steamPage: shortText: shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å automatisere produksjon og kombinasjon av former med økende kompleksitet på et uendelig ekspanderende brett. discordLinkShort: Offissiell Discord intro: >- Shapez.io er et avslappende spill der du skal bygge fabrikker for automatisert produksjon av geometriske former. Etterhvert som du når høyere nivåer blir formene mer og mer komplekse, og du må spre deg ut over det uendelige kartet. Og som om det ikke var nok må du også produsere eksponensielt for å tilfredsstille etterspørselen - det eneste som hjelper er skalering! Mens du kun produserer former i starten må du fargelegge de senere - for å gjøre dette må du hente ut og blande farger! Ved å kjøpe spillet på Steam får du tilgang til fullversjonen, men du kan også spille en demo på shapez.io først og bestemme deg senere! what_others_say: Hva sier andre om shapez.io nothernlion_comment: Dette er et fantastisk spill - Jeg storkoser meg når jeg spiller det, og tiden bare flyr avgårde. notch_comment: Oops. Jeg burde egentlig sove, men jeg tror jeg nettop fant ut hvordan man lager en PC i shapez.io steam_review_comment: Dette spillet har sjålet livet mitt, og jeg vil ikke ha det tilbake. Veldig avslappende fabrikkspill som ikke stopper meg fra å lage båndene mere effektive. global: loading: Laster error: Feil thousandsDivider: "," decimalSeparator: . suffix: thousands: k millions: M billions: B trillions: T infinite: inf time: oneSecondAgo: ett sekund siden xSecondsAgo: sekunder siden oneMinuteAgo: ett minutt siden xMinutesAgo: minutter siden oneHourAgo: en time siden xHoursAgo: timer siden oneDayAgo: en dag siden xDaysAgo: dager siden secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: t m xMinutes: minutter keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: MELLOMROM loggingIn: Logger inn loadingResources: Laster ned tilleggsressurser ( %) discount: -% discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July demoBanners: title: Demo Versjon intro: |- Få hele spillet for å låse opp:
  • Alle 26 nivåer + uendelig Freeplay
  • 22 nye bygg
  • Mod støtte
  • Prestasjoner
  • Mørk modus
  • ... og mye mer!
playtimeDisclaimer: Fullversjonen inneholder mer enn 20 timer med innhold. playerCount: spillere som deg spiller for øyeblikket shapez på Steam untilEndOfDemo: Helt til slutten av demoen playtimeDisclaimerDownload: Du kan fortsette lagringsspillet i fullversjonen! Klikk her for å laste ned savegame. titleV2: "Spill fullversjonen nå for:" mainMenu: play: Spill changelog: Endringshistorikk importSavegame: Importer openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode! discordLink: Offisiel Discord-Server helpTranslate: Hjelp oversetting! browserWarning: Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte i din nettleser! Skaff deg den frittstående versjonen, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen. savegameLevel: Nivå savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå continue: Fortsett newGame: Nytt Spill madeBy: Laget av subreddit: Reddit savegameUnnamed: Ingen Navn puzzleMode: Puzzle Modus back: Tilbake puzzleDlcText: Liker du å bygge kompate og optimaliserte fabrikker? Skaff deg Puzzle tilleggspakken nå på Steam for mere moro! puzzleDlcWishlist: Legg i ønskeliste nå! puzzleDlcViewNow: View Dlc mods: title: Active Mods warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please disable all mods to play the DLC. playingFullVersion: You are now playing the full version! logout: Logout noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! dialogs: buttons: ok: OK delete: Slett cancel: Avbryt later: Senere restart: Omstart reset: Nullstill getStandalone: Få frittstående deleteGame: Jeg vet hva jeg gjør viewUpdate: Vis Oppdatering showUpgrades: Vis Oppgraderinger showKeybindings: Se Hurtigtaster retry: Prøv på nytt continue: Fortsett playOffline: Spill Offline importSavegameError: title: Importeringsfeil text: "Kunne ikke importere lagringsfilen:" importSavegameSuccess: title: Lagringsfil importert text: Din Lagringsfil ble importert. gameLoadFailure: title: Lagringsfilen er ødelagt text: "Kunne ikke laste inn lagringsfilen:" confirmSavegameDelete: title: Bekreft sletting text: Er du sikker på at du vil slette følgende spill?

'' på nivå

Handlinge kan ikke reversjeres! savegameDeletionError: title: Kunne ikke slette text: "Kunne ikke slette lagringsfilen:" restartRequired: title: Omstart nødvendig text: Du må starte spillet på nytt for å ta i bruk instillingene. editKeybinding: title: Endre Hurtigtast desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å avbryte. resetKeybindingsConfirmation: title: Tilbakestill Hurtigtaster desc: Dette vil tilbakestille alle hurtigtaster. Er du sikker?. keybindingsResetOk: title: Hurtigtaster tilbakestillt desc: Hurtigtastene har blitt tilbakestillt til standard! featureRestriction: title: Demoversjon desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon () som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe den frittstående versjonen for den fulle opplevelsen! oneSavegameLimit: title: Begrenset antall Lagringsfiler desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demoversjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff den frittstående versjonen! updateSummary: title: Ny oppdatering!! desc: "Her er endringene siden sist du spilte:" upgradesIntroduction: title: Åpne Oppgradering desc: Alle objektene du produserer kan bli brukt til å åpne oppgraderinger - Ikke ødelegg dine gamle fabrikker! Oppgraderingsfanen er plassert øverst til høyre på skjermen. massDeleteConfirm: title: Bekreft sletting desc: Du skal til å slette mange bygninger ( for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette? massCutConfirm: title: Bekreft Utlipping desc: Du klipper ut mange bygninger ( for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette? blueprintsNotUnlocked: title: Ikke åpnet enda desc: Fullfør nivå 12 for å åpne blåkopier! keybindingsIntroduction: title: Nyttige hurtigtaster desc: "Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store fabrikker. Her er noen få, men sørg for å sjekke ut hurtigtaster!

CTRL + Dra: Velg et område.
SHIFT: Hold inne for å plassere flere av en bygning.
ALT: Inverter rettning på plasserte samlebånd.
" createMarker: title: Ny Markør desc: Gi den et meningsfult navn, du kan også inkludere korte koder av en form (Som du kan generere her) titleEdit: Rediger markør markerDemoLimit: desc: Du kan kun ha to markører i demoverjsonen. Skaff deg den frittstående versjonen for ubegrensede markører! exportScreenshotWarning: title: Eksporter skjermbilde desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)! massCutInsufficientConfirm: title: Bekreft Utklipping desc: Du har ikke råd til å lime inn dette området! er du sikker på at du vil klippe det ut? editSignal: title: Velg Signal descItems: "Velg en forhåndsvalgt gjenstand:" descShortKey: ... eller skriv inn korte koden av en form (Som du kan generere her) renameSavegame: title: Bytt Spillnavn desc: Du kan bytte navn på ditt lagrede spill her. tutorialVideoAvailable: title: Introduksjon tilgjengelig desc: Det er en introduksjonsvideo tilgjengelig for dette nivået! Ønsker du å ta en titt? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Introduksjon tilgjengelig desc: Det er en introduksjonsvideo tilgjengelig, men den er kun tilgjengelig på Engelsk. Ønsker du å ta en titt? editConstantProducer: title: Velg Gjenstand puzzleLoadFailed: title: Puslespill feilet å laste inn desc: "Beklageligvis, kunne ikke puslespillet lastes inn:" submitPuzzle: title: Send inn Puslespill descName: "Gi ditt puslespill et navn:" descIcon: "Vennligst skriv en kort, unik gjenkjenner, som vil bli vist som et ikon av ditt brett (Du kan lage dem her, eller velge en av de tilfeldigve genererte nedenfor):" placeholderName: Puslespilltittel puzzleResizeBadBuildings: title: Omgjøring av størrelse ikke mulig desc: Du kan ikke gjøre sonen noe mindre, for da vil noen bygninger være utenfor sonen. puzzleLoadError: title: Feil i puslespillet desc: "Puslespillet kunne ikke laste inn:" offlineMode: title: Offline Modus desc: Fikk ikke kontakt med serveren, så spillet må kjøres i offline modus. Sørg for at du har en fungerende internett tilkobling. puzzleDownloadError: title: Nedlastningsfeil desc: "Kunne ikke laste ned puslespillet:" puzzleSubmitError: title: Innsendingsfeil desc: "Kunne ikke sende inn puslespillet:" puzzleSubmitOk: title: Puslespill sendt inn desc: Gratulerer! Ditt puslespill har blitt publisert og kan nå bli spilt av andre. Du kan finne den under "Mine puslespill" seksjonen. puzzleCreateOffline: title: Offline Modus desc: Siden du er frakoblet, så kan du ikke lagre og/eller publisere dine puslespill. Ønsker du å fortsette? puzzlePlayRegularRecommendation: title: Anbefalinger desc: Jeg anbefaler på det sterkeste å spille hovedspillet til nivå 12 før du prøver Puzzle tillegspakken, ellers kan du oppleve mekanikk som du ikke har prøvd før. Ønsker du å fortsette? puzzleShare: title: Kort kode kopiert desc: Korte koden av puslespillet () har blitt kopiert til din utklippstavle! Den kan skrives inn i puslespillmenyen for å få tilgang til puslespillet. puzzleReport: title: Rapporter Puslespill options: profane: Vulgært unsolvable: Ikke løsbart trolling: Trolling puzzleReportComplete: title: Takk for din tilbakemelding! desc: Puslespillet har blitt markert. puzzleReportError: title: Kunne ikke rapportere desc: "Din rapport kunne ikke prosesseres:" puzzleLoadShortKey: title: Skriv inn kort kode desc: Skriv inn korte koden til puslespillet for å laste den inn. puzzleDelete: title: Delete Puzzle? desc: Are you sure you want to delete ''? This can not be undone! modsDifference: title: Mod Warning desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are you sure you want to continue? missingMods: Missing Mods newMods: Newly installed Mods resourceLoadFailed: title: Resources failed to load demoLinkText: shapez demo on Steam descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a stable internet connection and try again. If this still doesn't work, make sure to also disable any browser extensions (including adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:" descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the game - If that does not help, try reinstalling and verifying the game files via Steam. <br><br> Error Message:" steamSsoError: title: Full Version Logout desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your network connection is unstable or you are playing on another device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any other browser tab or another computer with the same Steam account.<br><br> You can login again in the main menu. steamSsoNoOwnership: title: Full Edition not owned desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br> Please make sure you own both, signed in with the correct Steam account and then try again. ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Beveg selectBuildings: Velg område stopPlacement: Stopp plassering rotateBuilding: Roter bygning placeMultiple: Plasser flere reverseOrientation: Omvent orientering disableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering toggleHud: Veksle Grensesnitt placeBuilding: Plasser bygning createMarker: Lag Markør delete: Ødelegg pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi lockBeltDirection: Aktiver båndplanleggeren plannerSwitchSide: Flipp båndplanleggeren cutSelection: Klipp Ut copySelection: Kopier clearSelection: Fjern Valgte pipette: Pipette switchLayers: Bytt lag clearBelts: Tøm belter buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Trykk <key> for å veksle mellom variantene. hotkeyLabel: "Hurtigtast: <key>" infoTexts: speed: Hastighet range: Lengde storage: Lagring oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund itemsPerSecond: <x> objekter / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: <x> ruter levelCompleteNotification: levelTitle: Nivå <level> completed: Fullført unlockText: Åpnet <reward>! buttonNextLevel: Neste Nivå notifications: newUpgrade: En ny oppgradering er tilgjengelig! gameSaved: Spillet ditt er lagret. freeplayLevelComplete: Nivå <level> har blitt løst! shop: title: Oppgraderinger buttonUnlock: Oppgrader tier: Nivå <x> maximumLevel: MAKS NIVÅ (Hastighet x<currentMult>) statistics: title: Statistikk dataSources: stored: title: Lagret description: Viser hva som er lagret i hovedbygningen. produced: title: Produsert description: Viser alle objektene hele fabrikken produserer, inkluderer avanserte objekter. delivered: title: Levert description: Viser objekter som er levert til hovedbygningen. noShapesProduced: Ingen objekter har blitt produsert så langt. shapesDisplayUnits: second: <shapes> / s minute: <shapes> / m hour: <shapes> / t settingsMenu: playtime: Spilletid buildingsPlaced: Bygninger beltsPlaced: Samlebånd tutorialHints: title: Trenger du hjelp? showHint: Vis hint hideHint: Lukk blueprintPlacer: cost: Kostnad waypoints: waypoints: Markør hub: Hovedbygning description: Venstreklikk en markør for å gå dit, høyreklikk for å slette markøren.<br><br>Trykk <keybinding> for å lage en markør fra nåværende sted, eller <strong>høyreklikk</strong> for å lage en markør på valgt område. creationSuccessNotification: Markren ble laget. interactiveTutorial: title: Opplæring hints: 1_1_extractor: Plasser en <strong>utdrager</strong> på toppen av en <strong>sirkelform</strong> for å samle den! 1_2_conveyor: "Koble utdrageren med et <strong>transportbånd</strong> til hovedbygningen!<br><br>Tips: <strong>Trykk og dra</strong> beltet med musa!" 1_3_expand: "Dette er <strong>IKKE</strong> et idle-spill! Bygg flere utdragere og belter for å nå målet raskere.<br><br>Tips: Hold <strong>SHIFT</strong> for å plassere flere utdragere, og bruk <strong>R</strong> for å rotere dem." 2_1_place_cutter: "Nå plasser en <strong>kutter</strong> for å kutte sirklene i to halve biter!<br><br> NB: Kutteren kutter alltid fra <strong>toppen til bunnen</strong> uansett orienteringen." 2_2_place_trash: Kutteren kan <strong>tette og lage kø</strong>!<br><br> Bruk en <strong>søppelbøtte</strong> for å bli kvitt nåværende (!) ikke nødvendige rester. 2_3_more_cutters: "Godt jobba! Nå plasser <strong>2 flere kuttere</strong> for å øke hastigheten på denne prosessen!<br><br> NB: Bruk <strong>0-9 hurtigtastene</strong> for å velge bygning raskere!" 3_1_rectangles: "Nå la oss fremvinne noen rektangler! <strong>Bygg 4 utvinnere</strong> og koble de til hovedbygningen.<br><br> NB: Hold inne <strong>SHIFT</strong> mens du drar beltet for å aktivere belteplanleggeren!" 21_1_place_quad_painter: Plasser <strong>4veis maleren</strong> og få noen <strong>sirkler</strong>, <strong>hvite</strong> og <strong>rød</strong> farget! 21_2_switch_to_wires: Bytt til kabelnivået ved å trykke <strong>E</strong>!<br><br> Deretter <strong>koble alle fire inngangene</strong> til 4veis malerene med kabler! 21_3_place_button: Flott! Nå plasser en <strong>bryter</strong> og koble den med kabler! 21_4_press_button: "Trykk på bryteren for å <strong>utgi et gyldig signal</strong> som deretter aktiverer malerene.<br><br> NB: Du må ikke koble til alle inngangene! Prøv bare med to." 1_2_hold_and_drag: Hold og dra colors: red: Rød green: Grønn blue: Blå yellow: Gul purple: Lilla cyan: Cyan white: Hvit uncolored: Ingen farge black: Svart shapeViewer: title: Lag empty: Tom copyKey: Kopier Key connectedMiners: one_miner: 1 Utgraver n_miners: <amount> Utgravere limited_items: Begrenset til <max_throughput> watermark: title: Demo versjon desc: Trykk her for å se fordelene med Steam verjsonen! get_on_steam: Få på Steam standaloneAdvantages: no_thanks: Nei takk! points: levels: title: 12 Nye Nivåer desc: Tilsvarer totalt 26 nivåer! buildings: title: 22 Nye Bygninger desc: Fullautomatiser din fabrikk! markers: title: ∞ Markører desc: Aldri gå deg vill i din fabrikk! wires: title: Kabler desc: En helt ny dimensjon! darkmode: title: Mørkmodus desc: Slutt å skade øynene dine! support: title: Støtt meg desc: Jeg utvikler dette på min fritid! achievements: title: Prestasjoner desc: Skaff dem alle! mods: title: Modding support! desc: Over 80 mods available! titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" titleExpiredV2: Demo completed! titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? puzzleEditorSettings: zoneTitle: Sone zoneWidth: Bredde zoneHeight: Høyde trimZone: Kamtsone clearItems: Fjern gjenstander share: Del report: Rapporter clearBuildings: Clear Buildings resetPuzzle: Reset Puzzle puzzleEditorControls: title: Puslespill lager instructions: - 1. Plasser <strong>konstante produseringer</strong> for å gi former og farger til spilleren - 2. Bygg en eller flere former du vil at spilleren skal bygge senere og lever det til en eller fler <strong>Mål mottak</strong> - 3. Når et målmottak mottar en form over en viss periode, vil den <strong>lagres som et mål</strong> som spilleren må produsere senere (Indikert av <strong>grønne skiltet</strong>). - 4. Trykk <strong>låse knappen</strong> på en bygning for å deaktivere den. - 5. Så fort du trykker gjennomgå, vil ditt puslespill bli validert og du kan publisere det. - 6. Når det er publisert, <strong>vil alle bygningene bli fjernet</strong> utenom produseringene og mål mottakene - Det er delen som spilleren skal finne ut av dem selv, tross alt :) puzzleCompletion: title: Puslespill Fullført! titleLike: "Trykk på hjertet hvis du likte puslespillet:" titleRating: Hvor vanskelig syntes du det var? titleRatingDesc: Ditt omdømme vil hjelpe hjelpe meg med å gi deg bedre forslag i fremtiden continueBtn: Fortsett å spill menuBtn: Meny nextPuzzle: Next Puzzle puzzleMetadata: author: Laget av shortKey: Kort Kode rating: Vanskelighetsscore averageDuration: Gj. Varighet completionRate: Fullføringsratio shopUpgrades: belt: name: Belter, Distributører & Tunneler description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult> miner: name: Utdrager description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult> processors: name: Kutting, Rotering & Stabling description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult> painting: name: Miksing & Maling description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult> buildings: hub: deliver: Lever toUnlock: for å låse opp levelShortcut: nivå endOfDemo: Slutt på demoen belt: default: name: Samlebånd description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere. miner: default: name: Utdrager description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. chainable: name: Utdrager (Kjede) description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. Kan kobles i kjede. underground_belt: default: name: Tunnel description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter. tier2: name: Tunell Nivå II description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter. cutter: default: name: Kutter description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong> quad: name: Kutter (4-Veis) description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong> rotater: default: name: Roter description: Roter former med klokken, 90 grader. ccw: name: Roter (Mot klokken) description: Roter former mot klokken, 90 grader. rotate180: name: Roter (180) description: Roter former med 180 grader. stacker: default: name: Stabler description: Stabler begge formene. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre. mixer: default: name: Fargemikser description: Mikser to farger sammen ved å blande de. painter: default: name: Maler description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang. double: name: Maler (Dobbel) description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang. quad: name: Maler (Firedobbel) description: Lar deg male hver del av en form individuelt. Kun innganger med et <strong>ekte signal</strong> på kabel nivået vil bli malt! mirrored: name: Maler description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang. trash: default: name: Søppelkasse description: Tar imot former og farger fra alle sider og ødelegger de. For alltid. wire: default: name: Energikabel description: Lar deg transportere energi. second: name: Kabel description: Overfører signaler, som kan være gjenstander, farger eller booleanere (1 / 0). Forskjellige fargede kabler kobler seg ikke sammen. balancer: default: name: Balanserer description: Multifunksjon - Distribuerer inngangene på utgangene jevnt. merger: name: Balanserer (kompakt) description: Slår sammen to belter til ett. merger-inverse: name: Balanserer (kompakt) description: Slår sammen to belter til ett. splitter: name: Splitter (kompakt) description: Deler ett belte i to. splitter-inverse: name: Splitter (kompakt) description: Deler ett belte i to. storage: default: name: Lager description: Lagre overflødige gjenstander, opp til en viss antall. Prioriterer venstre utgang og kan bli brukt som en overløpsventil. wire_tunnel: default: name: Kabelkryss description: Tillater å krysse to kabler uten å koble de sammen. constant_signal: default: name: Konstant Signal description: Utgir et konstant signal, som enten kan være en form, farge eller booleaner (1 / 0). lever: default: name: Bryter description: Kan skru av/på et booleaner signal (1 / 0) på kabel nivået, som igjen kan brukes for å kontrolere for eksempel filtrering. logic_gate: default: name: AND Gate description: Utgir en booleaner "1" hvis begge innganger er sanne. (Sanne betyr form, farge eller booleaner "1") not: name: NOT Gate description: Utgir en booleaner "1" hvis begge innganger ikke er sanne. (Sanne betyr form, farge eller booleaner "1") xor: name: XOR Gate description: Utgir en booleaner "1" hvis en av inngangene er sanne, men ikke begge. (Sanne betyr form, farge eller booleaner "1") or: name: OR Gate description: Utgir en booleaner "1" hvis en av inngangene er sanne. (Sanne betyr form, farge eller booleaner "1") transistor: default: name: Transistorer description: Vidresender nedre inngang om sideinngangen er sann (en form, farge eller "1"). mirrored: name: Transistorer description: Vidresender nedre inngang om sideinngangen er sann (en form, farge eller "1"). filter: default: name: Filter description: Koble til et signal for å rute alle tilsvarende gjenstander til toppen og gjenværende til høyre. Kan bli kontroller med booleaner signaler også. display: default: name: Skjerm description: Koble til et signal for å vise det på skjermen - Det kan være en form, farge eller booleaner. reader: default: name: Belteleser description: Tillater å telle gjennomsnittelig flyt på beltet. Utgir det siste leste gjenstanden på kabel nivået (når tilgjengelig). analyzer: default: name: Form Analyserer description: Analyserer øverst i høyre av det laveste nivået på en form og returnerer dens form og farge. comparator: default: name: Sammenlign description: Returnerer booleaner "1" hvis begge signalene er like. Kan sammenligne former, gjenstander og booleaner. virtual_processor: default: name: Virituell Kutter description: Kutt former virituelt i to deler. rotater: name: Virituell Roterer description: Virituelt roterer formen, både med klokken og mot klokken. unstacker: name: Virituell Avstabler description: Virituelt separerer øverste nivået på høyre utgang og gjenværende nede på venstre. stacker: name: Virituell Stabler description: Virituelt stabler formen på høyre med den på venstre. painter: name: Virituell Fargelegger description: Virituelt fargelegger formen fra nederste ingang med formen på høyre inngang. item_producer: default: name: Gjenstands lager description: Tilgjengelig kun i in sandbox modus, returnerer det gitte signalet fra kabel nivået på det vanlige nivået. constant_producer: default: name: Konstante Produseringer description: Produserer konstant en spesifik form eller farge. goal_acceptor: default: name: Mål Mottaker description: Lever former til mål mottakeren for å sette dem som et mål. block: default: name: Blokker description: Lar deg blokkere en rute. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Kutt Objekter desc: Du åpnet nettop <strong>kutteren</strong>, som kutter former i to fra toppen til bunnen <strong>uavhengig av dens orientasjon</strong>!<br><br>Sørg for å bli kvitt søppel, ellers <strong>vil det samle seg og tette</strong> - For dette formålet så har jeg gitt deg en <strong>søppelkasse</strong>, som ødelegger alt du kaster i den! reward_rotater: title: Rotering desc: <strong>Rotereren</strong> har blitt tilgjengelig! Den roterer objekter med klokken 90 grader. reward_painter: title: Maling desc: "<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillingene!" reward_mixer: title: Fargemikser desc: <strong>Fargemikseren</strong> har blitt tilgjengelig - Kombiner to farger og <strong>bland de sammen</strong> med denne bygningen! reward_stacker: title: Sammenslåer desc: Du kan nå slå sammen forskjellige former med <strong>sammenslåeren</strong>! Begge inngangene blir slått sammen, og hvis det er mulig blir de plassert ved siden av hverandre, de vil bil <strong>til en</strong>. Hvis ikke, blir høyre inngang <strong>plassert over</strong> venstre inngang! reward_splitter: title: Fordeler desc: Du har åpnet opp <strong>fordler</strong> varianten av <strong>balansereren</strong> - Den godtar en inn og deler dem i to! reward_tunnel: title: Tunnel desc: <strong>Tunnelen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under samlebånd og bygninger med den! reward_rotater_ccw: title: Rotering mot klokken desc: Du har åpnte en variant av <strong>rotereren</strong> - Den tillater rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og <strong>trykk 'T' for å veksle mellom variantene</strong>! reward_miner_chainable: title: Kjedeutdrager desc: "Du har åpnet <strong>kjedeutdrageren</strong>! Den kan <strong>vidresende sine ressursser</strong> til andre utdragere så du kan mer effektivt hente ut ressursser!<br><br> NB: Gamle utdrageren har blitt byttet ut på din hurtigbar nå!" reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel Nivå II desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunnelen</strong> - Den har <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de forskjellige tunnelene nå! reward_cutter_quad: title: 4-Veis Kutting desc: Du har åpnet en variant av <strong>kutteren</strong> - Den lar deg dele objekter inn i <strong>fire deler</strong> istedenfor bare to! reward_painter_double: title: Dobbel Maling desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som vanlig maler, men maler <strong>to objekter om gangen</strong>, konsumerer bare en farge istedenfor to! reward_storage: title: Lagringsbuffer desc: Du har åpnet <strong>lagringsbuffer</strong> bygningen - Den lar deg lagre gjenstander opp til et gitt antall!<br><br> Den prioriterer venstre utgangen, så du kan også bruke det som en <strong>overløpsventil</strong>! reward_freeplay: title: Frispill desc: Du klarte det! Du låste opp <strong>frispill modus</strong>! Dette betyr at former er nå <strong>tilfeldige</strong> generert!<br><br> Siden hovedbygningen nå krever en <strong>gjennomgang</strong> fra nå av, anbefaler jeg å bygge en maskin som automatisk leverer ønskede formen!<br><br> Hovedbygningen utgir den forespurte formen på kabel nivået, så alt du må gjøre er å analysere det og automatisk konfigerer din fabrikk basert på det. reward_blueprints: title: Blåkopier desc: Du kan nå <strong>kopiere og lime inn</strong> deler av fabrikken din! Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å kopiere det.<br><br>Lime det inn er <strong>ikke gratis</strong>, du må produsere <strong>blåkopiobjekter</strong> for å få råd til det! (Det du nettop leverte). no_reward: title: Neste nivå desc: "Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Du burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye ting</strong>!" no_reward_freeplay: title: Neste nivå desc: Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for den frittstående versjonen! reward_balancer: title: Balanserer desc: Den multifunksjonible <strong>balansereren</strong> har blitt tilgjengelig - Den kan bli brukt for å bygge større fabrikker ved å <strong>dele opp og slå sammen gjenstander</strong> på flere belter! reward_merger: title: Kompakt Sammenslåer desc: Du har åpnet opp en <strong>sammenslåer</strong> variant av <strong>balansereren</strong> - Den godtar to innganger og slår de sammen til ett belte! reward_belt_reader: title: Belte Leser desc: Du har låst opp <strong>belte leseren</strong>! Den lar deg måle trafikken på et belte.<br><br>Og vent til du låser opp kabler - da blir den veldig nyttig! reward_rotater_180: title: Roterer (180 grader) desc: Du åpnet opp 180 graders <strong>rotereren</strong>! - Den lar deg rotere en form 180 grader (Overraskelse! :D) reward_display: title: Skjerm desc: "Du har åpnet opp <strong>Skjermen</strong> - Koble til et signal på kabel nivået for å visualisere det!<br><br> NB: La du merke til belte leseren og lagringsbygningen utgir siste gjenstanden de så? Prøv å vis det på en skjerm!" reward_constant_signal: title: Konstant Signal desc: Du åpnet opp <strong>konstant signal</strong> bygningen på kabel nivået! Denne er brukbar for å koble til <strong>gjenstandsfilter</strong> for eksempel.<br><br> Det konstante signalet kan utgi en <strong>form</strong>, <strong>farge</strong> eller <strong>booleaner</strong> (1 / 0). reward_logic_gates: title: Logic Gates desc: Du åpnet opp <strong>logic gates</strong>! Du trenger ikke være så overlykkelig for dette, men det er faktisk super kult!<br><br> Med disse kan du nå utregne AND, OR, XOR og NOT operasjoner.<br><br> Som en bonus på toppen, ga jeg deg også <strong>transistorer</strong>! reward_virtual_processing: title: Virtuell Prosessering desc: Du fikk nettop en hel del av bygninger som lar deg <strong>simulere prosessen av former</strong>!<br><br> Du kan nå simulere kutting, rotering, stabling og mer på kabel nivået! Med dette har du nå tre muligheter for å fortsette spillet:<br><br> - Bygg en <strong>automatisert maskin</strong> som lager alle mulige former forespurt av hovedbygningen (Jeg anbefaler deg å prøve dette!).<br><br> - Bygg noe kult med kabler.<br><br> - Fortsett å spill vanlig.<br><br> Hva nå enn du velger, husk å ha det gøy! reward_wires_painter_and_levers: title: Kabler & 4veis Fargelegger desc: "Du åpnet nettop <strong>kabel nivået</strong>: Det er et separat nivå på toppen av det vanlige som introduserer mye nye mekanismer!<br><br> I begynnelsen åpnet du <strong>4 veis fargeleggeren</strong> - Koble til inngangene du vil male med på kabel nivået!<br><br> For å bytte til kabel nivået, trykk <strong>E</strong>. <br><br> NB: <strong>Skru på tips</strong> på instillinger for å aktivere kabel nivå introduksjonen!" reward_filter: title: Gjenstandsfilter desc: Du åpnet opp <strong>Gjenstandsfilter</strong>! Den vil rute gjenstander enten til toppen eller høyre utgang avhengig av om de matcher signalet fra kabel nivået eller ikke.<br><br> Du kan også legge inn et booleaner signal (1 / 0) for å aktivere eller deaktivere den i sin helhet. reward_demo_end: title: Slutt på Demo desc: Du har nådd slutten på demoversjonen! settings: title: Instillinger categories: general: Generelt userInterface: Brukergrensesnitt advanced: Avansert performance: Ytelse versionBadges: dev: Utvikling staging: Iscenesettelse prod: Produksjon buildDate: Bygget <at-date> labels: uiScale: title: Grensesnittskala description: Endrer størrelsen på brukergrensesnitt. Grensesnittet vil fortsatt skaleres basert på din enhets oppløsning, men denne instillingen styrer mengden den skalerer. scales: super_small: Veldig liten small: Liten regular: Vanlig large: Stor huge: Gigantisk scrollWheelSensitivity: title: Forstørrelsessensitivitet description: Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller museplate). sensitivity: super_slow: Veldig Sakte slow: Sakte regular: Vanlig fast: Raskt super_fast: Veldig Raskt movementSpeed: title: Bevegelses hastighet description: Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet. speeds: super_slow: Veldig Sakte slow: Sakte regular: Vanlig fast: Raskt super_fast: Veldig Raskt extremely_fast: Ekstremt Raskt language: title: Språk description: Endre språket. Alle oversettelser er bidrag ifra andre brukere og kan være ufullstendig! fullscreen: title: Fullskjerm description: Det er anbefalt å spille spillet i fullskjerm for best mulig opplevelse. Kun tilgjengelig i frittstående versjon. soundsMuted: title: Skru av lyder description: Skrur av alle lydeffekter. musicMuted: title: Skru av Musikk description: Skrur av all musikk. theme: title: Spilltema description: Velg spilltema (lyst / mørk). themes: dark: Mørk light: Lyst refreshRate: title: Simuleringsmål description: Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så vil spillet simuleres mer korrekt på høyere oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for treg. alwaysMultiplace: title: Plasser flere description: Hvis aktivert vil alle bygg forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent. offerHints: title: Hint & Opplæring description: Om du ønsker hint og opplæring mens du spiller. Skjuler også enkelte elementer i brukergrensesnittet inntil spesifike nivå for å enklere komme i gang med spillet. enableTunnelSmartplace: title: Smarte Tuneller description: Når aktivert vil plassering av tunneler automatisk fjerne unødvendige bånd. Dette lar deg også dra og slippe tunneler, og overflødige tunneler blir fjernet. vignette: title: Vignett description: Aktiverer vignett som gjør hjørnene på skjermen mørkere og teksten lettere å lese. autosaveInterval: title: Autolagringsintervall description: Jsuter hvor ofte spillet lagres automatisk. Du kan også deaktivere det fullstendig. intervals: one_minute: 1 Minutt two_minutes: 2 Minutter five_minutes: 5 Minutter ten_minutes: 10 Minutter twenty_minutes: 20 Minutter disabled: Deaktivert compactBuildingInfo: title: Kompakt Bygningsinformasjon description: Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise deres forhold. Ellers vises en beskrivelse og et bilde. disableCutDeleteWarnings: title: Deaktiverer Utklipps- og Sletteadvarsler description: Deaktiverer advarselsmeldingen som kommer frem når du klipper ut eller sletter mer enn 100 bygninger. enableColorBlindHelper: title: Fargeblindmodus description: Aktiverer forskjellige verktøy som lar deg spille spillet om du er fargeblind. rotationByBuilding: title: Roter basert på bygningstype description: Hver bygningstype husker rotasjonen du sist brukte på dee. Dette kan være mer komfortabelt hvis du ofte veksler mellom plassering av forskjellige bygninger. soundVolume: title: Lyd Volum description: Sett volumet på lydeffekter musicVolume: title: Musikk Volum description: Sett volumet på musikk lowQualityMapResources: title: Lavkvalitets Kart Ressursser description: Simplifiserer fremvisningen av ressursser på kartet når zoomet inn for å forbedre ytelsen. Det ser også renere ut, så sørg for å sjekke det ut! disableTileGrid: title: Deaktiver Rutenett description: Deaktiver rutenettet kan hjelpe på ytelse. Dette vil også få spillet til å se renere ut! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Fjern musepil ved høyreklikk description: Skrudd på standard, fjerner hva enn du har ved musen når du høyreklikker mens du har en bygning valgt for plassering. Hvis deaktivert, så kan du slette bytninger ved å høyreklikke mens du plasserer en bytgning. lowQualityTextures: title: Lavkvalitets teksturer (Stygt) description: Bruker lavkvalitets teksturer for å forbedre ytelsen. Dette vil få spillet til å se veldig sygt ut! displayChunkBorders: title: Vis Sektor Rammer description: Spillet er delt inn i sektorer på 16x16 ruter, hvis denne instillingen er skrudd på, vil kantene i hver sektor vises. pickMinerOnPatch: title: Velg utdrager på ressurss felt description: Aktivert standard, velger utdrageren hvis du bruker pipette når du holder over et ressurss felt. simplifiedBelts: title: Simplifiserte Belter (Sygt) description: Fremviser ikke ting på belter forutenom når du holder musen over beltet for å forbedre ytelsen. Jeg anbefaler ikke å spille med dette med mindre du absolutt trenger ytelsen. enableMousePan: title: Aktiver Musebeveget Kart description: Lar deg flytte rundt på kartet ved å bevege musen til kanten av skjermen. Hastigheten avgjøres av Bevegelses Hastighet instillingen. zoomToCursor: title: Forstørr mot musepekeren description: Hvis aktivert, vil forstørring skje mot der du har musepekeren posisjonert, ellers vil det være midt i kjermen. mapResourcesScale: title: Kart Ressursser Størrelse description: Kontrollerer størrelsen på former på kartoversikten (når zoomet ut). shapeTooltipAlwaysOn: title: Shape Tooltip - Show Always description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings, instead of having to hold 'ALT'. rangeSliderPercentage: <amount> % tickrateHz: <amount> Hz newBadge: New! keybindings: title: Hurtigtaster hint: "Tips: Husk å bruke CTRL, SHIFT and ALT! De gir deg flere plasseringsmuligheter." resetKeybindings: Nullstill Hurtigtaster categoryLabels: general: Applikasjon ingame: Spill navigation: Navigering placement: Plassering massSelect: Velg Masse buildings: Bygningssnarvei placementModifiers: Plasseringsalternativer mods: Provided by Mods mappings: confirm: Bekreft back: Tilbake mapMoveUp: Flytt Opp mapMoveRight: Flytt Høyre mapMoveDown: Flytt Ned mapMoveLeft: Flytt Venstre mapMoveFaster: Beveg Raskere centerMap: Midstill Brettet mapZoomIn: Zoom inn mapZoomOut: Zoom ut createMarker: Lag Markør menuOpenShop: Oppgraderinger menuOpenStats: Statistikk toggleHud: Veksle Grensesnitt toggleFPSInfo: Veksle FPS-og debuginformasjon exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde belt: Samlebånd underground_belt: Tunnel miner: Utdrager cutter: Kutter rotater: Roter stacker: Stabler mixer: Fargemikser painter: Maler trash: Søppelkasse rotateWhilePlacing: Roter rotateInverseModifier: "Alternativ: Roter mot klokken isteden" cycleBuildingVariants: Endre Varianter confirmMassDelete: Bekreft Massesletting pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi cycleBuildings: Endre Bygninger massSelectStart: Hold og dra for å starte massSelectSelectMultiple: Velg flere områder massSelectCopy: Kopier Område massSelectCut: Klipp ut Område placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus placeInverse: Inverter automatisk samlebåndsorientering lockBeltDirection: Aktiver samlebåndplanlegger switchDirectionLockSide: "Planlegger: Bytt side" pipette: Pipette menuClose: Lukk meny switchLayers: Bytt lag wire: Energikabel balancer: Balanserer storage: Lagringsboks constant_signal: Konstant Signal logic_gate: Logic Gate lever: Bryter (vanlig) filter: Filter wire_tunnel: Kabel Krysser display: Skjerm reader: Belte Leser virtual_processor: Virituell Kutter transistor: Transistorer analyzer: Form Analyserer comparator: Sammenlign item_producer: Gjenstands Produserer (Sandbox) copyWireValue: "Kabler: Kopier verdi under musen" rotateToUp: "Roter: Pek Opp" rotateToDown: "Roter: Pek Ned" rotateToRight: "Roter: Pek Høyre" rotateToLeft: "Roter: Pek Venstre" constant_producer: Konstant Produserer goal_acceptor: Mål Mottaker block: Blokker massSelectClear: Tøm Belter showShapeTooltip: Show shape output tooltip about: title: Om dette spillet body: >- Dette spillet er åpen kildekode og utviklet av <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (dette er meg).<br><br> Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br> Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastiske Discord-samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord-serveren</a>!<br><br> Lydsporet er laget av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er rå.<br><br> Til slutt, en stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio-økter ville ikke dette spillet ha eksistert. changelog: title: Endringshistorikk demo: features: restoringGames: Gjenopprette lagringsfiler importingGames: Importer lagringsfiler oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster exportingBase: Eksporter hele basen som bilde settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen. tips: - Hovedbygningen godtar alle mulige former, ikke kun nåværende form! - Sørg for at dine fabrikker er modulære - det vil betale for seg selv! - Ikke bygg for nære hovedbygningen. Ellers vil det bli et stort kaos! - Hvis stabling ikke funker, prøv å bytt inngangene. - Du kan veksle mellom belteplanleggerens orienterinv ved å trykke <b>R</b>. - Hold nede <b>CTRL</b> for å dra belter uten auto orientering. - Fordelingen forblir det samme, så lenge alle oppgraderingene er på samme nivå. - Seriell utføring er mer effektivt enn paralell utføring. - Du vil låse opp flere varianter av bygninger senere i spillet! - Du kan bruke <b>T</b> for å bytte mellom forskjellige varianter. - Symmetri er nøkkelen! - Du kan veve forskjellige typer av tuneller. - Prøv å bygg kompate fabrikker - Det vil betale for seg selv! - Fargeleggeren har en speilvent variant som du kan velge med <b>T</b> - Å ha riktig forhold mellom bygningsantall vil maksimisere effektiviteten. - På maks nivå, vil 5 utdragere fylle et eget belte. - Ikke glem tunneller! - Du trenger ikke å dele opp gjenstander jent for maks effektivitet. - Holdt nede <b>SHIFT</b> for å aktivere belte planleggeren, den lar deg plassere lange linjer med belter veldig lett. - Kutteren vil alltid kutte vertikalt, uavhengig av orientasjonen. - For hvit farge, kombiner alle tre fargene. - Lagringbygningen prioriterer første utgangen. - Sett av tid til å bygge repeterbare løsninger - det er verdt det! - Hold nede <b>CTRL</b> for å plassere flere av samme bygning. - Du kan holde nede <b>ALT</b> for å reversjere plasseringen av plasserte belter. - Effektivitet er nøkkelen! - Form feltene som er lengt unna fra hovedbygget er mer avanserte. - Bygninger har en begrenset hastighet. Del de opp for maksimum effektivitet. - Bruk balanserere for å maksimere effektivitet. - Organisering er viktig. Prøv å ikke kryss belter for mye. - Planlegg i forveien, ellers vil det bli kaos! - Ikke fjern dine gamle fabrikker! Du trenger de for å åpne oppgraderinger. - Prøv å slå nivå 20 på egenhånd før du oppsøker hjelp! - Ikke overkompliser ting, prøv å gjør det simpelt så kommer du langt. - Det kan hende at du må gjenbruke fabrikker senere. Planlegg dine fabrikker til å være gjenbrukbare. - Noen ganger, kan du finne formen du trenger på kartet uten å lage det med stablere. - Fulle vindmøller / pinnehjul finnes ikke naturlig. - Fargelegg dine former før du kutter de for maks effektivitet. - Med moduler er plass bare en oppfatning; en bekymring for dødelige mennesker. - Lag en separat blueprint fabrikk. De er viktig for moduler. - Sjekk ut fargeblanderen, og dine spørsmål vil bli besvart. - Bruk <b>CTRL</b> + Trykk for å velge et område. - Bygge for nære hovedbygnignen kan sette en stopper for senere prosjekter. - Tegnestift ikonet ved siden av hver form i oppgraderingslisten låser det fast til skjermen. - Bland alle primærfargene sammen for å lage hvis farge! - Du har et evit kart. Ikke tett sammen fabrikken, utvid! - Sjekk også ut Factorio! Det er mitt favorittspill. - 4veis Kutteren kutter med klokken, starter fra øverst i høyre! - Du kan laste ned dine lagrede spill på hovedmenyen! - Dette spillet har mange fornuftige hurtigtaster! Sjekk de ut på instillinger. - Dette spillet har masse instillinger, sørg for å sjekke de ut! - Markøren på hjovedbygningen har et lite kompass for å indikere retningen til den! - For å tømme belter, kutt området også lim det inn igjen på samme område. - Trykk F4 for å vise din FPS og Tick Rate. - Trykk F4 to ganger for å vise ruten til din mus og kamera. - Du kan trykke på en festet form på venstre for å fjerne festingen. puzzleMenu: play: Spill edit: Endre title: Puslespillmodus createPuzzle: Lag Puslespill loadPuzzle: Last inn reviewPuzzle: Gjennomgå & Publiser validatingPuzzle: Validerer Puslespill submittingPuzzle: Publiserer Puslespill noPuzzles: Det er for tiden ingen puslespill i denne seksjonen. categories: levels: Nivåer new: Ny top-rated: Høyest Rangert mine: Mine Puslespill easy: Lett hard: Vanskelig completed: Fullført medium: Medium official: Official trending: Trending today trending-weekly: Trending weekly categories: Categories difficulties: By Difficulty account: My Puzzles search: Search validation: title: Ugyldig Puslespill noProducers: Venligst plasser en Konstant Produserer! noGoalAcceptors: Vennligst plasser en Mål Mottaker! goalAcceptorNoItem: En eller flere Mål Mottakere har ikke blitt tildelt en gjenstand. Lever en form til dem for å sette målet. goalAcceptorRateNotMet: En eller flere Mål Mottakere får ikke nok gjenstander. Sørg for at indikatorene er grønn for alle mottakerene. buildingOutOfBounds: En eller flere bygninger er utenfor det byggbare området. Enten øk området eller fjern dem. autoComplete: Ditt puslespill fullførte seg selv automatisk! Sørg for at dine Konstant Pr Produserere ikke leverer direkte til dine Mål Mottakere. difficulties: easy: Easy medium: Medium hard: Hard unknown: Unrated dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs. search: action: Search placeholder: Enter a puzzle or author name includeCompleted: Include Completed difficulties: any: Any Difficulty easy: Easy medium: Medium hard: Hard durations: any: Any Duration short: Short (< 2 min) medium: Normal long: Long (> 10 min) backendErrors: ratelimit: Du gjør en handling for ofte. Vennligst vent litt. invalid-api-key: Kunne ikke kommunisere med kjernen, vennligst prøv å oppdater/start spillet på nytt (Ugyldig Api Nøkkel). unauthorized: Kunne ikke kommunisere med kjernen, vennligst prøv å oppdater/start spillet på nytt (Uautorisert). bad-token: Kunne ikke kommunisere med kjernen, vennligst prøv å oppdater/ start spillet på nytt (Ugyldig token). bad-id: Ugyldig Puslespill identifikator. not-found: Det gitte puslespillet kunne ikke bli funnet. bad-category: Den gitte kategorien kunne ikke bli funnet. bad-short-key: Den gitte korte koden er ugyldig. profane-title: Ditt puslespill sitt navn inneholder stygge ord. bad-title-too-many-spaces: Ditt puslespill sitt navn er for kort. bad-shape-key-in-emitter: En Konstant Produserer har en ugyldig gjenstand. bad-shape-key-in-goal: En Mål Mottaker har en ugyldig gjenstand. no-emitters: Ditt puslespill inneholder ingen Konstante Produserere. no-goals: Ditt puslespill inndeholder ingen Mål Mottakere. short-key-already-taken: Denne korte koden er allerede i bruk, vennligst bruk en annen. can-not-report-your-own-puzzle: Du kan ikke rapportere ditt eget puslespill. bad-payload: Forespørselen inneholder ugyldig data. bad-building-placement: Ditt puslespill inneholder ugyldig plasserte bygninger. timeout: Forespørselen timet ut. too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want to remove it, please contact support@shapez.io! no-permission: You do not have the permission to perform this action. mods: title: Mods author: Author version: Version modWebsite: Website openFolder: Open Mods Folder folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone. browseMods: Browse Mods modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the top right. noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods. togglingComingSoon: title: Coming Soon description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to toggle them here is planned for a future update! browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to install mods in the Steam version - Sorry!