steamPage: shortText: Shapez.io handler om at bygge fabrikker på en grænseløs spilleflade for automatisk at skabe og kombinere figurer, der i stigende grad bliver mere komplicerede. discordLinkShort: Official Discord intro: >- Shapez.io er et afslappet spil hvor du skal bygge fabrikker for at automatisere productionen af geometriske figurer. Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nødt til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade. Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver! Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demoversion på shapez.io og vælge senere! what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, and time has flown by. notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out how to make a computer in shapez.io steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back. Very chill factory game that won't let me stop making my lines more efficient. global: loading: Indlæser error: Fejl thousandsDivider: . decimalSeparator: "," suffix: thousands: k millions: mio billions: mia trillions: bio infinite: uendelig time: oneSecondAgo: et sekund siden xSecondsAgo: sekunder siden oneMinuteAgo: et minut siden xMinutesAgo: minutter siden oneHourAgo: en time siden xHoursAgo: timer siden oneDayAgo: en dag siden xDaysAgo: dage siden secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: t m xMinutes: minutter keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SKIFT/SHIFT space: MELLEMRUM loggingIn: Logging in loadingResources: Downloader yderligere ressourcer ( %) discount: -% discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July demoBanners: title: Demoversion intro: |- Få det fulde spil nu for at låse op:
  • Alle 26 niveauer + uendeligt freeplay
  • 22 nye bygninger
  • Mod-understøttelse
  • Mod-understøttelse
  • Mørk tilstand
  • ... og meget mere!
playtimeDisclaimer: Den fulde version indeholder mere end 20 timers indhold. playerCount: spillere som dig spiller lige nu shapez på Steam untilEndOfDemo: Indtil afslutningen af demoen playtimeDisclaimerDownload: Du kan fortsætte dit savegame i den fulde version! Klik her for at downloade dit savegame. titleV2: "Spil den fulde version nu for:" mainMenu: play: Spil continue: Fortsæt newGame: Nyt Spil changelog: Ændringsliste subreddit: Reddit importSavegame: Importér openSourceHint: Dette spil er open source! discordLink: Officiel Discordserver helpTranslate: Hjælp med at oversætte! madeBy: Lavet af browserWarning: Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne browser! Køb spillet eller download Chrome for den fulde oplevelse. savegameLevel: Niveau savegameLevelUnknown: Ukendt Niveau savegameUnnamed: Uden Navn puzzleMode: Puzzle-tilstand back: Tilbage puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere optimale? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov! puzzleDlcWishlist: Wishlist den nu! puzzleDlcViewNow: Se DLC mods: title: Active Mods warningPuzzleDLC: Det er ikke muligt at spille Puzzle DLC med mods. Slå alle mods fra for at spille DLC. playingFullVersion: You are now playing the full version! logout: Logout noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! dialogs: buttons: ok: OK delete: Slet cancel: Fortryd later: Senere restart: Genstart reset: Nulstil getStandalone: Køb spillet deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver viewUpdate: Se opdatering showUpgrades: Vis opgraderinger showKeybindings: Vis tastefunktioner retry: Prøv igen continue: Fortsæt playOffline: Spil Offline importSavegameError: title: Import Fejl text: "Importering af gemt spil fejlede:" importSavegameSuccess: title: Gemt spil Importeret text: Dit gemte spil blev importet. gameLoadFailure: title: Spillet er i stykker text: "Det lykkedes ikke at åbne dit gemte spil:" confirmSavegameDelete: title: Bekræft sletning text: Er du sikker på du vil slette dette spil?

'' på niveau

Dette kan ikke fortrydes! savegameDeletionError: title: Sletning fejlede text: "Det lykkedes ikke at slette dit gemte spil:" restartRequired: title: Genstart er nødvendig text: Du er nødt til at genstarte spillet for at anvende indstillingerne. editKeybinding: title: Ændr Keybinding desc: Tryk på knappen du vil bruge, eller escape for at fortryde. resetKeybindingsConfirmation: title: Nulstil tastefunktioner desc: Dette vil nulstille alle tastefunktioner til deres standarder. Bekræft venligst. keybindingsResetOk: title: Tastefunktioner nulstillet desc: Tastefunktioner er nulstillet til deres standarder! featureRestriction: title: Demoversion desc: Du prøvede at bruge en funktion () der ikke er tilgængelig i demoen. Overvej at købe spillet for den fulde oplevelse! oneSavegameLimit: title: Begrænset mængde gemte spil desc: Du kan kun have et gemt spil ad gangen in demoversionen. Vær sød at slette det nuværende gemte spil eller at købe spillet! updateSummary: title: Ny opdatering! desc: "Dette har ændret sig siden sidst du spillede:" upgradesIntroduction: title: Få Forbedringer desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få forbedringer - Ødelæg ikke dine gamle fabrikker! Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen. massDeleteConfirm: title: Bekræft sletning desc: Du er ved at slette mange bygninger ( helt præcist)! Er du sikker på at det er det du vil gøre? massCutConfirm: title: Bekræft klip desc: Du er ved at klippe mange bygninger ( helt præcist)! Er du sikker på at det er det du vil gøre? blueprintsNotUnlocked: title: Ikke tilgængeligt endnu desc: Gennemfør Niveau 12 for at bruge skabeloner! keybindingsIntroduction: title: Brugbare keybindings desc: "Dette spil har mange keybindings, som gør det lettere at bygge store fabrikker. Her er et par, men husk at tjekke keybindings!

CTRL + Træk: Vælg et område.
SHIFT: Hold for at placere flere af en bygning.
ALT: Vend retningen af placerede transportbånd.
" createMarker: title: Ny Markør titleEdit: Rediger Markør desc: Giv det et meningsfyldt navn. Du kan også inkludere en kort nøgle af en figur (som du kan lave her) markerDemoLimit: desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendeligt mange markører! exportScreenshotWarning: title: Eksporter skærmbillede desc: Du bad om at eksportere din fabrik som et skærmbillede. Bemærk at dette kan være rimelig langsomt for en stor base og kan endda lukke dit spil! massCutInsufficientConfirm: title: Bekræft klip desc: Du har ikke råd til at sætte dette område ind igen! Er du sikker på at du vil klippe det? editSignal: title: Set Signal descItems: "Vælg en standard figur:" descShortKey: ... eller indtast kort nøgle af en figur (som du kan lave her) renameSavegame: title: Omdøb gemt spil desc: Du kan omdøbe dine gemte spil her. tutorialVideoAvailable: title: Vejledning tilgængelig desc: Der findes en vejldning som video for dette niveau, vil du se den? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Tutorial Available desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only available in English. Would you like to watch it? editConstantProducer: title: Set Figur puzzleLoadFailed: title: Puslerne kunne ikke indlæses desc: "Desværre kunne puslerne ikke indlæses:" submitPuzzle: title: Indsend pusle descName: Giv dit pusle et navn descIcon: "Venligst angiv en kort nøgle, som bliver vist som ikon af dit pusle (Du kan lave nøgler her, eller vælge en af de tilfældige forneden):" placeholderName: Pusle Overskift puzzleResizeBadBuildings: title: Kan ikke ændre størrelse desc: Du kan ikke lave området mindre fordi så vil nogle bygninger falde udenfor området. puzzleLoadError: title: Dårlig Pusle desc: "Puslet kunne ikke indlæses:" offlineMode: title: Offline tilstand desc: Vi kan ikke forbinde til serverne og spillet kører i offline tilstand. Venligst kontroler at du har en fungerende internet forbindelse. puzzleDownloadError: title: Download Fejl desc: "Kunne ikke hente puslet:" puzzleSubmitError: title: Indsendelse fejl desc: "Kunne ikke indsende dit pusle:" puzzleSubmitOk: title: Pusle offentliggjort desc: Tilykke! Dit Pusle er nu offentliggjort and kan spilles af andre. Du kan nu finde det under 'Mine Pusler'. puzzleCreateOffline: title: Offline tilstand desc: Da du er offline kan du ikke gemme eller offentliggøre dit pusle. Vil du fortsætte alligevel? puzzlePlayRegularRecommendation: title: Anbefaling desc: Det anbefales stærkt at spille mindst til niveau 12 før du forsøger Pusle DLC'en da du vil møde spil mekanik som du ikke er introduceret til endnu. Vil du alligevel fortsætte? puzzleShare: title: Kort Nøgle Kopieret desc: Den korte nøgle af Pusle ()er kopieret til din udklipsholder! Den kan sættes ind i Pusle menuen som adgangspunkt puzzleReport: title: Anmeld Pusle options: profane: Ukvemsord unsolvable: Kan ikke løses trolling: Trolling puzzleReportComplete: title: Tak for din tilbagemeldning! desc: Puslet er øremærket. puzzleReportError: title: Tilbagemeldning fejlede desc: "Din tilbagemeldning kunne ikke behandles:" puzzleLoadShortKey: title: Indtast kort nøgle desc: Indtast den korte nøgle af puslet for at indlæse det. puzzleDelete: title: Slet Pusle? desc: Er du helt sikker på du vil slette ''? Dette kan ikke fortrydes! modsDifference: title: Mod Warning desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are you sure you want to continue? missingMods: Missing Mods newMods: Newly installed Mods resourceLoadFailed: title: Resources failed to load demoLinkText: shapez demo on Steam descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a stable internet connection and try again. If this still doesn't work, make sure to also disable any browser extensions (including adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:" descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the game - If that does not help, try reinstalling and verifying the game files via Steam. <br><br> Error Message:" steamSsoError: title: Full Version Logout desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your network connection is unstable or you are playing on another device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any other browser tab or another computer with the same Steam account.<br><br> You can login again in the main menu. steamSsoNoOwnership: title: Full Edition not owned desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br> Please make sure you own both, signed in with the correct Steam account and then try again. ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Bevæg dig selectBuildings: Marker område stopPlacement: Stop placering rotateBuilding: Drej bygning placeMultiple: Placer flere reverseOrientation: Omvend retning disableAutoOrientation: Slå automatisk retning fra toggleHud: Slå HUD til/fra placeBuilding: Placer bygning createMarker: Lav Markør delete: Slet pasteLastBlueprint: Sæt sidste skabelon ind lockBeltDirection: Aktiver båndplanlægger plannerSwitchSide: Vend planlægsningsside cutSelection: Klip copySelection: Kopier clearSelection: Ryd Selektion pipette: Pipette switchLayers: Skift Lag clearBelts: Ryd bånd colors: red: Rød green: Grøn blue: Blå yellow: Gul purple: Lilla cyan: Cyan white: Hvid uncolored: Farveløs black: Sort buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Tryk <key> for at vælge type. hotkeyLabel: "Hotkey: <key>" infoTexts: speed: Fart range: Rækkevidde storage: Opbevaring oneItemPerSecond: 1 figur / sekund itemsPerSecond: <x> figurer / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: <x> fliser levelCompleteNotification: levelTitle: Niveau <level> completed: Klaret unlockText: <reward> er nu tilgængelig! buttonNextLevel: Næste Niveau notifications: newUpgrade: En ny forbedring er tilgængelig! gameSaved: Dit spil er gemt. freeplayLevelComplete: Niveau <level> er blevet fuldført! shop: title: Opgraderinger buttonUnlock: Forbedre tier: Trin <x> maximumLevel: HØJESTE NIVEAU (Fart x<currentMult>) statistics: title: Statistikker dataSources: stored: title: Opbevaret description: Viser mængden af opbevarede figurer i dit centrale NAV. produced: title: Produceret description: Viser alle de figurer hele din fabrik producerer, inklusiv produkter brugt til videre produktion. delivered: title: Afleveret description: Viser figurer som bliver afleveret til din centrale NAV. noShapesProduced: Ingen figurer er blevet produceret indtil videre. shapesDisplayUnits: second: <shapes> / s minute: <shapes> / m hour: <shapes> / t settingsMenu: playtime: Spilletid buildingsPlaced: Bygninger beltsPlaced: Bånd tutorialHints: title: Har du brug for hjælp? showHint: Vis hint hideHint: Luk blueprintPlacer: cost: Pris waypoints: waypoints: Markører hub: NAV description: Venstreklik på Markøren for at hoppe til det, højreklik for at slette den.<br><br>Tryk <keybinding> for at lave en Markør på det nuværende sted, eller <strong>højreklik</strong> for at lave en Markør på det valgte sted. creationSuccessNotification: Markøren er sat. shapeViewer: title: Lag empty: Tom copyKey: Kopier Kode interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Sæt en <strong>udvinder</strong> på toppen af en <strong>cirkelfigur</strong> for at begynde produktion af den! 1_2_conveyor: "Forbind udvinderen til dit NAV med et <strong>transportbånd</strong>!<br><br>Tip: <strong>Tryk og træk</strong> båndet med din mus!" 1_3_expand: "Dette er <strong>IKKE</strong> et tomgangs spil! Byg flere udvindere og transportbånd for at færdiggøre målet hurtigere.<br><br>Tip: Hold <strong>SKIFT</strong> for at sætte flere udvindere, og tryk <strong>R</strong> for at rotere dem." 2_1_place_cutter: "Placer en <strong>klipper</strong> for at klippe cirklen i to halvdele!<br><br> Bemærk: Klippet er altid lodret fra <strong>top til bund</strong> uanset klipperens placering." 2_2_place_trash: Klipperen kan <strong>stoppe til</strong>!<br><br> Brug <strong>skraldespanden</strong> for at smide de (for tiden) uønskede rester væk. 2_3_more_cutters: "Godt gjort! Sæt yderelige <strong>2 klippere</strong> for at sætte fart på den langsome process!<br><br> Bemærk: Brug <strong>0-9 tasterne</strong> for hurtigere indvælge bygningerne!" 3_1_rectangles: "Nu skal vi have fat i firkanter! <strong>Byg 4 udvindere</strong> og forbind dem til dit NAV.<br><br> Bemærk: Hold <strong>SKIFT</strong> mens du trækker bånd - det aktiverer båndplanlæggeren!" 21_1_place_quad_painter: Placer <strong>quad painter</strong> and get some <strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>red</strong> color! 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing <strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four inputs</strong> of the painter with cables! 21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it with wires! 21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You don't have to connect all inputs! Try wiring only two." 1_2_hold_and_drag: Hold og træk connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: <amount> Miners limited_items: Limited to <max_throughput> watermark: title: Demo version desc: Click here to see the Steam version advantages! get_on_steam: Få på steam standaloneAdvantages: no_thanks: Nej tak! points: levels: title: 12 Nye Levels desc: For et total af 26 levels! buildings: title: 22 Nye Bygninger desc: Fully automate your factory! markers: title: ∞ Markers desc: Never get lost in your factory! wires: title: Ledninger desc: En helt ny dimension! darkmode: title: Dark Mode desc: Stop hurting your eyes! support: title: Støt mig desc: Jeg arbejder på det i min fritid! achievements: title: Achievements desc: Hunt them all! mods: title: Modding support! desc: Over 80 mods available! titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" titleExpiredV2: Demo completed! titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? puzzleEditorSettings: zoneTitle: Zone zoneWidth: Width zoneHeight: Height trimZone: Trim clearItems: Clear Items share: Share report: Report clearBuildings: Clear Buildings resetPuzzle: Reset Puzzle puzzleEditorControls: title: Puzzle Creator instructions: - 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and colors to the player - 2. Build one or more shapes you want the player to build later and deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong> - 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>). - 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable it. - 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you can publish it. - 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong> except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that the player is supposed to figure out for themselves, after all :) puzzleCompletion: title: Pusle løst! titleLike: "Klik på hjertet hvis du kunne lide puslet:" titleRating: Hvor svært var puslet for dig? titleRatingDesc: Din vurdering vil hjælpe mig i bedre anbefalinger i fremtiden continueBtn: Fortsæt spillet menuBtn: Menu nextPuzzle: Next Puzzle puzzleMetadata: author: Forfatter shortKey: Kort nøgle rating: Sværhedsgrad averageDuration: Gnms. varighed completionRate: Løsningsgrad shopUpgrades: belt: name: Bånd, Fordelere & Tuneller description: Fart x<currentMult> → x<newMult> miner: name: Udvinding description: Fart x<currentMult> → x<newMult> processors: name: Klipning, Rotering & Stabling description: Fart x<currentMult> → x<newMult> painting: name: Blanding & Maling description: Fart x<currentMult> → x<newMult> buildings: hub: deliver: Aflever toUnlock: for at få adgang til levelShortcut: niveau endOfDemo: Demo er slut belt: default: name: Transportbånd description: Transporterer figurer. Hold og træk for at placere flere. miner: default: name: Udvinder description: Placer over en figur eller farve for at udvinde den. chainable: name: Udvinder (Kæde) description: Placer over en figur eller farve for at udvinde den. Kan kædes. underground_belt: default: name: Tunnel description: Laver tunneller under bygninger og bånd. tier2: name: Tunnel Trin II description: Laver tunneller under bygninger og bånd. cutter: default: name: Klipper description: Klipper figurer fra top til bund og udsender begge halvdele. <strong>Hvis du kun bruger den ene halvdel så husk at ødelægge den anden del, ellers går maskinen i stå!</strong> quad: name: Klipper (firdeler) description: Klipper figurer om til fire dele. <strong>Hvis du kun bruger nogle af dem så husk at ødelægge de andre dele, ellers går maskinen i stå!</strong> rotater: default: name: Drejer description: Drejer figurer 90 grader med uret. ccw: name: Drejer (mod uret) description: Drejer figurer 90 grader mod uret. rotate180: name: Rotate (180) description: Drejer figurer 180 grader. stacker: default: name: Stabler description: Samler begge figurer. Hvis de ikke kan sammensmeltes, så stables den højre figur oven på den venstre. mixer: default: name: Farveblander description: Blander to farver med additiv blanding. painter: default: name: Maler description: Farver hele figuren fra venstre side med farven fra toppen. mirrored: name: Maler description: Farver hele figuren fra venstre side med farven fra toppen. double: name: Maler (Dobbelt) description: Farver figurerne fra venstre side med farven fra toppen. quad: name: Maler (Firdobblet) description: Farver særskilt hver firkant af figuren. Kun indgange med et <strong>Sandt signal</strong> på signal laget bliver farvelagt! trash: default: name: Skraldespand description: Tillader input fra alle sider og ødelægger dem. For evigt. wire: default: name: Ledning description: Overfører signaler, som kan være figurer, farver eller Sand/Falsk (1/0). Forskelligt farvede ledinger kan ikke forbindes. second: name: Ledning description: wire_description_missing wire_tunnel: default: name: Lednings overgang description: Muliggør to ledninger krydser uden at forbinde til hinanden. balancer: default: name: Balancer description: Multifunktionelt - Fordeler alle indgange jævnt til alle udgange. merger: name: Forener (kompakt) description: Forener to transportbånd til en. merger-inverse: name: Forener (kompakt) description: Forener to transportbånd til en. splitter: name: Splitter (kompakt) description: Splitter et transportbånd til to. splitter-inverse: name: Splitter (kompakt) description: Splitter et transportbånd til to. storage: default: name: Opbevaringsbuffer description: Opbevarer overskudende figurer, op til dens kapacitet. Den venstre udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til overskuds regulering. constant_signal: default: name: Konstant Signal description: Sender et konstant signal, som kan være en figur, farve eller Sand/Falsk (1/0). lever: default: name: Kontakt description: Sender et Sand/Falsk signal (1 / 0) i ledningslaget, som kan bruges til at kontrolere en bygning, f.eks. en Maler. logic_gate: default: name: AND Gate description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") not: name: NOT Gate description: Sender "1", hvis indgangen er Falsk. ("Falsk" her er "0", ingen Figur eller Farve) xor: name: XOR Gate description: Sender "1", hvis en, men ikke begge, indgange er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve) or: name: OR Gate description: Sender "1", hvis mindst en indgang er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve) transistor: default: name: Transistor description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, color or "1"). mirrored: name: Transistor description: Fremsender den nedre indgang, hvis side indgangen er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve). filter: default: name: Filter description: Forbind med et Signal for at matchende elementer føres til toppen og resten til højre Signalet kan også være Sand/Falsk. display: default: name: Display description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, color or boolean. reader: default: name: Belt Reader description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last read item on the wires layer (once unlocked). analyzer: default: name: Shape Analyzer description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape and returns its shape and color. comparator: default: name: Compare description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare shapes, items and booleans. virtual_processor: default: name: Virtual Cutter description: Virtually cuts the shape into two halves. rotater: name: Virtual Rotater description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. unstacker: name: Virtual Unstacker description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the remaining ones to the left. stacker: name: Virtual Stacker description: Virtually stacks the right shape onto the left. painter: name: Virtual Painter description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on the right input. item_producer: default: name: Item Producer description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the wires layer on the regular layer. constant_producer: default: name: Constant Producer description: Constantly outputs a specified shape or color. goal_acceptor: default: name: Goal Acceptor description: Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal. block: default: name: Block description: Allows you to block a tile. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Klippe Figurer desc: Du har lige fået tilgang til <strong>Klipper</strong>, som skærer figurene over i midten, fra top til bund, <strong>uanset hvordan klipperen ligger</strong>! <br><br>Husk at fjerne uønskede rester fra den anden side, ellers vil den <strong>tilstoppe og gå i stå</strong> - Derfor har du nu også fået <strong>skraldespanden</strong>, som fjerner alt der kommer i den. reward_rotater: title: Drejning desc: <strong>Drejeren</strong> er nu tilgængelig! Den drejer figurer 90 grader med uret. reward_painter: title: Maling desc: "<strong>Maleren</strong> er nu tilgængelig - Få noget Farve med udvinderen (lige som du gør med figurer) og kombiner det med en farve i maleren for at farvelægge dem!<br><br>Bemærk: Hvis du er farveblind, så er der en <strong>farveblindstilstand</strong> i indstillingerne!" reward_mixer: title: Farveblanding desc: <strong>Farveblanderen</strong> er nu tilgængeg - Den blander to Farver på en <strong>additiv</strong> måde! reward_stacker: title: Stabler desc: Du kan du stable figurer med <strong>stableren</strong>! Begge inputs stables. Hvis de kan sættes ved siden af hinanden, <strong>sammensmeltes de</strong>. Hvis ikke, bliver det højre input <strong>stablet ovenpå</strong> det venstre! reward_splitter: title: Fordeler/Sammenlægger desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the <strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them into two! reward_tunnel: title: Tunnel desc: <strong>Tunnellen</strong> er nu tilgængelig - Du kan nu lave tuneller under bånd og bygninger! reward_rotater_ccw: title: Rotation mod uret desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>drejeren</strong> - Den lader dig dreje ting mod uret! For at bygge den skal du vælge drejeren og <strong>trykke 'T'</strong>! reward_miner_chainable: title: Kædeudvinder desc: "Du har nu adgang til <strong>kædeudvinderen</strong>! Den <strong>videregiver sin produktion</strong> til tilstødende udvindere så du nemmere kan udvinde alt!<br><br> Bemærk: Den gamle udvinder er blevet erstattet af den i din værktøjsbjælke!" reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel Trin II desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>tunnellen</strong> - Den har en <strong>større rækkevidde</strong>, og du kan også bruge begge typer tunneller på den samme strækning! reward_cutter_quad: title: Quad Klipining desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>klipperen</strong> - Den lader dig klippe figurer i <strong>fire dele</strong> i stedet for kun to! reward_painter_double: title: Dobbelt Maling desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>maleren</strong> - Den virker som en normal maler, men maler <strong>to figurer samtidig</strong> og bruger kun en farve i stedet for to. reward_storage: title: Opbevaringsbuffer desc: <strong>Opbevaringsbuffer</strong> er nu tilgænglig - Den kan opbevare figurer op til dens kapacitet!<br><br> Den venstre udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til <strong>overskuds regulering</strong>.! reward_freeplay: title: Frit spil desc: Du gjorde det! Du har nu mulighed for <strong>Frit Spil Tilstand</strong>! Det betyder at figuren er lavet <strong>tilfældigt</strong>!<br><br> Da Navet kræver en stor <strong>gennemstrømning</strong> fra nu ad, anbefaler jeg at du bygger en maskine som automatisk laver den krævede figur!<br><br> Navet sender den ønskede figur på Ledningslaget, så du skal "bare" analysere den og dermed styre din maskine at levere det følgende reward_blueprints: title: Skabeloner desc: Du kan nu <strong>kopiere og indsætte</strong> dele af din fabrik! Vælg et område (Hold CTRL, og træk med musen), og tryk 'C' for at kopiere det.<br><br>At sætte det ind er <strong>ikke gratis</strong>. Du skal producere <strong>skabelon-figurer</strong> for at have råd til det! (Dem du lige har leveret). no_reward: title: Næste niveau desc: "Dette niveau gav dig ingen belønninger, men det vil det næste! <br><br> Bemærk: Du må hellere lade være med at ødelægge din fabrik - Du får brug for <strong>alle</strong> de figurer senere igen for at <strong>få opgraderinger</strong>!" no_reward_freeplay: title: Næste niveau desc: Tillykke! reward_balancer: title: Balancer desc: Denne multifunktionelle <strong>Balancer</strong> er nu tilgænglig - Du kan bygge større fabrikker fordi den kan både <strong> fordele og samle</strong> figurer mellem flere transportbånd! reward_merger: title: Samler(kompakt) desc: Du har nu fået tilgang til <strong>kompakt samler</strong> variationen af <strong>Balancer</strong>. Den tager figurene fra to bånd og samler på et! reward_belt_reader: title: Båndlæser desc: Du har nu åbnet op for <strong>Båndlæseren</strong>. Den måler gennemstrømning på et bånd. <br><br>Bare vent til du har Ledninger - så bliver den meget nyttig! reward_rotater_180: title: Drejer (180 grader) desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D) reward_display: title: Display desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt reader and storage output their last read item? Try showing it on a display!" reward_constant_signal: title: Constant Signal desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong> for example.<br><br> The constant signal can emit a <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or <strong>boolean</strong> (1 / 0). reward_logic_gates: title: Logic Gates desc: Du har oplåst <strong>logiske porte</strong>! Du behøver ikke være ellevild over dette, men det er faktisk virkelig sejt!<br><br> Med de porte kan du beregne AND-, OR-, XOR- og NOT-operationer.<br><br> Og som en bonus har jeg også gived dig <strong>transistoren</strong>! reward_virtual_processing: title: Virtual Processing desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! With this you now have three options to continue the game:<br><br> - Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build something cool with wires.<br><br> - Continue to play regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun! reward_wires_painter_and_levers: title: Wires & Quad Painter desc: 'You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate layer on top of the regular layer and introduces a lot of new mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in the settings to activate the wires tutorial!"' reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either to the top or the right output depending on whether they match the signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. reward_demo_end: title: End of Demo desc: Det her er slutningen af Demo versionen! settings: title: Indstillinger categories: general: Generelt userInterface: Brugerflade advanced: Avanceret performance: Ydeevne versionBadges: dev: Udvikling staging: Iscenesættelse prod: Produktion buildDate: Bygget <at-date> labels: uiScale: title: Grænsefladens størrelse description: Ændrer størrelsen på brugerfladen. Den vil stadig skalere baseret på opløsningen af din skærm, men denne indstilling bestemmer hvor meget den skalerer. scales: super_small: Meget lille small: Lille regular: Normal large: Stor huge: Kæmpe autosaveInterval: title: Autogem Interval description: Ændrer hvor ofte spillet gemmer automatisk. Du kan også slå det helt fra her. intervals: one_minute: 1 Minut two_minutes: 2 Minutter five_minutes: 5 Minutter ten_minutes: 10 Minutter twenty_minutes: 20 Minutter disabled: Slået fra scrollWheelSensitivity: title: Følsomhed af zoom description: Ændrer hvor følsomt zoomet er (Enten musehjulet eller trackpad). sensitivity: super_slow: Meget langsom slow: Langsom regular: Normal fast: Hurtig super_fast: Meget hurtig movementSpeed: title: Bevægelseshastighed description: Ændrer hvor hurtigt du kan bevæge dit overblik når du bruger tastaturet. speeds: super_slow: Meget langsom slow: Langsom regular: Normal fast: Hurtig super_fast: Meget hurtig extremely_fast: Ekstremt hurtig language: title: Sprog description: Ændrer sproget. All oversættelser er lavet af fælleskabet og kan være ufuldstændige! enableColorBlindHelper: title: Farveblindstilstand description: Aktiverer forskellige redskaber der lader dig spille, selv hvis du er farveblind. fullscreen: title: Fuld skærm description: Det er foreslået at spille i fuld skærm for den bedste oplevelse. Kun tilgængelig i den betalte version. soundsMuted: title: Slå lydeffekterne fra description: Aktiver for at slå alle lydeffekter fra. musicMuted: title: Slå musik fra description: Aktiver for at slå al musik fra. theme: title: Tema description: Vælg tema (lys / mørk). themes: dark: Mørk light: Lys refreshRate: title: Simulationsmål description: Hvis du har en 144hz skærm, så ændr opdateringshastigheden her så spillet vil simulere den højere opdateringshastighed korrekt. Dette kan faktisk sænke din FPS hvis din computer er for langsom. alwaysMultiplace: title: Multiplacér description: Aktiver for at alle bygninger fortsætter med at være valgt efter placering, indtil du vælger dem fra. Dette svarer til altid at holde SKIFT nede. offerHints: title: Hints & Vejledning description: Om spillet skal tilbyde hints og vejledning imens du spiller. Skjuler også visse dele af brugerfladen indtil et givent niveau for at gøre det nemmere at lære spillet at kende. enableTunnelSmartplace: title: Smarte Tunneller description: Aktiver for at placering af tunneller automatisk fjerner unødige båndfliser. Dette gør også at du kan trække tunneller så overskydende tunneller fjernes. vignette: title: Vignette description: Aktiverer vignette, hvilket mørkner kanterne af skærmen og gør teksten nemmere at læse. rotationByBuilding: title: Rotation baseret på bygningstype description: Hver bygningstype husker den rotation du sidst satte den til. Dette kan være komfortabelt hvis du ofte skifter mellem at placere forskellige bygninger. compactBuildingInfo: title: Kompakt Bygningsinfo description: Forkorter infobokse til bygninger ved kun at vise deres forhold. Ellers vises også en beskrivelse og et billede. disableCutDeleteWarnings: title: Slå klip/slet advarsler fra description: Slå advarselsboksene, der dukker op når mere end 100 ting slettes, fra. soundVolume: title: Lydstyrke description: Lydstyrken af lydeffekter musicVolume: title: Musikstyrke description: Lydstyrken af musiken. lowQualityMapResources: title: Lav kvalitets kort ressource description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det! disableTileGrid: title: Slå gitter fra description: At slå flisestregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør fremtoningen renere! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Ryd Cursor med højreklik description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med højreklik også hvis noget er i cursoren. lowQualityTextures: title: Lav kvalitet af teksturer (Grimt) description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydeevne. Det får spillet at se grimt ud! displayChunkBorders: title: Vis klyngegrænser description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af hver klynge. pickMinerOnPatch: title: Væg Udvinder på resursefelt description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en resurseområde, vælges en Udvinder. simplifiedBelts: title: Forenklede bånd (Grimt) description: Skjuler enheder på bånd, med mindre du holder musen over dem, for at øge spillets ydeevne. Jeg anbefaler ikke at bruge dette, med mindre din maskines ydeevne kræver det. enableMousePan: title: Tilvælg panorering med mus description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen til skærmens kanter. Hastigheden afhænger af anden indstilling. zoomToCursor: title: Zoom mod cursor description: Hvis slået til så vil en zoom være mod musens placering, ellers er det mod skærmens midt. mapResourcesScale: title: Kort ressourcer størrelse description: Styrer størrelsen af figurer på oversigtskortet (når man zoomer ud). shapeTooltipAlwaysOn: title: Shape Tooltip - Show Always description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings, instead of having to hold 'ALT'. rangeSliderPercentage: <amount> % tickrateHz: <amount> Hz newBadge: New! keybindings: title: Tastaturfunktioner hint: "Tip: Husk at bruge CTRL, SKIFT og ALT! De byder på forskellige placeringsmuligheder." resetKeybindings: Nulstil tastaturfunktioner categoryLabels: general: Applikation ingame: Spil navigation: Navigation placement: Placering massSelect: Massemarkering buildings: Bygningsgenveje placementModifiers: Placeringsmodifikationer mods: Provided by Mods mappings: confirm: Bekræft back: Tilbage mapMoveUp: Bevæg dig op mapMoveRight: Bevæg dig til højre mapMoveDown: Bevæg dig ned mapMoveLeft: Bevæg dig til venstre mapMoveFaster: Bevæg dig hurtigere centerMap: Centrer kortet mapZoomIn: Zoom ind mapZoomOut: Zoom ud createMarker: Lav Markør menuOpenShop: Opgraderinger menuOpenStats: Statistikker toggleHud: Slå HUD til/fra toggleFPSInfo: Slå FPS og Debug Info til/fra switchLayers: Skift lag exportScreenshot: Eksporter hele basen som et billede belt: Transportbånd underground_belt: Tunnel miner: Udvinder cutter: Klipper rotater: Drejer stacker: Stabler mixer: Farveblander painter: Maler trash: Skraldespand pipette: Pipette rotateWhilePlacing: Roter rotateInverseModifier: "Modifier: Roter mod uret i stedet" cycleBuildingVariants: Gennemgå Varianter confirmMassDelete: Slet område pasteLastBlueprint: Sæt sidste skabelon ind cycleBuildings: Gennemgå bygninger lockBeltDirection: Slå båndplanlægger til switchDirectionLockSide: "Planner: Skift side" massSelectStart: Hold og træk for at starte massSelectSelectMultiple: Vælg flere områder massSelectCopy: Kopier område massSelectCut: Klip område placementDisableAutoOrientation: Slå automatisk rotation fra placeMultiple: Bliv i placeringstilstand placeInverse: Spejlvend automatisk båndorientering menuClose: Luk Menu wire: Energiledning balancer: Balancer storage: Opbevaring constant_signal: Constant Signal logic_gate: Logisk Port lever: Switch (regular) filter: Filter wire_tunnel: Wire Crossing display: Display reader: Belt Reader virtual_processor: Virtual Cutter transistor: Transistor analyzer: Shape Analyzer comparator: Compare item_producer: Item Producer (Sandbox) copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" rotateToUp: "Drejning: Peg Op" rotateToDown: "Drejning: Peg Ned" rotateToRight: "Drejning: Peg Højre" rotateToLeft: "Drejning: Peg Venster" constant_producer: Konstant udgiver goal_acceptor: Målkontrollant block: Blok massSelectClear: Ryd bånd showShapeTooltip: Show shape output tooltip about: title: Om dette spil body: >- Dette spil er open source og er udviklet af <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (det er mig).<br><br> Hvis du vil bidrage, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på GitHub</a>.<br><br> Dette spil ville ikke have været muligt uden det fremragende Discord-fælleskab omkring mine spil - Du burde virkelig deltage på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discordserveren</a>!<br><br> Lydsporet er lavet af <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er fantastisk.<br><br> Endelig, tusind tak til min bedste ven <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uden vi havde spillet Factorio sammen ville dette spil aldrig have eksisteret. changelog: title: Changelog demo: features: restoringGames: Genopretter gemte spil importingGames: Importerer gemte spil oneGameLimit: Afgrænset til et gem customizeKeybindings: Tilpasse Tastaturfunktioner exportingBase: Eksporterer hele basen som et billede settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen. tips: - Det central NAV modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur! - Anstreng dig for at fabrikker er modulære - det betaler sig! - Undgå at bygge for tæt på navet - det bliver hurtigt rodet! - Hvis stablingen ikke virker, så prøv at bytte de to indgange. - Du kan vende båndplanlæggerens retning ved at trykke <b>R</b>. - At holde <b>CTRL</b> muliggør trækning af bånd uden auto retningsændring. - Forhold forbiver uændred hvis alle foredringer er nået samme niveau. - Serial udførelse er mere effektive end parallel. - Der vil låses op for endnu flere varianter af bygninger senere i spillet! - Du kan bruge <b>T</b> for at skifte mellem varianter af en bygning. - Symmetri er nøglen! - Du kan væve mellem de forskellige tuneller. - Prøv at lave dine fabrikker kompakte - det lønner sig i længden! - Male værktøjet har en spejlversion - skift mellem dem med <b>T</b> - Maksimum affektivitet opnås produktions forhold er afstemt. - Ved højeste niveau vil 5 udvindere lige fylde et transportbånd. - Glem ikke tuneller! - Der er ikke behov for en lige fordeling for maksimum effektivitet. - Hvis <b>SHIFT</b> holdes nede, aktiveres båndplanlæggeren, som gør det meget nemmere at placere lange bånd. - Klipperen skærer altid lodret, uanset placering. - For at lave hvid skal alle tre farver blandes sammen. - Opbevaringsbufferen prioriterer venstre udgang. - Invester lidt tid i genbrugbare designs - det betaler sig! - Ved at holde <b>CTRL</b> kan du placere flere bygninger. - Med <b>ALT</b> holdt nede, vendes retning af båndet ved placering. - Effektivitet er nøglen! - Figur-felterne bliver mere komplekse længere væk fra Centralen. - Maskinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet. - Brug Fordeleren for at øge effektiviteten. - Organisation er vigtig. Undgå for mange bånd der krydser hinanden. - Plan i forvejen, eller det bliver en gang rod! - Undlad at slette dine gamle maskiner! Du har brug for figurer til Forbedringer. - Prøv at komme til niveau 20 inden du søger om hjælp! - Undgå at gøre det kompliceret - enkelhed kan komme langt. - Det kan være at at du skal genbruge en maskine senere. Lav maskinerne så de er nemme at genbruge. - Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave den med stackere. - En fuld vindmølle-figur findes ikke på kortet. - Farvelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet. - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - Lav en seperat maskine for skabelon-figuren. De er vigtige for moduler. - Kig tæt på Farveblander ikonet. Det svarer på farve spørgsmål. - Husk <b>CTRL</b> + museklick for at indvælge et område. - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - Bland alle grundfarverne for at lave hvid farve! - Du har en uendeligt stor verden, lad være med at kramme fabrikken sammen. Udvid! - Prøv også Factorio. Det er mit yndlingsspil! - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - Du kan downloade dine gemte spil i hovedmenuen! - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the settings page. - Dette spil har en masse indstillinger. Tjek dem ud! - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - Tryk F4 for at se din FPS og Tick Rate. - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. puzzleMenu: play: Spil edit: Rediger title: Puzzle Mode createPuzzle: Lav Puzzle loadPuzzle: Indlæs reviewPuzzle: Gennemgå & Udgiv validatingPuzzle: Validerer Puzzle submittingPuzzle: Indsender Puzzle noPuzzles: There are currently no puzzles in this section. categories: levels: Niveauer new: Ny top-rated: Top Rated mine: Mine Puzzles easy: Let hard: Svær completed: Gennemført medium: Medium official: Officiel trending: Trending today trending-weekly: Trending weekly categories: Kategorier difficulties: Efter Sværhedsgrad account: Mine Puzzles search: Søg validation: title: Invalid Puzzle noProducers: Please place a Constant Producer! noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor! goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item. Deliver a shape to them to set a goal. goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items. Make sure that the indicators are green for all acceptors. buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area. Either increase the area or remove them. autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant producers are not directly delivering to your goal acceptors. difficulties: easy: Let medium: Medium hard: Svær unknown: Unrated dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs. search: action: Søg placeholder: Enter a puzzle or author name includeCompleted: Include Completed difficulties: any: Alle Sværhedsgrader easy: Let medium: Medium hard: Svær durations: any: Alle Længder short: Kort (< 2 min) medium: Normal long: Lang (> 10 min) backendErrors: ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit. invalid-api-key: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller at opdatere/genstarte dit spil (Invalid Api Key). unauthorized: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller at opdatere/genstarte dit spil (Unauthorized). bad-token: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at opdatere/genstarte dit spil (Bad Token). bad-id: Invalid puzzle identifier. not-found: The given puzzle could not be found. bad-category: The given category could not be found. bad-short-key: The given short key is invalid. profane-title: Your puzzle title contains profane words. bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short. bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item. bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item. no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers. no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors. short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one. can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle. bad-payload: The request contains invalid data. bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings. timeout: The request timed out. too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want to remove it, please contact support@shapez.io! no-permission: You do not have the permission to perform this action. mods: title: Mods author: Author version: Version modWebsite: Website openFolder: Open Mods Folder folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone. browseMods: Browse Mods modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the top right. noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods. togglingComingSoon: title: Coming Soon description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to toggle them here is planned for a future update! browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to install mods in the Steam version - Sorry!