diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml index c360f675..147237d6 100644 --- a/translations/base-cz.yaml +++ b/translations/base-cz.yaml @@ -28,14 +28,14 @@ steamPage: - Minimapa - Módy - Sandbox mód - - ... a mnohem víc! + - ... a mnohem více! title_open_source: Tato hra je open source! text_open_source: >- Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je to možné. - Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! + Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! title_links: Odkazy links: discord: Oficiální Discord @@ -89,7 +89,7 @@ mainMenu: helpTranslate: Pomozte přeložit hru! madeBy: Vytvořil browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! - Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro + Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stáhněte Google Chrome pro plnohodnotný zážitek. savegameLevel: Úroveň savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň @@ -148,7 +148,7 @@ dialogs: uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! updateSummary: title: Nová aktualizace! - desc: "Tady jsou změny od posledního hraní:" + desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:" upgradesIntroduction: title: Odemknout vylepšení desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - @@ -173,7 +173,7 @@ dialogs: ostatní klávesové zkratky!

CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti.
SHIFT: Podržením můžete umístit více budov - za sebout.
ALT: Změnit orientaci + za sebou.
ALT: Změnit orientaci umístěných pásů.
" createMarker: title: Nová značka @@ -197,13 +197,13 @@ dialogs: title: Přejmenovat uloženou hru desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Dostupný tutoriál + desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na + něj podívat? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Dostupný tutoriál + desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný + pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Posun mapy @@ -242,7 +242,7 @@ ingame: unlockText: "Odemčeno: !" buttonNextLevel: Další úroveň notifications: - newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici! + newUpgrade: Nové vylepšení je k dispozici! gameSaved: Hra byla uložena. freeplayLevelComplete: Level byl dokončen! shop: @@ -258,10 +258,10 @@ ingame: description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. produced: title: Vyprodukováno - description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. + description: Tvary, která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. delivered: title: Dodáno - description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy. + description: Tvary, které jsou dodávány do vaší centrální budovy. noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. shapesDisplayUnits: second: / s @@ -294,34 +294,34 @@ ingame: 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí dopravníkového pásu k vašemu HUBu!

Tip: Klikněte a táhněte myší pro položení více pásů!" - 1_3_expand: "Toto NENÍ hra o čekání! Sestavte další extraktory + 1_3_expand: "Toto NENÍ hra o čekání! Postavte další extraktory a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.

Tip: Chcete-li umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí R je můžete otočit." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Teď umístěte pilu k rozřezání kruhového tvaru na dvě + poloviny!

PS: Pila řeže tvary vždy svisle na + poloviny bez ohledu na její orientaci." + 2_2_place_trash: Pila se může zaseknout a zastavit vaši produkci!

Použijte + koš ke smazání (!) nepotřebných + částí tvarů. + 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte více pil pro zrychlení + tohoto pomalého procesu!

PS: Použijte 0-9 + na klávesnici pro rychlejší přístup k budovám!" + 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdelníkové tvary! Postavte 4 + extraktory a připojte je k HUBu.

PS: + Podržením klávesy SHIFT a tažením pásu aktivujete + plánovač pásů!" + 21_1_place_quad_painter: Postavte čtyřnásobný barvič a získejte nějaké + kruhové tvary, bílou a + červenou barvu! + 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy + E!

Pak připojte všechny čtyři + vstupy barviče s pomocí kabelů! + 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte přepínač a připojte ho + pomocí kabelů! + 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu vysílaného logického + signálu a tím aktivujte barvič.

PS: Nemusíte + připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva." colors: red: Červená green: Zelená @@ -335,7 +335,7 @@ ingame: shapeViewer: title: Vrstvy empty: Prázdné - copyKey: Copy Key + copyKey: Zkopírovat klíč connectedMiners: one_miner: 1 Extraktor n_miners: Extraktorů @@ -374,7 +374,7 @@ ingame: desc: Vyvíjím to ve svém volném čase! shopUpgrades: belt: - name: Pásy, distribuce & tunely + name: Pásy, distribuce a tunely description: Rychlost x → x miner: name: Extrakce @@ -598,7 +598,7 @@ storyRewards: jde, oba tvary se slepí k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se nalepí na tvar vlevo! reward_splitter: - title: Rozřazování/Spojování pásu + title: Kompaktní rozdělovač desc: Právě jste odemkli rozdělovací variantu vyvažovače - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na dva! @@ -662,9 +662,9 @@ storyRewards: desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! reward_balancer: title: Vyvažovač - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: Multifunkční vyvažovač byl odemknut - Může + být použit ke zvětšení vašich továren rozdělováním a spojováním + předmětů na několik pásu! reward_merger: title: Kompaktní spojovač desc: Právě jste odemkli spojovací variantu @@ -710,14 +710,14 @@ storyRewards: kabelů.

- Pokračovat ve hře pravidelně.

Bez ohledu na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít! reward_wires_painter_and_levers: - title: Kabely a čtyřnásobný barvič - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + title: Kabely a 4x-barvič + desc: "Právě jste odemkli vrstvu kabelů: Je to samostatná + vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových + možností!

Do začátku jsem zpřístupnil čtyřnásobný + barvič - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit + na vrstvě kabelů!

Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu + E.

PS: Aktivujte nápovědy v + nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!" reward_filter: title: Filtr předmětů desc: Právě jste odemkli filtr předmětů! Nasměruje předměty buď @@ -787,7 +787,7 @@ settings: alwaysMultiplace: title: Několikanásobné pokládání description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té - doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy + doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy SHIFT. offerHints: title: Tipy & Nápovědy @@ -834,7 +834,7 @@ settings: než 100 entit. enableColorBlindHelper: title: Režim pro barvoslepé - description: Zapné různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste + description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste barvoslepí. rotationByBuilding: title: Rotace dle typu budov @@ -884,13 +884,13 @@ settings: description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Přiblížení ke kurzoru + description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy + kurzoru, jinak ve středu obrazovky. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Velikost zdrojů na mapě + description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při + oddálení). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Klávesové zkratky @@ -968,9 +968,9 @@ keybindings: about: title: O hře body: >- - Tato hra je open source a je vyvíjená Tobiasem Springerem - (česky neumí, ale je to fakt frajer :) ).

+ (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).

Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na shapez.io na githubu.