shapez/translations/base-da.yaml

1350 lines
60 KiB
YAML

steamPage:
shortText: Shapez.io handler om at bygge fabrikker på en grænseløs spilleflade
for automatisk at skabe og kombinere figurer, der i stigende grad bliver
mere komplicerede.
discordLinkShort: Official Discord
intro: >-
Shapez.io er et afslappet spil hvor du skal bygge fabrikker for at
automatisere productionen af geometriske figurer.
Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nødt til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade.
Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver!
Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demoversion på shapez.io og vælge senere!
what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
how to make a computer in shapez.io
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
global:
loading: Indlæser
error: Fejl
thousandsDivider: .
decimalSeparator: ","
suffix:
thousands: k
millions: mio
billions: mia
trillions: bio
infinite: uendelig
time:
oneSecondAgo: et sekund siden
xSecondsAgo: <x> sekunder siden
oneMinuteAgo: et minut siden
xMinutesAgo: <x> minutter siden
oneHourAgo: en time siden
xHoursAgo: <x> timer siden
oneDayAgo: en dag siden
xDaysAgo: <x> dage siden
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
xMinutes: <x> minutter
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SKIFT/SHIFT
space: MELLEMRUM
loggingIn: Logging in
loadingResources: Downloader yderligere ressourcer (<percentage> %)
discount: -<percentage>%
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
demoBanners:
title: Demoversion
intro: |-
Få det fulde spil <strong>nu</strong> for at låse op:<ul>
<li>Alle 26 niveauer + uendeligt freeplay</li>
<li>22 nye bygninger</li>
<li>Mod-understøttelse</li>
<li>Mod-understøttelse</li>
<li>Mørk tilstand</li>
<li>... og meget mere!</li>
</ul>
playtimeDisclaimer: Den fulde version indeholder mere end <strong>20 timers indhold</strong>.
playerCount: <playerCount> spillere som dig spiller lige nu shapez på Steam
untilEndOfDemo: Indtil afslutningen af demoen
playtimeDisclaimerDownload: Du kan fortsætte dit savegame i den fulde version!
Klik <strong>her</strong> for at downloade dit savegame.
titleV2: "Spil den fulde version nu for:"
mainMenu:
play: Spil
continue: Fortsæt
newGame: Nyt Spil
changelog: Ændringsliste
subreddit: Reddit
importSavegame: Importér
openSourceHint: Dette spil er open source!
discordLink: Officiel Discordserver
helpTranslate: Hjælp med at oversætte!
madeBy: Lavet af <author-link>
browserWarning: Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne
browser! Køb spillet eller download Chrome for den fulde oplevelse.
savegameLevel: Niveau <x>
savegameLevelUnknown: Ukendt Niveau
savegameUnnamed: Uden Navn
puzzleMode: Puzzle-tilstand
back: Tilbage
puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere
optimale? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov!
puzzleDlcWishlist: Wishlist den nu!
puzzleDlcViewNow: Se DLC
mods:
title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Det er ikke muligt at spille Puzzle DLC med mods. Slå alle
mods fra for at spille DLC.
playingFullVersion: You are now playing the full version!
logout: Logout
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Slet
cancel: Fortryd
later: Senere
restart: Genstart
reset: Nulstil
getStandalone: Køb spillet
deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver
viewUpdate: Se opdatering
showUpgrades: Vis opgraderinger
showKeybindings: Vis tastefunktioner
retry: Prøv igen
continue: Fortsæt
playOffline: Spil Offline
importSavegameError:
title: Import Fejl
text: "Importering af gemt spil fejlede:"
importSavegameSuccess:
title: Gemt spil Importeret
text: Dit gemte spil blev importet.
gameLoadFailure:
title: Spillet er i stykker
text: "Det lykkedes ikke at åbne dit gemte spil:"
confirmSavegameDelete:
title: Bekræft sletning
text: Er du sikker på du vil slette dette spil?<br><br> '<savegameName>' på
niveau <savegameLevel><br><br> Dette kan ikke fortrydes!
savegameDeletionError:
title: Sletning fejlede
text: "Det lykkedes ikke at slette dit gemte spil:"
restartRequired:
title: Genstart er nødvendig
text: Du er nødt til at genstarte spillet for at anvende indstillingerne.
editKeybinding:
title: Ændr Keybinding
desc: Tryk på knappen du vil bruge, eller escape for at fortryde.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Nulstil tastefunktioner
desc: Dette vil nulstille alle tastefunktioner til deres standarder. Bekræft
venligst.
keybindingsResetOk:
title: Tastefunktioner nulstillet
desc: Tastefunktioner er nulstillet til deres standarder!
featureRestriction:
title: Demoversion
desc: Du prøvede at bruge en funktion (<feature>) der ikke er tilgængelig i
demoen. Overvej at købe spillet for den fulde oplevelse!
oneSavegameLimit:
title: Begrænset mængde gemte spil
desc: Du kan kun have et gemt spil ad gangen in demoversionen. Vær sød at slette
det nuværende gemte spil eller at købe spillet!
updateSummary:
title: Ny opdatering!
desc: "Dette har ændret sig siden sidst du spillede:"
upgradesIntroduction:
title: Få Forbedringer
desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få forbedringer -
<strong>Ødelæg ikke dine gamle fabrikker!</strong>
Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen.
massDeleteConfirm:
title: Bekræft sletning
desc: Du er ved at slette mange bygninger (<count> helt præcist)! Er du sikker
på at det er det du vil gøre?
massCutConfirm:
title: Bekræft klip
desc: Du er ved at klippe mange bygninger (<count> helt præcist)! Er du sikker
på at det er det du vil gøre?
blueprintsNotUnlocked:
title: Ikke tilgængeligt endnu
desc: Gennemfør Niveau 12 for at bruge skabeloner!
keybindingsIntroduction:
title: Brugbare keybindings
desc: "Dette spil har mange keybindings, som gør det lettere at bygge store
fabrikker. Her er et par, men husk at <strong>tjekke
keybindings</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
Træk: Vælg et område.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
Hold for at placere flere af en bygning.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Vend retningen af placerede
transportbånd.<br>"
createMarker:
title: Ny Markør
titleEdit: Rediger Markør
desc: Giv det et meningsfyldt navn. Du kan også inkludere en <strong> kort
nøgle</strong> af en figur (som du kan lave <link>her</link>)
markerDemoLimit:
desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendeligt mange
markører!
exportScreenshotWarning:
title: Eksporter skærmbillede
desc: Du bad om at eksportere din fabrik som et skærmbillede. Bemærk at dette
kan være rimelig langsomt for en stor base og kan endda lukke dit
spil!
massCutInsufficientConfirm:
title: Bekræft klip
desc: Du har ikke råd til at sætte dette område ind igen! Er du sikker på at du
vil klippe det?
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Vælg en standard figur:"
descShortKey: ... eller indtast <strong>kort nøgle</strong> af en figur (som du
kan lave <link>her</link>)
renameSavegame:
title: Omdøb gemt spil
desc: Du kan omdøbe dine gemte spil her.
tutorialVideoAvailable:
title: Vejledning tilgængelig
desc: Der findes en vejldning som video for dette niveau, vil du se den?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
available in English. Would you like to watch it?
editConstantProducer:
title: Set Figur
puzzleLoadFailed:
title: Puslerne kunne ikke indlæses
desc: "Desværre kunne puslerne ikke indlæses:"
submitPuzzle:
title: Indsend pusle
descName: Giv dit pusle et navn
descIcon: "Venligst angiv en kort nøgle, som bliver vist som ikon af dit pusle
(Du kan lave nøgler <link>her</link>, eller vælge en af de
tilfældige forneden):"
placeholderName: Pusle Overskift
puzzleResizeBadBuildings:
title: Kan ikke ændre størrelse
desc: Du kan ikke lave området mindre fordi så vil nogle bygninger falde udenfor
området.
puzzleLoadError:
title: Dårlig Pusle
desc: "Puslet kunne ikke indlæses:"
offlineMode:
title: Offline tilstand
desc: Vi kan ikke forbinde til serverne og spillet kører i offline tilstand.
Venligst kontroler at du har en fungerende internet forbindelse.
puzzleDownloadError:
title: Download Fejl
desc: "Kunne ikke hente puslet:"
puzzleSubmitError:
title: Indsendelse fejl
desc: "Kunne ikke indsende dit pusle:"
puzzleSubmitOk:
title: Pusle offentliggjort
desc: Tilykke! Dit Pusle er nu offentliggjort and kan spilles af andre. Du kan
nu finde det under 'Mine Pusler'.
puzzleCreateOffline:
title: Offline tilstand
desc: Da du er offline kan du ikke gemme eller offentliggøre dit pusle. Vil du
fortsætte alligevel?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Anbefaling
desc: Det <strong>anbefales stærkt</strong> at spille mindst til niveau 12 før
du forsøger Pusle DLC'en da du vil møde spil mekanik som du ikke er
introduceret til endnu. Vil du alligevel fortsætte?
puzzleShare:
title: Kort Nøgle Kopieret
desc: Den korte nøgle af Pusle (<key>)er kopieret til din udklipsholder! Den kan
sættes ind i Pusle menuen som adgangspunkt
puzzleReport:
title: Anmeld Pusle
options:
profane: Ukvemsord
unsolvable: Kan ikke løses
trolling: Trolling
puzzleReportComplete:
title: Tak for din tilbagemeldning!
desc: Puslet er øremærket.
puzzleReportError:
title: Tilbagemeldning fejlede
desc: "Din tilbagemeldning kunne ikke behandles:"
puzzleLoadShortKey:
title: Indtast kort nøgle
desc: Indtast den korte nøgle af puslet for at indlæse det.
puzzleDelete:
title: Slet Pusle?
desc: Er du helt sikker på du vil slette '<title>'? Dette kan ikke fortrydes!
modsDifference:
title: Mod Warning
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
you sure you want to continue?
missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods
resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load
demoLinkText: shapez demo on Steam
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
steamSsoError:
title: Full Version Logout
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Bevæg dig
selectBuildings: Marker område
stopPlacement: Stop placering
rotateBuilding: Drej bygning
placeMultiple: Placer flere
reverseOrientation: Omvend retning
disableAutoOrientation: Slå automatisk retning fra
toggleHud: Slå HUD til/fra
placeBuilding: Placer bygning
createMarker: Lav Markør
delete: Slet
pasteLastBlueprint: Sæt sidste skabelon ind
lockBeltDirection: Aktiver båndplanlægger
plannerSwitchSide: Vend planlægsningsside
cutSelection: Klip
copySelection: Kopier
clearSelection: Ryd Selektion
pipette: Pipette
switchLayers: Skift Lag
clearBelts: Ryd bånd
colors:
red: Rød
green: Grøn
blue: Blå
yellow: Gul
purple: Lilla
cyan: Cyan
white: Hvid
uncolored: Farveløs
black: Sort
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Tryk <key> for at vælge type.
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
infoTexts:
speed: Fart
range: Rækkevidde
storage: Opbevaring
oneItemPerSecond: 1 figur / sekund
itemsPerSecond: <x> figurer / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> fliser
levelCompleteNotification:
levelTitle: Niveau <level>
completed: Klaret
unlockText: <reward> er nu tilgængelig!
buttonNextLevel: Næste Niveau
notifications:
newUpgrade: En ny forbedring er tilgængelig!
gameSaved: Dit spil er gemt.
freeplayLevelComplete: Niveau <level> er blevet fuldført!
shop:
title: Opgraderinger
buttonUnlock: Forbedre
tier: Trin <x>
maximumLevel: HØJESTE NIVEAU (Fart x<currentMult>)
statistics:
title: Statistikker
dataSources:
stored:
title: Opbevaret
description: Viser mængden af opbevarede figurer i dit centrale NAV.
produced:
title: Produceret
description: Viser alle de figurer hele din fabrik producerer, inklusiv
produkter brugt til videre produktion.
delivered:
title: Afleveret
description: Viser figurer som bliver afleveret til din centrale NAV.
noShapesProduced: Ingen figurer er blevet produceret indtil videre.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / t
settingsMenu:
playtime: Spilletid
buildingsPlaced: Bygninger
beltsPlaced: Bånd
tutorialHints:
title: Har du brug for hjælp?
showHint: Vis hint
hideHint: Luk
blueprintPlacer:
cost: Pris
waypoints:
waypoints: Markører
hub: NAV
description: Venstreklik på Markøren for at hoppe til det, højreklik for at
slette den.<br><br>Tryk <keybinding> for at lave en Markør på det
nuværende sted, eller <strong>højreklik</strong> for at lave en
Markør på det valgte sted.
creationSuccessNotification: Markøren er sat.
shapeViewer:
title: Lag
empty: Tom
copyKey: Kopier Kode
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Sæt en <strong>udvinder</strong> på toppen af en
<strong>cirkelfigur</strong> for at begynde produktion af den!
1_2_conveyor: "Forbind udvinderen til dit NAV med et
<strong>transportbånd</strong>!<br><br>Tip: <strong>Tryk og
træk</strong> båndet med din mus!"
1_3_expand: "Dette er <strong>IKKE</strong> et tomgangs spil! Byg flere
udvindere og transportbånd for at færdiggøre målet
hurtigere.<br><br>Tip: Hold <strong>SKIFT</strong> for at sætte
flere udvindere, og tryk <strong>R</strong> for at rotere dem."
2_1_place_cutter: "Placer en <strong>klipper</strong> for at klippe cirklen i to
halvdele!<br><br> Bemærk: Klippet er altid lodret fra
<strong>top til bund</strong> uanset klipperens placering."
2_2_place_trash: Klipperen kan <strong>stoppe til</strong>!<br><br> Brug
<strong>skraldespanden</strong> for at smide de (for tiden)
uønskede rester væk.
2_3_more_cutters: "Godt gjort! Sæt yderelige <strong>2 klippere</strong> for at
sætte fart på den langsome process!<br><br> Bemærk: Brug
<strong>0-9 tasterne</strong> for hurtigere indvælge
bygningerne!"
3_1_rectangles: "Nu skal vi have fat i firkanter! <strong>Byg 4
udvindere</strong> og forbind dem til dit NAV.<br><br> Bemærk:
Hold <strong>SKIFT</strong> mens du trækker bånd - det aktiverer
båndplanlæggeren!"
21_1_place_quad_painter: Placer <strong>quad painter</strong> and get some
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
<strong>red</strong> color!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
inputs</strong> of the painter with cables!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
with wires!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
1_2_hold_and_drag: Hold og træk
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
watermark:
title: Demo version
desc: Click here to see the Steam version advantages!
get_on_steam: Få på steam
standaloneAdvantages:
no_thanks: Nej tak!
points:
levels:
title: 12 Nye Levels
desc: For et total af 26 levels!
buildings:
title: 22 Nye Bygninger
desc: Fully automate your factory!
markers:
title: ∞ Markers
desc: Never get lost in your factory!
wires:
title: Ledninger
desc: En helt ny dimension!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes!
support:
title: Støt mig
desc: Jeg arbejder på det i min fritid!
achievements:
title: Achievements
desc: Hunt them all!
mods:
title: Modding support!
desc: Over 80 mods available!
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
titleExpiredV2: Demo completed!
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zone
zoneWidth: Width
zoneHeight: Height
trimZone: Trim
clearItems: Clear Items
share: Share
report: Report
clearBuildings: Clear Buildings
resetPuzzle: Reset Puzzle
puzzleEditorControls:
title: Puzzle Creator
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
colors to the player
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
puzzleCompletion:
title: Pusle løst!
titleLike: "Klik på hjertet hvis du kunne lide puslet:"
titleRating: Hvor svært var puslet for dig?
titleRatingDesc: Din vurdering vil hjælpe mig i bedre anbefalinger i fremtiden
continueBtn: Fortsæt spillet
menuBtn: Menu
nextPuzzle: Next Puzzle
puzzleMetadata:
author: Forfatter
shortKey: Kort nøgle
rating: Sværhedsgrad
averageDuration: Gnms. varighed
completionRate: Løsningsgrad
shopUpgrades:
belt:
name: Bånd, Fordelere & Tuneller
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Udvinding
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Klipning, Rotering & Stabling
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Blanding & Maling
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Aflever
toUnlock: for at få adgang til
levelShortcut: niveau
endOfDemo: Demo er slut
belt:
default:
name: Transportbånd
description: Transporterer figurer. Hold og træk for at placere flere.
miner:
default:
name: Udvinder
description: Placer over en figur eller farve for at udvinde den.
chainable:
name: Udvinder (Kæde)
description: Placer over en figur eller farve for at udvinde den. Kan kædes.
underground_belt:
default:
name: Tunnel
description: Laver tunneller under bygninger og bånd.
tier2:
name: Tunnel Trin II
description: Laver tunneller under bygninger og bånd.
cutter:
default:
name: Klipper
description: Klipper figurer fra top til bund og udsender begge halvdele.
<strong>Hvis du kun bruger den ene halvdel så husk at ødelægge
den anden del, ellers går maskinen i stå!</strong>
quad:
name: Klipper (firdeler)
description: Klipper figurer om til fire dele. <strong>Hvis du kun bruger nogle
af dem så husk at ødelægge de andre dele, ellers går maskinen i
stå!</strong>
rotater:
default:
name: Drejer
description: Drejer figurer 90 grader med uret.
ccw:
name: Drejer (mod uret)
description: Drejer figurer 90 grader mod uret.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Drejer figurer 180 grader.
stacker:
default:
name: Stabler
description: Samler begge figurer. Hvis de ikke kan sammensmeltes, så stables
den højre figur oven på den venstre.
mixer:
default:
name: Farveblander
description: Blander to farver med additiv blanding.
painter:
default:
name: Maler
description: Farver hele figuren fra venstre side med farven fra toppen.
mirrored:
name: Maler
description: Farver hele figuren fra venstre side med farven fra toppen.
double:
name: Maler (Dobbelt)
description: Farver figurerne fra venstre side med farven fra toppen.
quad:
name: Maler (Firdobblet)
description: Farver særskilt hver firkant af figuren. Kun indgange med et
<strong>Sandt signal</strong> på signal laget bliver farvelagt!
trash:
default:
name: Skraldespand
description: Tillader input fra alle sider og ødelægger dem. For evigt.
wire:
default:
name: Ledning
description: Overfører signaler, som kan være figurer, farver eller Sand/Falsk
(1/0). Forskelligt farvede ledinger kan ikke forbindes.
second:
name: Ledning
description: wire_description_missing
wire_tunnel:
default:
name: Lednings overgang
description: Muliggør to ledninger krydser uden at forbinde til hinanden.
balancer:
default:
name: Balancer
description: Multifunktionelt - Fordeler alle indgange jævnt til alle udgange.
merger:
name: Forener (kompakt)
description: Forener to transportbånd til en.
merger-inverse:
name: Forener (kompakt)
description: Forener to transportbånd til en.
splitter:
name: Splitter (kompakt)
description: Splitter et transportbånd til to.
splitter-inverse:
name: Splitter (kompakt)
description: Splitter et transportbånd til to.
storage:
default:
name: Opbevaringsbuffer
description: Opbevarer overskudende figurer, op til dens kapacitet. Den venstre
udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til overskuds regulering.
constant_signal:
default:
name: Konstant Signal
description: Sender et konstant signal, som kan være en figur, farve eller
Sand/Falsk (1/0).
lever:
default:
name: Kontakt
description: Sender et Sand/Falsk signal (1 / 0) i ledningslaget, som kan bruges
til at kontrolere en bygning, f.eks. en Maler.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not:
name: NOT Gate
description: Sender "1", hvis indgangen er Falsk. ("Falsk" her er "0", ingen
Figur eller Farve)
xor:
name: XOR Gate
description: Sender "1", hvis en, men ikke begge, indgange er Sand. ("Sand" her
er "1", en Figur eller Farve)
or:
name: OR Gate
description: Sender "1", hvis mindst en indgang er Sand. ("Sand" her er "1", en
Figur eller Farve)
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Fremsender den nedre indgang, hvis side indgangen er Sand. ("Sand"
her er "1", en Figur eller Farve).
filter:
default:
name: Filter
description: Forbind med et Signal for at matchende elementer føres til toppen
og resten til højre Signalet kan også være Sand/Falsk.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
item_producer:
default:
name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
wires layer on the regular layer.
constant_producer:
default:
name: Constant Producer
description: Constantly outputs a specified shape or color.
goal_acceptor:
default:
name: Goal Acceptor
description: Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
block:
default:
name: Block
description: Allows you to block a tile.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Klippe Figurer
desc: Du har lige fået tilgang til <strong>Klipper</strong>, som skærer figurene
over i midten, fra top til bund, <strong>uanset hvordan klipperen
ligger</strong>! <br><br>Husk at fjerne uønskede rester fra den
anden side, ellers vil den <strong>tilstoppe og gå i stå</strong> -
Derfor har du nu også fået <strong>skraldespanden</strong>, som
fjerner alt der kommer i den.
reward_rotater:
title: Drejning
desc: <strong>Drejeren</strong> er nu tilgængelig! Den drejer figurer 90 grader
med uret.
reward_painter:
title: Maling
desc: "<strong>Maleren</strong> er nu tilgængelig - Få noget Farve med
udvinderen (lige som du gør med figurer) og kombiner det med en
farve i maleren for at farvelægge dem!<br><br>Bemærk: Hvis du er
farveblind, så er der en <strong>farveblindstilstand</strong> i
indstillingerne!"
reward_mixer:
title: Farveblanding
desc: <strong>Farveblanderen</strong> er nu tilgængeg - Den blander to Farver på
en <strong>additiv</strong> måde!
reward_stacker:
title: Stabler
desc: Du kan du stable figurer med <strong>stableren</strong>! Begge inputs
stables. Hvis de kan sættes ved siden af hinanden,
<strong>sammensmeltes de</strong>. Hvis ikke, bliver det højre input
<strong>stablet ovenpå</strong> det venstre!
reward_splitter:
title: Fordeler/Sammenlægger
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: <strong>Tunnellen</strong> er nu tilgængelig - Du kan nu lave tuneller
under bånd og bygninger!
reward_rotater_ccw:
title: Rotation mod uret
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>drejeren</strong> - Den lader
dig dreje ting mod uret! For at bygge den skal du vælge drejeren og
<strong>trykke 'T'</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Kædeudvinder
desc: "Du har nu adgang til <strong>kædeudvinderen</strong>! Den
<strong>videregiver sin produktion</strong> til tilstødende
udvindere så du nemmere kan udvinde alt!<br><br> Bemærk: Den gamle
udvinder er blevet erstattet af den i din værktøjsbjælke!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Trin II
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>tunnellen</strong> - Den har
en <strong>større rækkevidde</strong>, og du kan også bruge begge
typer tunneller på den samme strækning!
reward_cutter_quad:
title: Quad Klipining
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>klipperen</strong> - Den
lader dig klippe figurer i <strong>fire dele</strong> i stedet for
kun to!
reward_painter_double:
title: Dobbelt Maling
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>maleren</strong> - Den virker
som en normal maler, men maler <strong>to figurer samtidig</strong>
og bruger kun en farve i stedet for to.
reward_storage:
title: Opbevaringsbuffer
desc: <strong>Opbevaringsbuffer</strong> er nu tilgænglig - Den kan opbevare
figurer op til dens kapacitet!<br><br> Den venstre udgang bruges
fortinsvis. Kan bruges til <strong>overskuds regulering</strong>.!
reward_freeplay:
title: Frit spil
desc: Du gjorde det! Du har nu mulighed for <strong>Frit Spil Tilstand</strong>!
Det betyder at figuren er lavet <strong>tilfældigt</strong>!<br><br>
Da Navet kræver en stor <strong>gennemstrømning</strong> fra nu ad,
anbefaler jeg at du bygger en maskine som automatisk laver den
krævede figur!<br><br> Navet sender den ønskede figur på
Ledningslaget, så du skal "bare" analysere den og dermed styre din
maskine at levere det følgende
reward_blueprints:
title: Skabeloner
desc: Du kan nu <strong>kopiere og indsætte</strong> dele af din fabrik! Vælg et
område (Hold CTRL, og træk med musen), og tryk 'C' for at kopiere
det.<br><br>At sætte det ind er <strong>ikke gratis</strong>. Du
skal producere <strong>skabelon-figurer</strong> for at have råd til
det! (Dem du lige har leveret).
no_reward:
title: Næste niveau
desc: "Dette niveau gav dig ingen belønninger, men det vil det næste! <br><br>
Bemærk: Du må hellere lade være med at ødelægge din fabrik - Du får
brug for <strong>alle</strong> de figurer senere igen for at
<strong>få opgraderinger</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Næste niveau
desc: Tillykke!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: Denne multifunktionelle <strong>Balancer</strong> er nu tilgænglig - Du
kan bygge større fabrikker fordi den kan både <strong> fordele og
samle</strong> figurer mellem flere transportbånd!
reward_merger:
title: Samler(kompakt)
desc: Du har nu fået tilgang til <strong>kompakt samler</strong> variationen af
<strong>Balancer</strong>. Den tager figurene fra to bånd og samler
på et!
reward_belt_reader:
title: Båndlæser
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Båndlæseren</strong>. Den måler
gennemstrømning på et bånd. <br><br>Bare vent til du har Ledninger -
så bliver den meget nyttig!
reward_rotater_180:
title: Drejer (180 grader)
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du
dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
display!"
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: Du har oplåst <strong>logiske porte</strong>! Du behøver ikke være
ellevild over dette, men det er faktisk virkelig sejt!<br><br> Med
de porte kan du beregne AND-, OR-, XOR- og NOT-operationer.<br><br>
Og som en bonus har jeg også gived dig
<strong>transistoren</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter
desc: 'You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
the settings to activate the wires tutorial!"'
reward_filter:
title: Item Filter
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
to the top or the right output depending on whether they match the
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
reward_demo_end:
title: End of Demo
desc: Det her er slutningen af Demo versionen!
settings:
title: Indstillinger
categories:
general: Generelt
userInterface: Brugerflade
advanced: Avanceret
performance: Ydeevne
versionBadges:
dev: Udvikling
staging: Iscenesættelse
prod: Produktion
buildDate: Bygget <at-date>
labels:
uiScale:
title: Grænsefladens størrelse
description: Ændrer størrelsen på brugerfladen. Den vil stadig skalere baseret
på opløsningen af din skærm, men denne indstilling bestemmer
hvor meget den skalerer.
scales:
super_small: Meget lille
small: Lille
regular: Normal
large: Stor
huge: Kæmpe
autosaveInterval:
title: Autogem Interval
description: Ændrer hvor ofte spillet gemmer automatisk. Du kan også slå det
helt fra her.
intervals:
one_minute: 1 Minut
two_minutes: 2 Minutter
five_minutes: 5 Minutter
ten_minutes: 10 Minutter
twenty_minutes: 20 Minutter
disabled: Slået fra
scrollWheelSensitivity:
title: Følsomhed af zoom
description: Ændrer hvor følsomt zoomet er (Enten musehjulet eller trackpad).
sensitivity:
super_slow: Meget langsom
slow: Langsom
regular: Normal
fast: Hurtig
super_fast: Meget hurtig
movementSpeed:
title: Bevægelseshastighed
description: Ændrer hvor hurtigt du kan bevæge dit overblik når du bruger
tastaturet.
speeds:
super_slow: Meget langsom
slow: Langsom
regular: Normal
fast: Hurtig
super_fast: Meget hurtig
extremely_fast: Ekstremt hurtig
language:
title: Sprog
description: Ændrer sproget. All oversættelser er lavet af fælleskabet og kan
være ufuldstændige!
enableColorBlindHelper:
title: Farveblindstilstand
description: Aktiverer forskellige redskaber der lader dig spille, selv hvis du
er farveblind.
fullscreen:
title: Fuld skærm
description: Det er foreslået at spille i fuld skærm for den bedste oplevelse.
Kun tilgængelig i den betalte version.
soundsMuted:
title: Slå lydeffekterne fra
description: Aktiver for at slå alle lydeffekter fra.
musicMuted:
title: Slå musik fra
description: Aktiver for at slå al musik fra.
theme:
title: Tema
description: Vælg tema (lys / mørk).
themes:
dark: Mørk
light: Lys
refreshRate:
title: Simulationsmål
description: Hvis du har en 144hz skærm, så ændr opdateringshastigheden her så
spillet vil simulere den højere opdateringshastighed korrekt.
Dette kan faktisk sænke din FPS hvis din computer er for
langsom.
alwaysMultiplace:
title: Multiplacér
description: Aktiver for at alle bygninger fortsætter med at være valgt efter
placering, indtil du vælger dem fra. Dette svarer til altid at
holde SKIFT nede.
offerHints:
title: Hints & Vejledning
description: Om spillet skal tilbyde hints og vejledning imens du spiller.
Skjuler også visse dele af brugerfladen indtil et givent niveau
for at gøre det nemmere at lære spillet at kende.
enableTunnelSmartplace:
title: Smarte Tunneller
description: Aktiver for at placering af tunneller automatisk fjerner unødige
båndfliser. Dette gør også at du kan trække tunneller så
overskydende tunneller fjernes.
vignette:
title: Vignette
description: Aktiverer vignette, hvilket mørkner kanterne af skærmen og gør
teksten nemmere at læse.
rotationByBuilding:
title: Rotation baseret på bygningstype
description: Hver bygningstype husker den rotation du sidst satte den til. Dette
kan være komfortabelt hvis du ofte skifter mellem at placere
forskellige bygninger.
compactBuildingInfo:
title: Kompakt Bygningsinfo
description: Forkorter infobokse til bygninger ved kun at vise deres forhold.
Ellers vises også en beskrivelse og et billede.
disableCutDeleteWarnings:
title: Slå klip/slet advarsler fra
description: Slå advarselsboksene, der dukker op når mere end 100 ting slettes,
fra.
soundVolume:
title: Lydstyrke
description: Lydstyrken af lydeffekter
musicVolume:
title: Musikstyrke
description: Lydstyrken af musiken.
lowQualityMapResources:
title: Lav kvalitets kort ressource
description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at
øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det!
disableTileGrid:
title: Slå gitter fra
description: At slå flisestregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør
fremtoningen renere!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Ryd Cursor med højreklik
description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning
parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med
højreklik også hvis noget er i cursoren.
lowQualityTextures:
title: Lav kvalitet af teksturer (Grimt)
description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydeevne. Det får
spillet at se grimt ud!
displayChunkBorders:
title: Vis klyngegrænser
description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af
hver klynge.
pickMinerOnPatch:
title: Væg Udvinder på resursefelt
description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en
resurseområde, vælges en Udvinder.
simplifiedBelts:
title: Forenklede bånd (Grimt)
description: Skjuler enheder på bånd, med mindre du holder musen over dem, for
at øge spillets ydeevne. Jeg anbefaler ikke at bruge dette, med
mindre din maskines ydeevne kræver det.
enableMousePan:
title: Tilvælg panorering med mus
description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen til skærmens kanter.
Hastigheden afhænger af anden indstilling.
zoomToCursor:
title: Zoom mod cursor
description: Hvis slået til så vil en zoom være mod musens placering, ellers er
det mod skærmens midt.
mapResourcesScale:
title: Kort ressourcer størrelse
description: Styrer størrelsen af figurer på oversigtskortet (når man zoomer
ud).
shapeTooltipAlwaysOn:
title: Shape Tooltip - Show Always
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
instead of having to hold 'ALT'.
rangeSliderPercentage: <amount> %
tickrateHz: <amount> Hz
newBadge: New!
keybindings:
title: Tastaturfunktioner
hint: "Tip: Husk at bruge CTRL, SKIFT og ALT! De byder på forskellige
placeringsmuligheder."
resetKeybindings: Nulstil tastaturfunktioner
categoryLabels:
general: Applikation
ingame: Spil
navigation: Navigation
placement: Placering
massSelect: Massemarkering
buildings: Bygningsgenveje
placementModifiers: Placeringsmodifikationer
mods: Provided by Mods
mappings:
confirm: Bekræft
back: Tilbage
mapMoveUp: Bevæg dig op
mapMoveRight: Bevæg dig til højre
mapMoveDown: Bevæg dig ned
mapMoveLeft: Bevæg dig til venstre
mapMoveFaster: Bevæg dig hurtigere
centerMap: Centrer kortet
mapZoomIn: Zoom ind
mapZoomOut: Zoom ud
createMarker: Lav Markør
menuOpenShop: Opgraderinger
menuOpenStats: Statistikker
toggleHud: Slå HUD til/fra
toggleFPSInfo: Slå FPS og Debug Info til/fra
switchLayers: Skift lag
exportScreenshot: Eksporter hele basen som et billede
belt: Transportbånd
underground_belt: Tunnel
miner: Udvinder
cutter: Klipper
rotater: Drejer
stacker: Stabler
mixer: Farveblander
painter: Maler
trash: Skraldespand
pipette: Pipette
rotateWhilePlacing: Roter
rotateInverseModifier: "Modifier: Roter mod uret i stedet"
cycleBuildingVariants: Gennemgå Varianter
confirmMassDelete: Slet område
pasteLastBlueprint: Sæt sidste skabelon ind
cycleBuildings: Gennemgå bygninger
lockBeltDirection: Slå båndplanlægger til
switchDirectionLockSide: "Planner: Skift side"
massSelectStart: Hold og træk for at starte
massSelectSelectMultiple: Vælg flere områder
massSelectCopy: Kopier område
massSelectCut: Klip område
placementDisableAutoOrientation: Slå automatisk rotation fra
placeMultiple: Bliv i placeringstilstand
placeInverse: Spejlvend automatisk båndorientering
menuClose: Luk Menu
wire: Energiledning
balancer: Balancer
storage: Opbevaring
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logisk Port
lever: Switch (regular)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
item_producer: Item Producer (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
rotateToUp: "Drejning: Peg Op"
rotateToDown: "Drejning: Peg Ned"
rotateToRight: "Drejning: Peg Højre"
rotateToLeft: "Drejning: Peg Venster"
constant_producer: Konstant udgiver
goal_acceptor: Målkontrollant
block: Blok
massSelectClear: Ryd bånd
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
about:
title: Om dette spil
body: >-
Dette spil er open source og er udviklet af <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(det er mig).<br><br>
Hvis du vil bidrage, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på GitHub</a>.<br><br>
Dette spil ville ikke have været muligt uden det fremragende Discord-fælleskab omkring mine spil - Du burde virkelig deltage på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discordserveren</a>!<br><br>
Lydsporet er lavet af <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er fantastisk.<br><br>
Endelig, tusind tak til min bedste ven <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uden vi havde spillet Factorio sammen ville dette spil aldrig have eksisteret.
changelog:
title: Changelog
demo:
features:
restoringGames: Genopretter gemte spil
importingGames: Importerer gemte spil
oneGameLimit: Afgrænset til et gem
customizeKeybindings: Tilpasse Tastaturfunktioner
exportingBase: Eksporterer hele basen som et billede
settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen.
tips:
- Det central NAV modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur!
- Anstreng dig for at fabrikker er modulære - det betaler sig!
- Undgå at bygge for tæt på navet - det bliver hurtigt rodet!
- Hvis stablingen ikke virker, så prøv at bytte de to indgange.
- Du kan vende båndplanlæggerens retning ved at trykke <b>R</b>.
- At holde <b>CTRL</b> muliggør trækning af bånd uden auto retningsændring.
- Forhold forbiver uændred hvis alle foredringer er nået samme niveau.
- Serial udførelse er mere effektive end parallel.
- Der vil låses op for endnu flere varianter af bygninger senere i spillet!
- Du kan bruge <b>T</b> for at skifte mellem varianter af en bygning.
- Symmetri er nøglen!
- Du kan væve mellem de forskellige tuneller.
- Prøv at lave dine fabrikker kompakte - det lønner sig i længden!
- Male værktøjet har en spejlversion - skift mellem dem med <b>T</b>
- Maksimum affektivitet opnås produktions forhold er afstemt.
- Ved højeste niveau vil 5 udvindere lige fylde et transportbånd.
- Glem ikke tuneller!
- Der er ikke behov for en lige fordeling for maksimum effektivitet.
- Hvis <b>SHIFT</b> holdes nede, aktiveres båndplanlæggeren, som gør det
meget nemmere at placere lange bånd.
- Klipperen skærer altid lodret, uanset placering.
- For at lave hvid skal alle tre farver blandes sammen.
- Opbevaringsbufferen prioriterer venstre udgang.
- Invester lidt tid i genbrugbare designs - det betaler sig!
- Ved at holde <b>CTRL</b> kan du placere flere bygninger.
- Med <b>ALT</b> holdt nede, vendes retning af båndet ved placering.
- Effektivitet er nøglen!
- Figur-felterne bliver mere komplekse længere væk fra Centralen.
- Maskinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet.
- Brug Fordeleren for at øge effektiviteten.
- Organisation er vigtig. Undgå for mange bånd der krydser hinanden.
- Plan i forvejen, eller det bliver en gang rod!
- Undlad at slette dine gamle maskiner! Du har brug for figurer til
Forbedringer.
- Prøv at komme til niveau 20 inden du søger om hjælp!
- Undgå at gøre det kompliceret - enkelhed kan komme langt.
- Det kan være at at du skal genbruge en maskine senere. Lav maskinerne så
de er nemme at genbruge.
- Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave
den med stackere.
- En fuld vindmølle-figur findes ikke på kortet.
- Farvelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Lav en seperat maskine for skabelon-figuren. De er vigtige for moduler.
- Kig tæt på Farveblander ikonet. Det svarer på farve spørgsmål.
- Husk <b>CTRL</b> + museklick for at indvælge et område.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Bland alle grundfarverne for at lave hvid farve!
- Du har en uendeligt stor verden, lad være med at kramme fabrikken sammen.
Udvid!
- Prøv også Factorio. Det er mit yndlingsspil!
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- Du kan downloade dine gemte spil i hovedmenuen!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- Dette spil har en masse indstillinger. Tjek dem ud!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Tryk F4 for at se din FPS og Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
puzzleMenu:
play: Spil
edit: Rediger
title: Puzzle Mode
createPuzzle: Lav Puzzle
loadPuzzle: Indlæs
reviewPuzzle: Gennemgå & Udgiv
validatingPuzzle: Validerer Puzzle
submittingPuzzle: Indsender Puzzle
noPuzzles: There are currently no puzzles in this section.
categories:
levels: Niveauer
new: Ny
top-rated: Top Rated
mine: Mine Puzzles
easy: Let
hard: Svær
completed: Gennemført
medium: Medium
official: Officiel
trending: Trending today
trending-weekly: Trending weekly
categories: Kategorier
difficulties: Efter Sværhedsgrad
account: Mine Puzzles
search: Søg
validation:
title: Invalid Puzzle
noProducers: Please place a Constant Producer!
noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor!
goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item.
Deliver a shape to them to set a goal.
goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items.
Make sure that the indicators are green for all acceptors.
buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area.
Either increase the area or remove them.
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
difficulties:
easy: Let
medium: Medium
hard: Svær
unknown: Unrated
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
search:
action: Søg
placeholder: Enter a puzzle or author name
includeCompleted: Include Completed
difficulties:
any: Alle Sværhedsgrader
easy: Let
medium: Medium
hard: Svær
durations:
any: Alle Længder
short: Kort (< 2 min)
medium: Normal
long: Lang (> 10 min)
backendErrors:
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
invalid-api-key: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller
at opdatere/genstarte dit spil (Invalid Api Key).
unauthorized: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller at
opdatere/genstarte dit spil (Unauthorized).
bad-token: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at opdatere/genstarte dit
spil (Bad Token).
bad-id: Invalid puzzle identifier.
not-found: The given puzzle could not be found.
bad-category: The given category could not be found.
bad-short-key: The given short key is invalid.
profane-title: Your puzzle title contains profane words.
bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short.
bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item.
bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item.
no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers.
no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors.
short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one.
can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle.
bad-payload: The request contains invalid data.
bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings.
timeout: The request timed out.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
to remove it, please contact support@shapez.io!
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
mods:
title: Mods
author: Author
version: Version
modWebsite: Website
openFolder: Open Mods Folder
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
browseMods: Browse Mods
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
top right.
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
togglingComingSoon:
title: Coming Soon
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
toggle them here is planned for a future update!
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!