shapez/translations/base-no.yaml

1370 lines
61 KiB
YAML

steamPage:
shortText: shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å
automatisere produksjon og kombinasjon av former med økende kompleksitet
på et uendelig ekspanderende brett.
discordLinkShort: Offissiell Discord
intro: >-
Shapez.io er et avslappende spill der du skal bygge fabrikker
for automatisert produksjon av geometriske former.
Etterhvert som du når høyere nivåer blir formene mer og mer komplekse, og du må spre deg ut over det uendelige kartet.
Og som om det ikke var nok må du også produsere eksponensielt for å tilfredsstille etterspørselen - det eneste som hjelper er skalering!
Mens du kun produserer former i starten må du fargelegge de senere - for å gjøre dette må du hente ut og blande farger!
Ved å kjøpe spillet på Steam får du tilgang til fullversjonen, men du kan også spille en demo på shapez.io først og bestemme deg senere!
what_others_say: Hva sier andre om shapez.io
nothernlion_comment: Dette er et fantastisk spill - Jeg storkoser meg når jeg
spiller det, og tiden bare flyr avgårde.
notch_comment: Oops. Jeg burde egentlig sove, men jeg tror jeg nettop fant ut
hvordan man lager en PC i shapez.io
steam_review_comment: Dette spillet har sjålet livet mitt, og jeg vil ikke ha
det tilbake. Veldig avslappende fabrikkspill som ikke stopper meg fra å
lage båndene mere effektive.
global:
loading: Laster
error: Feil
thousandsDivider: ","
decimalSeparator: .
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: inf
time:
oneSecondAgo: ett sekund siden
xSecondsAgo: <x> sekunder siden
oneMinuteAgo: ett minutt siden
xMinutesAgo: <x> minutter siden
oneHourAgo: en time siden
xHoursAgo: <x> timer siden
oneDayAgo: en dag siden
xDaysAgo: <x> dager siden
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
xMinutes: <x> minutter
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: MELLOMROM
loggingIn: Logger inn
loadingResources: Laster ned tilleggsressurser (<percentage> %)
discount: -<percentage>%
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
demoBanners:
title: Demo Versjon
intro: |-
Få hele spillet <strong>nå</strong> for å låse opp:<ul>
<li>Alle 26 nivåer + uendelig Freeplay</li>
<li>22 nye bygg</li>
<li>Mod støtte</li>
<li>Prestasjoner</li>
<li>Mørk modus</li>
<li>... og mye mer!</li>
</ul>
playtimeDisclaimer: Fullversjonen inneholder mer enn <strong>20 timer med innhold</strong>.
playerCount: <playerCount> spillere som deg spiller for øyeblikket shapez på Steam
untilEndOfDemo: Helt til slutten av demoen
playtimeDisclaimerDownload: Du kan fortsette lagringsspillet i fullversjonen!
Klikk <strong>her</strong> for å laste ned savegame.
titleV2: "Spill fullversjonen nå for:"
mainMenu:
play: Spill
changelog: Endringshistorikk
importSavegame: Importer
openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode!
discordLink: Offisiel Discord-Server
helpTranslate: Hjelp oversetting!
browserWarning: Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte i din
nettleser! Skaff deg den frittstående versjonen, eller last ned Chrome
for den fulle opplevelsen.
savegameLevel: Nivå <x>
savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå
continue: Fortsett
newGame: Nytt Spill
madeBy: Laget av <author-link>
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Ingen Navn
puzzleMode: Puzzle Modus
back: Tilbake
puzzleDlcText: Liker du å bygge kompate og optimaliserte fabrikker? Skaff deg
Puzzle tilleggspakken nå på Steam for mere moro!
puzzleDlcWishlist: Legg i ønskeliste nå!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
mods:
title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
disable all mods to play the DLC.
playingFullVersion: You are now playing the full version!
logout: Logout
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Slett
cancel: Avbryt
later: Senere
restart: Omstart
reset: Nullstill
getStandalone: Få frittstående
deleteGame: Jeg vet hva jeg gjør
viewUpdate: Vis Oppdatering
showUpgrades: Vis Oppgraderinger
showKeybindings: Se Hurtigtaster
retry: Prøv på nytt
continue: Fortsett
playOffline: Spill Offline
importSavegameError:
title: Importeringsfeil
text: "Kunne ikke importere lagringsfilen:"
importSavegameSuccess:
title: Lagringsfil importert
text: Din Lagringsfil ble importert.
gameLoadFailure:
title: Lagringsfilen er ødelagt
text: "Kunne ikke laste inn lagringsfilen:"
confirmSavegameDelete:
title: Bekreft sletting
text: Er du sikker på at du vil slette følgende spill?<br><br> '<savegameName>'
på nivå <savegameLevel><br><br> Handlinge kan ikke reversjeres!
savegameDeletionError:
title: Kunne ikke slette
text: "Kunne ikke slette lagringsfilen:"
restartRequired:
title: Omstart nødvendig
text: Du må starte spillet på nytt for å ta i bruk instillingene.
editKeybinding:
title: Endre Hurtigtast
desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å
avbryte.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Tilbakestill Hurtigtaster
desc: Dette vil tilbakestille alle hurtigtaster. Er du sikker?.
keybindingsResetOk:
title: Hurtigtaster tilbakestillt
desc: Hurtigtastene har blitt tilbakestillt til standard!
featureRestriction:
title: Demoversjon
desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er
tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe den frittstående versjonen
for den fulle opplevelsen!
oneSavegameLimit:
title: Begrenset antall Lagringsfiler
desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demoversjonen. Vennligst slett den
eksisterende, eller skaff den frittstående versjonen!
updateSummary:
title: Ny oppdatering!!
desc: "Her er endringene siden sist du spilte:"
upgradesIntroduction:
title: Åpne Oppgradering
desc: Alle objektene du produserer kan bli brukt til å åpne oppgraderinger -
<strong>Ikke ødelegg dine gamle fabrikker!</strong>
Oppgraderingsfanen er plassert øverst til høyre på skjermen.
massDeleteConfirm:
title: Bekreft sletting
desc: Du skal til å slette mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du
sikker på at du ønsker å gjøre dette?
massCutConfirm:
title: Bekreft Utlipping
desc: Du klipper ut mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker
på at du ønsker å gjøre dette?
blueprintsNotUnlocked:
title: Ikke åpnet enda
desc: Fullfør nivå 12 for å åpne blåkopier!
keybindingsIntroduction:
title: Nyttige hurtigtaster
desc: "Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store
fabrikker. Her er noen få, men sørg for å <strong>sjekke ut
hurtigtaster</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code>
+ Dra: Velg et område.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
Hold inne for å plassere flere av en bygning.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Inverter rettning på plasserte
samlebånd.<br>"
createMarker:
title: Ny Markør
desc: Gi den et meningsfult navn, du kan også inkludere <strong>korte
koder</strong> av en form (Som du kan generere <link>her</link>)
titleEdit: Rediger markør
markerDemoLimit:
desc: Du kan kun ha to markører i demoverjsonen. Skaff deg den frittstående
versjonen for ubegrensede markører!
exportScreenshotWarning:
title: Eksporter skjermbilde
desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs
på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall
kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)!
massCutInsufficientConfirm:
title: Bekreft Utklipping
desc: Du har ikke råd til å lime inn dette området! er du sikker på at du vil
klippe det ut?
editSignal:
title: Velg Signal
descItems: "Velg en forhåndsvalgt gjenstand:"
descShortKey: ... eller skriv inn <strong>korte koden</strong> av en form (Som
du kan generere <link>her</link>)
renameSavegame:
title: Bytt Spillnavn
desc: Du kan bytte navn på ditt lagrede spill her.
tutorialVideoAvailable:
title: Introduksjon tilgjengelig
desc: Det er en introduksjonsvideo tilgjengelig for dette nivået! Ønsker du å ta
en titt?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Introduksjon tilgjengelig
desc: Det er en introduksjonsvideo tilgjengelig, men den er kun tilgjengelig på
Engelsk. Ønsker du å ta en titt?
editConstantProducer:
title: Velg Gjenstand
puzzleLoadFailed:
title: Puslespill feilet å laste inn
desc: "Beklageligvis, kunne ikke puslespillet lastes inn:"
submitPuzzle:
title: Send inn Puslespill
descName: "Gi ditt puslespill et navn:"
descIcon: "Vennligst skriv en kort, unik gjenkjenner, som vil bli vist som et
ikon av ditt brett (Du kan lage dem <link>her</link>, eller velge en
av de tilfeldigve genererte nedenfor):"
placeholderName: Puslespilltittel
puzzleResizeBadBuildings:
title: Omgjøring av størrelse ikke mulig
desc: Du kan ikke gjøre sonen noe mindre, for da vil noen bygninger være utenfor
sonen.
puzzleLoadError:
title: Feil i puslespillet
desc: "Puslespillet kunne ikke laste inn:"
offlineMode:
title: Offline Modus
desc: Fikk ikke kontakt med serveren, så spillet må kjøres i offline modus. Sørg
for at du har en fungerende internett tilkobling.
puzzleDownloadError:
title: Nedlastningsfeil
desc: "Kunne ikke laste ned puslespillet:"
puzzleSubmitError:
title: Innsendingsfeil
desc: "Kunne ikke sende inn puslespillet:"
puzzleSubmitOk:
title: Puslespill sendt inn
desc: Gratulerer! Ditt puslespill har blitt publisert og kan nå bli spilt av
andre. Du kan finne den under "Mine puslespill" seksjonen.
puzzleCreateOffline:
title: Offline Modus
desc: Siden du er frakoblet, så kan du ikke lagre og/eller publisere dine
puslespill. Ønsker du å fortsette?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Anbefalinger
desc: Jeg anbefaler på det <strong>sterkeste</strong> å spille hovedspillet til
nivå 12 før du prøver Puzzle tillegspakken, ellers kan du oppleve
mekanikk som du ikke har prøvd før. Ønsker du å fortsette?
puzzleShare:
title: Kort kode kopiert
desc: Korte koden av puslespillet (<key>) har blitt kopiert til din
utklippstavle! Den kan skrives inn i puslespillmenyen for å få
tilgang til puslespillet.
puzzleReport:
title: Rapporter Puslespill
options:
profane: Vulgært
unsolvable: Ikke løsbart
trolling: Trolling
puzzleReportComplete:
title: Takk for din tilbakemelding!
desc: Puslespillet har blitt markert.
puzzleReportError:
title: Kunne ikke rapportere
desc: "Din rapport kunne ikke prosesseres:"
puzzleLoadShortKey:
title: Skriv inn kort kode
desc: Skriv inn korte koden til puslespillet for å laste den inn.
puzzleDelete:
title: Delete Puzzle?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
modsDifference:
title: Mod Warning
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
you sure you want to continue?
missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods
resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load
demoLinkText: shapez demo on Steam
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
steamSsoError:
title: Full Version Logout
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Beveg
selectBuildings: Velg område
stopPlacement: Stopp plassering
rotateBuilding: Roter bygning
placeMultiple: Plasser flere
reverseOrientation: Omvent orientering
disableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
toggleHud: Veksle Grensesnitt
placeBuilding: Plasser bygning
createMarker: Lag Markør
delete: Ødelegg
pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
lockBeltDirection: Aktiver båndplanleggeren
plannerSwitchSide: Flipp båndplanleggeren
cutSelection: Klipp Ut
copySelection: Kopier
clearSelection: Fjern Valgte
pipette: Pipette
switchLayers: Bytt lag
clearBelts: Tøm belter
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Trykk <key> for å veksle mellom variantene.
hotkeyLabel: "Hurtigtast: <key>"
infoTexts:
speed: Hastighet
range: Lengde
storage: Lagring
oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
itemsPerSecond: <x> objekter / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> ruter
levelCompleteNotification:
levelTitle: Nivå <level>
completed: Fullført
unlockText: Åpnet <reward>!
buttonNextLevel: Neste Nivå
notifications:
newUpgrade: En ny oppgradering er tilgjengelig!
gameSaved: Spillet ditt er lagret.
freeplayLevelComplete: Nivå <level> har blitt løst!
shop:
title: Oppgraderinger
buttonUnlock: Oppgrader
tier: Nivå <x>
maximumLevel: MAKS NIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
statistics:
title: Statistikk
dataSources:
stored:
title: Lagret
description: Viser hva som er lagret i hovedbygningen.
produced:
title: Produsert
description: Viser alle objektene hele fabrikken produserer, inkluderer
avanserte objekter.
delivered:
title: Levert
description: Viser objekter som er levert til hovedbygningen.
noShapesProduced: Ingen objekter har blitt produsert så langt.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / t
settingsMenu:
playtime: Spilletid
buildingsPlaced: Bygninger
beltsPlaced: Samlebånd
tutorialHints:
title: Trenger du hjelp?
showHint: Vis hint
hideHint: Lukk
blueprintPlacer:
cost: Kostnad
waypoints:
waypoints: Markør
hub: Hovedbygning
description: Venstreklikk en markør for å gå dit, høyreklikk for å slette
markøren.<br><br>Trykk <keybinding> for å lage en markør fra
nåværende sted, eller <strong>høyreklikk</strong> for å lage en
markør på valgt område.
creationSuccessNotification: Markren ble laget.
interactiveTutorial:
title: Opplæring
hints:
1_1_extractor: Plasser en <strong>utdrager</strong> på toppen av en
<strong>sirkelform</strong> for å samle den!
1_2_conveyor: "Koble utdrageren med et <strong>transportbånd</strong> til
hovedbygningen!<br><br>Tips: <strong>Trykk og dra</strong>
beltet med musa!"
1_3_expand: "Dette er <strong>IKKE</strong> et idle-spill! Bygg flere utdragere
og belter for å nå målet raskere.<br><br>Tips: Hold
<strong>SHIFT</strong> for å plassere flere utdragere, og bruk
<strong>R</strong> for å rotere dem."
2_1_place_cutter: "Nå plasser en <strong>kutter</strong> for å kutte sirklene i
to halve biter!<br><br> NB: Kutteren kutter alltid fra
<strong>toppen til bunnen</strong> uansett orienteringen."
2_2_place_trash: Kutteren kan <strong>tette og lage kø</strong>!<br><br> Bruk en
<strong>søppelbøtte</strong> for å bli kvitt nåværende (!) ikke
nødvendige rester.
2_3_more_cutters: "Godt jobba! Nå plasser <strong>2 flere kuttere</strong> for å
øke hastigheten på denne prosessen!<br><br> NB: Bruk <strong>0-9
hurtigtastene</strong> for å velge bygning raskere!"
3_1_rectangles: "Nå la oss fremvinne noen rektangler! <strong>Bygg 4
utvinnere</strong> og koble de til hovedbygningen.<br><br> NB:
Hold inne <strong>SHIFT</strong> mens du drar beltet for å
aktivere belteplanleggeren!"
21_1_place_quad_painter: Plasser <strong>4veis maleren</strong> og få noen
<strong>sirkler</strong>, <strong>hvite</strong> og
<strong>rød</strong> farget!
21_2_switch_to_wires: Bytt til kabelnivået ved å trykke
<strong>E</strong>!<br><br> Deretter <strong>koble alle fire
inngangene</strong> til 4veis malerene med kabler!
21_3_place_button: Flott! Nå plasser en <strong>bryter</strong> og koble den med
kabler!
21_4_press_button: "Trykk på bryteren for å <strong>utgi et gyldig
signal</strong> som deretter aktiverer malerene.<br><br> NB: Du
må ikke koble til alle inngangene! Prøv bare med to."
1_2_hold_and_drag: Hold og dra
colors:
red: Rød
green: Grønn
blue: Blå
yellow: Gul
purple: Lilla
cyan: Cyan
white: Hvit
uncolored: Ingen farge
black: Svart
shapeViewer:
title: Lag
empty: Tom
copyKey: Kopier Key
connectedMiners:
one_miner: 1 Utgraver
n_miners: <amount> Utgravere
limited_items: Begrenset til <max_throughput>
watermark:
title: Demo versjon
desc: Trykk her for å se fordelene med Steam verjsonen!
get_on_steam: Få på Steam
standaloneAdvantages:
no_thanks: Nei takk!
points:
levels:
title: 12 Nye Nivåer
desc: Tilsvarer totalt 26 nivåer!
buildings:
title: 22 Nye Bygninger
desc: Fullautomatiser din fabrikk!
markers:
title: ∞ Markører
desc: Aldri gå deg vill i din fabrikk!
wires:
title: Kabler
desc: En helt ny dimensjon!
darkmode:
title: Mørkmodus
desc: Slutt å skade øynene dine!
support:
title: Støtt meg
desc: Jeg utvikler dette på min fritid!
achievements:
title: Prestasjoner
desc: Skaff dem alle!
mods:
title: Modding support!
desc: Over 80 mods available!
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
titleExpiredV2: Demo completed!
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Sone
zoneWidth: Bredde
zoneHeight: Høyde
trimZone: Kamtsone
clearItems: Fjern gjenstander
share: Del
report: Rapporter
clearBuildings: Clear Buildings
resetPuzzle: Reset Puzzle
puzzleEditorControls:
title: Puslespill lager
instructions:
- 1. Plasser <strong>konstante produseringer</strong> for å gi
former og farger til spilleren
- 2. Bygg en eller flere former du vil at spilleren skal bygge
senere og lever det til en eller fler <strong>Mål mottak</strong>
- 3. Når et målmottak mottar en form over en viss periode, vil den
<strong>lagres som et mål</strong> som spilleren må produsere
senere (Indikert av <strong>grønne skiltet</strong>).
- 4. Trykk <strong>låse knappen</strong> på en bygning for å
deaktivere den.
- 5. Så fort du trykker gjennomgå, vil ditt puslespill bli validert
og du kan publisere det.
- 6. Når det er publisert, <strong>vil alle bygningene bli
fjernet</strong> utenom produseringene og mål mottakene - Det er
delen som spilleren skal finne ut av dem selv, tross alt :)
puzzleCompletion:
title: Puslespill Fullført!
titleLike: "Trykk på hjertet hvis du likte puslespillet:"
titleRating: Hvor vanskelig syntes du det var?
titleRatingDesc: Ditt omdømme vil hjelpe hjelpe meg med å gi deg bedre forslag i
fremtiden
continueBtn: Fortsett å spill
menuBtn: Meny
nextPuzzle: Next Puzzle
puzzleMetadata:
author: Laget av
shortKey: Kort Kode
rating: Vanskelighetsscore
averageDuration: Gj. Varighet
completionRate: Fullføringsratio
shopUpgrades:
belt:
name: Belter, Distributører & Tunneler
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Utdrager
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Kutting, Rotering & Stabling
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Miksing & Maling
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Lever
toUnlock: for å låse opp
levelShortcut: nivå
endOfDemo: Slutt på demoen
belt:
default:
name: Samlebånd
description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere.
miner:
default:
name: Utdrager
description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut.
chainable:
name: Utdrager (Kjede)
description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. Kan kobles i
kjede.
underground_belt:
default:
name: Tunnel
description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger
og belter.
tier2:
name: Tunell Nivå II
description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger
og belter.
cutter:
default:
name: Kutter
description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler.
<strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å
ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
quad:
name: Kutter (4-Veis)
description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den
ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det
stoppe opp!</strong>
rotater:
default:
name: Roter
description: Roter former med klokken, 90 grader.
ccw:
name: Roter (Mot klokken)
description: Roter former mot klokken, 90 grader.
rotate180:
name: Roter (180)
description: Roter former med 180 grader.
stacker:
default:
name: Stabler
description: Stabler begge formene. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil
høyre stables over den andre.
mixer:
default:
name: Fargemikser
description: Mikser to farger sammen ved å blande de.
painter:
default:
name: Maler
description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste
inngang.
double:
name: Maler (Dobbel)
description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste
inngang.
quad:
name: Maler (Firedobbel)
description: Lar deg male hver del av en form individuelt. Kun innganger med et
<strong>ekte signal</strong> på kabel nivået vil bli malt!
mirrored:
name: Maler
description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste
inngang.
trash:
default:
name: Søppelkasse
description: Tar imot former og farger fra alle sider og ødelegger de. For
alltid.
wire:
default:
name: Energikabel
description: Lar deg transportere energi.
second:
name: Kabel
description: Overfører signaler, som kan være gjenstander, farger eller
booleanere (1 / 0). Forskjellige fargede kabler kobler seg ikke
sammen.
balancer:
default:
name: Balanserer
description: Multifunksjon - Distribuerer inngangene på utgangene jevnt.
merger:
name: Balanserer (kompakt)
description: Slår sammen to belter til ett.
merger-inverse:
name: Balanserer (kompakt)
description: Slår sammen to belter til ett.
splitter:
name: Splitter (kompakt)
description: Deler ett belte i to.
splitter-inverse:
name: Splitter (kompakt)
description: Deler ett belte i to.
storage:
default:
name: Lager
description: Lagre overflødige gjenstander, opp til en viss antall. Prioriterer
venstre utgang og kan bli brukt som en overløpsventil.
wire_tunnel:
default:
name: Kabelkryss
description: Tillater å krysse to kabler uten å koble de sammen.
constant_signal:
default:
name: Konstant Signal
description: Utgir et konstant signal, som enten kan være en form, farge eller
booleaner (1 / 0).
lever:
default:
name: Bryter
description: Kan skru av/på et booleaner signal (1 / 0) på kabel nivået, som
igjen kan brukes for å kontrolere for eksempel filtrering.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Utgir en booleaner "1" hvis begge innganger er sanne. (Sanne betyr
form, farge eller booleaner "1")
not:
name: NOT Gate
description: Utgir en booleaner "1" hvis begge innganger ikke er sanne. (Sanne
betyr form, farge eller booleaner "1")
xor:
name: XOR Gate
description: Utgir en booleaner "1" hvis en av inngangene er sanne, men ikke
begge. (Sanne betyr form, farge eller booleaner "1")
or:
name: OR Gate
description: Utgir en booleaner "1" hvis en av inngangene er sanne. (Sanne betyr
form, farge eller booleaner "1")
transistor:
default:
name: Transistorer
description: Vidresender nedre inngang om sideinngangen er sann (en form, farge
eller "1").
mirrored:
name: Transistorer
description: Vidresender nedre inngang om sideinngangen er sann (en form, farge
eller "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Koble til et signal for å rute alle tilsvarende gjenstander til
toppen og gjenværende til høyre. Kan bli kontroller med
booleaner signaler også.
display:
default:
name: Skjerm
description: Koble til et signal for å vise det på skjermen - Det kan være en
form, farge eller booleaner.
reader:
default:
name: Belteleser
description: Tillater å telle gjennomsnittelig flyt på beltet. Utgir det siste
leste gjenstanden på kabel nivået (når tilgjengelig).
analyzer:
default:
name: Form Analyserer
description: Analyserer øverst i høyre av det laveste nivået på en form og
returnerer dens form og farge.
comparator:
default:
name: Sammenlign
description: Returnerer booleaner "1" hvis begge signalene er like. Kan
sammenligne former, gjenstander og booleaner.
virtual_processor:
default:
name: Virituell Kutter
description: Kutt former virituelt i to deler.
rotater:
name: Virituell Roterer
description: Virituelt roterer formen, både med klokken og mot klokken.
unstacker:
name: Virituell Avstabler
description: Virituelt separerer øverste nivået på høyre utgang og gjenværende
nede på venstre.
stacker:
name: Virituell Stabler
description: Virituelt stabler formen på høyre med den på venstre.
painter:
name: Virituell Fargelegger
description: Virituelt fargelegger formen fra nederste ingang med formen på
høyre inngang.
item_producer:
default:
name: Gjenstands lager
description: Tilgjengelig kun i in sandbox modus, returnerer det gitte signalet
fra kabel nivået på det vanlige nivået.
constant_producer:
default:
name: Konstante Produseringer
description: Produserer konstant en spesifik form eller farge.
goal_acceptor:
default:
name: Mål Mottaker
description: Lever former til mål mottakeren for å sette dem som et mål.
block:
default:
name: Blokker
description: Lar deg blokkere en rute.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Kutt Objekter
desc: Du åpnet nettop <strong>kutteren</strong>, som kutter former i to fra
toppen til bunnen <strong>uavhengig av dens
orientasjon</strong>!<br><br>Sørg for å bli kvitt søppel, ellers
<strong>vil det samle seg og tette</strong> - For dette formålet så
har jeg gitt deg en <strong>søppelkasse</strong>, som ødelegger alt
du kaster i den!
reward_rotater:
title: Rotering
desc: <strong>Rotereren</strong> har blitt tilgjengelig! Den roterer objekter
med klokken 90 grader.
reward_painter:
title: Maling
desc: "<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser
(på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et
objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så
er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillingene!"
reward_mixer:
title: Fargemikser
desc: <strong>Fargemikseren</strong> har blitt tilgjengelig - Kombiner to farger
og <strong>bland de sammen</strong> med denne bygningen!
reward_stacker:
title: Sammenslåer
desc: Du kan nå slå sammen forskjellige former med
<strong>sammenslåeren</strong>! Begge inngangene blir slått sammen,
og hvis det er mulig blir de plassert ved siden av hverandre, de vil
bil <strong>til en</strong>. Hvis ikke, blir høyre inngang
<strong>plassert over</strong> venstre inngang!
reward_splitter:
title: Fordeler
desc: Du har åpnet opp <strong>fordler</strong> varianten av
<strong>balansereren</strong> - Den godtar en inn og deler dem i to!
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: <strong>Tunnelen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere
objekter under samlebånd og bygninger med den!
reward_rotater_ccw:
title: Rotering mot klokken
desc: Du har åpnte en variant av <strong>rotereren</strong> - Den tillater
rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og
<strong>trykk 'T' for å veksle mellom variantene</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Kjedeutdrager
desc: "Du har åpnet <strong>kjedeutdrageren</strong>! Den kan <strong>vidresende
sine ressursser</strong> til andre utdragere så du kan mer effektivt
hente ut ressursser!<br><br> NB: Gamle utdrageren har blitt byttet
ut på din hurtigbar nå!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Nivå II
desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunnelen</strong> - Den har
<strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de
forskjellige tunnelene nå!
reward_cutter_quad:
title: 4-Veis Kutting
desc: Du har åpnet en variant av <strong>kutteren</strong> - Den lar deg dele
objekter inn i <strong>fire deler</strong> istedenfor bare to!
reward_painter_double:
title: Dobbel Maling
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som
vanlig maler, men maler <strong>to objekter om gangen</strong>,
konsumerer bare en farge istedenfor to!
reward_storage:
title: Lagringsbuffer
desc: Du har åpnet <strong>lagringsbuffer</strong> bygningen - Den lar deg lagre
gjenstander opp til et gitt antall!<br><br> Den prioriterer venstre
utgangen, så du kan også bruke det som en
<strong>overløpsventil</strong>!
reward_freeplay:
title: Frispill
desc: Du klarte det! Du låste opp <strong>frispill modus</strong>! Dette betyr
at former er nå <strong>tilfeldige</strong> generert!<br><br> Siden
hovedbygningen nå krever en <strong>gjennomgang</strong> fra nå av,
anbefaler jeg å bygge en maskin som automatisk leverer ønskede
formen!<br><br> Hovedbygningen utgir den forespurte formen på kabel
nivået, så alt du må gjøre er å analysere det og automatisk
konfigerer din fabrikk basert på det.
reward_blueprints:
title: Blåkopier
desc: Du kan nå <strong>kopiere og lime inn</strong> deler av fabrikken din!
Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å
kopiere det.<br><br>Lime det inn er <strong>ikke gratis</strong>, du
må produsere <strong>blåkopiobjekter</strong> for å få råd til det!
(Det du nettop leverte).
no_reward:
title: Neste nivå
desc: "Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Du
burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger
<strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye
ting</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Neste nivå
desc: Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for den frittstående
versjonen!
reward_balancer:
title: Balanserer
desc: Den multifunksjonible <strong>balansereren</strong> har blitt tilgjengelig
- Den kan bli brukt for å bygge større fabrikker ved å <strong>dele
opp og slå sammen gjenstander</strong> på flere belter!
reward_merger:
title: Kompakt Sammenslåer
desc: Du har åpnet opp en <strong>sammenslåer</strong> variant av
<strong>balansereren</strong> - Den godtar to innganger og slår de
sammen til ett belte!
reward_belt_reader:
title: Belte Leser
desc: Du har låst opp <strong>belte leseren</strong>! Den lar deg måle trafikken
på et belte.<br><br>Og vent til du låser opp kabler - da blir den
veldig nyttig!
reward_rotater_180:
title: Roterer (180 grader)
desc: Du åpnet opp 180 graders <strong>rotereren</strong>! - Den lar deg rotere
en form 180 grader (Overraskelse! :D)
reward_display:
title: Skjerm
desc: "Du har åpnet opp <strong>Skjermen</strong> - Koble til et signal på kabel
nivået for å visualisere det!<br><br> NB: La du merke til belte
leseren og lagringsbygningen utgir siste gjenstanden de så? Prøv å
vis det på en skjerm!"
reward_constant_signal:
title: Konstant Signal
desc: Du åpnet opp <strong>konstant signal</strong> bygningen på kabel nivået!
Denne er brukbar for å koble til <strong>gjenstandsfilter</strong>
for eksempel.<br><br> Det konstante signalet kan utgi en
<strong>form</strong>, <strong>farge</strong> eller
<strong>booleaner</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: Du åpnet opp <strong>logic gates</strong>! Du trenger ikke være så
overlykkelig for dette, men det er faktisk super kult!<br><br> Med
disse kan du nå utregne AND, OR, XOR og NOT operasjoner.<br><br> Som
en bonus på toppen, ga jeg deg også <strong>transistorer</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtuell Prosessering
desc: Du fikk nettop en hel del av bygninger som lar deg <strong>simulere
prosessen av former</strong>!<br><br> Du kan nå simulere kutting,
rotering, stabling og mer på kabel nivået! Med dette har du nå tre
muligheter for å fortsette spillet:<br><br> - Bygg en
<strong>automatisert maskin</strong> som lager alle mulige former
forespurt av hovedbygningen (Jeg anbefaler deg å prøve
dette!).<br><br> - Bygg noe kult med kabler.<br><br> - Fortsett å
spill vanlig.<br><br> Hva nå enn du velger, husk å ha det gøy!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Kabler & 4veis Fargelegger
desc: "Du åpnet nettop <strong>kabel nivået</strong>: Det er et separat nivå på
toppen av det vanlige som introduserer mye nye mekanismer!<br><br> I
begynnelsen åpnet du <strong>4 veis fargeleggeren</strong> - Koble
til inngangene du vil male med på kabel nivået!<br><br> For å bytte
til kabel nivået, trykk <strong>E</strong>. <br><br> NB:
<strong>Skru på tips</strong> på instillinger for å aktivere kabel
nivå introduksjonen!"
reward_filter:
title: Gjenstandsfilter
desc: Du åpnet opp <strong>Gjenstandsfilter</strong>! Den vil rute gjenstander
enten til toppen eller høyre utgang avhengig av om de matcher
signalet fra kabel nivået eller ikke.<br><br> Du kan også legge inn
et booleaner signal (1 / 0) for å aktivere eller deaktivere den i
sin helhet.
reward_demo_end:
title: Slutt på Demo
desc: Du har nådd slutten på demoversjonen!
settings:
title: Instillinger
categories:
general: Generelt
userInterface: Brukergrensesnitt
advanced: Avansert
performance: Ytelse
versionBadges:
dev: Utvikling
staging: Iscenesettelse
prod: Produksjon
buildDate: Bygget <at-date>
labels:
uiScale:
title: Grensesnittskala
description: Endrer størrelsen på brukergrensesnitt. Grensesnittet vil fortsatt
skaleres basert på din enhets oppløsning, men denne instillingen
styrer mengden den skalerer.
scales:
super_small: Veldig liten
small: Liten
regular: Vanlig
large: Stor
huge: Gigantisk
scrollWheelSensitivity:
title: Forstørrelsessensitivitet
description: Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller
museplate).
sensitivity:
super_slow: Veldig Sakte
slow: Sakte
regular: Vanlig
fast: Raskt
super_fast: Veldig Raskt
movementSpeed:
title: Bevegelses hastighet
description: Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet.
speeds:
super_slow: Veldig Sakte
slow: Sakte
regular: Vanlig
fast: Raskt
super_fast: Veldig Raskt
extremely_fast: Ekstremt Raskt
language:
title: Språk
description: Endre språket. Alle oversettelser er bidrag ifra andre brukere og
kan være ufullstendig!
fullscreen:
title: Fullskjerm
description: Det er anbefalt å spille spillet i fullskjerm for best mulig
opplevelse. Kun tilgjengelig i frittstående versjon.
soundsMuted:
title: Skru av lyder
description: Skrur av alle lydeffekter.
musicMuted:
title: Skru av Musikk
description: Skrur av all musikk.
theme:
title: Spilltema
description: Velg spilltema (lyst / mørk).
themes:
dark: Mørk
light: Lyst
refreshRate:
title: Simuleringsmål
description: Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så
vil spillet simuleres mer korrekt på høyere
oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for
treg.
alwaysMultiplace:
title: Plasser flere
description: Hvis aktivert vil alle bygg forbli valgt etter plassering inntil du
avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.
offerHints:
title: Hint & Opplæring
description: Om du ønsker hint og opplæring mens du spiller. Skjuler også
enkelte elementer i brukergrensesnittet inntil spesifike nivå
for å enklere komme i gang med spillet.
enableTunnelSmartplace:
title: Smarte Tuneller
description: Når aktivert vil plassering av tunneler automatisk fjerne
unødvendige bånd. Dette lar deg også dra og slippe tunneler, og
overflødige tunneler blir fjernet.
vignette:
title: Vignett
description: Aktiverer vignett som gjør hjørnene på skjermen mørkere og teksten
lettere å lese.
autosaveInterval:
title: Autolagringsintervall
description: Jsuter hvor ofte spillet lagres automatisk. Du kan også deaktivere
det fullstendig.
intervals:
one_minute: 1 Minutt
two_minutes: 2 Minutter
five_minutes: 5 Minutter
ten_minutes: 10 Minutter
twenty_minutes: 20 Minutter
disabled: Deaktivert
compactBuildingInfo:
title: Kompakt Bygningsinformasjon
description: Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise deres
forhold. Ellers vises en beskrivelse og et bilde.
disableCutDeleteWarnings:
title: Deaktiverer Utklipps- og Sletteadvarsler
description: Deaktiverer advarselsmeldingen som kommer frem når du klipper ut
eller sletter mer enn 100 bygninger.
enableColorBlindHelper:
title: Fargeblindmodus
description: Aktiverer forskjellige verktøy som lar deg spille spillet om du er
fargeblind.
rotationByBuilding:
title: Roter basert på bygningstype
description: Hver bygningstype husker rotasjonen du sist brukte på dee. Dette
kan være mer komfortabelt hvis du ofte veksler mellom plassering
av forskjellige bygninger.
soundVolume:
title: Lyd Volum
description: Sett volumet på lydeffekter
musicVolume:
title: Musikk Volum
description: Sett volumet på musikk
lowQualityMapResources:
title: Lavkvalitets Kart Ressursser
description: Simplifiserer fremvisningen av ressursser på kartet når zoomet inn
for å forbedre ytelsen. Det ser også renere ut, så sørg for å
sjekke det ut!
disableTileGrid:
title: Deaktiver Rutenett
description: Deaktiver rutenettet kan hjelpe på ytelse. Dette vil også få
spillet til å se renere ut!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Fjern musepil ved høyreklikk
description: Skrudd på standard, fjerner hva enn du har ved musen når du
høyreklikker mens du har en bygning valgt for plassering. Hvis
deaktivert, så kan du slette bytninger ved å høyreklikke mens du
plasserer en bytgning.
lowQualityTextures:
title: Lavkvalitets teksturer (Stygt)
description: Bruker lavkvalitets teksturer for å forbedre ytelsen. Dette vil få
spillet til å se veldig sygt ut!
displayChunkBorders:
title: Vis Sektor Rammer
description: Spillet er delt inn i sektorer på 16x16 ruter, hvis denne
instillingen er skrudd på, vil kantene i hver sektor vises.
pickMinerOnPatch:
title: Velg utdrager på ressurss felt
description: Aktivert standard, velger utdrageren hvis du bruker pipette når du
holder over et ressurss felt.
simplifiedBelts:
title: Simplifiserte Belter (Sygt)
description: Fremviser ikke ting på belter forutenom når du holder musen over
beltet for å forbedre ytelsen. Jeg anbefaler ikke å spille med
dette med mindre du absolutt trenger ytelsen.
enableMousePan:
title: Aktiver Musebeveget Kart
description: Lar deg flytte rundt på kartet ved å bevege musen til kanten av
skjermen. Hastigheten avgjøres av Bevegelses Hastighet
instillingen.
zoomToCursor:
title: Forstørr mot musepekeren
description: Hvis aktivert, vil forstørring skje mot der du har musepekeren
posisjonert, ellers vil det være midt i kjermen.
mapResourcesScale:
title: Kart Ressursser Størrelse
description: Kontrollerer størrelsen på former på kartoversikten (når zoomet
ut).
shapeTooltipAlwaysOn:
title: Shape Tooltip - Show Always
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
instead of having to hold 'ALT'.
rangeSliderPercentage: <amount> %
tickrateHz: <amount> Hz
newBadge: New!
keybindings:
title: Hurtigtaster
hint: "Tips: Husk å bruke CTRL, SHIFT and ALT! De gir deg flere
plasseringsmuligheter."
resetKeybindings: Nullstill Hurtigtaster
categoryLabels:
general: Applikasjon
ingame: Spill
navigation: Navigering
placement: Plassering
massSelect: Velg Masse
buildings: Bygningssnarvei
placementModifiers: Plasseringsalternativer
mods: Provided by Mods
mappings:
confirm: Bekreft
back: Tilbake
mapMoveUp: Flytt Opp
mapMoveRight: Flytt Høyre
mapMoveDown: Flytt Ned
mapMoveLeft: Flytt Venstre
mapMoveFaster: Beveg Raskere
centerMap: Midstill Brettet
mapZoomIn: Zoom inn
mapZoomOut: Zoom ut
createMarker: Lag Markør
menuOpenShop: Oppgraderinger
menuOpenStats: Statistikk
toggleHud: Veksle Grensesnitt
toggleFPSInfo: Veksle FPS-og debuginformasjon
exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde
belt: Samlebånd
underground_belt: Tunnel
miner: Utdrager
cutter: Kutter
rotater: Roter
stacker: Stabler
mixer: Fargemikser
painter: Maler
trash: Søppelkasse
rotateWhilePlacing: Roter
rotateInverseModifier: "Alternativ: Roter mot klokken isteden"
cycleBuildingVariants: Endre Varianter
confirmMassDelete: Bekreft Massesletting
pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
cycleBuildings: Endre Bygninger
massSelectStart: Hold og dra for å starte
massSelectSelectMultiple: Velg flere områder
massSelectCopy: Kopier Område
massSelectCut: Klipp ut Område
placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus
placeInverse: Inverter automatisk samlebåndsorientering
lockBeltDirection: Aktiver samlebåndplanlegger
switchDirectionLockSide: "Planlegger: Bytt side"
pipette: Pipette
menuClose: Lukk meny
switchLayers: Bytt lag
wire: Energikabel
balancer: Balanserer
storage: Lagringsboks
constant_signal: Konstant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Bryter (vanlig)
filter: Filter
wire_tunnel: Kabel Krysser
display: Skjerm
reader: Belte Leser
virtual_processor: Virituell Kutter
transistor: Transistorer
analyzer: Form Analyserer
comparator: Sammenlign
item_producer: Gjenstands Produserer (Sandbox)
copyWireValue: "Kabler: Kopier verdi under musen"
rotateToUp: "Roter: Pek Opp"
rotateToDown: "Roter: Pek Ned"
rotateToRight: "Roter: Pek Høyre"
rotateToLeft: "Roter: Pek Venstre"
constant_producer: Konstant Produserer
goal_acceptor: Mål Mottaker
block: Blokker
massSelectClear: Tøm Belter
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
about:
title: Om dette spillet
body: >-
Dette spillet er åpen kildekode og utviklet av <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(dette er meg).<br><br>
Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastiske Discord-samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord-serveren</a>!<br><br>
Lydsporet er laget av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er rå.<br><br>
Til slutt, en stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio-økter ville ikke dette spillet ha eksistert.
changelog:
title: Endringshistorikk
demo:
features:
restoringGames: Gjenopprette lagringsfiler
importingGames: Importer lagringsfiler
oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil
customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster
exportingBase: Eksporter hele basen som bilde
settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen.
tips:
- Hovedbygningen godtar alle mulige former, ikke kun nåværende form!
- Sørg for at dine fabrikker er modulære - det vil betale for seg selv!
- Ikke bygg for nære hovedbygningen. Ellers vil det bli et stort kaos!
- Hvis stabling ikke funker, prøv å bytt inngangene.
- Du kan veksle mellom belteplanleggerens orienterinv ved å trykke <b>R</b>.
- Hold nede <b>CTRL</b> for å dra belter uten auto orientering.
- Fordelingen forblir det samme, så lenge alle oppgraderingene er på samme
nivå.
- Seriell utføring er mer effektivt enn paralell utføring.
- Du vil låse opp flere varianter av bygninger senere i spillet!
- Du kan bruke <b>T</b> for å bytte mellom forskjellige varianter.
- Symmetri er nøkkelen!
- Du kan veve forskjellige typer av tuneller.
- Prøv å bygg kompate fabrikker - Det vil betale for seg selv!
- Fargeleggeren har en speilvent variant som du kan velge med <b>T</b>
- Å ha riktig forhold mellom bygningsantall vil maksimisere effektiviteten.
- På maks nivå, vil 5 utdragere fylle et eget belte.
- Ikke glem tunneller!
- Du trenger ikke å dele opp gjenstander jent for maks effektivitet.
- Holdt nede <b>SHIFT</b> for å aktivere belte planleggeren, den lar deg
plassere lange linjer med belter veldig lett.
- Kutteren vil alltid kutte vertikalt, uavhengig av orientasjonen.
- For hvit farge, kombiner alle tre fargene.
- Lagringbygningen prioriterer første utgangen.
- Sett av tid til å bygge repeterbare løsninger - det er verdt det!
- Hold nede <b>CTRL</b> for å plassere flere av samme bygning.
- Du kan holde nede <b>ALT</b> for å reversjere plasseringen av plasserte
belter.
- Effektivitet er nøkkelen!
- Form feltene som er lengt unna fra hovedbygget er mer avanserte.
- Bygninger har en begrenset hastighet. Del de opp for maksimum effektivitet.
- Bruk balanserere for å maksimere effektivitet.
- Organisering er viktig. Prøv å ikke kryss belter for mye.
- Planlegg i forveien, ellers vil det bli kaos!
- Ikke fjern dine gamle fabrikker! Du trenger de for å åpne oppgraderinger.
- Prøv å slå nivå 20 på egenhånd før du oppsøker hjelp!
- Ikke overkompliser ting, prøv å gjør det simpelt så kommer du langt.
- Det kan hende at du må gjenbruke fabrikker senere. Planlegg dine fabrikker
til å være gjenbrukbare.
- Noen ganger, kan du finne formen du trenger på kartet uten å lage det med
stablere.
- Fulle vindmøller / pinnehjul finnes ikke naturlig.
- Fargelegg dine former før du kutter de for maks effektivitet.
- Med moduler er plass bare en oppfatning; en bekymring for dødelige
mennesker.
- Lag en separat blueprint fabrikk. De er viktig for moduler.
- Sjekk ut fargeblanderen, og dine spørsmål vil bli besvart.
- Bruk <b>CTRL</b> + Trykk for å velge et område.
- Bygge for nære hovedbygnignen kan sette en stopper for senere prosjekter.
- Tegnestift ikonet ved siden av hver form i oppgraderingslisten låser det
fast til skjermen.
- Bland alle primærfargene sammen for å lage hvis farge!
- Du har et evit kart. Ikke tett sammen fabrikken, utvid!
- Sjekk også ut Factorio! Det er mitt favorittspill.
- 4veis Kutteren kutter med klokken, starter fra øverst i høyre!
- Du kan laste ned dine lagrede spill på hovedmenyen!
- Dette spillet har mange fornuftige hurtigtaster! Sjekk de ut på
instillinger.
- Dette spillet har masse instillinger, sørg for å sjekke de ut!
- Markøren på hjovedbygningen har et lite kompass for å indikere retningen
til den!
- For å tømme belter, kutt området også lim det inn igjen på samme område.
- Trykk F4 for å vise din FPS og Tick Rate.
- Trykk F4 to ganger for å vise ruten til din mus og kamera.
- Du kan trykke på en festet form på venstre for å fjerne festingen.
puzzleMenu:
play: Spill
edit: Endre
title: Puslespillmodus
createPuzzle: Lag Puslespill
loadPuzzle: Last inn
reviewPuzzle: Gjennomgå & Publiser
validatingPuzzle: Validerer Puslespill
submittingPuzzle: Publiserer Puslespill
noPuzzles: Det er for tiden ingen puslespill i denne seksjonen.
categories:
levels: Nivåer
new: Ny
top-rated: Høyest Rangert
mine: Mine Puslespill
easy: Lett
hard: Vanskelig
completed: Fullført
medium: Medium
official: Official
trending: Trending today
trending-weekly: Trending weekly
categories: Categories
difficulties: By Difficulty
account: My Puzzles
search: Search
validation:
title: Ugyldig Puslespill
noProducers: Venligst plasser en Konstant Produserer!
noGoalAcceptors: Vennligst plasser en Mål Mottaker!
goalAcceptorNoItem: En eller flere Mål Mottakere har ikke blitt tildelt en
gjenstand. Lever en form til dem for å sette målet.
goalAcceptorRateNotMet: En eller flere Mål Mottakere får ikke nok gjenstander.
Sørg for at indikatorene er grønn for alle mottakerene.
buildingOutOfBounds: En eller flere bygninger er utenfor det byggbare området.
Enten øk området eller fjern dem.
autoComplete: Ditt puslespill fullførte seg selv automatisk! Sørg for at dine
Konstant Pr Produserere ikke leverer direkte til dine Mål Mottakere.
difficulties:
easy: Easy
medium: Medium
hard: Hard
unknown: Unrated
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
search:
action: Search
placeholder: Enter a puzzle or author name
includeCompleted: Include Completed
difficulties:
any: Any Difficulty
easy: Easy
medium: Medium
hard: Hard
durations:
any: Any Duration
short: Short (< 2 min)
medium: Normal
long: Long (> 10 min)
backendErrors:
ratelimit: Du gjør en handling for ofte. Vennligst vent litt.
invalid-api-key: Kunne ikke kommunisere med kjernen, vennligst prøv å
oppdater/start spillet på nytt (Ugyldig Api Nøkkel).
unauthorized: Kunne ikke kommunisere med kjernen, vennligst prøv å
oppdater/start spillet på nytt (Uautorisert).
bad-token: Kunne ikke kommunisere med kjernen, vennligst prøv å oppdater/ start
spillet på nytt (Ugyldig token).
bad-id: Ugyldig Puslespill identifikator.
not-found: Det gitte puslespillet kunne ikke bli funnet.
bad-category: Den gitte kategorien kunne ikke bli funnet.
bad-short-key: Den gitte korte koden er ugyldig.
profane-title: Ditt puslespill sitt navn inneholder stygge ord.
bad-title-too-many-spaces: Ditt puslespill sitt navn er for kort.
bad-shape-key-in-emitter: En Konstant Produserer har en ugyldig gjenstand.
bad-shape-key-in-goal: En Mål Mottaker har en ugyldig gjenstand.
no-emitters: Ditt puslespill inneholder ingen Konstante Produserere.
no-goals: Ditt puslespill inndeholder ingen Mål Mottakere.
short-key-already-taken: Denne korte koden er allerede i bruk, vennligst bruk en annen.
can-not-report-your-own-puzzle: Du kan ikke rapportere ditt eget puslespill.
bad-payload: Forespørselen inneholder ugyldig data.
bad-building-placement: Ditt puslespill inneholder ugyldig plasserte bygninger.
timeout: Forespørselen timet ut.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
to remove it, please contact support@shapez.io!
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
mods:
title: Mods
author: Author
version: Version
modWebsite: Website
openFolder: Open Mods Folder
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
browseMods: Browse Mods
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
top right.
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
togglingComingSoon:
title: Coming Soon
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
toggle them here is planned for a future update!
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!