Merge branch 'master' of github.com:tobspr/shapez.io

This commit is contained in:
tobspr 2022-06-02 12:57:01 +02:00
commit c848f21725
1 changed files with 192 additions and 193 deletions

View File

@ -13,15 +13,16 @@ steamPage:
Początkowo przekształcanie kształtów będzie proste, ale później będziesz również musiał je malować - wymaga to wydobywania i łączenia barwników! Początkowo przekształcanie kształtów będzie proste, ale później będziesz również musiał je malować - wymaga to wydobywania i łączenia barwników!
Kupienie gry w serwisie Steam przyznaje Ci dostęp do pełnej wersji, ale możesz również skorzystać z wersji demonstracyjnej na strone shapez.io i rozważyć zakup później! Kupienie gry w serwisie Steam przyznaje Ci dostęp do pełnej wersji, ale możesz również skorzystać z wersji demonstracyjnej na stronie shapez.io i rozważyć zakup później!
what_others_say: What people say about shapez.io what_others_say: Co inni ludzie mówią o shapez.io
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, nothernlion_comment: Ta gra jest świetna - świetnie się bawię grając,
and time has flown by. a czas minął bardzo szybko.
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out notch_comment: O kurcze. Naprawdę powinienem spać, ale chyba właśnie się wymyśliłem
how to make a computer in shapez.io jak stworzyć komputer w shapez.io
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back. steam_review_comment: Ta gra skradła mi życie i nie chce go z powrotem!
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more Bardzo luźna gra o fabrykach która nie pozwoli mi robić moich lini bardziej
efficient. wydajnych.
global: global:
loading: Ładowanie loading: Ładowanie
error: Wystąpił błąd error: Wystąpił błąd
@ -53,39 +54,39 @@ global:
escape: ESC escape: ESC
shift: SHIFT shift: SHIFT
space: SPACJA space: SPACJA
loggingIn: Logging in loggingIn: Logowanie
demoBanners: demoBanners:
title: Wersja demonstracyjna title: Wersja demonstracyjna
intro: Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji! intro: Kup pełną wersję gry, aby odblokować więcej funkcji!
mainMenu: mainMenu:
play: Rozpocznij play: Rozpocznij
continue: Kontynuuj continue: Kontynuuj
newGame: Nowa gra newGame: Nowa gra
changelog: Dziennik Zmian changelog: Dziennik Zmian
importSavegame: Importuj importSavegame: Importuj
openSourceHint: Gra z otwartym kodem źródłowym! openSourceHint: Gra z otwartym kodem źródłowym
discordLink: Oficjalny serwer Discord! discordLink: Oficjalny serwer Discord
helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu! helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu
browserWarning: Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej browserWarning: Przepraszamy, lecz ta gra może działać wolno w Twojej
przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome. przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
savegameLevel: Poziom <x> savegameLevel: Poziom <x>
savegameLevelUnknown: Nieznany poziom savegameLevelUnknown: Nieznany poziom
madeBy: Gra wykonana przez <author-link> madeBy: Gra wykonana przez <author-link>
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Zapis bez nazwy savegameUnnamed: Zapis bez nazwy
puzzleMode: Puzzle Mode puzzleMode: Tryb Układanek
back: Back back: Wróć
puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle puzzleDlcText: Czy lubisz kompaktować i optymalizować fabryki? Zainstaluj DLC
DLC now on Steam for even more fun! układanek na Steamie, aby mieć jeszcze więcej zabawy!
puzzleDlcWishlist: Wishlist now! puzzleDlcWishlist: Ustaw jako wyczekiwane!
puzzleDlcViewNow: View Dlc puzzleDlcViewNow: Zobacz Dlc
mods: mods:
title: Active Mods title: Aktywne Mody
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please warningPuzzleDLC: Granie w DLC Układanek nie jest możliwe z modami. Proszę
disable all mods to play the DLC. wyłącz wszystkie mody, aby otworzyć DLC.
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: Ok
delete: Usuń delete: Usuń
cancel: Anuluj cancel: Anuluj
later: Później later: Później
@ -202,76 +203,76 @@ dialogs:
desc: Dla tego poziomu dostępny jest video tutorial w języku angielskim. Chcesz desc: Dla tego poziomu dostępny jest video tutorial w języku angielskim. Chcesz
go obejrzeć? go obejrzeć?
editConstantProducer: editConstantProducer:
title: Set Item title: Ustaw przedmiot
puzzleLoadFailed: puzzleLoadFailed:
title: Puzzles failed to load title: Nie udało się załadować układanek
desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:" desc: "Niestety nie udało załadować się tych układanek:"
submitPuzzle: submitPuzzle:
title: Submit Puzzle title: Prześlij układankę
descName: "Give your puzzle a name:" descName: "Podaj nazwę układanki:"
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of descIcon: "Wprowadź unikalny skrót klawiszowy, który będzie wyświetlany jako ikona
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one Twojej układanki (możesz je wygenerować <link>tutaj</link>) lub wybrać jedną
of the randomly suggested shapes below):" z losowo wybranych kształtów poniżej:"
placeholderName: Puzzle Title placeholderName: Nazwa Układanki
puzzleResizeBadBuildings: puzzleResizeBadBuildings:
title: Resize not possible title: Zmiana rozmiaru jest nie możliwa
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be desc: Nie możesz zmniejszyć rozmiaru układanki, bo wtedy niektóre budowle
outside the zone. będą poza obszarem.
puzzleLoadError: puzzleLoadError:
title: Bad Puzzle title: Zła Układanka
desc: "The puzzle failed to load:" desc: "Tych układanek nie udało się załadować:"
offlineMode: offlineMode:
title: Offline Mode title: Tryb bez Internetu
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. desc: Nie udało nam się połączyć z serwerami, więc gra jest teraz w trybie offline.
Please make sure you have an active internet connection. Upewnij się że masz aktywne połączenie z internetem.
puzzleDownloadError: puzzleDownloadError:
title: Download Error title: Błąd pobierania
desc: "Failed to download the puzzle:" desc: "Nie udało się pobrać tych układanek:"
puzzleSubmitError: puzzleSubmitError:
title: Submission Error title: Błąd publikowania
desc: "Failed to submit your puzzle:" desc: "Nie udało się opublikować Twojej układanki:"
puzzleSubmitOk: puzzleSubmitOk:
title: Puzzle Published title: Układanka Opublikowana
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by desc: Gratulacje! Twoja układanka została opublikowana, i teraz inne osoby mogą w nią
others. You can now find it in the "My puzzles" section. grać. Teraz ją znajdziesz w zakładce "Moje układanki".
puzzleCreateOffline: puzzleCreateOffline:
title: Offline Mode title: Tryb Offline
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your desc: Ponieważ jesteś w trybie offline, więc nie możesz zapisać lub opublikować Twojej
puzzle. Would you still like to continue? układanki. Chciałbyś kontynuować pomimo tego?
puzzlePlayRegularRecommendation: puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Recommendation title: Polecane
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12 desc: <strong>Bardzo</strong> polecamy zagrać w normalnę grę do poziomu 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter przed zaczęcięm grania w DLC układanek, jeśli tak nie zrobisz
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue? możesz nie znać różnych mechanik. Chcesz kontynuować pomimo tego?
puzzleShare: puzzleShare:
title: Short Key Copied title: Skopiowano Skrót Klawiszowy
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It desc: Skrot klawiszowy dla tej układanki (<key>) został skopiowany do schowka! Możesz
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle. wpisać go w menu układanek, aby otworzyć tą układankę.
puzzleReport: puzzleReport:
title: Report Puzzle title: Zgłoś Układankę
options: options:
profane: Profane profane: Wulgarne
unsolvable: Not solvable unsolvable: Nie da się rozwiązać
trolling: Trolling trolling: Trollowanie
puzzleReportComplete: puzzleReportComplete:
title: Thank you for your feedback! title: Dziękujemy Ci za Twoje zgłoszenie!
desc: The puzzle has been flagged. desc: Układanka została oflagowana.
puzzleReportError: puzzleReportError:
title: Failed to report title: Nie udało się zgłosić
desc: "Your report could not get processed:" desc: "Twoje zgłoszenie nie mogło zostać przetworzone:"
puzzleLoadShortKey: puzzleLoadShortKey:
title: Enter short key title: Wprowadź skrót klawiszowy
desc: Enter the short key of the puzzle to load it. desc: Wpisz skrót klawiszowy układanki, aby go załadować.
puzzleDelete: puzzleDelete:
title: Delete Puzzle? title: Chcesz usunąć układankę?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone! desc: Jesteś pewny że chcesz usunąć układankę '<title>'? To nie może być cofnięte!
modsDifference: modsDifference:
title: Mod Warning title: Ostrzeżenie o modyfikacjach
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created desc: Aktualnie zainstalowane mody różnią się od tych, które zostały utworzone w zapisie gry.
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are Może to spowodować, że zapis gry się zepsuje lub w ogóle się nie załaduje. Czy
you sure you want to continue? na pewno chcesz kontynuować?
missingMods: Missing Mods missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods newMods: Ostatnio zainstalowane Mody
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Ruch moveMap: Ruch
@ -293,7 +294,7 @@ ingame:
clearSelection: Wyczyść zaznaczenie clearSelection: Wyczyść zaznaczenie
pipette: Wybierz obiekt z mapy pipette: Wybierz obiekt z mapy
switchLayers: Przełącz warstwy switchLayers: Przełącz warstwy
clearBelts: Clear belts clearBelts: Wyczyść taśmociągi
colors: colors:
red: Czerwony red: Czerwony
green: Zielony green: Zielony
@ -302,7 +303,7 @@ ingame:
purple: Fioletowy purple: Fioletowy
cyan: Cyjanowy cyan: Cyjanowy
white: Biały white: Biały
uncolored: Brak koloru uncolored: Bez koloru
black: Czarny black: Czarny
buildingPlacement: buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Naciśnij <key>, by zmieniać warianty. cycleBuildingVariants: Naciśnij <key>, by zmieniać warianty.
@ -440,49 +441,48 @@ ingame:
title: Wspomóż mnie title: Wspomóż mnie
desc: Tworzę tą grę w swoim wolnym czasie! desc: Tworzę tą grę w swoim wolnym czasie!
achievements: achievements:
title: Achievements title: Osiągnięcia
desc: Hunt them all! desc: Zbierz je wszystkie!
puzzleEditorSettings: puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zone zoneTitle: Obszar
zoneWidth: Width zoneWidth: Wysokość
zoneHeight: Height zoneHeight: Szerokość
trimZone: Trim trimZone: Wytnij
clearItems: Clear Items clearItems: Usuń Obiekty
share: Share share: Opublikuj
report: Report report: Zgłoś
clearBuildings: Clear Buildings clearBuildings: Usuń Budowle
resetPuzzle: Reset Puzzle resetPuzzle: Resetuj Układanki
puzzleEditorControls: puzzleEditorControls:
title: Puzzle Creator title: Edytor Układanek
instructions: instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and - 1. Rozmieść <strong>generatory</strong>, aby zapewnić kształty i
colors to the player kolory dla gracza
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and - 2. Zbuduj jeden lub więcej kształtów, które gracz ma zbudować później i
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong> dostarczyć go do co najmniej jednego <strong>skupu</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of - 3. Gdy skup otrzyma kształt za określoną kwotę
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must czasu, <strong>zapisuje to jako cel</strong>, który gracz musi
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>). produkować później (wskazywane przez <strong>zieloną plakietkę</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable - 4. Kliknij <strong>przycisk blokady</strong> na budynku, aby go wyłączyć.
it. - 5. Gdy klikniesz recenzję, twoja łamigłówka zostanie zatwierdzona, a ty
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you może to opublikować.
can publish it. - 6. Po premierze <strong>wszystkie budynki zostaną usunięte</strong>
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong> z wyjątkiem Producentów i Askupów to jest ta część, która
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that gracz ma się przecież sam rozgryźć :)
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
puzzleCompletion: puzzleCompletion:
title: Puzzle Completed! title: Układanka Rozwiązana!
titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:" titleLike: "Kliknij w serce jeśli podobała Ci się ta układanka:"
titleRating: How difficult did you find the puzzle? titleRating: Jak trudna jest ta układanka?
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future titleRatingDesc: Twoja ocena pomoże mi w podawaniu lepszych sugestii w przyszłości
continueBtn: Keep Playing continueBtn: Nadal Graj
menuBtn: Menu menuBtn: Menu
nextPuzzle: Next Puzzle nextPuzzle: Następna Układanka
puzzleMetadata: puzzleMetadata:
author: Author author: Autor
shortKey: Short Key shortKey: Skrót Klawiszowy
rating: Difficulty score rating: Wynik trudności
averageDuration: Avg. Duration averageDuration: Średni Czas
completionRate: Completion rate completionRate: Stopień ukonczenia
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
@ -620,12 +620,12 @@ buildings:
pozwala na przykład: na przełączanie filtra przedmiotów." pozwala na przykład: na przełączanie filtra przedmiotów."
logic_gate: logic_gate:
default: default:
name: Bramka AND name: Bramka ORAZ
description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli oba wejścia są wartością typu description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli oba wejścia są wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda") sygnał "Prawda")
not: not:
name: Bramka NOT name: Bramka NIE
description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli wejście NIE jest wartością typu description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli wejście NIE jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda") sygnał "Prawda")
@ -635,7 +635,7 @@ buildings:
typu Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także typu Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda") sygnał "Prawda")
or: or:
name: Bramka OR name: Bramka LUB
description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli dowolne wejście jest wartością typu description: Emituje sygnał "Prawda", jeżeli dowolne wejście jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda") sygnał "Prawda")
@ -702,16 +702,16 @@ buildings:
danego na warstwie przewodów na główną warstwę. danego na warstwie przewodów na główną warstwę.
constant_producer: constant_producer:
default: default:
name: Constant Producer name: Stały producent
description: Constantly outputs a specified shape or color. description: Cały czas produkuje ten sam kształt lub kolor.
goal_acceptor: goal_acceptor:
default: default:
name: Goal Acceptor name: Skup
description: Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal. description: Dostarcz krztałty do skupu, aby ustawić je jako cel.
block: block:
default: default:
name: Block name: Blokada
description: Allows you to block a tile. description: Pozwala Ci zablokować element.
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Przecinanie Kształtów title: Przecinanie Kształtów
@ -1042,12 +1042,12 @@ settings:
description: Steruje rozmiarem kształtów w przeglądzie mapy (podczas description: Steruje rozmiarem kształtów w przeglądzie mapy (podczas
pomniejszenia). pomniejszenia).
shapeTooltipAlwaysOn: shapeTooltipAlwaysOn:
title: Shape Tooltip - Show Always title: Pokazuj zawsze etykietę kształtus
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings, description: Czy zawsze wyświetlać etykietkę kształtu podczas najeżdżania na budynki,
instead of having to hold 'ALT'. zamiast trzymać „ALT”.
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
tickrateHz: <amount> Hz tickrateHz: <amount> Hz
newBadge: New! newBadge: Nowe!
keybindings: keybindings:
title: Klawiszologia title: Klawiszologia
hint: "Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na hint: "Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na
@ -1122,15 +1122,15 @@ keybindings:
comparator: Porównywacz comparator: Porównywacz
item_producer: Producent Przedmiotów (Tryb Piaskownicy) item_producer: Producent Przedmiotów (Tryb Piaskownicy)
copyWireValue: "Przewody: Skopiuj wartość pod kursorem" copyWireValue: "Przewody: Skopiuj wartość pod kursorem"
rotateToUp: "Rotate: Point Up" rotateToUp: "Obróć w góre"
rotateToDown: "Rotate: Point Down" rotateToDown: "Obróć w dół"
rotateToRight: "Rotate: Point Right" rotateToRight: "Obróć w prawo"
rotateToLeft: "Rotate: Point Left" rotateToLeft: "Obróć w lewo"
constant_producer: Constant Producer constant_producer: Stały producent
goal_acceptor: Goal Acceptor goal_acceptor: Skup
block: Block block: Blokuj
massSelectClear: Clear belts massSelectClear: Wyczyść taśmociągi
showShapeTooltip: Show shape output tooltip showShapeTooltip: Pokaż etykietkę danych wyjściowych kształtu
about: about:
title: O Grze title: O Grze
body: 'Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez <a body: 'Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez <a
@ -1232,18 +1232,18 @@ tips:
puzzleMenu: puzzleMenu:
play: Graj play: Graj
edit: Edytuj edit: Edytuj
title: Tryb Puzli title: Tryb Układanek
createPuzzle: Stwórz zagadkę createPuzzle: Stwórz zagadkę
loadPuzzle: Załaduj loadPuzzle: Załaduj
reviewPuzzle: Oceń i opublikuj reviewPuzzle: Oceń i opublikuj
validatingPuzzle: Sprawdzanie Puzzli validatingPuzzle: Sprawdzanie Układanki
submittingPuzzle: Publikowanie Puzzli submittingPuzzle: Publikowanie Układanki
noPuzzles: Nie ma żadnych puzli w tej kategori. noPuzzles: Nie ma żadnych układanek w tej kategori.
categories: categories:
levels: Levele levels: Levele
new: Nowe new: Nowe
top-rated: Najlepiej Ocenianie top-rated: Najlepiej Ocenianie
mine: Moje Puzle mine: Moje Układanki
easy: Łatwe easy: Łatwe
hard: Trudne hard: Trudne
completed: Skończone completed: Skończone
@ -1253,81 +1253,80 @@ puzzleMenu:
trending-weekly: Popularne w tym tygodni trending-weekly: Popularne w tym tygodni
categories: Kategorie categories: Kategorie
difficulties: Po Trudności difficulties: Po Trudności
account: Moje Puzle account: Moje Układanki
search: Szukaj search: Szukaj
validation: validation:
title: Niepoprawny Puzel title: Niepoprawna układanka
noProducers: Please place a Constant Producer! noProducers: Proszę połóż Stałego producent!
noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor! noGoalAcceptors: Proszę połóż skup!
goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item. goalAcceptorNoItem: Co najmniej jeden akceptor celu nie przypisał jeszcze elementu.
Deliver a shape to them to set a goal. Dostarcz im kształt, aby ustawić cel.
goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items. goalAcceptorRateNotMet: Co najmniej jeden akceptor celów nie otrzymuje wystarczającej liczby przedmiotów.
Make sure that the indicators are green for all acceptors. Upewnij się, że wskaźniki są zielone dla wszystkich akceptantów.
buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area. buildingOutOfBounds: Co najmniej jeden budynek znajduje się poza obszarem przeznaczonym do zbudowania.
Either increase the area or remove them. Zwiększ obszar lub usuń je.
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant autoComplete: Twoja łamigłówka samoczynnie się uzupełnia! Upewnij się, że jesteś stały
producers are not directly delivering to your goal acceptors. producenci nie dostarczają bezpośrednio do akceptantów bramek.
difficulties: difficulties:
easy: Łatwy easy: Łatwy
medium: Średni medium: Średni
hard: Trudny hard: Trudny
unknown: Nieznany unknown: Nieznany
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking dlcHint: Kupiłeś/aś już DLC? Upewnij się że aktywowałeś/aś shapez.io
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs. w swojej bibliotece, wybierając Właściwości > DLC.
search: search:
action: Szukaj action: Szukaj
placeholder: Podaj nazwę zagadki lub autora placeholder: Podaj nazwę układanki lub jej autora
includeCompleted: Include Completed includeCompleted: Uwzględnij ukończone
difficulties: difficulties:
any: Dowolna trudność any: Dowolna trudność
easy: Łatwy easy: Łatwy
medium: Średni medium: Średni
hard: Długi hard: Trudny
durations: durations:
any: Dowolna długość any: Dowolna długość
short: Krótki (< 2 min) short: Krótki (< 2 min)
medium: Normalny medium: Normalny
long: Długi (> 10 min) long: Długi (> 10 min)
backendErrors: backendErrors:
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit. ratelimit: Wykonujesz akcje za szybko. Poczekaj jakiś czas i spróbuj podobnie.
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to invalid-api-key: Nie udało się skomunikować z backendem, spróbuj
update/restart the game (Invalid Api Key). zaktualizuj/zrestartuj grę (nieprawidłowy klucz API).
unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to unauthorized: Nie udało się skomunikować z backendem, spróbuj
update/restart the game (Unauthorized). zaktualizuj/zrestartuj grę (nieautoryzowane).
bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart bad-token: Nie udało się skomunikować z backendem, spróbuj zaktualizować/zrestartować
the game (Bad Token). grę (zły token).
bad-id: Invalid puzzle identifier. bad-id: Nieprawidłowy identyfikator układanki.
not-found: The given puzzle could not be found. not-found: Nie znaleźliśmy szukanej układanki!
bad-category: The given category could not be found. bad-category: Nie znaleźliśmy podanej kategorii!
bad-short-key: The given short key is invalid. bad-short-key: Podany skrót klawiszowy nie jest poprawny.
profane-title: Your puzzle title contains profane words. profane-title: Twój tytuł łamigłówki zawiera wulgarne słowa.
bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short. bad-title-too-many-spaces: Tytuł Twojej układanki jest za krótki.
bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item. bad-shape-key-in-emitter: Stały producent ma nieprawidłową pozycję.
bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item. bad-shape-key-in-goal: Skup ma nieprawidłową pozycję.
no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers. no-emitters: Twoja układanka nie zawiera Stałych Producentów.
no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors. no-goals: Twoja układanka nie zawiera żadnych skupów.
short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one. short-key-already-taken: Ten skrót klawiszowy jest już zajęty, użyj innego.
can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle. can-not-report-your-own-puzzle: Nie możesz zgłosić swojej łamigłówki.
bad-payload: The request contains invalid data. bad-payload: Żądanie zawiera nieprawidłowe dane.
bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings. bad-building-placement: Twoja łamigłówka zawiera nieprawidłowo umieszczone budynki.
timeout: The request timed out. timeout: Upłynął limit czasu żądania.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want too-many-likes-already: Zagadka ma już za dużo polubień. Jeśli nadal chcesz ją usunąć, skontaktuj się z support@shapez.io!
to remove it, please contact support@shapez.io! no-permission: Nie masz uprawnień, aby wykonać tą akcję.
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
mods: mods:
title: Mody title: Mody
author: Autor author: Autor
version: Wersja version: Wersja
modWebsite: Strona modWebsite: Strona
openFolder: Otwórz folder modów openFolder: Otwórz folder modów
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone. folderOnlyStandalone: Otwarcie folderu modów jest możliwe tylko podczas pracy w wersji samodzielnej.
browseMods: Szukaj Modów browseMods: Szukaj Modów
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the modsInfo: Aby zainstalować i zarządzać modami, skopiuj je do folderu mods w
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the katalogu gry. Możesz także użyć przycisku „Otwórz folder modów” w
top right. prawym górnym rogu.
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods. noModSupport: Aby zainstalować mody, potrzebujesz osobną wersję na Steam.
togglingComingSoon: togglingComingSoon:
title: Coming Soon title: Już wkrótce
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying description: Włączanie lub wyłączanie modów jest obecnie możliwe tylko przez kopiowanie
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to pliku modów do folderu "mods/". Jednak w przyszłej aktualizacji
toggle them here is planned for a future update! będziesz/asz mógł zmieniać ich status tutaj!