cortador</strong> - ¡Permite
cortar figuras en <strong>cuatro partes</strong> en vez de solo dos!
reward_painter_double:
title: Pintor doble
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como
un pintor normal pero procesa <strong>dos figuras a la vez</strong>,
consumiendo solo un color en vez de dos!
reward_storage:
title: Almacenamiento intermedio
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
reward_freeplay:
title: Juego libre
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
automatically configure your factory based on that.
reward_blueprints:
title: Planos
desc: ¡Ahora puedes <strong>copiar y pegar</strong> partes de tu fábrica!
Selecciona un área (mantén pulsado CTRL, después arrastra con el
ratón), y pulsa 'C' para copiarlo.<br><br>Pegarlo <strong>no es
gratis</strong>, necesitas producir <strong>figuras de
planos</strong> para poder permitírtelo (Esas que acabas de
entregar).
no_reward:
title: Siguiente nivel
desc: "Este nivel no da recompensa, ¡pero el siguiente sí! <br><br> PD: Es mejor
que no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás
<strong>todas</strong> esas figuras más adelante para
<strong>desbloquear mejoras</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Siguiente nivel
desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
completo!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
display!"
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>."
reward_filter:
title: Item Filter
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
to the top or the right output depending on whether they match the
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
reward_demo_end:
title: End of Demo
desc: You have reached the end of the demo version!
settings:
title: Opciones
categories:
general: General
userInterface: User Interface
advanced: Avanzado
performance: Performance
versionBadges:
dev: Desarrollo
staging: Escenificación
prod: Producción
buildDate: Generado <at-date>
labels:
uiScale:
title: Escala de la interfaz
description: Cambia el tamaño de la interfaz de usuario. La interfaz se seguirá
escalando dependiendo de la resolución de tu dispositivo, pero
esta opción controla la cantidad de escalado.
scales:
super_small: Muy pequeño
small: Pequeño
regular: Mediano
large: Grande
huge: Enorme
autosaveInterval:
title: Intervalo de autoguardado
description: Controla con qué frecuencia se guarda el juego automáticamente.
También se puede desactivar por completo.
intervals:
one_minute: 1 minuto
two_minutes: 2 minutos
five_minutes: 5 minutos
ten_minutes: 10 minutos
twenty_minutes: 20 minutos
disabled: Desactivado
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidad del zoom
description: Cambia cómo de sensible es el zoom (Tanto la rueda del ratón como
el panel táctil)
sensitivity:
super_slow: Muy lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Muy rápido
movementSpeed:
title: Velocidad de movimiento
description: Cambia cómo de rápido se mueve la vista usando el teclado.
speeds:
super_slow: Super lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Súper rápido
extremely_fast: Extremadamente rápido
language:
title: Idioma
description: Cambia el idioma. ¡Todas las traducciones son contribuciones de los
usuarios y pueden estar incompletas!
enableColorBlindHelper:
title: Modo para daltónicos
description: Activa varias herramientas que facilitan jugar si tienes alguna
forma de daltonismo.
fullscreen:
title: Pantalla Completa
description: Se recomienda jugar en pantalla completa para conseguir la mejor
experiencia. Solo disponible en el juego completo.
soundsMuted:
title: Silenciar sonidos
description: Si está habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
musicMuted:
title: Silenciar música
description: Si está habilitado, silencia toda la música.
theme:
title: Tema del juego
description: Elige el tema del juego (claro/oscuro).
themes:
dark: Oscuro
light: Claro
refreshRate:
title: Objetivo de simulación
description: Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el
juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco.
Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo
suficientemente rápido.
alwaysMultiplace:
title: Colocación múltiple
description: Si está activado, todos los edificios se quedarán seleccionados
después de colocarlos hasta que lo canceles. Equivale a pulsar
SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Pistas y tutoriales
description: Actívalo para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También
oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para
hacer más fácil la introducción al juego.
enableTunnelSmartplace:
title: Túneles inteligentes
description: Si está activado, al colocar túneles se eliminará automáticamente
las cintas transportadoras innecesarias. También te permite
arrastrar con el ratón y los túneles restantes serán eliminados.
vignette:
title: Viñeta
description: Activa el efecto viñeta que oscurece las esquinas de la pantalla y
hace el texto más fácil de leer.
rotationByBuilding:
title: Rotación por tipo de edificio
description: Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste
individualmente. Esto puede ser más cómodo si cambias a menudo
entre colocar diferentes tipos de edificio.
compactBuildingInfo:
title: Información compacta de edificios
description: Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se
mostrará una descripción y una imagen.
disableCutDeleteWarnings:
title: Deshabilitar las advertencias de cortar/eliminar
description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
cortan/eliminan más de 100 elementos.
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings:
title: Atajos de teclado
hint: "Pista: ¡Asegúrate de usar CTRL, SHIFT y ALT! Habilitan distintas opciones
de colocación."
resetKeybindings: Reestablecer atajos de teclado
categoryLabels:
general: Aplicación
ingame: Juego
navigation: Navegación
placement: Colocación
massSelect: Selección masiva
buildings: Atajos de edificios
placementModifiers: Modificadores de colocación
mappings:
confirm: Confirmar
back: Atrás
mapMoveUp: Mover arriba
mapMoveRight: Mover a la derecha
mapMoveDown: Mover abajo
mapMoveLeft: Mover a la izquierda
mapMoveFaster: Mover más rápido
centerMap: Centrar mapa
mapZoomIn: Acercarse
mapZoomOut: Alejarse
createMarker: Crear marcador
menuOpenShop: Mejoras
menuOpenStats: Estadísticas
menuClose: Cerrar menú
toggleHud: Activar HUD
toggleFPSInfo: Activar FPS e información de depurado
switchLayers: Cambiar capas
exportScreenshot: Exportar la base completa como imagen
belt: Cinta Transportadora
underground_belt: Túnel
miner: Extractor
cutter: Cortador
rotater: Rotador
stacker: Apilador
mixer: Mezclador de colores
painter: Pintor
trash: Basurero
wire: Cable
pipette: Cuentagotas
rotateWhilePlacing: Rotar
rotateInverseModifier: "Modificador: Rotar inversamente"
cycleBuildingVariants: Ciclar variantes
confirmMassDelete: Borrar área
pasteLastBlueprint: Pegar último plano
cycleBuildings: Ciclar edificios
lockBeltDirection: Activar planificador de cintas transportadoras
switchDirectionLockSide: "Planner: Cambiar sentido"
massSelectStart: Mantén pulsado y arrastra para empezar
massSelectSelectMultiple: Seleccionar múltiples áreas
massSelectCopy: Copiar área
massSelectCut: Cortar área
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
item_producer: Item Producer (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
about:
title: Sobre el juego
body: >-
Este juego es de código abierto y ha sido desarrollado por <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(Ese soy yo).<br><br>
Si quieres contribuir, revisa <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
Este juego no habría sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord en mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Es genial.<br><br>
Por último, muchísimas gracias a mi amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones de Factorio, este juego nunca existiría.
changelog:
title: Historial de cambios
demo:
features:
restoringGames: Recuperando partidas guardadas
importingGames: Importando partidas guardadas
oneGameLimit: Limitado a una partida guardada
customizeKeybindings: Personalizando atajos de teclado
exportingBase: Exportando la base completa como imagen
settingNotAvailable: No disponible en la versión de prueba.
tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.