Merge branch 'master' into patch-1

This commit is contained in:
EnderDoom77 2020-07-01 15:12:14 +02:00 committed by GitHub
commit 55f4c44fa0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 718 additions and 720 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ The base translation is `base-en.yaml`. It will always contain the latest phrase
- [Swedish](base-sv.yaml) - [Swedish](base-sv.yaml)
- [Chinese (Simplified)](base-zh-CN.yaml) - [Chinese (Simplified)](base-zh-CN.yaml)
- [Chinese (Traditional)](base-zh-TW.yaml) - [Chinese (Traditional)](base-zh-TW.yaml)
- [Spanish (Latin America)](base-es.yaml) - [Spanish](base-es.yaml)
- [Hungarian](base-hu.yaml) - [Hungarian](base-hu.yaml)
- [Turkish](base-tr.yaml) - [Turkish](base-tr.yaml)
- [Japanese](base-ja.yaml) - [Japanese](base-ja.yaml)

View File

@ -21,7 +21,7 @@
steamPage: steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page # This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken, um die Erstellung und Kombination immer komplexerer Formen zu automatisieren. shortText: In shapez.io nutzt du die vorhandenen Ressourcen, um mit deinen Maschinen durch Kombination immer komplexere Formen zu erschaffen.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE: # NOTICE:
@ -30,13 +30,13 @@ steamPage:
longText: >- longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken um die Erstellung und Kombination von Formen zu automatisieren. Liefere die gewünschten, stetig komplexer werdenden Formen, um im Spiel voranzukommen und schalte Upgrades frei, die deine Fabrik zu beschleunigen! In shapez.io musst du Maschinen geschickt verbinden, damit Formen automatisiert erstellt, bearbeitet und kombiniert werden. Liefere die gewünschten, stetig komplexer werdenden Formen an dein Hauptgebäude, um im Spiel voranzukommen. Schalte mit ihnen außerdem Upgrades frei, die deine Maschinen und somit auch deine Fabriken beschleunigen!
Da die Nachfrage steigt, wirst du deine Fabrik vergrößern müssen, um den Bedürfnissen gerecht zu werden - vergiss jedoch nicht die Ressourcen, du wirst in der [b]unendlichen Karte[/b] expandieren müssen! Da die Nachfrage sowohl in der Komplexität, als auch der Anzahl steigt, wirst du deine Fabriken erweitern müssen. Vergiss nicht, dass du die dafür benötigten Ressourcen beschaffen musst und expandiere auf der [b]unendlichen Karte[/b]!
Da Formen natürlich langweilig werden können, musst du Farben mischen und deine Formen damit bemalen - Kombiniere rote, grüne und blaue Farbressourcen, um verschiedene Farben herzustellen und Formen damit zu bemalen, um die Nachfrage zu befriedigen. Das reine Zerschneiden und Zusammensetzen von Formen kann natürlich schnell langweilig werden, aber keine Sorge - Du kannst Farben mischen und deine Formen damit bemalen lassen. Staple dann deine fertigen Formen aufeinander und lasse so die wildesten Kreationen entstehen.
Dieses Spiel hat 18 verschiedene Level (Was dich schon Stunden beschäftig hält!) aber ich werde konstant neue Inhalte hinzufügen - Es ist echt viel geplant! Nutze dein gesammeltes Wissen über die Maschinen und lasse deine Fabriken die gewünschten Formen der 18 verschiedenen Level abliefern. Schalte mit jedem Level neue Arbeitsschritte oder Gebäude frei. Das sollte dich schon für Stunden beschäftigt halten! Danach werden im Freispielmodus zufällige Formen generiert, die du ebenfalls abliefern kannst. Ich füge regelmäßig neue Funktionen hinzu und davon sind eine ganze Menge geplant!
[b]Vorteile der Standalone[/b] [b]Vorteile der Standalone[/b]
@ -44,27 +44,27 @@ steamPage:
[*] Wegpunkte [*] Wegpunkte
[*] Unbegrenzte Anzahl von Spielständen [*] Unbegrenzte Anzahl von Spielständen
[*] Dark-Mode [*] Dark-Mode
[*] Mehr Einstellungen [*] Weitere Einstellungen
[*] Erlaube es mir weiter an shapez.io zu entwickeln ❤️ [*] Unterstütze die Entwicklung von shapez.io ❤️
[*] Mehr Funktionen in der Zukunft! [*] Neue Funktionen in der Zukunft!
[/list] [/list]
[b]Geplante Funktionen & Community Vorschläge[/b] [b]Geplante Funktionen & Community-Vorschläge[/b]
Diese Spiel ist open source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon höre ich auf die Community! Ich versuche alle Vorschläge zu lesen und so viel Feedback einzubeziehen wie nur möglich. Diese Spiel ist Open Source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon, höre ich auf das Feedback der Community! Ich versuche alle Vorschläge zu lesen und so viel davon einzubeziehen, wie nur möglich. Hier ein Liste an Features, die momentan geplant sind.
[list] [list]
[*] Story-Modus, in dem Gebäude Formen kosten [*] Story-Modus mit Gebäudekosten
[*] Mehr Gebäude und Level (nur in der Standalone-Version) [*] Drähte und Logik
[*] Mehr Karten und vielleicht auch Hindernisse [*] Neue Gebäude und Level (nur in der Standalone-Version)
[*] Einstellbare Kartenerstellung (Ändere die Grösse und Anzahl von Ressourcenflecken, Seed, und mehr) [*] Mehrere Karten und vielleicht auch Hindernisse
[*] Mehr Typen von Formen [*] Einstellbare Kartengenerierung (Ändere die Grösse und Anzahl von Ressourcenflecken, den Seed und mehr)
[*] Mehr Performanceverbesserungen (Auch wenn das Spiel bereits ganz gut läuft) [*] Mehr Formentypen
[*] Farbenblind-Modus [*] Performanceverbesserungen (Auch wenn das Spiel bereits ganz gut läuft)
[*] Und viel mehr! [*] Und vieles mehr!
[/list] [/list]
Schau dir auch das Trello-board für die komplette Planung an! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio Schau für die komplette Planung doch mal auf dem Trello-Board vorbei! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
global: global:
loading: Laden loading: Laden
@ -138,16 +138,16 @@ mainMenu:
<br><br> <br><br>
<strong>Thema dieser Woche:</strong> Baue die coolste Basis! <strong>Thema dieser Woche:</strong> Baue die coolste Basis!
<br><br> <br><br>
Hier ist ein Deal:<br> Hier ist der Deal:<br>
<ul class="bucketList"> <ul class="bucketList">
<li>Sende einen Screenshot deiner Basis an <strong>contest@shapez.io</strong></li> <li>Sende einen Screenshot deiner Basis an <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Bonuspunkte wenn du die Basis auf sozialen Medien teilst!</li> <li>Bonuspunkte, wenn du die Basis auf sozialen Medien teilst!</li>
<li>Ich wähle 5 Screenshots und schlage dieser der Community auf <strong>Discord</strong> vor, um abzustimmen.</li> <li>Ich wähle 5 Screenshots aus und schlage dieser der Community auf <strong>Discord</strong> zur Abstimmung vor.</li>
<li>Der Gewinner bekommt <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, was du willst)</li> <li>Der Gewinner bekommt <strong>$25</strong> (PayPal, Amazon Gift Card, was du willst)</li>
<li>Einsendeschluss: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li> <li>Einsendeschluss: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
</ul> </ul>
<br> <br>
Ich freue mich deine tollen Kreationen zu sehen! Ich freue mich auf eure tollen Kreationen!
showInfo: Anschauen showInfo: Anschauen
contestOver: Dieser Wettbewerb ist vorbei! Tritt dem Discord Server bei, um über neue Wettbewerbe informiert zu werden! contestOver: Dieser Wettbewerb ist vorbei! Tritt dem Discord Server bei, um über neue Wettbewerbe informiert zu werden!
@ -203,7 +203,7 @@ dialogs:
editKeybinding: editKeybinding:
title: Tastenbelegung ändern title: Tastenbelegung ändern
desc: Drücke die Taste oder Maustaste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen. desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen.
resetKeybindingsConfirmation: resetKeybindingsConfirmation:
title: Tastenbelegung zurücksetzen title: Tastenbelegung zurücksetzen
@ -214,7 +214,7 @@ dialogs:
desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt! desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt!
featureRestriction: featureRestriction:
title: Demo Version title: Demo-Version
desc: Du hast ein Feature gefunden (<feature>), welches nicht in der Demo enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis! desc: Du hast ein Feature gefunden (<feature>), welches nicht in der Demo enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis!
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
@ -346,7 +346,7 @@ ingame:
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind. description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind.
produced: produced:
title: Produziert title: Produziert
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine ganze Fabrik produziert (auch Zwischenprodukte). description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte).
delivered: delivered:
title: Abgeliefert title: Abgeliefert
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude abgeliefert werden. description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude abgeliefert werden.
@ -663,7 +663,7 @@ settings:
refreshRate: refreshRate:
title: Zielbildwiederholrate title: Zielbildwiederholrate
description: >- description: >-
Für z.B einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen. Für z.B. einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Mehrfachplatzierung title: Mehrfachplatzierung

View File

@ -43,14 +43,14 @@ steamPage:
[list] [list]
[*] Puntos de referencia en el mapa [*] Puntos de referencia en el mapa
[*] Ilimitadas partidas guardadas [*] Partidas guardadas ilimitadas
[*] Modo nocturno [*] Modo nocturno
[*] Más opciones [*] Más opciones
[*] Permitirme seguir desarrollando shapez.io ❤️ [*] Permitirme seguir desarrollando shapez.io ❤️
[*] Más características en el futuro! [*] Más características en el futuro!
[/list] [/list]
[b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b] [b]Características planeadas y sugerencias de la comunidad[/b]
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el feedback posible. Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el feedback posible.
[list] [list]
@ -107,7 +107,7 @@ global:
alt: ALT alt: ALT
escape: ESC escape: ESC
shift: SHIFT shift: SHIFT
space: SPACE space: ESPACIO
demoBanners: demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
@ -119,7 +119,7 @@ mainMenu:
play: Jugar play: Jugar
continue: Continuar continue: Continuar
newGame: Nuevo Juego newGame: Nuevo Juego
changelog: Registro de cambios changelog: Historial de cambios
importSavegame: Importar importSavegame: Importar
openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto! openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto!
discordLink: Servidor de Discord Oficial discordLink: Servidor de Discord Oficial
@ -164,7 +164,7 @@ dialogs:
cancel: Cancelar cancel: Cancelar
later: Más Tarde later: Más Tarde
restart: Volver A Empezar restart: Volver A Empezar
reset: Resetear reset: Reiniciar
getStandalone: Obtener Juego Completo getStandalone: Obtener Juego Completo
deleteGame: Sé Lo Que Hago deleteGame: Sé Lo Que Hago
viewUpdate: Ver Actualización viewUpdate: Ver Actualización
@ -206,8 +206,8 @@ dialogs:
desc: Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar. desc: Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar.
resetKeybindingsConfirmation: resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetear atajos de teclado title: Reiniciar atajos de teclado
desc: Esto reseteará todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma. desc: Esto devolverá todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
keybindingsResetOk: keybindingsResetOk:
title: Reseteo de los atajos de teclado title: Reseteo de los atajos de teclado
@ -219,7 +219,7 @@ dialogs:
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: partidas guardadas limitadas title: partidas guardadas limitadas
desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. ¡Por favor elimina la ya existente o obtén el juego completo! desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. ¡Por favor elimina la ya existente u obtén el juego completo!
updateSummary: updateSummary:
title: ¡Nueva actualización! title: ¡Nueva actualización!
desc: >- desc: >-
@ -265,8 +265,8 @@ dialogs:
exportScreenshotWarning: exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de pantalla title: Exportar captura de pantalla
desc: >- desc: >-
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta que
puede tardar bastante en las bases grandes ¡E incluso crashear tu juego! puede tardar bastante en las bases grandes ¡He incluso crashear tu juego!
ingame: ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -411,7 +411,7 @@ ingame:
# All shop upgrades # All shop upgrades
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Cintas transportadoras, Distribuidores & Túneles name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult> description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
miner: miner:
name: Extracción name: Extracción
@ -508,7 +508,7 @@ buildings:
storage: storage:
name: Almacenamiento. name: Almacenamiento.
description: Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para contolar el desborde de elementos. description: Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para controlar el desborde de elementos.
hub: hub:
deliver: Envía deliver: Envía
@ -519,7 +519,8 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store # Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Cortador de Figuras title: Cortador de Figuras
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura que destruye todo lo que le pongas!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotador title: Rotador
@ -527,9 +528,8 @@ storyRewards:
reward_painter: reward_painter:
title: Pintor title: Pintor
desc: >- desc: El <strong>pintor</strong> ha sido desbloqueado - ¡Extrae vetas de color (igual que lo haces con las figuras) y combínalas con una figura en el pintor para colorearlas! <br><br>PD: Si tienes alguna forma de daltonismo, ¡hay un <strong>modo para daltonicos</strong> en las configuraciones!
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
reward_mixer: reward_mixer:
title: Mezclador de Color title: Mezclador de Color
desc: El <strong>mezclador</strong> ha sido desbloqueado - ¡Combina dos colores usando <strong>mezcla aditiva</strong> con este edificio! desc: El <strong>mezclador</strong> ha sido desbloqueado - ¡Combina dos colores usando <strong>mezcla aditiva</strong> con este edificio!
@ -560,8 +560,8 @@ storyRewards:
reward_splitter_compact: reward_splitter_compact:
title: Balanceador Compacto title: Balanceador Compacto
desc: >- desc: Has desbloqueado una variante compacta del <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las junta en una salida!
Has desbloqueado una variante compacta del <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las junta en una salida!
reward_cutter_quad: reward_cutter_quad:
title: Cortador Cuádruple title: Cortador Cuádruple
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>cortador</strong> - ¡Permite cortar figuras en <strong>cuatro partes</strong> en vez de solo dos! desc: Has desbloqueado una variante del <strong>cortador</strong> - ¡Permite cortar figuras en <strong>cuatro partes</strong> en vez de solo dos!
@ -590,11 +590,12 @@ storyRewards:
no_reward: no_reward:
title: Siguiente Nivel title: Siguiente Nivel
desc: >- desc: >-
Este nivel no da recompensa, pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>! Este nivel no da recompensa, ¡pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
no_reward_freeplay:
no_reward_freeplay:
title: Siguiente Nivel title: Siguiente Nivel
desc: >- desc: >-
¡Felicidades! ¡Por cierto, más contenido está planeado para el juego completo! ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego completo!
settings: settings:
title: Opciones title: Opciones
@ -675,19 +676,19 @@ settings:
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido. Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Colocar Múltiples title: Colocación Múltiple
description: >- description: >-
Si está activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente. Si está activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
offerHints: offerHints:
title: Pistas & Tutorial title: Pistas y Tutorial
description: >- description: >-
Activa para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego. Activa para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
enableTunnelSmartplace: enableTunnelSmartplace:
title: Túneles Inteligentes title: Túneles Inteligentes
description: >- description: >-
Si está activado, colocar túneles automáticamente removerá las cintas transportadoras innecesarias. Esto también permite arrastrar con el ratón y los túneles excedentes serán removidos. Si está activado, colocar túneles automáticamente eliminará las cintas transportadoras innecesarias. Esto también permite arrastrar con el ratón y los túneles excedentes serán eliminados.
vignette: vignette:
title: Viñeta title: Viñeta
@ -708,7 +709,8 @@ settings:
compactBuildingInfo: compactBuildingInfo:
title: Información Compacta de Edificios title: Información Compacta de Edificios
description: >- description: >-
Acorta la caja de información mostrando solo sus razones. Si no, se mostrará una descripción y una imagen. Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
disableCutDeleteWarnings: disableCutDeleteWarnings:
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
description: >- description: >-
@ -716,12 +718,13 @@ settings:
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Modo para Daltónicos title: Modo para Daltónicos
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltónico. description: Activa varias herramientas que facilitan jugar si tienes alguna forma de daltonismo.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotación por tipo de edificio title: Rotación por tipo de edificio
description: >- description: >-
Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente. Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente.
Esto puede ser más cómodo si cambias habitualmente entre tipos de edificios para colocar. Esto puede ser más cómodo si cambias a menudo entre colocar diferentes tipos de edificios.
keybindings: keybindings:
title: Atajos de Teclado title: Atajos de Teclado
@ -810,7 +813,7 @@ about:
de Factorio este juego nunca existiría. de Factorio este juego nunca existiría.
changelog: changelog:
title: Registro de Cambios title: Historial de Cambios
demo: demo:
features: features:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -21,7 +21,7 @@
steamPage: steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page # This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map. shortText: In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa infinita.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE: # NOTICE:
@ -68,8 +68,8 @@ steamPage:
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
global: global:
loading: Loading loading: Caricamento
error: Error error: Errore
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000" # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "," thousandsDivider: ","
@ -86,50 +86,50 @@ global:
time: time:
# Used for formatting past time dates # Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: one second ago oneSecondAgo: un secondo fa
xSecondsAgo: <x> seconds ago xSecondsAgo: <x> secondi fa
oneMinuteAgo: one minute ago oneMinuteAgo: un minuto fa
xMinutesAgo: <x> minutes ago xMinutesAgo: <x> minuti fa
oneHourAgo: one hour ago oneHourAgo: un'ora fa
xHoursAgo: <x> hours ago xHoursAgo: <x> ore fa
oneDayAgo: one day ago oneDayAgo: un giorno fa
xDaysAgo: <x> days ago xDaysAgo: <x> giorni fa
# Short formats for times, e.g. '5h 23m' # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minutes xMinutes: <x> minuti
keys: keys:
tab: TAB tab: TAB
control: CTRL control: CTRL
alt: ALT alt: ALT
escape: ESC escape: ESC
shift: SHIFT shift: MAIUSC
space: SPACE space: SPAZIO
demoBanners: demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Demo Version title: Versione Demo
intro: >- intro: >-
Get the standalone to unlock all features! Ottieni la versione standalone per sbloccare tutte le funzioni!
mainMenu: mainMenu:
play: Play play: Play
changelog: Changelog changelog: Changelog
importSavegame: Import importSavegame: Importa
openSourceHint: This game is open source! openSourceHint: Questo gioco è open source!
discordLink: Official Discord Server discordLink: Server ufficiale Discord
helpTranslate: Help translate! helpTranslate: Aiutaci a tradurre!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >- browserWarning: >-
Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience. Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni la versione standalone oppure scarica Chrome per provare l'esperienza completa.
savegameLevel: Level <x> savegameLevel: Livello <x>
savegameLevelUnknown: Unknown Level savegameLevelUnknown: Livello sconosciuto
contests: contests:
contest_01_03062020: contest_01_03062020:
@ -151,51 +151,51 @@ mainMenu:
<br> <br>
I'm looking forward to seeing your awesome creations! I'm looking forward to seeing your awesome creations!
showInfo: View showInfo: Mostra
contestOver: This contest has ended - Join the discord to get noticed about new contests! contestOver: Questa competizione è conclusa - Unisciti su Discord per ricevere notizie sulle prossime competizioni!
continue: Continue continue: Continua
newGame: New Game newGame: Nuova partita
madeBy: Made by <author-link> madeBy: Creato da <author-link>
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
delete: Delete delete: Elimina
cancel: Cancel cancel: Annulla
later: Later later: Più tardi
restart: Restart restart: Ricomincia
reset: Reset reset: Reset
getStandalone: Get Standalone getStandalone: Ottieni la versione completa
deleteGame: I know what I do deleteGame: So cosa sto facendo
viewUpdate: View Update viewUpdate: Mostra aggiornamento
showUpgrades: Show Upgrades showUpgrades: Mostra upgrade
showKeybindings: Show Keybindings showKeybindings: Mostra scorciatoie
importSavegameError: importSavegameError:
title: Import Error title: Errore di importazione
text: >- text: >-
Failed to import your savegame: Impossibile caricare il salvataggio:
importSavegameSuccess: importSavegameSuccess:
title: Savegame Imported title: Salvataggio importato
text: >- text: >-
Your savegame has been successfully imported. Il tuo salvataggio è stato importato correttamente.
gameLoadFailure: gameLoadFailure:
title: Game is broken title: Partita malfunzionante
text: >- text: >-
Failed to load your savegame: Impossibile caricare il salvataggio:
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Confirm deletion title: Conferma eliminazione
text: >- text: >-
Are you sure you want to delete the game? Vuoi davvero eliminare la partita?
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Failed to delete title: Impossibile eliminare
text: >- text: >-
Failed to delete the savegame: Impossibile eliminare il salvataggio:
restartRequired: restartRequired:
title: Restart required title: Restart required
@ -274,24 +274,24 @@ ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation # every situation
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Move moveMap: Sposta
selectBuildings: Select area selectBuildings: Seleziona area
stopPlacement: Stop placement stopPlacement: Concludi posizionamento
rotateBuilding: Rotate building rotateBuilding: Ruota costruzione
placeMultiple: Place multiple placeMultiple: Posiziona multiplo
reverseOrientation: Reverse orientation reverseOrientation: Inverti orientamento
disableAutoOrientation: Disable auto orientation disableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico
toggleHud: Toggle HUD toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
placeBuilding: Place building placeBuilding: Posiziona costruzione
createMarker: Create Marker createMarker: Crea etichetta
delete: Destroy delete: Distruggi
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
lockBeltDirection: Enable belt planner lockBeltDirection: Enable belt planner
plannerSwitchSide: Flip planner side plannerSwitchSide: Flip planner side
cutSelection: Cut cutSelection: Taglia
copySelection: Copy copySelection: Copia
clearSelection: Clear Selection clearSelection: Annulla selezione
pipette: Pipette pipette: Contagocce
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar) # from the toolbar)
@ -308,8 +308,8 @@ ingame:
speed: Speed speed: Speed
range: Range range: Range
storage: Storage storage: Storage
oneItemPerSecond: 1 item / second oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
itemsPerSecond: <x> items / s itemsPerSecond: <x> oggetti / s
itemsPerSecondDouble: (x2) itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tiles tiles: <x> tiles
@ -345,10 +345,10 @@ ingame:
title: Statistics title: Statistics
dataSources: dataSources:
stored: stored:
title: Stored title: Immagazzinati
description: Displaying amount of stored shapes in your central building. description: Displaying amount of stored shapes in your central building.
produced: produced:
title: Produced title: Prodotti
description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products. description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products.
delivered: delivered:
title: Delivered title: Delivered
@ -360,25 +360,25 @@ ingame:
# Settings menu, when you press "ESC" # Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu: settingsMenu:
playtime: Playtime playtime: Tempo di gioco
buildingsPlaced: Buildings buildingsPlaced: Buildings
beltsPlaced: Belts beltsPlaced: Nastri
buttons: buttons:
continue: Continue continue: Continua
settings: Settings settings: Impostazioni
menu: Return to menu menu: Torna al menù
# Bottom left tutorial hints # Bottom left tutorial hints
tutorialHints: tutorialHints:
title: Need help? title: Serve aiuto?
showHint: Show hint showHint: Mostra indizio
hideHint: Close hideHint: Chiudi
# When placing a blueprint # When placing a blueprint
blueprintPlacer: blueprintPlacer:
cost: Cost cost: Costo
# Map markers # Map markers
waypoints: waypoints:
@ -399,70 +399,70 @@ ingame:
This is <strong>NOT</strong> an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.<br><br>Tip: Hold <strong>SHIFT</strong> to place multiple extractors, and use <strong>R</strong> to rotate them. This is <strong>NOT</strong> an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.<br><br>Tip: Hold <strong>SHIFT</strong> to place multiple extractors, and use <strong>R</strong> to rotate them.
colors: colors:
red: Red red: Rosso
green: Green green: Verde
blue: Blue blue: Blu
yellow: Yellow yellow: Giallo
purple: Purple purple: Viola
cyan: Cyan cyan: Azzurro
white: White white: Bianco
uncolored: No color uncolored: No colore
shapeViewer: shapeViewer:
title: Layers title: Livelli
empty: Empty empty: Vuoto
# All shop upgrades # All shop upgrades
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Belts, Distributor & Tunnels name: Belts, Distributor & Tunnels
description: Speed x<currentMult> → x<newMult> description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
miner: miner:
name: Extraction name: Estrazione
description: Speed x<currentMult> → x<newMult> description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
processors: processors:
name: Cutting, Rotating & Stacking name: Cutting, Rotating & Stacking
description: Speed x<currentMult> → x<newMult> description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
painting: painting:
name: Mixing & Painting name: Mixing & Painting
description: Speed x<currentMult> → x<newMult> description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description # Buildings and their name / description
buildings: buildings:
belt: belt:
default: default:
name: &belt Conveyor Belt name: &belt Nastro Trasportatore
description: Transports items, hold and drag to place multiple. description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
miner: # Internal name for the Extractor miner: # Internal name for the Extractor
default: default:
name: &miner Extractor name: &miner Estrattore
description: Place over a shape or color to extract it. description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
chainable: chainable:
name: Extractor (Chain) name: Estrattore (Catena)
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained. description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo con altri estrattori.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default: default:
name: &underground_belt Tunnel name: &underground_belt Tunnel
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
tier2: tier2:
name: Tunnel Tier II name: Tunnel Grado II
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
splitter: # Internal name for the Balancer splitter: # Internal name for the Balancer
default: default:
name: &splitter Balancer name: &splitter Bilanciatore
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. description: Multifunzionale - Distribuisce equamente tutti gli ingressi su tutte le uscite.
compact: compact:
name: Merger (compact) name: Aggregatore (compatto)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Unisce due nastri trasportatori in uno solo.
compact-inverse: compact-inverse:
name: Merger (compact) name: Aggregatore (compatto)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Unisce due nastri trasportatori in uno solo.
cutter: cutter:
default: default:
@ -487,18 +487,18 @@ buildings:
mixer: mixer:
default: default:
name: &mixer Color Mixer name: &mixer Mixer Colori
description: Mixes two colors using additive blending. description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
painter: painter:
default: default:
name: &painter Painter name: &painter Verniciatore
description: &painter_desc Colors the whole shape on the left input with the color from the right input. description: &painter_desc Colora l'intera forma dell'ingresso sinistro con il colore dell'ingresso destro.
double: double:
name: Painter (Double) name: Verniciatore (Doppio)
description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input. description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input.
quad: quad:
name: Painter (Quad) name: Verniciatore (Quadruplo)
description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color. description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color.
mirrored: mirrored:
name: *painter name: *painter
@ -506,16 +506,16 @@ buildings:
trash: trash:
default: default:
name: &trash Trash name: &trash Cestino
description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever. description: Accetta ingressi da tutti i lati e li distrugge. per sempre.
storage: storage:
name: Storage name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate. description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate.
hub: hub:
deliver: Deliver deliver: Consegna
toUnlock: to unlock toUnlock: per sbloccare
levelShortcut: LVL levelShortcut: LVL
storyRewards: storyRewards:
@ -602,15 +602,15 @@ storyRewards:
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone! Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
settings: settings:
title: Settings title: Impostazioni
categories: categories:
game: Game game: Gioco
app: Application app: Applicazione
versionBadges: versionBadges:
dev: Development dev: Sviluppo
staging: Staging staging: Staging
prod: Production prod: Produzione
buildDate: Built <at-date> buildDate: Built <at-date>
labels: labels:
@ -637,9 +637,9 @@ settings:
super_fast: Super fast super_fast: Super fast
language: language:
title: Language title: Lingua
description: >- description: >-
Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete! Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono realizzate dagli utenti e potrebbero essere incomplete!
fullscreen: fullscreen:
title: Fullscreen title: Fullscreen
@ -647,23 +647,23 @@ settings:
It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone. It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone.
soundsMuted: soundsMuted:
title: Mute Sounds title: Silenzia Suoni
description: >- description: >-
If enabled, mutes all sound effects. Se abilitato, spegne tutti gli effetti sonori.
musicMuted: musicMuted:
title: Mute Music title: Silenzia Musica
description: >- description: >-
If enabled, mutes all music. Se abilitato, spegne la musica.
theme: theme:
title: Game theme title: Tema del gioco
description: >- description: >-
Choose the game theme (light / dark). Scegli il tema (chiaro / scuro).
themes: themes:
dark: Dark dark: Scuro
light: Light light: Chiaro
refreshRate: refreshRate:
title: Simulation Target title: Simulation Target
@ -684,19 +684,19 @@ settings:
title: Movement speed title: Movement speed
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard. description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
speeds: speeds:
super_slow: Super slow super_slow: Molto lento
slow: Slow slow: Lento
regular: Regular regular: Regolare
fast: Fast fast: Veloce
super_fast: Super Fast super_fast: Molto veloce
extremely_fast: Extremely Fast extremely_fast: Velocissimo
enableTunnelSmartplace: enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels title: Smart Tunnels
description: >- description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed. This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette: vignette:
title: Vignette title: Vignetta
description: >- description: >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
to read. to read.
@ -742,32 +742,32 @@ keybindings:
resetKeybindings: Reset Keyinbindings resetKeybindings: Reset Keyinbindings
categoryLabels: categoryLabels:
general: Application general: Applicazione
ingame: Game ingame: Gioco
navigation: Navigating navigation: Navigazione
placement: Placement placement: Posizionamento
massSelect: Mass Select massSelect: Mass Select
buildings: Building Shortcuts buildings: Building Shortcuts
placementModifiers: Placement Modifiers placementModifiers: Placement Modifiers
mappings: mappings:
confirm: Confirm confirm: Conferma
back: Back back: Indietro
mapMoveUp: Move Up mapMoveUp: Move Up
mapMoveRight: Move Right mapMoveRight: Move Right
mapMoveDown: Move Down mapMoveDown: Move Down
mapMoveLeft: Move Left mapMoveLeft: Move Left
centerMap: Center Map centerMap: Centra mappa
mapZoomIn: Zoom in mapZoomIn: Zoom in
mapZoomOut: Zoom out mapZoomOut: Zoom out
createMarker: Create Marker createMarker: Create Marker
menuOpenShop: Upgrades menuOpenShop: Upgrade
menuOpenStats: Statistics menuOpenStats: Statistiche
toggleHud: Toggle HUD toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info toggleFPSInfo: Mostra/Nascondi FPS e info debug
belt: *belt belt: *belt
splitter: *splitter splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt underground_belt: *underground_belt
@ -779,16 +779,16 @@ keybindings:
painter: *painter painter: *painter
trash: *trash trash: *trash
rotateWhilePlacing: Rotate rotateWhilePlacing: Ruota
rotateInverseModifier: >- rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotate CCW instead Modifier: Rotate CCW instead
cycleBuildingVariants: Cycle Variants cycleBuildingVariants: Cicla varianti
confirmMassDelete: Confirm Mass Delete confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
cycleBuildings: Cycle Buildings cycleBuildings: Cycle Buildings
massSelectStart: Hold and drag to start massSelectStart: Hold and drag to start
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
massSelectCopy: Copy area massSelectCopy: Copia area
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
placeMultiple: Stay in placement mode placeMultiple: Stay in placement mode
@ -802,7 +802,7 @@ keybindings:
pipette: Pipette pipette: Pipette
about: about:
title: About this Game title: Riguardo questo gioco
body: >- body: >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br> target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
@ -826,10 +826,10 @@ changelog:
demo: demo:
features: features:
restoringGames: Restoring savegames restoringGames: Recupero salvataggi
importingGames: Importing savegames importingGames: Importazione salvataggi
oneGameLimit: Limited to one savegame oneGameLimit: Limite di un salvataggio
customizeKeybindings: Customizing Keybindings customizeKeybindings: Scorciatoie personalizabili
exportingBase: Exporting whole Base as Image exportingBase: Esportazione dell'intera base come immagine
settingNotAvailable: Not available in the demo. settingNotAvailable: Non disponibile nella demo.

View File

@ -133,7 +133,7 @@ mainMenu:
contests: contests:
contest_01_03062020: contest_01_03062020:
title: "콘테스트 #01" title: "콘테스트 #01"
desc: Win <strong>$25</strong> for the coolest base! desc: 가장 멋진 공장을 지으신 분에게 <strong>$25</strong>를 !
longDesc: >- longDesc: >-
여러분들에게 무언가를 나눠드리고 싶어서 주간 콘테스트를 개최합니다! 여러분들에게 무언가를 나눠드리고 싶어서 주간 콘테스트를 개최합니다!
@ -153,9 +153,9 @@ mainMenu:
showInfo: 보기 showInfo: 보기
contestOver: 이 콘테스트는 끝났습니다. 디스코드에서 새로운 콘테스트 관련 알림을 받으세요! contestOver: 이 콘테스트는 끝났습니다. 디스코드에서 새로운 콘테스트 관련 알림을 받으세요!
continue: Continue continue: 계속하기
newGame: New Game newGame: 새 게임
madeBy: Made by <author-link> madeBy: 제작 <author-link>
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
dialogs: dialogs:
@ -239,9 +239,9 @@ dialogs:
당신은 많은 건물을 삭제하려고 하고있습니다! (정확히는 <count>개) 삭제하시겠습니까? 당신은 많은 건물을 삭제하려고 하고있습니다! (정확히는 <count>개) 삭제하시겠습니까?
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Confirm cut title: 자르기 확인
desc: >- desc: >-
You are cutting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you want to do this? 당신은 많은 건물을 자르려고 하고있습니다! (정확히는 <count>개) 자르시겠습니까?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: 아직 사용 불가 title: 아직 사용 불가
@ -259,16 +259,16 @@ dialogs:
createMarker: createMarker:
title: 새로운 마커 title: 새로운 마커
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>) desc: 이 장소에 이름을 지어주세요, 당신은 원하는 모양으로 <strong>단축키</strong>를 생성할 수 있습니다. (<a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">여기</a>에서 만들 수 있습니다.)
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: 데모 버전에서는 마커를 2개 까지만 놓을 수 있습니다. 유료 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 놓을 수 있습니다! desc: 데모 버전에서는 마커를 2개 까지만 놓을 수 있습니다. 유료 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 놓을 수 있습니다!
exportScreenshotWarning: exportScreenshotWarning:
title: Export screenshot title: 스크린샷 내보내기
desc: >- desc: >-
You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can 당신은 당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 하고있습니다. 공장이 너무 큰 경우에는
be quite slow for a big base and even crash your game! 시간이 오래 걸리거나 게임이 꺼질 수도 있음을 알려드립니다!
ingame: ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -285,13 +285,13 @@ ingame:
placeBuilding: 건물 놓기 placeBuilding: 건물 놓기
createMarker: 마커 놓기 createMarker: 마커 놓기
delete: 삭제 delete: 삭제
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint pasteLastBlueprint: 마지막 청사진 붙여넣기
lockBeltDirection: Enable belt planner lockBeltDirection: 벨트 플래너 활성화하기
plannerSwitchSide: Flip planner side plannerSwitchSide: 벨트 플래너 방향바꾸기
cutSelection: Cut cutSelection: 선택된 부분 자르기
copySelection: Copy copySelection: 선택된 부분 복사하기
clearSelection: Clear Selection clearSelection: 선택된 부분 지우기
pipette: Pipette pipette: 스포이드
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar) # from the toolbar)
@ -338,7 +338,7 @@ ingame:
# The roman number for each tier # The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: MAXIMUM LEVEL (Speed x<currentMult>) maximumLevel: 최대 (Speed x<currentMult>)
# The "Statistics" window # The "Statistics" window
statistics: statistics:
@ -399,14 +399,14 @@ ingame:
이것은 방치형 게임이 <strong>아닙니다!</strong> 추출기를 더 놓아 목표를 빨리 달성하세요.<br><br>팁: <strong>SHIFT</strong>를 눌러 여러 개의 추출기를 놓고 <strong>R</strong>로 회전 시키세요. 이것은 방치형 게임이 <strong>아닙니다!</strong> 추출기를 더 놓아 목표를 빨리 달성하세요.<br><br>팁: <strong>SHIFT</strong>를 눌러 여러 개의 추출기를 놓고 <strong>R</strong>로 회전 시키세요.
colors: colors:
red: Red red: 빨강
green: Green green: 초록
blue: Blue blue: 파랑
yellow: Yellow yellow: 노랑
purple: Purple purple: 보라
cyan: Cyan cyan: 청록
white: White white: 하양
uncolored: No color uncolored:
shapeViewer: shapeViewer:
title: Layers title: Layers
empty: Empty empty: Empty
@ -531,15 +531,15 @@ storyRewards:
reward_painter: reward_painter:
title: 색칠기 title: 색칠기
desc: >- desc: >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings! <strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다. - 추출한 색소(도형을 추출하는 것처럼)를 색칠기에서 도형과 합쳐 색칠된 도형을 얻으세요!<br><br> 추신: 색맹이라면, 설정에서 <strong>색맹 모드</strong>를 활성화 시키세요!
reward_mixer: reward_mixer:
title: 혼합기 title: 혼합기
desc: <strong>혼합기</strong>가 잠금 해제 되었습니다! 이 건물로 두 색소를 <strong>혼합</strong>하세요! desc: <strong>혼합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이 건물로 두 색소를 <strong>혼합</strong>하세요!
reward_stacker: reward_stacker:
title: 결합기 title: 결합기
desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제 되었습니다! 두 도형이 서로 옆에 놓을 수 있는 경우, 두 도형이 <strong>결합</strong>됩니다. 그렇지 않은 경우, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형 <strong>위에 쌓이게</strong>됩니다. desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 두 도형이 서로 옆에 놓을 수 있는 경우, 두 도형이 <strong>결합</strong>됩니다. 그렇지 않은 경우, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형 <strong>위에 쌓이게</strong>됩니다.
reward_splitter: reward_splitter:
title: 배분기 title: 배분기
@ -594,7 +594,7 @@ storyRewards:
no_reward: no_reward:
title: 다음 레벨 title: 다음 레벨
desc: >- desc: >-
This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>! 이 단계는 아무런 보상이 없습니다. 하지만 다음 단계에는 있죠! <br><br> 추신: 현존하는 공장을 부수지 않는 것이 좋습니다. - 추후 <strong>업그레이드를 해제</strong>하기 위해 <strong>모든</strong> 도형들이 필요합니다!
no_reward_freeplay: no_reward_freeplay:
title: 다음 레벨 title: 다음 레벨
@ -637,16 +637,16 @@ settings:
super_fast: 매우 빠르게 super_fast: 매우 빠르게
movementSpeed: movementSpeed:
title: Movement speed title: 이동 속도
description: >- description: >-
Changes how fast the view moves when using the keyboard. 키보드를 사용할 때, 화면 이동 속도를 설정합니다.
speeds: speeds:
super_slow: Super slow super_slow:매우 느리게
slow: Slow slow: 느리게
regular: Regular regular: 보통
fast: Fast fast: 빠르게
super_fast: Super Fast super_fast: 매우 빠르게
extremely_fast: Extremely Fast extremely_fast: 극한의 속도
language: language:
title: 언어 title: 언어
@ -673,8 +673,8 @@ settings:
description: >- description: >-
게임 테마를 고르세요. (밝음/어두움). 게임 테마를 고르세요. (밝음/어두움).
themes: themes:
dark: Dark dark: 어두운 테마
light: Light light: 밝은 테마
refreshRate: refreshRate:
title: 모니터 리프레쉬 속도 title: 모니터 리프레쉬 속도
@ -692,48 +692,45 @@ settings:
이것을 끄면 힌트와 튜토리얼이 나오지 않습니다. 또한 게임에 쉽게 들어가기 위해서 주어진 레벨에서 특정 UI 요소를 숨길 수도 있습니다. 이것을 끄면 힌트와 튜토리얼이 나오지 않습니다. 또한 게임에 쉽게 들어가기 위해서 주어진 레벨에서 특정 UI 요소를 숨길 수도 있습니다.
enableTunnelSmartplace: enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels title: 스마트 터널
description: >- description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. 활성화 시키면, 터널을 설치하는 것이 자동적으로 불필요한 벨트를 없앱니다.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed. 또한, 터널을 당겨서 남는 터널을 없앱니다.
vignette: vignette:
title: Vignette title: 삽화
description: >- description: >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier 화면의 코너를 어둡게 만들어 텍스트를 읽기 쉽게 해주는 삽화를 활성화 시킵니다.
to read.
autosaveInterval: autosaveInterval:
title: Autosave Interval title: 자동저장 주기
description: >- description: >-
Controls how often the game saves automatically. You can also disable it 자동저장을 얼마나 자주 할 것인지 정합니다. 자동저장기능을 끌 수도 있습니다.
entirely here.
intervals: intervals:
one_minute: 1 Minute one_minute: 1분
two_minutes: 2 Minutes two_minutes: 2분
five_minutes: 5 Minutes five_minutes: 5분
ten_minutes: 10 Minutes ten_minutes: 10분
twenty_minutes: 20 Minutes twenty_minutes: 20분
disabled: Disabled disabled: 기능 끄기
compactBuildingInfo: compactBuildingInfo:
title: Compact Building Infos title: 간결한 건물 정보
description: >- description: >-
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a 건물의 정보창을 해당 건물의 능률만 보이도록 줄입니다.
description and image is shown. 아니면, 설명과 이미지가 보입니다.
disableCutDeleteWarnings: disableCutDeleteWarnings:
title: Disable Cut/Delete Warnings title: 자르기/삭제 경고기능 끄기
description: >- description: >-
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 100개 이상의 건물을 자르기/삭제할 때 경고창이 나오지 않게 합니다.
entities.
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Color Blind Mode title: 색맹 모드
description: Enables various tools which allow to play the game if you are color blind. description: 색맹이 게임을 플레이하는데 도움을 주는 다양한 도구를 활성화 시킵니다.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotation by building type title: 건물 유형에 따른 방향
description: >- description: >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. 각 건물 유형은 최근에 설정한 방향을 개별적으로 기억합니다.
This may be more comfortable if you frequently switch between placing 다른 유형의 건물 배치 간에 자주 방향을 전환할 경우, 이 방법이 더 편할 수 있습니다.
different building types.
keybindings: keybindings:
title: 키바인딩 title: 키바인딩
@ -747,7 +744,7 @@ keybindings:
ingame: 게임 ingame: 게임
navigation: 둘러보기 navigation: 둘러보기
placement: 놓기 placement: 놓기
massSelect: 여러 개 선택 massSelect: 다중 선택
buildings: 건물 쇼트컷 buildings: 건물 쇼트컷
placementModifiers: 배치 수정기 placementModifiers: 배치 수정기
@ -785,42 +782,41 @@ keybindings:
Modifier: 대신 반시계방향으로 회전 Modifier: 대신 반시계방향으로 회전
cycleBuildingVariants: 변형종 사용 cycleBuildingVariants: 변형종 사용
confirmMassDelete: 대량 삭제 확인 confirmMassDelete: 대량 삭제 확인
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint pasteLastBlueprint: 최근 청사진 붙여넣기
cycleBuildings: 건물 사이클 cycleBuildings: 건물 사이클
massSelectStart: 누르고 드래그해서 시작 massSelectStart: 누르고 드래그해서 시작
massSelectSelectMultiple: 여러 곳 선택 massSelectSelectMultiple: 여러 곳 선택
massSelectCopy: 영역 복사 massSelectCopy: 영역 복사
massSelectCut: Cut area massSelectCut: 영역 자르기
placementDisableAutoOrientation: 자동 회전 끄기 placementDisableAutoOrientation: 자동 회전 끄기
placeMultiple: 배치 모드에 있기 placeMultiple: 배치 모드에 있기
placeInverse: 자동 벨트 회전 뒤집기 placeInverse: 자동 벨트 회전 뒤집기
exportScreenshot: Export whole Base as Image exportScreenshot: 공장 전체를 이미지로 내보내기
mapMoveFaster: Move Faster mapMoveFaster: 더 빠르게 움직이기
lockBeltDirection: Enable belt planner lockBeltDirection: 벨트 플래너 활성화
switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side" switchDirectionLockSide: "플래너: 방향 바꾸기"
pipette: Pipette pipette: 피펫
about: about:
title: 이 게임의 정보 title: 이 게임의 정보
body: >- body: >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" 이 게임은 오픈소스이고, <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br> target="_blank">Tobias Springer</a>가 개발했습니다.<br><br>
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" 이 게임을 위해 이바지하고 싶다면, <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br> target="_blank">shapez.io on github</a>를 확인하세요.<br><br>
This game wouldn't have been possible without the great discord community 이 게임은 디스코드 커뮤니티의 공헌이 없었다면 불가능했을 것입니다.
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" 우리 디스코드 커뮤니티에 꼭 참여해주세요! <a href="<discordlink>"
target="_blank">discord server</a>!<br><br> target="_blank">디스코드 서버</a>!<br><br>
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" 사운드 트랙 제작자는 <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br> target="_blank">Peppsen</a>입니다. - 킹갓제너럴 Peppsen!<br><br>
Finally, huge thanks to my best friend <a 마지막으로, 나의 베스트프렌드 <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>에게
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our 크나큰 감사를 표합니다 - 우리가 함께 해낸 Factorio가 아니었다면, 이 게임은 존재하지 않았을거야!
factorio sessions this game would never have existed.
changelog: changelog:
title: 업데이트 기록 title: 업데이트 기록
@ -831,6 +827,6 @@ demo:
importingGames: 게임 저장 파일 불러오기 importingGames: 게임 저장 파일 불러오기
oneGameLimit: 게임 저장 파일 최대 1개 oneGameLimit: 게임 저장 파일 최대 1개
customizeKeybindings: 키바인딩 설정하기 customizeKeybindings: 키바인딩 설정하기
exportingBase: Exporting whole Base as Image exportingBase: 공장 전체를 이미지로 내보내기
settingNotAvailable: 데모 버전에서 사용 불가 settingNotAvailable: 데모 버전에서 사용 불가

View File

@ -712,15 +712,15 @@ settings:
twenty_minutes: 20 Minuten twenty_minutes: 20 Minuten
disabled: Uitgeschakeld disabled: Uitgeschakeld
compactBuildingInfo: compactBuildingInfo:
title: Combacte gebouwinformatie title: Compacte gebouwinformatie
description: >- description: >-
Informatie weergeven bij gebouwen wordt beperkt tot alleen hun 'ratios'. Anders Informatie weergeven bij gebouwen wordt beperkt tot alleen hun 'ratios'. Anders
zie je een beschrijving en een afbeelding. zie je een beschrijving en een afbeelding.
disableCutDeleteWarnings: disableCutDeleteWarnings:
title: Schakel knip/delete waarschuwingen uit title: Schakel knip/verwijder waarschuwingen uit
description: >- description: >-
Schakelt de waarschuwing uit die wordt weergegeven wanneer je meer dan 100 dingen probeert te Schakelt de waarschuwing uit die wordt weergegeven wanneer je meer dan 100 dingen probeert te
knippen/deleten. knippen/verwijderen.
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Kleurenblindmodus title: Kleurenblindmodus
description: Schakelt verschillende hulpmiddelen in zodat je het spel alsnog kunt spelen wanneer je kleurenblind bent. description: Schakelt verschillende hulpmiddelen in zodat je het spel alsnog kunt spelen wanneer je kleurenblind bent.