Update base-cz.yaml (#802)

* Update base-cz.yaml

Reopened the translations of the new settings, also added translations for the new tutorial.

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Delete base-cz.yaml

* Revert "Delete base-cz.yaml"

This reverts commit 80fc83112a.

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml

* Update base-cz.yaml
This commit is contained in:
RevosCZ 2020-10-11 08:12:33 +02:00 committed by GitHub
parent 868f9bc06a
commit 5ac2fb82fc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 63 additions and 63 deletions

View File

@ -28,14 +28,14 @@ steamPage:
- Minimapa - Minimapa
- Módy - Módy
- Sandbox mód - Sandbox mód
- ... a mnohem víc! - ... a mnohem více!
title_open_source: Tato hra je open source! title_open_source: Tato hra je open source!
text_open_source: >- text_open_source: >-
Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se
zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je
to možné. to možné.
Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán!
title_links: Odkazy title_links: Odkazy
links: links:
discord: Oficiální Discord discord: Oficiální Discord
@ -89,7 +89,7 @@ mainMenu:
helpTranslate: Pomozte přeložit hru! helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
madeBy: Vytvořil <author-link> madeBy: Vytvořil <author-link>
browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči!
Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stáhněte Google Chrome pro
plnohodnotný zážitek. plnohodnotný zážitek.
savegameLevel: Úroveň <x> savegameLevel: Úroveň <x>
savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
@ -148,7 +148,7 @@ dialogs:
uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
updateSummary: updateSummary:
title: Nová aktualizace! title: Nová aktualizace!
desc: "Tady jsou změny od posledního hraní:" desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:"
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Odemknout vylepšení title: Odemknout vylepšení
desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
@ -173,7 +173,7 @@ dialogs:
<strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code <strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br> <code class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br> <code
class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov
za sebout.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci za sebou.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci
umístěných pásů.<br>" umístěných pásů.<br>"
createMarker: createMarker:
title: Nová značka title: Nová značka
@ -197,13 +197,13 @@ dialogs:
title: Přejmenovat uloženou hru title: Přejmenovat uloženou hru
desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru. desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Dostupný tutoriál
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na
watch it? něj podívat?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Dostupný tutoriál
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný
available in English. Would you like to watch it? pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Posun mapy moveMap: Posun mapy
@ -242,7 +242,7 @@ ingame:
unlockText: "Odemčeno: <reward>!" unlockText: "Odemčeno: <reward>!"
buttonNextLevel: Další úroveň buttonNextLevel: Další úroveň
notifications: notifications:
newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici! newUpgrade: Nové vylepšení je k dispozici!
gameSaved: Hra byla uložena. gameSaved: Hra byla uložena.
freeplayLevelComplete: Level <level> byl dokončen! freeplayLevelComplete: Level <level> byl dokončen!
shop: shop:
@ -258,10 +258,10 @@ ingame:
description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
produced: produced:
title: Vyprodukováno title: Vyprodukováno
description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. description: Tvary, která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
delivered: delivered:
title: Dodáno title: Dodáno
description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy. description: Tvary, které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes> / s
@ -294,34 +294,34 @@ ingame:
1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k
vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong> vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong>
myší pro položení více pásů!" myší pro položení více pásů!"
1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Sestavte další extraktory 1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Postavte další extraktory
a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li
umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí
<strong>R</strong> je můžete otočit." <strong>R</strong> je můžete otočit."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Teď umístěte <strong>pilu</strong> k rozřezání kruhového tvaru na dvě
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to poloviny!<br><br> PS: Pila řeže tvary vždy <strong>svisle na
bottom</strong> regardless of its orientation." poloviny</strong> bez ohledu na její orientaci."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: Pila se může <strong>zaseknout a zastavit vaši produkci</strong>!<br><br> Použijte
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not <strong>koš</strong> ke smazání (!) nepotřebných
needed waste. částí tvarů.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte <strong>více pil</strong> pro zrychlení
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 tohoto pomalého procesu!<br><br> PS: Použijte <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!" na klávesnici</strong> pro rychlejší přístup k budovám!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdelníkové tvary! <strong>Postavte 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: extraktory</strong> a připojte je k HUBu.<br><br> PS:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Podržením klávesy <strong>SHIFT</strong> a tažením pásu aktivujete
the belt planner!" plánovač pásů!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: Postavte <strong>čtyřnásobný barvič</strong> a získejte nějaké
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>kruhové tvary</strong>, <strong>bílou</strong> a
<strong>red</strong> color! <strong>červenou</strong> barvu!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four <strong>E</strong>!<br><br> Pak <strong>připojte všechny čtyři
inputs</strong> of the painter with cables! vstupy</strong> barviče s pomocí kabelů!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte <strong>přepínač</strong> a připojte ho
with wires! pomocí kabelů!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu <strong>vysílaného logického
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You signálu</strong> a tím aktivujte barvič.<br><br> PS: Nemusíte
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva."
colors: colors:
red: Červená red: Červená
green: Zelená green: Zelená
@ -335,7 +335,7 @@ ingame:
shapeViewer: shapeViewer:
title: Vrstvy title: Vrstvy
empty: Prázdné empty: Prázdné
copyKey: Copy Key copyKey: Zkopírovat klíč
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Extraktor one_miner: 1 Extraktor
n_miners: <amount> Extraktorů n_miners: <amount> Extraktorů
@ -374,7 +374,7 @@ ingame:
desc: Vyvíjím to ve svém volném čase! desc: Vyvíjím to ve svém volném čase!
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Pásy, distribuce & tunely name: Pásy, distribuce a tunely
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult> description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
miner: miner:
name: Extrakce name: Extrakce
@ -598,7 +598,7 @@ storyRewards:
jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar
vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo! vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Rozřazování/Spojování pásu title: Kompaktní rozdělovač
desc: Právě jste odemkli <strong>rozdělovací</strong> variantu desc: Právě jste odemkli <strong>rozdělovací</strong> variantu
<strong>vyvažovače</strong> - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na <strong>vyvažovače</strong> - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na
dva! dva!
@ -662,9 +662,9 @@ storyRewards:
desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Vyvažovač title: Vyvažovač
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: Multifunkční <strong>vyvažovač</strong> byl odemknut - Může
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging být použit ke zvětšení vašich továren <strong>rozdělováním a spojováním
items</strong> onto multiple belts! předmětů</strong> na několik pásu!
reward_merger: reward_merger:
title: Kompaktní spojovač title: Kompaktní spojovač
desc: Právě jste odemkli <strong>spojovací</strong> variantu desc: Právě jste odemkli <strong>spojovací</strong> variantu
@ -710,14 +710,14 @@ storyRewards:
kabelů.<br><br> - Pokračovat ve hře pravidelně.<br><br> Bez ohledu kabelů.<br><br> - Pokračovat ve hře pravidelně.<br><br> Bez ohledu
na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít! na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Kabely a čtyřnásobný barvič title: Kabely a 4x-barvič
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Právě jste odemkli <strong>vrstvu kabelů</strong>: Je to samostatná
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad možností!<br><br> Do začátku jsem zpřístupnil <strong>čtyřnásobný
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on barvič</strong> - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press na vrstvě kabelů!<br><br> Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Aktivujte nápovědy</strong> v
the settings to activate the wires tutorial!" nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!"
reward_filter: reward_filter:
title: Filtr předmětů title: Filtr předmětů
desc: Právě jste odemkli <strong>filtr předmětů</strong>! Nasměruje předměty buď desc: Právě jste odemkli <strong>filtr předmětů</strong>! Nasměruje předměty buď
@ -787,7 +787,7 @@ settings:
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Několikanásobné pokládání title: Několikanásobné pokládání
description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
SHIFT. SHIFT.
offerHints: offerHints:
title: Tipy & Nápovědy title: Tipy & Nápovědy
@ -834,7 +834,7 @@ settings:
než 100 entit. než 100 entit.
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Režim pro barvoslepé title: Režim pro barvoslepé
description: Zapné různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
barvoslepí. barvoslepí.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotace dle typu budov title: Rotace dle typu budov
@ -884,13 +884,13 @@ settings:
description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj
obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu. obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Přiblížení ke kurzoru
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy
position, otherwise in the middle of the screen. kurzoru, jinak ve středu obrazovky.
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Velikost zdrojů na mapě
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při
out). oddálení).
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Klávesové zkratky title: Klávesové zkratky
@ -968,9 +968,9 @@ keybindings:
about: about:
title: O hře title: O hře
body: >- body: >-
Tato hra je open source a je vyvíjená <a Tato hra je open source. Je vyvíjená <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a> href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a>
(česky neumí, ale je to fakt frajer :) ).<br><br> (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).<br><br>
Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br> Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br>