From 07b98d3d79640a5bfd294b7fe46d1c280c012f9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gumball73 <66757746+Gumball73@users.noreply.github.com> Date: Tue, 6 Oct 2020 13:50:46 +0100 Subject: [PATCH] Update Base-pt-PT.yaml (#775) Update Base-pt-PT to the latest version and correcting some typos. Gumball73 --- translations/base-pt-PT.yaml | 506 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 273 insertions(+), 233 deletions(-) diff --git a/translations/base-pt-PT.yaml b/translations/base-pt-PT.yaml index af3ea93c..1fdb04b9 100644 --- a/translations/base-pt-PT.yaml +++ b/translations/base-pt-PT.yaml @@ -4,47 +4,49 @@ steamPage: complexas num mapa infinito. discordLinkShort: Discord Oficial intro: >- - Shapez.io é um jogo relaxante onde tens que construir fábricas para a produção automatizada de formas geométricas. + Shapez.io é um jogo relaxante onde tens de construir fábricas para + autumatizar a produção de formas geométricas. - Enquanto o nível aumenta, as formas ficam cada vez mais e mais complexas, e tens de te expandir por um mapa infinito. + Com o aumento do nível, as formas começam a ser cada vez mais e mais complexas, e tu terás de te expandir num mapa infinito. - E como se isso não fosse suficiente, também tens de produzir cada vez mais para satisfazer a demanda - a única coisa que ajuda é aumentar! + E como se isso não fosse suficiente, tu também terás de produzir de forma exponencial para satisfazeres as tuas necessidades - a única coisa que ajuda é aumentar! - Enquanto só podes processar formas no inicio, vais ter de as colorir mais tarde - para isto vais ter de extrair e juntar cores! + Embora no inicio apenas tenhas de processar formas, mais tarde, vais ter de as colorir - para isto terás de extrair e misturar cores! - Comprar o jogo na Steam dá-te acesso à versão completa, mas também podes jogar a demo em shapez.io primeiro e decidir depois! - title_advantages: Vantagens Standalone + Comprar o jogo na Steam dar-te-á acesso à versão completa, mas também podes jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir mais tarde! + title_advantages: Vantagens da versão completa advantages: - - 12 Novos Níveis para um total de 26 níveis - - 18 Novos Edifícios para uma fábrica totalmente automatizada! - - 20 Níveis de Upgrade para muitas horas de diversão! - - Atualização de Fios para uma completamente nova dimensão! - - Modo Escuro! - - Savegames Ilimitados - - Marcos Ilimitados - - Suporta-me! ❤️ + - 12 Novos Níveis para um total de 26 Níves + - 18 Novas Construções para uma fábrica totalmente automatizada! + - 20 Níveis de Melhoria para muitas horas de diversão! + - Atualização de Fios para uma dimensão totalmente nova! + - Modo escuro! + - Savegames ilimitados + - Marcos ilimitados + - Ajuda-me! ❤️ title_future: Conteúdo Planeado planned: - - Blueprint Library (Exclusivo Standalone) - - Steam Achievements + - Biblioteca Blueprint (Exclusivo na versão Completa) + - Conquistas na Steam - Modo Puzzle - - Minimap - - Mods + - Minimapa + - Modos - Modo Sandbox - - ... e muito mais! - title_open_source: Este jogo é código aberto! + - ... e Muito Mais! + title_open_source: Este jogo é open source (código aberto)! title_links: Links links: discord: Discord Oficial - roadmap: Roadmap + roadmap: Roteiro de desenvolvimento subreddit: Subreddit - source_code: Source code (GitHub) - translate: Ajuda a traduzir + source_code: Código Fonte (GitHub) + translate: Ajuda a Traduzir text_open_source: >- - Qualquer pessoa pode contribuir, estou ativamente envolvido na comunidade e - tento rever todas as sugestões e levo o feedback em consideração sempre que possível. + Qualquer um pode contribuir, estou ativamente envolvido na comunidade e + tento ver todas as sugestões e ter em consideração o feedback recebido + assim que possível. - Verifique o meu trello board para o roadmap completo! + Segue o meu trello board para veres todo o roteiro de desenvolvimento! global: loading: A Carregar @@ -97,7 +99,6 @@ mainMenu: madeBy: Criado por subreddit: Reddit savegameUnnamed: Sem Nome - dialogs: buttons: ok: OK @@ -121,9 +122,9 @@ dialogs: title: O jogo está em baixo text: "Erro ao carregar o teu savegame:" confirmSavegameDelete: - title: Confirmar eliminação - text: Tens que queres apagar o seguinte jogo?

- '' no Nível

Isto não pode + title:Confirmar eliminação + text: Tens a certeza que queres apagar o seguinte jogo?

+ '' no nível

Isto não pode ser desfeito! savegameDeletionError: title: Erro de eliminação @@ -179,8 +180,8 @@ dialogs: class='keybinding'>ALT: Inverte as posições.
" createMarker: title: Novo Marco - desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar um - pequeno código de uma forma (Que podes gerar aqui here) + desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar um pequeno + código de uma forma. (Pode ser gerado aqui) titleEdit: Editar Marco markerDemoLimit: desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo @@ -199,17 +200,18 @@ dialogs: desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes cortá-la? editSignal: - title: Definir Sinal + title: Define o Sinal descItems: "Escolhe um item pre-definido:" - descShortKey: ... ou entra o atalho duma forma (Que podes - gerar aqui) + descShortKey: ... ou insere o pequeno código de uma forma (Pode ser + gerado aqui) renameSavegame: title: Renomear Savegame desc: Podes renomear o teu savegame aqui. entityWarning: title: Aviso de Desempenho - desc: Tu colocaste muitos edifícios, isto é apenas um lembrete amigável que o jogo não consegue aguentar com um número infinito de edifícios - Tenta meter as tuas fábricas compactas! - + desc: Tu colocaste muitas contruções, isto é apenas um lembrete amigável de que + o que o jogo não aguenta com um número infinito de contruções - Sendo assim tenta + manter as tuas fábricas compactas! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover @@ -295,7 +297,6 @@ ingame: second: / s minute: / m hour: / h - settingsMenu: playtime: Tempo de jogo buildingsPlaced: Construções @@ -345,41 +346,41 @@ ingame: empty: Vazio copyKey: Chave de cópia connectedMiners: - one_miner: 1 Minerador - n_miners: Mineradores - limited_items: Limitado a + one_miner: 1 Extrator + n_miners: Extratores + limited_items: Limite de watermark: title: Versão Demo - desc: Clica aqui para ver as vantagens da versão Steam! - get_on_steam: Compra na steam + desc: Clica aqui para veres as vantagens da versão na Steam! + get_on_steam: Compra na Steam standaloneAdvantages: title: Obtém a versão completa! no_thanks: Não, obrigado! points: levels: title: 12 Novos Níveis - desc: Para um total de 26 níveis! + desc: Para um total de 26 Níveis! buildings: - title: 18 Novos Edifícios - desc: Automatiza completamente a tua fábrica! + title: 18 Novas contruções + desc: Para uma fábrica totalmente automatizada! savegames: title: Savegames ∞ - desc: Quantos o teu coração quiser! + desc: Tantos quanto o teu corção desejar! upgrades: - title: 20 Níveis de Upgrades - desc: Esta versão demo só tem 5! + title: 20 Níveis de melhoria + desc: Nesta versão demo apenas tens 5! markers: title: Marcos ∞ - desc: Nunca te percas na tua fábrica! + desc: Nunca te percas na tua Fábrica! wires: title: Fios - desc: Uma completamente nova dimensão! + desc: Uma dimensão totalmente nova!! darkmode: title: Modo Escuro - desc: Para de magoar os meus olhos! + desc: Não magoes os teus olhos! support: - title: Suporta-me - desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre! + title: Ajuda-me + desc: Eu desenvolvo este jogo no meu tempo livre! shopUpgrades: belt: @@ -398,7 +399,7 @@ buildings: belt: default: name: Tapete Rolante - description: Transporta items. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários. + description: Transporta itens. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários. miner: default: name: Extrator @@ -431,10 +432,11 @@ buildings: description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio. ccw: name: Rodar (CCW) - description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. + description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do + relógio. rotate180: - name: Rodar (180) + name: Rodar (180º) description: Roda as formas 180º. stacker: default: @@ -456,7 +458,9 @@ buildings: entrada superior. quad: name: Pintor (Quádruplo) - description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente. Apenas slots com um sinal verdadeiro na camada de fios vão ser pintados! + description: Permite colorir cada quadrante da forma individualmente. Apenas + entradas com um sinal verdadeira na camada de fios + irá ser pintada! mirrored: name: Pintor description: Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada @@ -465,28 +469,30 @@ buildings: default: name: Lixo description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre. - hub: deliver: Entrega toUnlock: para desbloquear levelShortcut: NVL + endOfDemo: Fim do Demo wire: default: name: Fio Elétrico - description: Transfere sinais, que podem ser itens, cores ou boleanos (1 / 0). Fios com cores diferentes não conectam. + description: Tranfere sinais, que podem ser itens, cores ou um sinal binário (1 ou 0). + Fios de cores diferestes não se conectam. second: name: Fio Elétrico - description: Transfere sinais, que podem ser itens, cores ou boleanos (1 / 0). Fios com cores diferentes não conectam. + description: Tranfere sinais, que podem ser itens, cores ou um sinal binário (1 ou 0). + Fios de cores diferestes não se conectam. balancer: default: - name: Balanceador - description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas para todas as saídas. + name: Distribuidor + description: Multifunções - Distribui igualmente todas as entradas por todas as saídas. merger: - name: Junção (compacto) - description: Junta um tapete rolante em dois. + name: Misturador (comp.) + description: Junta dois tapetes rolantes num só. merger-inverse: - name: Junção (compacto) - description: Junta um tapete rolante em dois. + name: Misturador (comp.) + description: Junta dois tapetes rolantes num só. splitter: name: Divisor (compacto) description: Divide um tapete rolante em dois. @@ -496,97 +502,106 @@ buildings: storage: default: name: Armazém - description: >- - Guarda itens em excesso, até uma quantidade determinada. Prioritiza a entrada esquerda - e pode ser usada como um portão de transbordar. + description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Dá prioridade à saída da + esquerda e pode ser usado como uma porta de transbordo. wire_tunnel: default: - name: Túnel de Fio - description: Permite cruzar dois fios sem os conectar. + name: Túnel de Fios + description: Permite que dois fios cruzem sem conectarem-se um ao outro. constant_signal: default: - name: Sinal constante - description: >- - Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou um booleano (1 / 0). + name: Sinal Constante + description: Emite um sinal constante , que pode ser uma forma, cor ou + um sinal binário (1 ou 0). lever: default: name: Interruptor - description: >- - Pode ser alternado para emitir um sinal booleano (1 / 0) na camada de fios, que pode então ser usada - para controlar por exemplo um filtro de itens. + description: Pode emitir alternadamente um sinal binário (1 ou 0) na camada de fios, + que pode posteriormente ser usado, por exemplo, num filtro de itens. logic_gate: default: name: Portão AND - description: Emite um booleano "1" se ambas as entradas são verdadeiras. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") + description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras. (Verdadeiro significa: + forma, cor ou sinal binário "1") not: name: Portão NOT - description: Emite um booleano "1" se a entrada não é verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") + description: Emite um sinal binário "1" se a entrada não for verdadeira. (Verdadeiro significa: + forma, cor ou sinal binário "1") xor: name: Portão XOR - description: Emite um booleano "1" se uma das entradas é verdadeira, mas não as duas. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") + description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas não as duas. (Verdadeiro significa: + forma, cor ou sinal binário "1") or: name: Portão OR - description: Emite um booleano "1" se uma entrada é verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1") + description: Emite um sinal binário "1" se uma entrada é verdadeira. (Verdadeiro significa: + forma, cor ou sinal binário "1") transistor: default: - name: Transistor - description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade (uma forma, cor ou "1"). + name: Transístor + description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade + (uma forma, cor ou "1"). mirrored: - name: Transistor - description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade (uma forma, cor ou "1"). + name: Transístor + description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade + (uma forma, cor ou "1"). filter: default: - name: Filtro - description: Conecta um sinal para encaminhar todos os itens correspondentes para o topo e o resto - para a direita. Pode ser controlado com sinais booleanos também. + name: Filtro de Itens + description: Conecta um sinal que irá encaminhar todos os itens correspondentes + para o topo e os restantes para a direita. Também pode ser + controlado com sinais binários. display: default: - name: Display - description: Conecta um sinal para mostrar no display - Pode ser uma forma, cor ou - booleano. + name: Visor + description: Conecta um sinal para mostrar no Visor - Pode ser uma forma, cor + ou um sinal binário. reader: default: name: Leitor de Tapete - description: Permite medir o rendimento do tapete. Produz o último item lido na camada de + description: Permite medir a passagem média de itens no tapete. Fornece o último item lido na camada de fios (quando desbloqueada). analyzer: default: name: Analizador de Forma - description: Analiza o quadrante do topo direito da camada mais baixa da forma e produz + description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma e retorna a forma ou cor. comparator: default: - name: Comparar - description: Produz o booleano "1" se ambos os itens são exatamente iguais. Pode comparar formas, - itens e booleanos. + name: Comparador + description: Produz o sinal binário "1" se ambos os itens são exatamente iguais. Pode comparar formas, + itens e sinais binários. virtual_processor: default: name: Cortador Virtual - description: Computa + description: Virtualmente, corta as formas em duas metades. rotater: - name: Rodar Virtual - description: Roda virtualmente as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio. + name: Rodador Virtual + description: Virtualmente, roda a forma tanto no sentido horário quanto no anti-horário. unstacker: name: Desempilhador Virtual - description: Produz a camada no topo para a direita, e o resto para esquerda. + description: Virtualmente, remove a camada do topo para a saída da direita + e o restante para a da esquerda. stacker: name: Empilhador Virtual - description: Empilha virtualmente o item da direita em cima do item da esquerda. + description: Virtualmente empilhada a forma da direita em cima do item da esquerda. painter: name: Pintor Virtual - description: Pinta virtualmente a forma de baixo com a forma da direita. + description: Virtualmente, pinta a forma a forma da entrada de baixo + com o item da entrada da direita. item_producer: default: name: Produtor de Itens - description: Disponível apenas no modo sandbox, produz o sinal dado da camada de fios na camala normal. - + description: Disponível apenas no modo sandbox, produz o sinal dado na + camada de fios na camada normal. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Corte de formas - desc: Acabaste de desbloquear o Cortador, que corta as formas - geométricas ao meio de cima para baixo independentemente da orientação!

Certifica-te de que te - livras do desperdício, caso contrário encravará - - Por isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares! + desc: Acabaste de desbloquear o cortador, que corta as formas ao meio + de cima para baixo independentemente da sua + orientação!

Certefica-te de que te livras do desperdício, + caso contrário irá encravar e parar - Para este propósito + eu dei-te um lixo, que destrói + tudo o que lá colocares! reward_rotater: title: Rotação desc: O Rodador foi desbloqueado! Ele roda as formas @@ -610,8 +625,9 @@ storyRewards: esquerda! reward_splitter: title: Divisor - desc: Desbloqueaste o divisor, variante do - balanceador - Aceita uma entrada e divide-a em duas! + desc: Desbloqueaste o dvisor uma variante do + distribuidor - Aceita uma entradae divide-a + em duas! reward_tunnel: title: Túnel desc: O Túnel foi desbloqueado - Com ele podes passar itens @@ -624,94 +640,120 @@ storyRewards: variantes! reward_miner_chainable: title: Extração em série - desc: >- - Desbloqueaste o Extrator em série! Permite enviar - o recurso extraído para outros extratores, permitindo uma - extração mais eficiente!

PS: O velho extrator já foi trocado na tua toolbar! + desc: "Desbloqueaste o extrator em séire! Permite + enviar os recursos para outros extratores, sendo assim + permite uma extração de recursos mais eficiente!

PS: O extrator + antigo já foi trocado na tua lista de construções!" reward_underground_belt_tier_2: title: Túnel Nível II - desc: Desbloqueaste uma nova variante do Túnel - Tem um maior alcance, e podes interlaçar as duas variantes entre si! + desc: Desbloqueaste uma nova variante do Túnel - Tem um + maior alcance, e podes interlaçar as duas variantes + entre si! reward_cutter_quad: title: Corte quádruplo - desc: Desbloqueaste a variante do Cortador - Permite cortar formas geométricas em quatro partes em vez de apenas duas! + desc: Desbloqueaste a variante do Cortador - Permite cortar + formas geométricas em quatro partes em vez de + apenas duas! reward_painter_double: title: Pintura dupla - desc: Desbloqueaste uma variante do Pintor - Funciona como um pintor normal mas processa duas formas ao mesmo tempo consumindo apenas uma cor em vez de duas! + desc: Desbloqueaste uma variante do Pintor - Funciona como um + pintor normal mas processa duas formas ao mesmo + tempo consumindo apenas uma cor em vez de duas! reward_storage: title: Armazém - desc: Desbloqueaste uma variante do Lixo - Permite armazenar items até uma determinada capacidade!

Prioritiza a saída esquerda, por isso também o podes usar como um portão de transbordar. + desc: Desbloqueaste uma variante do lixo - Permite armazenar + itens, até uma determinada capacidade!

Dá prioridade à saída da + esquerda e pode ser usado como uma porta de transbordo! reward_freeplay: title: Jogo livre - desc: Conseguiste! Desbloqueaste o modo jogo livre! Isto significa que agora as formas são geradas aleatoriamente!

- Como o edifício central vai precisar de uma taxa de transferência a partir de - agora, eu recomendo contruires uma máquina que automaticamente - entrega a forma pedida!

O edifício central produz a forma pedida na camada de fios, - então tudo o que tens de fazer é analizar-la e automaticamente configurar a tua fábrica à volta disso. + desc: Conseguiste! Desbloqueaste o modo jogo livre! Isto + significa que agora as formas são geradas aleatoriamente!

+ Como o edifício central vai precisar de uma taxa de rendimento a partir + de agora, recomendo vivamente a contruires uma máquina que, automaticamente, + entraga as formas pedidas!

O edifício central emite a forma pedida + na camada de fios,sendo assim tudo o que tens a fazer é analiza-la e + automaticamente configurares a tua fábrica baseada nisso. reward_blueprints: title: Projetos - desc: Agora podes copiar e colar partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e pressiona 'C' para copiar.

Colar não é gratuito, precisas de produzir formas projeto para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar). + desc: Agora podes copiar e colar partes da tua fábrica! + Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e + pressiona 'C' para copiar.

Colar não é + gratuito, precisas de produzir formas + projeto para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar). no_reward: title: Próximo nível - desc: >- - Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará!

PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de todas essas formas no futuro para desbloquear upgrades! + desc: "Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará!

+ PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de + todas essas formas no futuro para + desbloquear upgrades!" no_reward_freeplay: title: Próximo nível desc: Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo! reward_balancer: - title: Balanceador - desc: O multifunctional balanceador foi desbloqueado - Pode ser usado - para construir fábricas maiores dividindo e juntando itens - por vários tapetes!

+ title: Distribuidor + desc: O multifunctional distribuidor foi desbloqueado - Pode + ser usado para construbir fábricas maiores dividindo e juntando + itens por vários tapetes rolantes!

reward_merger: - title: Junção (Compacto) - desc: Destravaste a junção variante do - balanceador - Aceita duas entradas e junta-as num só tapete! + title: Misturador (compacto) + desc: Desbloqueaste um misturador, uma variante do + distribuidor - Aceita duas entradas e junta-as num só + tapete rolante! reward_belt_reader: title: Leitor de Tapete - desc: Tu desbloqueaste o leitor de tapete! Permite-te medir - o rendimento dum tapete.

E espera até desbloqueares fios - aí é que é super útil! + desc: Desbloqueaste o leitor de tapete! Permite-te medires + a passagem média de itens no tapete.

E espera por desbloqueares + os fios - aí é que vão ser bastante úteis! reward_rotater_180: - title: Rodar (180 degrees) - desc: Acabaste de desbloquear a versão de 180º do Rotador! - Deixa-te rodar formas por 180º (Surpresa! :D) + title: Rodar (180º) + desc: Desbloqueaste o rodador de 180 graus! - Permite-te + rodares formas 180 graus (Surpresa! :D) reward_display: - title: Display - desc: >- - Destravaste o Display - Conecta um sinal elétrico na camada de fios para visualizar-lo!

PS: - Reparaste que o leitor de tapetes e o armazém produz o último item lido por eles na camada de fios? Tenta mostrar isso num display! + title: Visor + desc: "Desbloqueaste o Visor - Conecta um sinal na + camada de fios para o visualizares!

PS: Reparaste que o leitor + de tapete e o armazém emitem o último item lido por eles? tenta mostrar isso + num visor!" reward_constant_signal: - title: Sinal Constante - desc: Acabaste de destravar o edifício sinal constante na camada de fios! - Isto é útil conectado a um filtro de itens por exemplo.

- O sinal constante pode emitir uma forma, - cor ou um booleano (1 / 0). + title: Sinal Constante + desc: Desbloqueaste o sinal constante contruido na camada + de fios! Isto é útil conectado com um filtro de itens + por exemplo.

O sinal constante pode emitir uma + forma, cor ou + sinal binário (1 ou 0). reward_logic_gates: title: Portões Lógicos - desc: "Tu desbloqueaste os portões lógicos! Não tens de estar excitado sobre isto, - mas é na verdade super fixe!

Com estes portões agora podes fazer operações booleanas - AND, OR, XOR e NOT!" + desc: Desbloqueaste os portões lógicos! N tens de te excitar + com isto, mas é realmente super fixe!

Com estes portões + agora podes realizar operações AND, OR, XOR and NOT.

Como um + bónus anteriormente já de dei um transístor! reward_virtual_processing: title: Processamento Virtual - desc: >- - Acabei de te dar um monte de novos edifícios que permitem-te - simular o processamento de formas!

Podes agora - simular um cortador, rodar, empilhador e mais na camada de fios!

- Com isto tens agora três opções para continuar o jogo:

- Construir - uma máquina automatizada para criar qualquer forma requerida - pelo edifício central (Isto é fixe, eu prometo!).

- Construir algo fixe com - fios.

- Continuar a jogar regularmente. Seja lá o que escolheres, lembra-te de te divertires! + desc: Acadei de te dar um monte de novas construções, que te vão permitir + simular o processamento de formas!

Agora podes + simular um cortador,um rodador, um empilhador e muito mais na camada de fios! + Com isto, agora tens três opções para continuares o jogo:

- + Construir uma máquina automática para criar qualquer forma + possível pedida pelo Edifício Central (Reconmento-te a experimentares!).

- Contruir + algo fixe com os fios.

- Continuar a jogar + regularmente.

Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires! reward_wires_painter_and_levers: - title: Fios e Pintor Quádruplo - desc: "Acabaste de desbloquear a Camada de Fios: É uma camada separada - no topo da camada normal e introduz um monte de novas mecânicas!

- Para o início eu dei-te o Pintor Quádruplo - Conecta os slots que queres pintar na - camada de fios!

Para trocar para a camada de fios, pressiona E." + title: Fios & Pintor Quádruplo + desc: "Desbloquaste a Camada de Fios: É uma camada separada + no topo da camada normal e introduz um monte de novas + mecânicas!

Para o inicio eu dei-te o Pintor + Quádruplo - Conecta as entradasque queres pintar na + camada de fios!

Para trocares para a camada de fios, pressiona a tecla + E." reward_filter: title: Filtro de Itens - desc: Desbloqueaste o Filtro de Itens! Vai mandar items para a saída de topo ou para a saída da direita - dependendo se são iguais ao sinal da camada de fios.

Também podes passar um sinal booleano (1 / 0) para ativar-lo ou desativar-lo completamente. + desc: Desbloquaste o Filtro de Itens! Vai mandar itens ou + para o topo ou para a saída da esquerda dependendo depending se são iguais ao + sinal da camada de fios ou não.

Também podes passar um + sinal binário (1 ou 0) para ativa-lo ou desativa-lo totalmente. reward_demo_end: title: Fim da Demo - desc: Chegaste ao fim da versão demo! + desc: Tu chegaste ao fim da versão demo! settings: title: Definições categories: @@ -727,8 +769,9 @@ settings: labels: uiScale: title: Escala da interface - description: >- - Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas esta definição controla a escala. + description: Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será + redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas + esta definição controla a escala. scales: super_small: Super pequeno small: Pequeno @@ -737,8 +780,7 @@ settings: huge: Enorme scrollWheelSensitivity: title: Sensibilidade do zoom - description: >- - Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpad). + description: Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado). sensitivity: super_slow: Muito lento slow: Lento @@ -747,39 +789,41 @@ settings: super_fast: Muito rápido language: title: Língua - description: >- - Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos utilizadores e podem estar incompletas! + description: Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos + utilizadores e podem estar incompletas! fullscreen: title: Ecrã inteiro - description: >- - É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor experiência. Apenas disponível no jogo completo. + description: É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor + experiência. Apenas disponível no jogo completo. soundsMuted: title: Desativar sons - description: >- - Se ativado, desativa todos os sons. + description: Se ativado, desativa todos os sons. musicMuted: title: Desativar música - description: >- - Se ativado, desativa todas as músicas. + description: Se ativado, desativa todas as músicas. theme: title: Tema do jogo - description: >- - Escolhe o tema do jogo (claro / escuro). + description: Escolhe o tema do jogo (claro / escuro). themes: dark: Escuro light: Claro refreshRate: title: Frequência - description: >- - Isto determina quantos game ticks ocorrem por segundo. No geral, uma frequência alta significa melhor precisão mas também pior desempenho. Em frequências baixas, o rendimento pode não ser exato. + description: Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule + corretamente frequências de autalização altas. Isto pode + resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado + lento. alwaysMultiplace: title: Colocação múltipla - description: >- - Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares SHIFT permanentemente. + description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a + colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares + SHIFT permanentemente. offerHints: title: Dicas e tutoriais - description: >- - Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do jogo. + description: Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, + esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível + em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do + jogo. movementSpeed: title: Velocidade de movimentação description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado. @@ -792,19 +836,17 @@ settings: extremely_fast: Extremamente rápida enableTunnelSmartplace: title: Túneis inteligentes - description: >- - Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes desnecessários automaticamente. - Isto também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. + description: Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes + desnecessários automaticamente. Isto também permite arrastar + túneis e túneis em excesso serão removidos. vignette: title: Vinheta - description: >- - Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura do texto - mais fácil. + description: Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura + do texto mais fácil. autosaveInterval: title: Intervalo de gravação automática - description: >- - Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também podes desativar - aqui. + description: Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também + podes desativar aqui. intervals: one_minute: 1 Minuto two_minutes: 2 Minutos @@ -814,23 +856,21 @@ settings: disabled: Desligado compactBuildingInfo: title: Informações de construções compactas - description: >- - Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios. Caso contrário - é mostrada a descrição e a imagem. + description: Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios. + Caso contrário é mostrada a descrição e a imagem. disableCutDeleteWarnings: title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação - description: >- - Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação de mais de 100 - entidades. + description: Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação + de mais de 100 entidades. enableColorBlindHelper: title: Modo Daltónico - description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores daltónico. + description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores + daltónico. rotationByBuilding: title: Rotação por tipo de construção - description: >- - Cada tipo de construção lembra-se da última rotação que definiste. - Esta definição pode ser mais confortável se alterares frequentemente - a colocação de diferentes tipos de construções. + description: Cada tipo construção lembra-se da última rotação que definiste. + Esta definição pode ser mais confortável se alterares + frequentemente a colocação de diferentes tipos de construções. soundVolume: title: Volume do Som description: Define o volume para efeitos sonoros @@ -839,44 +879,45 @@ settings: description: Define o volume para música lowQualityMapResources: title: Recursos de Mapa de Baixa Qualidade - description: >- - Simplifica a renderização de recursos quanto o mapa está ampliado para melhorar o desempenho. Até parece mais limpo, então lembra-te de experimentar! + description: Simplifica a renderização de recursos quando o mapa está ampliado para + melhorar o desempenho. Até parece mais limpo, então lembra-te de + experimentares! disableTileGrid: title: Desativar Grelha - description: >- - Desativar a grelha pode ajudar com o desempenho. Isto também faz o jogo estar mais limpo! + description: Desativar a grelha pode ajudar com o desempenho. Isto também + fazz o jogo parecer mais limpo! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Limpar Cursor com Clique Direito - description: >- - Ativado por default, limpa o cursos sempre que clicas no botão direito do rato enquanto tens um edifício selecionado para colocamento. - Se desativado, podes apagar edifícios fazendo um clique direito enquanto colocas um edifício. + description: Ativado por padrão, limpa o cursor sempre que pressionas o botão direito do rato + enquanto tens um edifício para colocamento. Se desativado, + podes apagar construções pressionando o botão direito do rato enquanto colocas um + edifício. lowQualityTextures: title: Texturas de baixa qualidade (Feio) - description: >- - Usa texturas de baixa qualidade para melhorar o desempenho. Isto vai tornar o jogo muito feio! + description: sa texturas de baixa qualidade para melhorar o desempenho. sto vai tornar o + jogo parecer muito feio! displayChunkBorders: - title: Mostrar bordas de Chunks - description: >- - O jogo está dividido em pedaços de 16x16 quadrados, se esta definição estiver ativada - as bordas de cada pedaço são mostradas. + title: Mostrar bordas de limites (chunk borders) + description: O jogo está dividido em partes de 16x16 quadrados, se esta dedinição estiver + ativada as bordas de cada limitece são mostradas. pickMinerOnPatch: - title: Selecionar extrator num remendo de recursos - description: >- - Ativado por default, seleciona o extrator se usares a pipeta enquanto estás num remendo de recursos. + title: Selecionar extrator num quadrado de recurso + description: Ativado por padrão, seleciona um extrator se usares a pipeta quando + estiveres com o rato em cima de um quadrado de recurso. simplifiedBelts: title: Tapetes rolantes simplificados (Feio) - description: >- - Não renderiza itens em tapetes excepto quando tens o rato em cima do tapete para salvar desempenho. - Não recomendo jogares com esta definição a menos que absolutamente precisas do desempenho. + description: Não renderiza os intens nos tapetes excepto quando tens o rato em cima do tapete + para melhorar o desempenho. Não recomendo a jogares com esta definição ativada + a não ser que precises mesmo de melhorar o desempenho. enableMousePan: - title: Ativar Mouse Pan - description: >- - Permite-te mover o mapa apenas movendo o rato aos cantos do ecrã. A velocidade depende da definição Velocidade de movimentação. + title: Ativar rato panorâmico + description: Permite-te mover o mapa movento o rato nos cantos do + ecrâ. A velociade depende da definição de velocidade de movimentação. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Atalhos - hint: >- - Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de posicionamento. + hint: "Dica: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de + posicionamento." resetKeybindings: Resetar Atalhos categoryLabels: general: Aplicação @@ -931,13 +972,12 @@ keybindings: menuClose: Fechar Menu switchLayers: Troca de camadas wire: Fio Elétrico - balancer: Balanceador + balancer: Distribuidor storage: Armazém constant_signal: Sinal Constante logic_gate: Portões Lógicos lever: Interruptor (normal) - lever_wires: Interruptor (fios) - filter: Filtro + filter: Filtro de itens wire_tunnel: Túnel de Fio display: Display reader: Leitor de Tapete