2020-06-10 14:04:08 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
2020-06-10 18:13:52 +02:00
shortText : shapez.io jest grą o budowaniu fabryk automatyzujących tworzenie i łączenie różnych kształtów o zwiększającej się złożoności, występujących na mapie o nieskończonej wielkości.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
shapez.io jest grą o budowaniu fabryk automatyzujących tworzenie i łączenie różnych kształtów. Dostarczaj wymagane kształty o zwiększającej się złożoności, by robić postęp w grze i odblokowywać ulepszenia, przyspieszające produkcję w Twojej fabryce.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ponieważ popyt rośnie, będziesz musiał powiększać swoją fabrykę, dopasowując ją do potrzeb - Nie zapomnij o zasobach - będziesz musiał rozbudowywać się na [b]nieskończonej mapie[/b]!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zwykłe kształty mogą się szybko znudzić, więc będziesz musiał mieszać kolory i malować nimi swoje kształty - Łącz czerwone, zielone i niebieske barwniki, by produkowac różne kolory i malować nimi swoje kształty, by zaspokoich popyt.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ta gra ma 18 poziomów (Co już powinno dać Ci wiele godzin rozgrywki!), ale wciąż dodaję więcej - Dużo jest zaplanowane!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[ b]Korzyści Pełnej Wersji Gry[/b]
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[ list]
2020-06-10 14:45:07 +02:00
[ *] Znaczniki
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[ *] Brak limitu zapisów gry
[ *] Tryb Ciemny
2020-06-10 14:45:07 +02:00
[ *] Więcej ustawień
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[ *] Pozwala mi kontynuować pracę nad shapez.io ❤️
[ *] Więcej dodatkowych funkcji w przyszłości!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[ /list]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[ b]Planowane funkcje & Sugestie społeczności[/b]
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ta gra jest open source - Każdy może coś zmienić! Oprócz tego, [b]często[/b] słucham społecności! Próguję czytać wszystkie sugestie i brać pod uwagę jak najwięcej reakcji społeczności.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[ list]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
[ *] Tryb kampanii, gdzie budynki kosztują kształty
[ *] Więcej poziomów & budynków (tylko w pełnej wersji gry)
[ *] Różne mapy i (może) przeszkody
[ *] Ustawienia tworzenia map (Zmień liczbę i ilość skupisk zasobów, ziarno losowści i więcej)
[ *] Więcej typów kształtów
[ *] Więcej popraw wydajności (Ale i tak gra działa już dość dobrze!)
[ *] Tryb dla osób z problemami rozpoznawania kolorów
2020-06-10 14:45:07 +02:00
[ *] I wiele więcej!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
[ /list]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Sprawdź moją tablicę Trello, gdzie znajdziesz wszystkie planowane funkcje! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 14:04:08 +02:00
global :
2020-06-10 14:45:07 +02:00
loading : Ładowanie
2020-06-10 18:13:52 +02:00
error : Błąd
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
2020-06-10 18:13:52 +02:00
thousandsDivider : " "
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix :
thousands : k
millions : M
billions : B
trillions : T
# Shown for infinitely big numbers
2020-06-10 18:13:52 +02:00
infinite : ∞
2020-06-10 14:04:08 +02:00
time :
# Used for formatting past time dates
2020-06-10 14:45:07 +02:00
oneSecondAgo : sekundę temu
xSecondsAgo : <x> sekund temu
oneMinuteAgo : minutę temu
xMinutesAgo : <x> minut temu
oneHourAgo : godzinę temu
xHoursAgo : <x> godzin temu
oneDayAgo : dzień temu
xDaysAgo : <x> dni temu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>s
2020-06-10 14:45:07 +02:00
xMinutes : <x> minut
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : SPACE
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Wersja Demonstracyjna
2020-06-10 14:04:08 +02:00
intro : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kup pełną wersję, by odblokować wszystkie funkcje!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mainMenu :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
play : Graj
changelog : Historia Zmian
importSavegame : Importuj
openSourceHint : Ta gra jest open source!
discordLink : Oficjalny Serwer Discord
2020-06-10 14:45:07 +02:00
helpTranslate : Pomóż w tłumaczeniu!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Przepraszamy, ale ta gra jest znana z powolnego działania na Twojej przeglądarce! Kup wersję pełną lub pobierz Google Chrome dla pełnego doświadczenia.
2020-06-10 14:45:07 +02:00
savegameLevel : Poziom <x>
savegameLevelUnknown : Nieznany poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
contests :
contest_01_03062020 :
2020-06-10 14:45:07 +02:00
title : "Konkurs #01"
2020-06-10 18:13:52 +02:00
desc : Wygraj <strong>$25</strong> za najciekawszą bazę!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
longDesc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
By coś wam oddać, pomyślałem że dobrze byłoby robić cotygodniowe konkursy!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
<br><br>
2020-06-10 18:13:52 +02:00
<strong>Temat tego tygodnia:</strong> Zbuduj najciekawszą bazę!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
<br><br>
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Oto instrukcje:<br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
<ul class="bucketList">
2020-06-10 18:13:52 +02:00
<li>Wyślij zrzut ekranu swojej bazy na adres e-mail <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Jeszcze lepiej, jeżeli dodatkowo przekażesz je na mediach społecznościowych!</li>
<li>Wybiorę 5 zrzutów i przedstawie je społeczności <strong>serwera discord</strong> do głosowania.</li>
<li>Zwyczięzca otrzyma <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, cokolwiek wolisz)</li>
2020-06-10 14:45:07 +02:00
<li>Termin : 07.06 .2020 12 : 00 AM CEST</li>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
</ul>
<br>
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Czekam na wasze wspaniałe kreacje!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
showInfo : Wyświetl
contestOver : Ten konkurs już się zakończył - Dołącz do serwera discord, by otrzymać powiadomienie o następnych konkursach!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
2020-06-10 14:45:07 +02:00
delete : Usuń
cancel : Anuluj
later : Później
2020-06-10 18:13:52 +02:00
restart : Restartuj
reset : Resetuj
getStandalone : Kup pełną wersję
deleteGame : Wiem, co robię
viewUpdate : Wyświetl aktualizację
showUpgrades : Wyświetl ulepszenia
showKeybindings : Wyświetl skróty klawiszowe
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameError :
2020-06-10 14:45:07 +02:00
title : Błąd importowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Nie udało się zaimportować zapisu gry :
2020-06-10 14:04:08 +02:00
importSavegameSuccess :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Sukces Importowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Twój zapis gry został pomyślnie zaimportowany.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
gameLoadFailure :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Zapis gry jest uszkodzony
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Nie udało się wczytać zapisu gry :
2020-06-10 14:04:08 +02:00
confirmSavegameDelete :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Potwierdź usunięcie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Czy napewno chcesz usunąć ten zapis gry?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
savegameDeletionError :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Nie udało się usunąć
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Nie udało sie usunąć zapisu gry :
2020-06-10 14:04:08 +02:00
restartRequired :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Wymagane uruchomienie ponowne
2020-06-10 14:04:08 +02:00
text : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Musisz uruchomić ponownie grę, by zastosować ustawienia.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
editKeybinding :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Zmień skrót
desc : Naciśnij klawisz lub przycisk myszy, który chesz przypisać lub ESC, by anulować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
resetKeybindingsConfirmation :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Resetuj skróty klawiszowe
desc : Ta akcja zresetuje wszystkie skróty do ich domyślnych wartości. Proszę potwierdzić.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsResetOk :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Zresetowano skróty
desc : Wszystkie skróty zostały zresetowane do swoich wartości domyślnych!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
featureRestriction :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Wersja Demonstracyjna
desc : Próbowałeś użyć funkcji (<feature>), która nie jest dostępna w tej wersji. Rozważ kupienie pełnej wersji dla pełnego doświadczenia!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
saveNotPossibleInDemo :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
desc : Twoja gra została zapisana, ale wczytywanie jej jest możliwe tylko w pełnej wersji. Rozważ kupienie pełnej wersji dla pełnego doświadczenia!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
leaveNotPossibleInDemo :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Wersja Demonstracyjna
desc : Twoja gra została zapisana, ale nie będziesz mógł jej wczytać w wersji demonstracyjnej. Wczytywanie zapisów jest możliwe tylko w pełnej wersji. Czy jesteś pewien?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
newUpdate :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Aktualizacja
desc : Dostepna jest aktualizacja tej gry, pobierz ją!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
oneSavegameLimit :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Limit zapisów gry
desc : Możesz mieć tylko jeden zapis gry w wersji demonstracyjnej. Proszę usunąć istniejący lub kupić pełną wersję gry!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
updateSummary :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Nowa aktualizaja!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Oto zmiany od kiedy ostatnio grałeś :
2020-06-10 14:04:08 +02:00
hintDescription :
title : Tutorial
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kiedy potrzebujesz pomocy lub utknąłeś, kliknij przycisk 'Pokaż podpowiedź' w lewym dolnym rogu ekranu, by uzyskać pomoc!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
upgradesIntroduction :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Odblokuj ulepszenia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wszystkie kształty, które produkujesz mogą być użyte do odblokowania ulepszeń - <strong>Nie usuwaj starych fabryk!</strong>
Zakładkę ulepszeń znajdziesz w prawym górnym rogu ekranu.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
massDeleteConfirm :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Potwierdź usuwanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Próbujesz usunąć wiele budynków na raz (dokładnie <count>)! Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?
2020-06-10 14:04:08 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Zablokowane
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kopiowanie nie zostało jeszcze odblokowane! Ukończ więcej poziomów, by to odblokować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindingsIntroduction :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Użyteczne skróty klawiszowe
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ta gra posiada wiele skrótów, które ułatwią Ci budowę wielkich fabryk.
Oto kilka z nich. Więcej znajdziesz <strong>w ustawieniach</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciągnij : Zaznacz obszar do skopiowania / usunięcia.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : Przytrzymaj, by postawić wiele budynków jednego typu.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code> : Odwróć kierunek stawianych taśmociągów.<br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
createMarker :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Nowy znacznik
desc : Podaj nazwę nowego znacznika
2020-06-10 14:04:08 +02:00
markerDemoLimit :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
desc : Możesz utworzyć tylko 2 własne znaczniki w wersji demonstracyjnej. Kup pełną wersję, by utworzyć więcej!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
moveMap : Poruszaj się po mapie
selectBuildings : Zaznacz obszar
stopPlacement : Zatrzymaj budowanie
rotateBuilding : Obróć budynek
placeMultiple : Zbuduj wiele
reverseOrientation : Odwróć kierunek
disableAutoOrientation : Wyłącz automatyczną zmiane kierunku
toggleHud : Przełącz widoczność HUD
placeBuilding : Zbuduj budynek
createMarker : Utwórz znacznik
delete : Usuń
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-06-10 18:13:52 +02:00
cycleBuildingVariants : Naciśnij <key>, by zmienić typ budynku.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Skrót : <key>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
infoTexts :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
speed : Szybkość przetwarzania
range : Zasięg
storage : Magazyn
oneItemPerSecond : 1 przedmiot / s
itemsPerSecond : <x> przedmiotów / s
2020-06-10 14:04:08 +02:00
itemsPerSecondDouble : (x2)
2020-06-10 18:13:52 +02:00
tiles : <x> kratek
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-06-10 18:13:52 +02:00
levelTitle : Poziom <level>
completed : Ukończony
unlockText : Odblokowano <reward>!
buttonNextLevel : Następny poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
newUpgrade : Nowe ulepszenie jest dostępne!
gameSaved : Gra została zapisana.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
infoText : Naciśnij <keyCopy>, by skopiować, <keyDelete>, by usunąć lub <keyCancel>, by anulować.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The "Upgrades" window
shop :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Ulepszenia
buttonUnlock : Ulepsz
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-06-10 18:13:52 +02:00
tier : Poziom <x>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-06-10 18:13:52 +02:00
maximumLevel : MAKSYMALNY POZIOM (Szybkość x<currentMult>)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# The "Statistics" window
statistics :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Statystyki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
dataSources :
stored :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Przechowywane
description : Wyświetla kształty przechowywane w budynku centralnym.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
produced :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Produkowane
description : Wyświetla wszytkie kształty, które cała fabryka produkuje, w tym produkty pośrednie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
delivered :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Dostarczone
description : Wyświetla kształty, które zostały kiedykolwiek dostarczone do budynku centralnego.
noShapesProduced : Nie wyprodukowano jeszcze żadnych kształtów.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute : <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
playtime : Czas gry
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
buildingsPlaced : Budynki
beltsPlaced : Taśmociągi
2020-06-10 14:04:08 +02:00
buttons :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
continue : Kontynuuj
settings : Ustawienia
menu : Wróć do menu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Potrzebujesz pomocy?
showHint : Pokaż podpowiedź
hideHint : Zamknij
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
cost : Koszt
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Map markers
waypoints :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
waypoints : Znaczniki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
hub : HUB
2020-06-10 18:13:52 +02:00
description : Naciśnij lewym przyciskiem na znacznik, by skoczyć do niego lub prawym przyciskiem by go usunąć<br><br>Naciśnij <keybinding>, by utworzyć znacznik z aktuanego widoku, lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by utworzyć znacznik w wybranej lokalizacji.
creationSuccessNotification : Znacznik został utworzony.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
1_1_extractor : Zbuduj <strong>ekstraktor</strong> na <strong>kształcie koła</strong>, by je wydobyć!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
1_2_conveyor : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Połącz ekstraktor używając <strong>taśmociągów</strong> do swojego budynku centralnego!<br><br>Podpowiedź : <strong>Kliknij i przeciągnij</strong> taśmociąg używając myszy!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
1_3_expand : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
To <strong>NIE</strong> gra na czekanie! Zbuduj więcej ekstraktorów i taśmociągów, by ukończyć cel szybciej.<br><br>Podpowiedź : Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong> by zbudować wiele ekstraktorów i naciśnij <strong>R</strong>, by je obrócić.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
miner :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Wydobycie
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
processors :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Rozcinanie, Obracanie & Łączenie
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painting :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Mieszanie kolorów & Malowanie
description : Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings :
belt :
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &belt Taśmociąg
description : Przemieszcza przedmioty, kliknij i przeciągnij, by zbudować wiele.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
miner : # Internal name for the Extractor
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &miner Ekstraktor
description : Zbuduj na kształcie lub barwniku, by je wydobyć.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
chainable :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Ekstraktor (Łańcuchowy)
description : Zbuduj na kształcie lub barwniku, by je wydobyć. Może zostać zbudowany w łańcuchach.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
underground_belt : # Internal name for the Tunnel
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &underground_belt Tunel
description : Pozwala na przemieszczanie zasobów pod budynkami i taśmociągami.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
tier2 :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Tunel (Poziom II)
description : Pozwala na przemieszczanie zasobów pod budynkami i taśmociągami.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
splitter : # Internal name for the Balancer
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &splitter Dystrybutor
description : Wielofunkcyjny - Równo rozdziela wszystkie wejścia do wyjść.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
compact :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Dystrybutor (mały)
description : Złącza dwa taśmociągi w jeden.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
compact-inverse :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Dystrybutor (mały)
description : Złącza dwa taśmociągi w jeden.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
cutter :
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &cutter Rozcinacz
description : Rozcina kształty pionowo na dwie cześci. <strong>Jeżeli używasz tylko jednej części, pamiętaj o niszczeniu drugiej, albo maszyna się zatrzyma!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Rozcinacz (Podwójny)
description : Rozcina kształty na cztery części. <strong>Jeżeli nie używasz wszystkich części, pamiętaj o niszczeniu innych, albo maszyna się zatrzyma!</strong>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
rotater :
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &rotater Obracacz
description : Obraca kształty o 90 stopni, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
ccw :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Obracacz (Odwrócony)
description : Obraca kształty o 90 stopni, przeciwnie do kierunku wskazówek zegara.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
stacker :
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &stacker Łącznik
description : Łączy obie części. Jeżeli nie mogą być połączone, prawy przedmiot zostaje ułożony na lewym przedmiocie.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mixer :
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &mixer Mieszacz kolorów
description : Miesza dwa barwniki używając modelu addytywnego.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
painter :
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &painter Malarz
description : Maluje cały kształt jednym barwnikiem.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
double :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Malarz (Podwójny)
description : Maluje kształty z lewego wejścia barwnikiem z górnego wejścia.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
quad :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Malarz (4x)
description : Pozwala na pomalowanie każdej ćwiatki kształtu na inny kolor.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
trash :
default :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : &trash Śmietnik
description : Przyjmuje przedmioty z każdej strony i niszczy je. Na zawsze.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
storage :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
name : Magazyn
description : Magazynuje dodatkowe przedmioty, do pewnej pojemności. Może zostać użyty jako brama przelewowa.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Rozcinanie Kształtów
desc: Właśnie odblokowałeś nowy budynek: <strong>rozcinacz</strong> - rozcina on kształty na pół w pionie : <strong>z góry na dół</strong>, bez uwagi na jego orientację!<br><br>Pamiętaj, by usunąć niepotrzebne części, albo <strong>się zatrzyma</strong> - Do tego celu dałem Ci śmietnik, który usuwa wszytko, co do niego włożysz!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Obracanie
desc : <strong>Obracacz</strong> właśnie został odblokowany! Obraca on kształty o 90 stopni, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Malowanie
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
<strong>Malarz</strong> właśnie został odblokowany - Wydobędź trochę barwników (tak jak wydobywasz kształty) i pomaluj nimi kształty używając malarza!<br><br>PS : Jeżeli nie rozróżniasz kolorów, już pracuję nad udogodnieniem dla Ciebie!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_mixer :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Mieszanie Kolorów
desc : <strong>Mieszacz kolorów</strong> właśnie został odblokowany - Połącz dwa barwniki używając <strong>modelu addytywnego</strong> używając tego budynku!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_stacker :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Łącznik
desc: Możesz teraz łączyć kształty używając <strong>Łącznika</strong>! Oba kształty wejściowe zostają połączone : Jeżeli moga zostać ustawione obok siebie, zotaną <strong>połączone</strong>. W przeciwnym wypadku prawy kształt jest <strong>ustawiany nad</strong> lewym kształtem!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_splitter :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Rozdzielacz/Łącznik Taśmociągów
desc : Wielofunkcyjny <strong>dystrybutor</strong> właśnie został odblokowany - Może być użyty do budowania większych fabryk przez <strong>rodzielanie i łączenie przedmiotów na dwóch taśmociągach</strong>! <br><br>
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_tunnel :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Tunel
desc : <strong>Tunnel</strong> właśnie został odblokowany - Używając go możesz przenosić przedmioty pod taśmociągami i budynkami!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_rotater_ccw :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Obracanie w przeciwnym kierunku
desc : Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>obracacza</strong> - Pozwala obracać kształty w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara! By go zbudować, zaznacz obracacz i <strong>naiścnij 'T' by zmienić jego typ</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_miner_chainable :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Ekstraktor Łańcuchowy
desc : Właśnie odblokowałeś <strong>ekstraktor łańcuchowy</strong>! Pozwala na <strong>przekazywanie swoich zasobow </strong> do innych ekstraktorów, byś mógł wydajniej wydobywać zasoby!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Tunel Poziomu II
desc : Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>tunelu</strong> - Posiada <strong>większy zasięg</strong> i możesz mieszać te dwa typy, gdyż nie łączą się ze sobą!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_splitter_compact :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Mały dystrybutor
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Właśnie odblokowałeś nowy, mniejszy typ <strong>dystrybutora</strong> - Akceptuje przedmioty z dwóch taśmociągów i przenosi je na jeden!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_cutter_quad :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Podwójny rozcinacz
desc : Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>rozcinacza</strong> - Pozwala na rozcinanie kształtów na <strong>cztery części</strong> zamiast dwóch!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_double :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Podwójne malowanie
desc : Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, ale przetwarza <strong>dwa kształty na raz</strong>, używając tylko jednego barwnika zamiast dwóch!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_painter_quad :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Czterokrotne malowanie
desc : Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>malarza</strong> - Pozwala na malowanie każdej części kształtu na inny kolor!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_storage :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Magazyn
desc : Właśnie odblokowałeś nowy typ <strong>śmietnika</strong> - Pozwala na przechowywanie przedmiotów, do pewnej pojemności!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_freeplay :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Dalsza gra
desc : Udało ci się! Odblokowałeś <strong>wszytkie poziomy</strong>! Od teraz wymagane kształty są losowo generowane! (Bez obaw, więcej poziomów jest planowanych dla pełnej wersji gry!)
2020-06-10 14:04:08 +02:00
reward_blueprints :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Kopiowanie & Wklejanie
desc : Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> części swojej fabryki! Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL i przeciągnij używając myszy) i naciśnij 'C' by go skopiować.<br><br>Wklejanie obszarów <strong>nie jest darmowe</strong> - musisz produkować <strong>kształty planów</strong>(Te, które właśnie dostarczyłeś) by używać tej funkcji!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Ten poziom nie dał ci żadnej nagrody, ale nastepny da! <br><br> PS : Lepiej nie usuwaj swojej aktualnej fabryki - Będziesz potrzebował <strong>wszytkich</strong> tych kształtów poźniej, by <strong>odblokowac ulepszenia</strong>!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
no_reward_freeplay :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Następny Poziom
2020-06-10 14:04:08 +02:00
desc : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Gratulacje! Więcej poziomów jest planowanych dla pełnej wersji gry!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
settings :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Ustawienia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categories :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
game : Gra
app : Aplikacja
2020-06-10 14:04:08 +02:00
versionBadges :
dev : Development
staging : Staging
prod : Production
buildDate : Built <at-date>
labels :
uiScale :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Skala interfejsu
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zmienia wielkość interfejsu użytkownika.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scales :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
super_small : Bardzo mały
small : Mały
regular : Zwykły
large : Duży
huge : Wielki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
scrollWheelSensitivity :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Czułość przybliżenia
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zmienia jak bardzo czułe jest przybliżanie (Kółko myszy lub trackpad).
2020-06-10 14:04:08 +02:00
sensitivity :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
super_slow : Bardzo wolny
slow : Wolny
regular : Zwykły
fast : Szybki
super_fast : Bardzo szybki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
language :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Język
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zmienia język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez innych użytkowników i mogą nie być w pełni ukończone!
2020-06-10 14:04:08 +02:00
fullscreen :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Tryb pełnoekranowy
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Zalecane jest granie w trybie pełnoekranowym by uzyskać najlepsze doświadczenie. Tylko dostępne w pełnej wersji gry.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
soundsMuted :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Wycisz Dźwięki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
musicMuted :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Wycisz Muzykę
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
theme :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Motyw kolorów gry
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wybierz motyw gry (jasny / ciemny).
2020-06-10 14:04:08 +02:00
refreshRate :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Limit FPS
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wybierz maksymalną ilość FPS. To ustawienie może zmniejszyć ilość FPS, jeżeli Twój komputer jest zbyt wolny, by osiągnąć wybrany cel.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
alwaysMultiplace :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Zawsze buduj wiele
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Jeżeli włączone, wszystkie budunki zostaną zaznaczone po zbudowaniu, do momentu anulowania. To ustawienie ma taki sam efekt, zawsze trzymanie przycisku SHIFT.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
offerHints :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Podpowiedzi i Tutorial
2020-06-10 14:04:08 +02:00
description : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Kontroluje, czy gra ma oferować podpowiedzi i samouczek podczas gry. Ukrywa niektóre elementy interfejsu do danego poziomu, by łatwiej poznać grę.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
keybindings :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Skróty Klawiszowe
2020-06-10 14:04:08 +02:00
hint : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Wskazówka : CTRL, SHIFT i ALT przełączają różne opcje budowania.
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
resetKeybindings : Przywróć domyślne skróty
2020-06-10 14:04:08 +02:00
categoryLabels :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
general : Aplikacja
ingame : Gra
navigation : Nawigacja
placement : Budowanie
massSelect : Zaznaczanie
buildings : Skróty budowania
placementModifiers : Modyfikatory budowania
2020-06-10 14:04:08 +02:00
mappings :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
confirm : Potwierdź
back : Cofnij
mapMoveUp : Przesuń w górę
mapMoveRight : Przesuń w prawo
mapMoveDown : Przesuń w dół
mapMoveLeft : Przesuń w lewo
centerMap : Przenieś na środek
mapZoomIn : Przybliż
mapZoomOut : Oddal
createMarker : Utwórz znacznik
menuOpenShop : Ulepszenia
menuOpenStats : Statystyki
toggleHud : Przełącz HUD
toggleFPSInfo : Przełącz licznik FPS
2020-06-10 14:04:08 +02:00
belt : *belt
splitter : *splitter
underground_belt : *underground_belt
miner : *miner
cutter : *cutter
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
painter : *painter
trash : *trash
2020-06-10 18:13:52 +02:00
abortBuildingPlacement : Anuluj budowanie
rotateWhilePlacing : Obróć
2020-06-10 14:04:08 +02:00
rotateInverseModifier : >-
2020-06-10 18:13:52 +02:00
Modifier : Obróć w przeciwnym kierunku
cycleBuildingVariants : Zmień typ budynku
confirmMassDelete : Potwierdź masowe usuwanie
cycleBuildings : Przełącz budynki
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
massSelectStart : Przytrzymaj i przeciągni by rozpocząć
massSelectSelectMultiple : Zaznacz wiele obszarów
massSelectCopy : Skopiuj obszar
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
placementDisableAutoOrientation : Wyłącz automatyczną zmiane kierunku
placeMultiple : Pozostań w trybie budowania
placeInverse : Odwróć kierunek taśmociągów
2020-06-10 14:04:08 +02:00
about :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : O Grze
2020-06-10 14:04:08 +02:00
changelog :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
title : Historia Zmian
2020-06-10 14:04:08 +02:00
demo :
features :
2020-06-10 18:13:52 +02:00
restoringGames : Wczytywanie zapisów gry
importingGames : Importowanie zapisów gry
oneGameLimit : Limit 1 zapisu gry
customizeKeybindings : Zmienianie skrótów klawiszowych
2020-06-10 14:04:08 +02:00
2020-06-10 18:13:52 +02:00
settingNotAvailable : Niedostępne w wersji demonstracyjnej.