Update Base-pt-PT.yaml (#775)

Update Base-pt-PT to the latest version and correcting some typos.

Gumball73
This commit is contained in:
Gumball73 2020-10-06 13:50:46 +01:00 committed by GitHub
parent bcd3943b3f
commit 07b98d3d79
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 273 additions and 233 deletions

View File

@ -4,47 +4,49 @@ steamPage:
complexas num mapa infinito. complexas num mapa infinito.
discordLinkShort: Discord Oficial discordLinkShort: Discord Oficial
intro: >- intro: >-
Shapez.io é um jogo relaxante onde tens que construir fábricas para a produção automatizada de formas geométricas. Shapez.io é um jogo relaxante onde tens de construir fábricas para
autumatizar a produção de formas geométricas.
Enquanto o nível aumenta, as formas ficam cada vez mais e mais complexas, e tens de te expandir por um mapa infinito. Com o aumento do nível, as formas começam a ser cada vez mais e mais complexas, e tu terás de te expandir num mapa infinito.
E como se isso não fosse suficiente, também tens de produzir cada vez mais para satisfazer a demanda - a única coisa que ajuda é aumentar! E como se isso não fosse suficiente, tu também terás de produzir de forma exponencial para satisfazeres as tuas necessidades - a única coisa que ajuda é aumentar!
Enquanto só podes processar formas no inicio, vais ter de as colorir mais tarde - para isto vais ter de extrair e juntar cores! Embora no inicio apenas tenhas de processar formas, mais tarde, vais ter de as colorir - para isto terás de extrair e misturar cores!
Comprar o jogo na Steam dá-te acesso à versão completa, mas também podes jogar a demo em shapez.io primeiro e decidir depois! Comprar o jogo na Steam dar-te-á acesso à versão completa, mas também podes jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir mais tarde!
title_advantages: Vantagens Standalone title_advantages: Vantagens da versão completa
advantages: advantages:
- <b>12 Novos Níveis</b> para um total de 26 níveis - <b>12 Novos Níveis</b> para um total de 26 Níves
- <b>18 Novos Edifícios</b> para uma fábrica totalmente automatizada! - <b>18 Novas Construções</b> para uma fábrica totalmente automatizada!
- <b>20 Níveis de Upgrade</b> para muitas horas de diversão! - <b>20 Níveis de Melhoria</b> para muitas horas de diversão!
- <b>Atualização de Fios</b> para uma completamente nova dimensão! - <b>Atualização de Fios</b> para uma dimensão totalmente nova!
- <b>Modo Escuro</b>! - <b>Modo escuro</b>!
- Savegames Ilimitados - Savegames ilimitados
- Marcos Ilimitados - Marcos ilimitados
- Suporta-me! ❤️ - Ajuda-me! ❤️
title_future: Conteúdo Planeado title_future: Conteúdo Planeado
planned: planned:
- Blueprint Library (Exclusivo Standalone) - Biblioteca Blueprint (Exclusivo na versão Completa)
- Steam Achievements - Conquistas na Steam
- Modo Puzzle - Modo Puzzle
- Minimap - Minimapa
- Mods - Modos
- Modo Sandbox - Modo Sandbox
- ... e muito mais! - ... e Muito Mais!
title_open_source: Este jogo é código aberto! title_open_source: Este jogo é open source (código aberto)!
title_links: Links title_links: Links
links: links:
discord: Discord Oficial discord: Discord Oficial
roadmap: Roadmap roadmap: Roteiro de desenvolvimento
subreddit: Subreddit subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub) source_code: Código Fonte (GitHub)
translate: Ajuda a traduzir translate: Ajuda a Traduzir
text_open_source: >- text_open_source: >-
Qualquer pessoa pode contribuir, estou ativamente envolvido na comunidade e Qualquer um pode contribuir, estou ativamente envolvido na comunidade e
tento rever todas as sugestões e levo o feedback em consideração sempre que possível. tento ver todas as sugestões e ter em consideração o feedback recebido
assim que possível.
Verifique o meu trello board para o roadmap completo! Segue o meu trello board para veres todo o roteiro de desenvolvimento!
global: global:
loading: A Carregar loading: A Carregar
@ -97,7 +99,6 @@ mainMenu:
madeBy: Criado por <author-link> madeBy: Criado por <author-link>
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Sem Nome savegameUnnamed: Sem Nome
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
@ -121,9 +122,9 @@ dialogs:
title: O jogo está em baixo title: O jogo está em baixo
text: "Erro ao carregar o teu savegame:" text: "Erro ao carregar o teu savegame:"
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Confirmar eliminação title:Confirmar eliminação
text: Tens que queres apagar o seguinte jogo?<br><br> text: Tens a certeza que queres apagar o seguinte jogo?<br><br>
'<savegameName>' no Nível <savegameLevel><br><br> Isto não pode '<savegameName>' no nível <savegameLevel><br><br> Isto não pode ser
desfeito! desfeito!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Erro de eliminação title: Erro de eliminação
@ -179,8 +180,8 @@ dialogs:
class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>" class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>"
createMarker: createMarker:
title: Novo Marco title: Novo Marco
desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar <strong>um desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar um <strong>pequeno
pequeno código</strong> de uma forma (Que podes gerar aqui <link>here</link>) código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <link>aqui</link>)
titleEdit: Editar Marco titleEdit: Editar Marco
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo
@ -199,17 +200,18 @@ dialogs:
desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes
cortá-la? cortá-la?
editSignal: editSignal:
title: Definir Sinal title: Define o Sinal
descItems: "Escolhe um item pre-definido:" descItems: "Escolhe um item pre-definido:"
descShortKey: ... ou entra o <strong>atalho</strong> duma forma (Que podes descShortKey: ... ou insere o <strong>pequeno código</strong> de uma forma (Pode ser
gerar <link>aqui</link>) gerado <link>aqui</link>)
renameSavegame: renameSavegame:
title: Renomear Savegame title: Renomear Savegame
desc: Podes renomear o teu savegame aqui. desc: Podes renomear o teu savegame aqui.
entityWarning: entityWarning:
title: Aviso de Desempenho title: Aviso de Desempenho
desc: Tu colocaste muitos edifícios, isto é apenas um lembrete amigável que o jogo não consegue aguentar com um número infinito de edifícios - Tenta meter as tuas fábricas compactas! desc: Tu colocaste muitas contruções, isto é apenas um lembrete amigável de que
o que o jogo não aguenta com um número infinito de contruções - Sendo assim tenta
manter as tuas fábricas compactas!
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Mover moveMap: Mover
@ -295,7 +297,6 @@ ingame:
second: <shapes> / s second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h hour: <shapes> / h
settingsMenu: settingsMenu:
playtime: Tempo de jogo playtime: Tempo de jogo
buildingsPlaced: Construções buildingsPlaced: Construções
@ -345,41 +346,41 @@ ingame:
empty: Vazio empty: Vazio
copyKey: Chave de cópia copyKey: Chave de cópia
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Minerador one_miner: 1 Extrator
n_miners: <amount> Mineradores n_miners: <amount> Extratores
limited_items: Limitado a <max_throughput> limited_items: Limite de <max_throughput>
watermark: watermark:
title: Versão Demo title: Versão Demo
desc: Clica aqui para ver as vantagens da versão Steam! desc: Clica aqui para veres as vantagens da versão na Steam!
get_on_steam: Compra na steam get_on_steam: Compra na Steam
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
title: Obtém a versão completa! title: Obtém a versão completa!
no_thanks: Não, obrigado! no_thanks: Não, obrigado!
points: points:
levels: levels:
title: 12 Novos Níveis title: 12 Novos Níveis
desc: Para um total de 26 níveis! desc: Para um total de 26 Níveis!
buildings: buildings:
title: 18 Novos Edifícios title: 18 Novas contruções
desc: Automatiza completamente a tua fábrica! desc: Para uma fábrica totalmente automatizada!
savegames: savegames:
title: Savegames ∞ title: Savegames ∞
desc: Quantos o teu coração quiser! desc: Tantos quanto o teu corção desejar!
upgrades: upgrades:
title: 20 Níveis de Upgrades title: 20 Níveis de melhoria
desc: Esta versão demo só tem 5! desc: Nesta versão demo apenas tens 5!
markers: markers:
title: Marcos ∞ title: Marcos ∞
desc: Nunca te percas na tua fábrica! desc: Nunca te percas na tua Fábrica!
wires: wires:
title: Fios title: Fios
desc: Uma completamente nova dimensão! desc: Uma dimensão totalmente nova!!
darkmode: darkmode:
title: Modo Escuro title: Modo Escuro
desc: Para de magoar os meus olhos! desc: Não magoes os teus olhos!
support: support:
title: Suporta-me title: Ajuda-me
desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre! desc: Eu desenvolvo este jogo no meu tempo livre!
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
@ -398,7 +399,7 @@ buildings:
belt: belt:
default: default:
name: Tapete Rolante name: Tapete Rolante
description: Transporta items. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários. description: Transporta itens. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários.
miner: miner:
default: default:
name: Extrator name: Extrator
@ -431,10 +432,11 @@ buildings:
description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio. description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
ccw: ccw:
name: Rodar (CCW) name: Rodar (CCW)
description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
rotate180: rotate180:
name: Rodar (180) name: Rodar (180º)
description: Roda as formas 180º. description: Roda as formas 180º.
stacker: stacker:
default: default:
@ -456,7 +458,9 @@ buildings:
entrada superior. entrada superior.
quad: quad:
name: Pintor (Quádruplo) name: Pintor (Quádruplo)
description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente. Apenas slots com um <strong>sinal verdadeiro</strong> na camada de fios vão ser pintados! description: Permite colorir cada quadrante da forma individualmente. Apenas
entradas com um <strong>sinal verdadeira</strong> na camada de fios
irá ser pintada!
mirrored: mirrored:
name: Pintor name: Pintor
description: Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada description: Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada
@ -465,28 +469,30 @@ buildings:
default: default:
name: Lixo name: Lixo
description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre. description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
hub: hub:
deliver: Entrega deliver: Entrega
toUnlock: para desbloquear toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: NVL levelShortcut: NVL
endOfDemo: Fim do Demo
wire: wire:
default: default:
name: Fio Elétrico name: Fio Elétrico
description: Transfere sinais, que podem ser itens, cores ou boleanos (1 / 0). Fios com cores diferentes não conectam. description: Tranfere sinais, que podem ser itens, cores ou um sinal binário (1 ou 0).
Fios de cores diferestes não se conectam.
second: second:
name: Fio Elétrico name: Fio Elétrico
description: Transfere sinais, que podem ser itens, cores ou boleanos (1 / 0). Fios com cores diferentes não conectam. description: Tranfere sinais, que podem ser itens, cores ou um sinal binário (1 ou 0).
Fios de cores diferestes não se conectam.
balancer: balancer:
default: default:
name: Balanceador name: Distribuidor
description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas para todas as saídas. description: Multifunções - Distribui igualmente todas as entradas por todas as saídas.
merger: merger:
name: Junção (compacto) name: Misturador (comp.)
description: Junta um tapete rolante em dois. description: Junta dois tapetes rolantes num só.
merger-inverse: merger-inverse:
name: Junção (compacto) name: Misturador (comp.)
description: Junta um tapete rolante em dois. description: Junta dois tapetes rolantes num só.
splitter: splitter:
name: Divisor (compacto) name: Divisor (compacto)
description: Divide um tapete rolante em dois. description: Divide um tapete rolante em dois.
@ -496,97 +502,106 @@ buildings:
storage: storage:
default: default:
name: Armazém name: Armazém
description: >- description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Dá prioridade à saída da
Guarda itens em excesso, até uma quantidade determinada. Prioritiza a entrada esquerda esquerda e pode ser usado como uma porta de transbordo.
e pode ser usada como um portão de transbordar.
wire_tunnel: wire_tunnel:
default: default:
name: Túnel de Fio name: Túnel de Fios
description: Permite cruzar dois fios sem os conectar. description: Permite que dois fios cruzem sem conectarem-se um ao outro.
constant_signal: constant_signal:
default: default:
name: Sinal constante name: Sinal Constante
description: >- description: Emite um sinal constante , que pode ser uma forma, cor ou
Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou um booleano (1 / 0). um sinal binário (1 ou 0).
lever: lever:
default: default:
name: Interruptor name: Interruptor
description: >- description: Pode emitir alternadamente um sinal binário (1 ou 0) na camada de fios,
Pode ser alternado para emitir um sinal booleano (1 / 0) na camada de fios, que pode então ser usada que pode posteriormente ser usado, por exemplo, num filtro de itens.
para controlar por exemplo um filtro de itens.
logic_gate: logic_gate:
default: default:
name: Portão AND name: Portão AND
description: Emite um booleano "1" se ambas as entradas são verdadeiras. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras. (Verdadeiro significa:
forma, cor ou sinal binário "1")
not: not:
name: Portão NOT name: Portão NOT
description: Emite um booleano "1" se a entrada não é verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") description: Emite um sinal binário "1" se a entrada não for verdadeira. (Verdadeiro significa:
forma, cor ou sinal binário "1")
xor: xor:
name: Portão XOR name: Portão XOR
description: Emite um booleano "1" se uma das entradas é verdadeira, mas não as duas. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas não as duas. (Verdadeiro significa:
forma, cor ou sinal binário "1")
or: or:
name: Portão OR name: Portão OR
description: Emite um booleano "1" se uma entrada é verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") description: Emite um sinal binário "1" se uma entrada é verdadeira. (Verdadeiro significa:
forma, cor ou sinal binário "1")
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Transístor
description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade (uma forma, cor ou "1"). description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade
(uma forma, cor ou "1").
mirrored: mirrored:
name: Transistor name: Transístor
description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade (uma forma, cor ou "1"). description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade
(uma forma, cor ou "1").
filter: filter:
default: default:
name: Filtro name: Filtro de Itens
description: Conecta um sinal para encaminhar todos os itens correspondentes para o topo e o resto description: Conecta um sinal que irá encaminhar todos os itens correspondentes
para a direita. Pode ser controlado com sinais booleanos também. para o topo e os restantes para a direita. Também pode ser
controlado com sinais binários.
display: display:
default: default:
name: Display name: Visor
description: Conecta um sinal para mostrar no display - Pode ser uma forma, cor ou description: Conecta um sinal para mostrar no Visor - Pode ser uma forma, cor
booleano. ou um sinal binário.
reader: reader:
default: default:
name: Leitor de Tapete name: Leitor de Tapete
description: Permite medir o rendimento do tapete. Produz o último item lido na camada de description: Permite medir a passagem média de itens no tapete. Fornece o último item lido na camada de
fios (quando desbloqueada). fios (quando desbloqueada).
analyzer: analyzer:
default: default:
name: Analizador de Forma name: Analizador de Forma
description: Analiza o quadrante do topo direito da camada mais baixa da forma e produz description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma e retorna
a forma ou cor. a forma ou cor.
comparator: comparator:
default: default:
name: Comparar name: Comparador
description: Produz o booleano "1" se ambos os itens são exatamente iguais. Pode comparar formas, description: Produz o sinal binário "1" se ambos os itens são exatamente iguais. Pode comparar formas,
itens e booleanos. itens e sinais binários.
virtual_processor: virtual_processor:
default: default:
name: Cortador Virtual name: Cortador Virtual
description: Computa description: Virtualmente, corta as formas em duas metades.
rotater: rotater:
name: Rodar Virtual name: Rodador Virtual
description: Roda virtualmente as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio. description: Virtualmente, roda a forma tanto no sentido horário quanto no anti-horário.
unstacker: unstacker:
name: Desempilhador Virtual name: Desempilhador Virtual
description: Produz a camada no topo para a direita, e o resto para esquerda. description: Virtualmente, remove a camada do topo para a saída da direita
e o restante para a da esquerda.
stacker: stacker:
name: Empilhador Virtual name: Empilhador Virtual
description: Empilha virtualmente o item da direita em cima do item da esquerda. description: Virtualmente empilhada a forma da direita em cima do item da esquerda.
painter: painter:
name: Pintor Virtual name: Pintor Virtual
description: Pinta virtualmente a forma de baixo com a forma da direita. description: Virtualmente, pinta a forma a forma da entrada de baixo
com o item da entrada da direita.
item_producer: item_producer:
default: default:
name: Produtor de Itens name: Produtor de Itens
description: Disponível apenas no modo sandbox, produz o sinal dado da camada de fios na camala normal. description: Disponível apenas no modo sandbox, produz o sinal dado na
camada de fios na camada normal.
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Corte de formas title: Corte de formas
desc: Acabaste de desbloquear o <strong>Cortador</strong>, que corta as formas desc: Acabaste de desbloquear o <strong>cortador</strong>, que corta as formas ao meio
geométricas ao meio de cima para baixo <strong>independentemente da orientação</strong>!<br><br>Certifica-te de que te de cima para baixo <strong>independentemente da sua
livras do desperdício, caso contrário <strong>encravará</strong> - orientação</strong>!<br><br>Certefica-te de que te livras do desperdício,
Por isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares! caso contrário <strong>irá encravar e parar</strong> - Para este propósito
eu dei-te um <strong>lixo</strong>, que destrói
tudo o que lá colocares!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotação title: Rotação
desc: O <strong>Rodador</strong> foi desbloqueado! Ele roda as formas desc: O <strong>Rodador</strong> foi desbloqueado! Ele roda as formas
@ -610,8 +625,9 @@ storyRewards:
esquerda! esquerda!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Divisor title: Divisor
desc: Desbloqueaste o <strong>divisor</strong>, variante do desc: Desbloqueaste o <strong>dvisor</strong> uma variante do
<strong>balanceador</strong> - Aceita uma entrada e divide-a em duas! <strong>distribuidor</strong> - Aceita uma entradae divide-a
em duas!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Túnel title: Túnel
desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar itens desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar itens
@ -624,94 +640,120 @@ storyRewards:
variantes</strong>! variantes</strong>!
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extração em série title: Extração em série
desc: >- desc: "Desbloqueaste o <strong>extrator em séire</strong>! Permite
Desbloqueaste o <strong>Extrator em série</strong>! Permite <strong>enviar <strong>enviar os recursos</strong> para outros extratores, sendo assim
o recurso extraído</strong> para outros extratores, permitindo uma permite uma extração de recursos mais eficiente!<br><br> PS: O extrator
extração mais eficiente!<br><br> PS: O velho extrator já foi trocado na tua toolbar! antigo já foi trocado na tua lista de construções!"
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Nível II title: Túnel Nível II
desc: Desbloqueaste uma nova variante do <strong>Túnel</strong> - Tem um <strong>maior alcance</strong>, e podes interlaçar as duas variantes entre si! desc: Desbloqueaste uma nova variante do <strong>Túnel</strong> - Tem um
<strong>maior alcance</strong>, e podes interlaçar as duas variantes
entre si!
reward_cutter_quad: reward_cutter_quad:
title: Corte quádruplo title: Corte quádruplo
desc: Desbloqueaste a variante do <strong>Cortador</strong> - Permite cortar formas geométricas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas! desc: Desbloqueaste a variante do <strong>Cortador</strong> - Permite cortar
formas geométricas em <strong>quatro partes</strong> em vez de
apenas duas!
reward_painter_double: reward_painter_double:
title: Pintura dupla title: Pintura dupla
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Funciona como um pintor normal mas processa <strong>duas formas ao mesmo tempo</strong> consumindo apenas uma cor em vez de duas! desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Funciona como um
pintor normal mas processa <strong>duas formas ao mesmo
tempo</strong> consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_storage: reward_storage:
title: Armazém title: Armazém
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Lixo</strong> - Permite armazenar items até uma determinada capacidade!<br><br> Prioritiza a saída esquerda, por isso também o podes usar como um portão de transbordar. desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>lixo</strong> - Permite armazenar
itens, até uma determinada capacidade!<br><br> Dá prioridade à saída da
esquerda e pode ser usado como uma <strong>porta de transbordo</strong>!
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Jogo livre title: Jogo livre
desc: Conseguiste! Desbloqueaste o <strong>modo jogo livre</strong>! Isto significa que agora as formas são geradas <strong>aleatoriamente</strong>!<br><br> desc: Conseguiste! Desbloqueaste o <strong>modo jogo livre</strong>! Isto
Como o edifício central vai precisar de uma <strong>taxa de transferência</strong> a partir de significa que agora as formas são geradas <strong>aleatoriamente</strong>!<br><br>
agora, eu recomendo contruires uma máquina que automaticamente Como o edifício central vai precisar de uma <strong>taxa de rendimento</strong> a partir
entrega a forma pedida!<br><br> O edifício central produz a forma pedida na camada de fios, de agora, recomendo vivamente a contruires uma máquina que, automaticamente,
então tudo o que tens de fazer é analizar-la e automaticamente configurar a tua fábrica à volta disso. entraga as formas pedidas!<br><br> O edifício central emite a forma pedida
na camada de fios,sendo assim tudo o que tens a fazer é analiza-la e
automaticamente configurares a tua fábrica baseada nisso.
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Projetos title: Projetos
desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e pressiona 'C' para copiar.<br><br>Colar não é <strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar). desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica!
Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e
pressiona 'C' para copiar.<br><br>Colar não é
<strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas
projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
no_reward: no_reward:
title: Próximo nível title: Próximo nível
desc: >- desc: "Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará! <br><br>
Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará! <br><br> PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de <strong>todas</strong> essas formas no futuro para <strong>desbloquear upgrades</strong>! PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de
<strong>todas</strong> essas formas no futuro para
<strong>desbloquear upgrades</strong>!"
no_reward_freeplay: no_reward_freeplay:
title: Próximo nível title: Próximo nível
desc: Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo! desc: Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Balanceador title: Distribuidor
desc: O multifunctional <strong>balanceador</strong> foi desbloqueado - Pode ser usado desc: O multifunctional <strong>distribuidor</strong> foi desbloqueado - Pode
para construir fábricas maiores <strong>dividindo e juntando itens</strong> ser usado para construbir fábricas maiores <strong>dividindo e juntando
por vários tapetes!<br><br> itens</strong> por vários tapetes rolantes!<br><br>
reward_merger: reward_merger:
title: Junção (Compacto) title: Misturador (compacto)
desc: Destravaste a <strong>junção</strong> variante do desc: Desbloqueaste um <strong>misturador</strong>, uma variante do
<strong>balanceador</strong> - Aceita duas entradas e junta-as num só tapete! <strong>distribuidor</strong> - Aceita duas entradas e junta-as num só
tapete rolante!
reward_belt_reader: reward_belt_reader:
title: Leitor de Tapete title: Leitor de Tapete
desc: Tu desbloqueaste o <strong>leitor de tapete</strong>! Permite-te medir desc: Desbloqueaste o <strong>leitor de tapete</strong>! Permite-te medires
o rendimento dum tapete.<br><br>E espera até desbloqueares fios - aí é que é super útil! a passagem média de itens no tapete.<br><br>E espera por desbloqueares
os fios - aí é que vão ser bastante úteis!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Rodar (180 degrees) title: Rodar (180º)
desc: Acabaste de desbloquear a versão de 180º do <strong>Rotador</strong>! - Deixa-te rodar formas por 180º (Surpresa! :D) desc: Desbloqueaste o <strong>rodador</strong> de 180 graus! - Permite-te
rodares formas 180 graus (Surpresa! :D)
reward_display: reward_display:
title: Display title: Visor
desc: >- desc: "Desbloqueaste o <strong>Visor</strong> - Conecta um sinal na
Destravaste o <strong>Display</strong> - Conecta um sinal elétrico na camada de fios para visualizar-lo!<br><br> PS: camada de fios para o visualizares!<br><br> PS: Reparaste que o leitor
Reparaste que o leitor de tapetes e o armazém produz o último item lido por eles na camada de fios? Tenta mostrar isso num display! de tapete e o armazém emitem o último item lido por eles? tenta mostrar isso
num visor!"
reward_constant_signal: reward_constant_signal:
title: Sinal Constante title: Sinal Constante
desc: Acabaste de destravar o edifício <strong>sinal constante</strong> na camada de fios! desc: Desbloqueaste o <strong>sinal constante</strong> contruido na camada
Isto é útil conectado a um <strong>filtro de itens</strong> por exemplo.<br><br> de fios! Isto é útil conectado com um <strong>filtro de itens</strong>
O sinal constante pode emitir uma <strong>forma</strong>, por exemplo.<br><br> O sinal constante pode emitir uma
<strong>cor</strong> ou um <strong>booleano</strong> (1 / 0). <strong>forma</strong>, <strong>cor</strong> ou
<strong>sinal binário</strong> (1 ou 0).
reward_logic_gates: reward_logic_gates:
title: Portões Lógicos title: Portões Lógicos
desc: "Tu desbloqueaste os <strong>portões lógicos</strong>! Não tens de estar excitado sobre isto, desc: Desbloqueaste os <strong>portões lógicos</strong>! N tens de te excitar
mas é na verdade super fixe!<br><br> Com estes portões agora podes fazer operações booleanas com isto, mas é realmente super fixe!<br><br> Com estes portões
AND, OR, XOR e NOT!" agora podes realizar operações AND, OR, XOR and NOT.<br><br> Como um
bónus anteriormente já de dei um <strong>transístor</strong>!
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Processamento Virtual title: Processamento Virtual
desc: >- desc: Acadei de te dar um monte de novas construções, que te vão permitir
Acabei de te dar um monte de novos edifícios que permitem-te <strong>simular o processamento de formas</strong>!<br><br> Agora podes
<strong>simular o processamento de formas</strong>!<br><br> Podes agora simular um cortador,um rodador, um empilhador e muito mais na camada de fios!
simular um cortador, rodar, empilhador e mais na camada de fios!<br><br> Com isto, agora tens três opções para continuares o jogo:<br><br> -
Com isto tens agora três opções para continuar o jogo:<br><br> - Construir Construir uma <strong>máquina automática</strong> para criar qualquer forma
uma <strong>máquina automatizada</strong> para criar qualquer forma requerida possível pedida pelo Edifício Central (Reconmento-te a experimentares!).<br><br> - Contruir
pelo edifício central (Isto é fixe, eu prometo!).<br><br> - Construir algo fixe com algo fixe com os fios.<br><br> - Continuar a jogar
fios.<br><br> - Continuar a jogar regularmente. Seja lá o que escolheres, lembra-te de te divertires! regularmente.<br><br> Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Fios e Pintor Quádruplo title: Fios & Pintor Quádruplo
desc: "Acabaste de desbloquear a <strong>Camada de Fios</strong>: É uma camada separada desc: "Desbloquaste a <strong>Camada de Fios</strong>: É uma camada separada
no topo da camada normal e introduz um monte de novas mecânicas!<br><br> no topo da camada normal e introduz um monte de novas
Para o início eu dei-te o <strong>Pintor Quádruplo</strong> - Conecta os slots que queres pintar na mecânicas!<br><br> Para o inicio eu dei-te o <strong>Pintor
camada de fios!<br><br> Para trocar para a camada de fios, pressiona <strong>E</strong>." Quádruplo</strong> - Conecta as entradasque queres pintar na
camada de fios!<br><br> Para trocares para a camada de fios, pressiona a tecla
<strong>E</strong>."
reward_filter: reward_filter:
title: Filtro de Itens title: Filtro de Itens
desc: Desbloqueaste o <strong>Filtro de Itens</strong>! Vai mandar items para a saída de topo ou para a saída da direita desc: Desbloquaste o <strong>Filtro de Itens</strong>! Vai mandar itens ou
dependendo se são iguais ao sinal da camada de fios.<br><br> Também podes passar um sinal booleano (1 / 0) para ativar-lo ou desativar-lo completamente. para o topo ou para a saída da esquerda dependendo depending se são iguais ao
sinal da camada de fios ou não.<br><br> Também podes passar um
sinal binário (1 ou 0) para ativa-lo ou desativa-lo totalmente.
reward_demo_end: reward_demo_end:
title: Fim da Demo title: Fim da Demo
desc: Chegaste ao fim da versão demo! desc: Tu chegaste ao fim da versão demo!
settings: settings:
title: Definições title: Definições
categories: categories:
@ -727,8 +769,9 @@ settings:
labels: labels:
uiScale: uiScale:
title: Escala da interface title: Escala da interface
description: >- description: Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será
Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas esta definição controla a escala. redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas
esta definição controla a escala.
scales: scales:
super_small: Super pequeno super_small: Super pequeno
small: Pequeno small: Pequeno
@ -737,8 +780,7 @@ settings:
huge: Enorme huge: Enorme
scrollWheelSensitivity: scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom title: Sensibilidade do zoom
description: >- description: Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado).
Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpad).
sensitivity: sensitivity:
super_slow: Muito lento super_slow: Muito lento
slow: Lento slow: Lento
@ -747,39 +789,41 @@ settings:
super_fast: Muito rápido super_fast: Muito rápido
language: language:
title: Língua title: Língua
description: >- description: Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos
Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos utilizadores e podem estar incompletas! utilizadores e podem estar incompletas!
fullscreen: fullscreen:
title: Ecrã inteiro title: Ecrã inteiro
description: >- description: É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor
É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor experiência. Apenas disponível no jogo completo. experiência. Apenas disponível no jogo completo.
soundsMuted: soundsMuted:
title: Desativar sons title: Desativar sons
description: >- description: Se ativado, desativa todos os sons.
Se ativado, desativa todos os sons.
musicMuted: musicMuted:
title: Desativar música title: Desativar música
description: >- description: Se ativado, desativa todas as músicas.
Se ativado, desativa todas as músicas.
theme: theme:
title: Tema do jogo title: Tema do jogo
description: >- description: Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).
Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).
themes: themes:
dark: Escuro dark: Escuro
light: Claro light: Claro
refreshRate: refreshRate:
title: Frequência title: Frequência
description: >- description: Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule
Isto determina quantos game ticks ocorrem por segundo. No geral, uma frequência alta significa melhor precisão mas também pior desempenho. Em frequências baixas, o rendimento pode não ser exato. corretamente frequências de autalização altas. Isto pode
resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado
lento.
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Colocação múltipla title: Colocação múltipla
description: >- description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a
Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares SHIFT permanentemente. colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares
SHIFT permanentemente.
offerHints: offerHints:
title: Dicas e tutoriais title: Dicas e tutoriais
description: >- description: Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente,
Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do jogo. esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível
em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do
jogo.
movementSpeed: movementSpeed:
title: Velocidade de movimentação title: Velocidade de movimentação
description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado. description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado.
@ -792,19 +836,17 @@ settings:
extremely_fast: Extremamente rápida extremely_fast: Extremamente rápida
enableTunnelSmartplace: enableTunnelSmartplace:
title: Túneis inteligentes title: Túneis inteligentes
description: >- description: Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes
Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes desnecessários automaticamente. desnecessários automaticamente. Isto também permite arrastar
Isto também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. túneis e túneis em excesso serão removidos.
vignette: vignette:
title: Vinheta title: Vinheta
description: >- description: Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura
Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura do texto do texto mais fácil.
mais fácil.
autosaveInterval: autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática title: Intervalo de gravação automática
description: >- description: Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também
Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também podes desativar podes desativar aqui.
aqui.
intervals: intervals:
one_minute: 1 Minuto one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos two_minutes: 2 Minutos
@ -814,23 +856,21 @@ settings:
disabled: Desligado disabled: Desligado
compactBuildingInfo: compactBuildingInfo:
title: Informações de construções compactas title: Informações de construções compactas
description: >- description: Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios.
Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios. Caso contrário Caso contrário é mostrada a descrição e a imagem.
é mostrada a descrição e a imagem.
disableCutDeleteWarnings: disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação
description: >- description: Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação
Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação de mais de 100 de mais de 100 entidades.
entidades.
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Modo Daltónico title: Modo Daltónico
description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores daltónico. description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores
daltónico.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção title: Rotação por tipo de construção
description: >- description: Cada tipo construção lembra-se da última rotação que definiste.
Cada tipo de construção lembra-se da última rotação que definiste. Esta definição pode ser mais confortável se alterares
Esta definição pode ser mais confortável se alterares frequentemente frequentemente a colocação de diferentes tipos de construções.
a colocação de diferentes tipos de construções.
soundVolume: soundVolume:
title: Volume do Som title: Volume do Som
description: Define o volume para efeitos sonoros description: Define o volume para efeitos sonoros
@ -839,44 +879,45 @@ settings:
description: Define o volume para música description: Define o volume para música
lowQualityMapResources: lowQualityMapResources:
title: Recursos de Mapa de Baixa Qualidade title: Recursos de Mapa de Baixa Qualidade
description: >- description: Simplifica a renderização de recursos quando o mapa está ampliado para
Simplifica a renderização de recursos quanto o mapa está ampliado para melhorar o desempenho. Até parece mais limpo, então lembra-te de experimentar! melhorar o desempenho. Até parece mais limpo, então lembra-te de
experimentares!
disableTileGrid: disableTileGrid:
title: Desativar Grelha title: Desativar Grelha
description: >- description: Desativar a grelha pode ajudar com o desempenho. Isto também
Desativar a grelha pode ajudar com o desempenho. Isto também faz o jogo estar mais limpo! fazz o jogo parecer mais limpo!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing: clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Limpar Cursor com Clique Direito title: Limpar Cursor com Clique Direito
description: >- description: Ativado por padrão, limpa o cursor sempre que pressionas o botão direito do rato
Ativado por default, limpa o cursos sempre que clicas no botão direito do rato enquanto tens um edifício selecionado para colocamento. enquanto tens um edifício para colocamento. Se desativado,
Se desativado, podes apagar edifícios fazendo um clique direito enquanto colocas um edifício. podes apagar construções pressionando o botão direito do rato enquanto colocas um
edifício.
lowQualityTextures: lowQualityTextures:
title: Texturas de baixa qualidade (Feio) title: Texturas de baixa qualidade (Feio)
description: >- description: sa texturas de baixa qualidade para melhorar o desempenho. sto vai tornar o
Usa texturas de baixa qualidade para melhorar o desempenho. Isto vai tornar o jogo muito feio! jogo parecer muito feio!
displayChunkBorders: displayChunkBorders:
title: Mostrar bordas de Chunks title: Mostrar bordas de limites (chunk borders)
description: >- description: O jogo está dividido em partes de 16x16 quadrados, se esta dedinição estiver
O jogo está dividido em pedaços de 16x16 quadrados, se esta definição estiver ativada ativada as bordas de cada limitece são mostradas.
as bordas de cada pedaço são mostradas.
pickMinerOnPatch: pickMinerOnPatch:
title: Selecionar extrator num remendo de recursos title: Selecionar extrator num quadrado de recurso
description: >- description: Ativado por padrão, seleciona um extrator se usares a pipeta quando
Ativado por default, seleciona o extrator se usares a pipeta enquanto estás num remendo de recursos. estiveres com o rato em cima de um quadrado de recurso.
simplifiedBelts: simplifiedBelts:
title: Tapetes rolantes simplificados (Feio) title: Tapetes rolantes simplificados (Feio)
description: >- description: Não renderiza os intens nos tapetes excepto quando tens o rato em cima do tapete
Não renderiza itens em tapetes excepto quando tens o rato em cima do tapete para salvar desempenho. para melhorar o desempenho. Não recomendo a jogares com esta definição ativada
Não recomendo jogares com esta definição a menos que absolutamente precisas do desempenho. a não ser que precises mesmo de melhorar o desempenho.
enableMousePan: enableMousePan:
title: Ativar Mouse Pan title: Ativar rato panorâmico
description: >- description: Permite-te mover o mapa movento o rato nos cantos do
Permite-te mover o mapa apenas movendo o rato aos cantos do ecrã. A velocidade depende da definição Velocidade de movimentação. ecrâ. A velociade depende da definição de velocidade de movimentação.
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Atalhos title: Atalhos
hint: >- hint: "Dica: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de
Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de posicionamento. posicionamento."
resetKeybindings: Resetar Atalhos resetKeybindings: Resetar Atalhos
categoryLabels: categoryLabels:
general: Aplicação general: Aplicação
@ -931,13 +972,12 @@ keybindings:
menuClose: Fechar Menu menuClose: Fechar Menu
switchLayers: Troca de camadas switchLayers: Troca de camadas
wire: Fio Elétrico wire: Fio Elétrico
balancer: Balanceador balancer: Distribuidor
storage: Armazém storage: Armazém
constant_signal: Sinal Constante constant_signal: Sinal Constante
logic_gate: Portões Lógicos logic_gate: Portões Lógicos
lever: Interruptor (normal) lever: Interruptor (normal)
lever_wires: Interruptor (fios) filter: Filtro de itens
filter: Filtro
wire_tunnel: Túnel de Fio wire_tunnel: Túnel de Fio
display: Display display: Display
reader: Leitor de Tapete reader: Leitor de Tapete