2020-06-01 15:53:39 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
2020-06-10 12:45:27 +02:00
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
2020-06-14 18:14:25 +02:00
shortText : shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-06-14 18:14:25 +02:00
shapez.io é um jogo sobre construir fábricas para automatizar a criação e combinação de formas. Entregue formas cada vez mais complexas pedidas pelo jogo para progredir e desbloquear melhorias que aceleram sua fábrica.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Como a demanda é crescente, será necessário dimensionar uma fábrica que atenda a necessidade - Não se esqueça dos recursos à sua disposição, você poderá expandir em um [b]mapa infinito[/b]!
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Formas podem ficar entediantes por si só, logo você terá que misturar cores e pintá-las - Combine os recursos vermelho, verde e azul para produzir cores diferentes e pintar as formas com elas pra atender a demanda.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Esse jogo apresenta 18 níveis (que já devem mantê-lo ocupado por horas!) mas estou constantemente adicionado conteúdo novo - Muito já está planejado!
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-14 18:14:25 +02:00
[ b]Vantagens da Versão Standalone[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ list]
2020-06-14 18:14:25 +02:00
[ *] Marcações no mapa
[ *] Jogos salvos ilimitados
[ *] Modo escuro
[ *] Mais opções no menu
[ *] Me ajuda a desenvolver mais o shapez.io ❤️
[ *] Ainda mais recursos no futuro!
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ /list]
2020-06-14 18:14:25 +02:00
[ b]Melhoras Planejadas & Sugestões da Comunidade[/b]
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Esse jogo tem código aberto - Qualquer um pode contribuir! Além disso, eu ouço [b]muito[/a] a comunidade! Tento ler todas as sugestões e levar o máximo possível de comentários sobre o jogo em consideração.
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ list]
2020-06-14 18:14:25 +02:00
[ *] Modo história, onde construir custará formas
[ *] Mais níves & construções (exclusivo da versão standalone)
[ *] Mapas diferentes, e talvez obstáculos no mapa
[ *] Criação de mapa configurável (Número e tamanho de recursos, seed, e mais)
[ *] Mais tipos de formas
[ *] Mais melhoras no desempenho (Mesmo que o jogo já esteja rodando bem rápido!)
[ *] Acessibilidade para daltonismo
[ *] E muito mais!
2020-06-10 12:45:27 +02:00
[ /list]
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Não deixe de conferir na minha página no trello o planejamento completo! (em inglês) https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 12:45:27 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
global :
loading : Carregando
error : Erro
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
2020-06-01 16:00:05 +02:00
thousandsDivider : "."
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-01 16:00:05 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix :
thousands : K
millions : M
billions : B
trillions : T
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Shown for infinitely big numbers
infinite : inf
time :
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo : um segundo atrás
xSecondsAgo : <x> segundos atrás
oneMinuteAgo : um minuto atrás
xMinutesAgo : <x> minutos atrás
oneHourAgo : uma hora atrás
xHoursAgo : <x> horas atrás
oneDayAgo : um dia atrás
xDaysAgo : <x> dias atrás
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
2020-06-01 20:15:47 +02:00
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
2020-06-11 10:18:59 +02:00
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
2020-06-01 15:53:39 +02:00
2020-06-02 14:32:12 +02:00
xMinutes : <x> minutos
2020-06-01 15:53:39 +02:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : ESPAÇO
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-06-03 18:36:04 +02:00
title : Versão Demo
2020-06-01 15:53:39 +02:00
intro : >-
2020-06-04 22:32:00 +02:00
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mainMenu :
play : Jogar
changelog : Changelog
importSavegame : Importar
openSourceHint : Esse jogo tem código aberto!
discordLink : Discord oficial
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
2020-06-14 18:14:25 +02:00
savegameLevel : Nível <x>
savegameLevelUnknown : Nível desconhecido
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-03 18:36:04 +02:00
contests :
contest_01_03062020 :
title : "Concurso #01"
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Ganhe <strong>$25</strong> pela melhor base!
2020-06-03 18:36:04 +02:00
longDesc : >-
Para retribuir, pensei que seria legal fazer concursos semanais!
<br><br>
2020-06-14 18:14:25 +02:00
<strong> Tópico dessa semana:</strong> Construa a base mais legal!
2020-06-03 18:36:04 +02:00
<br><br>
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Esse é o plano:<br>
2020-06-03 18:36:04 +02:00
<ul class="bucketList">
<li>Envie uma captura de tela da sua base para <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Pontos bônus se você o compartilhar nas mídias sociais!</li>
<li>Vou escolher 5 capturas de tela e propor à votação a comunidade <strong>discord</strong>.</li>
2020-06-14 18:14:25 +02:00
<li>o vencedor recebe <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, o que você preferir)</li>
2020-06-03 18:36:04 +02:00
<li>Até 07.06.2020 12:00 CEST</li>
</ul>
<br>
Estou ansioso para ver suas criações incríveis!
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-14 18:14:25 +02:00
showInfo : Participar
contestOver : Esse concurso está encerrado - Entre no discord para ser informado sobre novos concursos!
helpTranslate : Ajude a traduzir!
2020-06-16 18:44:59 +02:00
continue : Continue
newGame : New Game
2020-06-17 14:02:28 +02:00
madeBy : Made by <author-link>
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Deletar
cancel : Cancelar
later : Voltar
restart : Reiniciar
reset : Reset
getStandalone : Obter versão completa
2020-06-14 18:14:25 +02:00
deleteGame : Sei o que faço
2020-06-01 15:53:39 +02:00
viewUpdate : Atualizações
2020-06-14 18:14:25 +02:00
showUpgrades : Ver melhorias
2020-06-01 15:53:39 +02:00
showKeybindings : Controles
importSavegameError :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Erro de importação
2020-06-01 15:53:39 +02:00
text : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Houve uma falha ao importar seu jogo salvo :
2020-06-01 15:53:39 +02:00
importSavegameSuccess :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Jogo salvo importado
2020-06-01 15:53:39 +02:00
text : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
gameLoadFailure :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Jogo salvo quebrado
2020-06-01 15:53:39 +02:00
text : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo :
2020-06-01 15:53:39 +02:00
confirmSavegameDelete :
title : Confirmar exclusão
text : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo?
2020-06-01 15:53:39 +02:00
savegameDeletionError :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Falha ao deletar
2020-06-01 15:53:39 +02:00
text : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo :
2020-06-01 15:53:39 +02:00
restartRequired :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Ação necessária
2020-06-01 15:53:39 +02:00
text : >-
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Alterar tecla
desc : Pressiona a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
resetKeybindingsConfirmation :
title : Resetar controles
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
keybindingsResetOk :
title : Resetar controles
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Os controles foram resetados para as definições padrão.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
featureRestriction :
title : Versão Demo
desc : Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
2020-06-04 22:32:00 +02:00
oneSavegameLimit :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Jogo salvo limitado
desc : Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
updateSummary :
title : Nova Atualização!
desc : >-
Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou :
upgradesIntroduction :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Desbloquear melhorias
2020-06-01 15:53:39 +02:00
desc : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
massDeleteConfirm :
title : Deletar
desc : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
2020-06-01 15:53:39 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
title : Não desbloqueado ainda
desc : >-
Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los.
keybindingsIntroduction :
title : Teclas úteis
desc : >-
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar : Seleciona área para copiar / delete.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : Mantenha pressionado para colocar vária construções.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code> : Inverte as posições.<br>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
createMarker :
title : Nova Marcação
2020-06-16 10:33:17 +02:00
desc : Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
2020-06-12 12:01:25 +02:00
markerDemoLimit :
desc : >-
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
2020-06-12 19:16:56 +02:00
massCutConfirm :
title : Confirm cut
desc : >-
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
2020-06-12 19:16:56 +02:00
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Exportar captura de tela
2020-06-13 11:49:17 +02:00
desc : >-
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
moveMap : Mover
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
stopPlacement : Parar
rotateBuilding : Rotação
placeMultiple : Colocar vários
2020-06-14 18:14:25 +02:00
reverseOrientation : Inverter orientação
disableAutoOrientation : Desligar orientação automática
toggleHud : Ocultar interface
placeBuilding : Construir objeto
2020-06-01 15:53:39 +02:00
createMarker : Criar marcador
2020-06-02 14:32:12 +02:00
delete : Destruir
2020-06-14 18:14:25 +02:00
selectBuildings : Selecionar área
pasteLastBlueprint : Colar último projeto
2020-06-17 14:30:07 +02:00
lockBeltDirection : Enable belt planner
2020-06-17 14:57:58 +02:00
plannerSwitchSide : Flip planner side
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants : Aperte <key> para variações.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
Hotkey : <key>
infoTexts :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
speed : Velocidade
range : Distância
2020-06-01 15:53:39 +02:00
storage : Estoque
oneItemPerSecond : 1 item / segundo
itemsPerSecond : <x> itens / s
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> tiles
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-06-14 18:14:25 +02:00
levelTitle : Nível <level>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
completed : Completado
unlockText : Desbloqueado <reward>!
2020-06-14 18:14:25 +02:00
buttonNextLevel : Próximo Nível
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
newUpgrade : Nova melhoria disponível!
gameSaved : Seu jogo foi salvo.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect :
2020-06-14 20:09:59 +02:00
infoText : Pressione <keyCut> para cortar, <keyCopy> para copiar, <keyDelete> para destruir e <keyCancel> para cancelar.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# The "Upgrades" window
shop :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Melhorias
buttonUnlock : Comprar
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier : Nível <x>
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-06-14 18:14:25 +02:00
maximumLevel : NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# The "Statistics" window
statistics :
title : Estatísticas
dataSources :
stored :
title : Estoque
description : Exibindo a quantidade de formas armazenadas em seu edifício central.
produced :
title : Produção
description : Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários..
delivered :
title : Entregue
description : Exibindo formas entregues ao seu edifício central..
noShapesProduced : Nenhuma forma foi produzida até o momento.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
2020-06-14 18:14:25 +02:00
shapesPerMinute : <shapes> / m
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
playtime : Tempo de Jogo
buildingsPlaced : Construções
2020-06-14 18:14:25 +02:00
beltsPlaced : Esteiras
2020-06-01 15:53:39 +02:00
buttons :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
continue : Continuar
2020-06-01 15:53:39 +02:00
settings : Definições
menu : Voltar ao menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Quer ajuda?
2020-06-01 15:53:39 +02:00
showHint : Mostrar dica
hideHint : Fechar
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
cost : Custo
2020-06-02 14:32:12 +02:00
# Map markers
2020-06-01 15:53:39 +02:00
waypoints :
waypoints : Marcadores
hub : HUB
description : Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
creationSuccessNotification : Marcador criado.
2020-06-04 22:32:00 +02:00
# Interactive tutorial
2020-06-02 14:32:12 +02:00
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
2020-06-04 22:32:00 +02:00
1_1_extractor : Coloque um <strong> extrator </strong> em cima de uma <strong> fonte de círculo </strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor : >-
2020-06-03 18:36:04 +02:00
Conecte o extrator com uma <strong> esteira transportadora </strong> até a sua base! <br><br> Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
2020-06-04 22:32:00 +02:00
1_3_expand : >-
Este <strong> NÃO </strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong> SHIFT </strong> para colocar vários extratores e use <strong> R </strong> para girá-los.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
name : Esteiras, Distribuidores e Túneis
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
miner :
name : Extração
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
processors :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Corte, Rotação e Empilhamento
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
painting :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Mistura de cores e pintura
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings :
belt :
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &belt Esteira Transportadora
description : Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
miner : # Internal name for the Extractor
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &miner Extrator
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
chainable :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Extrator em Cadeia
description : Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
underground_belt : # Internal name for the Tunnel
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &underground_belt Túnel
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Permite transportar recursos sob construções.
tier2 :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Túnel Classe II
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Permite transportar recursos sob construções.
splitter : # Internal name for the Balancer
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &splitter Balanceador
description : Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
compact :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Balanceador (compacto)
description : Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
compact-inverse :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Balanceador (compacto)
description : Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
cutter :
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &cutter Cortador
description : Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
quad :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Cortador (Quádruplo)
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
rotater :
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &rotater Rotacionador
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
ccw :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Rotacionador (Anti-horário)
description : Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
stacker :
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &stacker Empilhador
description : Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item direito será colocado acima do item esquerdo.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mixer :
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &mixer Misturador de Cores
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Mistura duas cores usando mistura aditiva.
painter :
default :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : &painter Pintor
2020-06-16 12:31:16 +02:00
description : &painter_desc Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
double :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Pintor (Duplo)
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
quad :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
name : Pintor (Quádruplo)
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored :
name : *painter
description : *painter_desc
2020-06-01 15:53:39 +02:00
trash :
default :
name : &trash Lixo
2020-06-14 18:14:25 +02:00
description : Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
storage :
name : Estoque
description : Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
2020-06-12 12:01:25 +02:00
hub :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
deliver : Entregue
toUnlock : para desbloquear
2020-06-12 12:01:25 +02:00
levelShortcut : LVL
2020-06-01 15:53:39 +02:00
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Cortando formas
desc : Voce desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei um lixo, que destrói tudo o que você coloca nele.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_rotater :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Rotação
desc : O <strong> rotacionador </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_painter :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Pintura
2020-06-15 22:03:28 +02:00
desc : >-
O <strong> pintor </strong> foi desbloqueado - Extraia algumas fontes coloridas (como você faz com formas) e combine-as com uma forma no pintor para colorí-las! <br> <br> PS : Se você é daltônico, já estou trabalhando em uma solução!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_mixer :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Misturando cores
desc : O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_stacker :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Empilhador
desc : Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_splitter :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Balanceador
desc : O <strong>balanceador</strong> multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>dividindo e unindo itens</strong> em múltiplas esteiras!<br><br>
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_tunnel :
title : Túnel
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens sob construções!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_rotater_ccw :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Rotação anti-horária
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas variantes</strong>!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_miner_chainable :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Extrator em Cadeia
desc : Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele pode <strong>encaminhar seus recursos</strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Túnel Classe II
desc : Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um <strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_splitter_compact :
title : Balanceador compacto
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>balanceador</strong> - ele aceita duas entradas e as mescla em uma!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_cutter_quad :
title : Cortador quádruplo
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite cortar formas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_painter_double :
title : Pintura dupla
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_painter_quad :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Pintura quádrupla
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - permite pintar cada parte da forma individualmente!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_storage :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Acúmulo de excesso
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>lixo</strong> - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_freeplay :
title : Modo Livre
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo de jogo livre</strong>! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
2020-06-01 15:53:39 +02:00
reward_blueprints :
title : Projetos
2020-06-14 18:14:25 +02:00
desc : Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas de projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
2020-06-01 15:53:39 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Próximo nível
2020-06-01 15:53:39 +02:00
desc : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS : Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para <strong>desbloquear atualizações</strong>!
2020-06-01 15:53:39 +02:00
no_reward_freeplay :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Próximo nível
2020-06-01 15:53:39 +02:00
desc : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Parabéns! Não se esqueça, existe muita coisa planejada para a versão completa.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
settings :
title : opções
categories :
game : Jogo
app : Aplicação
versionBadges :
dev : Desenvolvedor
staging : Staging
prod : Produção
buildDate : Built <at-date>
labels :
uiScale :
title : Fonte
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto.
2020-06-01 16:26:28 +02:00
scales :
super_small : Super pequeno
small : Pequeno
regular : Normal
large : Grande
huge : Gigante
scrollWheelSensitivity :
title : Sensibilidade do zoom
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
2020-06-01 16:26:28 +02:00
sensitivity :
super_slow : Super lento
slow : Lento
regular : Normal
fast : Rápido
super_fast : Super Rápido
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
fullscreen :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Tela Cheia
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
soundsMuted :
title : Som
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Se ligado o jogo fica mudo
2020-06-01 15:53:39 +02:00
musicMuted :
title : Musica
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Se ligado, a musica fica muda.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
theme :
title : Tema
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
2020-06-01 15:53:39 +02:00
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
dark : Escuro
light : Claro
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
refreshRate :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Frequência
2020-06-01 15:53:39 +02:00
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
alwaysMultiplace :
title : Multiplicidade
description : >-
Se ativado, todos os edifícios permanecerão selecionados após o posicionamento até que você o cancele. Isso é equivalente a manter SHIFT permanentemente.
offerHints :
title : Dicas e tutoriais
description : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Se serão oferecidas dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
2020-06-12 12:01:25 +02:00
language :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Idioma
2020-06-12 12:01:25 +02:00
description : >-
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-12 19:16:56 +02:00
movementSpeed :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Velocidade da câmera
description : Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
speeds :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
super_slow : Super Lento
slow : Lento
regular : Normal
fast : Rápido
super_fast : Super Rápido
extremely_fast : Extremamente Rápido
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace :
title : Smart Tunnels
description : >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette :
title : Vignette
description : >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
to read.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
keybindings :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
title : Controles
2020-06-01 15:53:39 +02:00
hint : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Tip : Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
2020-06-14 18:14:25 +02:00
resetKeybindings : Resetar Controles
2020-06-01 15:53:39 +02:00
categoryLabels :
general : Geral
ingame : Jogo
2020-06-01 16:26:28 +02:00
navigation : Navegação
2020-06-14 18:14:25 +02:00
placement : Construção
2020-06-01 15:53:39 +02:00
massSelect : Seleção
2020-06-14 18:14:25 +02:00
buildings : Atalhos de objetos
placementModifiers : Modificadores
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mappings :
confirm : Confirmar
back : Voltar
mapMoveUp : Mover para cima
mapMoveRight : Mover para direita
mapMoveDown : Mover para baixo
mapMoveLeft : Mover para a esquerda
2020-06-14 18:14:25 +02:00
centerMap : Centralizar mapa
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
mapZoomIn : Aproximar
mapZoomOut : Distanciar
2020-06-01 16:26:28 +02:00
createMarker : Criar marcação
2020-06-01 15:53:39 +02:00
2020-06-14 18:14:25 +02:00
menuOpenShop : Melhorias
2020-06-01 15:53:39 +02:00
menuOpenStats : Estatísticas
2020-06-14 18:14:25 +02:00
toggleHud : Ocultar Interface
2020-06-01 15:53:39 +02:00
toggleFPSInfo : Mostar FPS
2020-06-01 20:15:47 +02:00
belt : *belt
splitter : *splitter
2020-06-01 15:53:39 +02:00
underground_belt : *underground_belt
2020-06-01 20:15:47 +02:00
miner : *miner
cutter : *cutter
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
painter : *painter
trash : *trash
2020-06-01 15:53:39 +02:00
abortBuildingPlacement : Cancelar
rotateWhilePlacing : Rotacionar
rotateInverseModifier : >-
2020-06-14 18:14:25 +02:00
Modifier : Rotação anti-horária
2020-06-01 15:53:39 +02:00
cycleBuildingVariants : Variações
confirmMassDelete : Confirmar exclusão em massa
cycleBuildings : Trocar de construção
massSelectStart : Segure e arraste para começar
2020-06-14 18:14:25 +02:00
massSelectSelectMultiple : Selecionar mais áreas
2020-06-01 15:53:39 +02:00
massSelectCopy : Copiar área
2020-06-14 18:14:25 +02:00
placementDisableAutoOrientation : Desligar orientação automática
placeMultiple : Permanecer no modo de construção
2020-06-01 15:53:39 +02:00
placeInverse : Inverter orientação de esteira
2020-06-14 18:14:25 +02:00
pasteLastBlueprint : Colar último projeto
massSelectCut : Cortar área
exportScreenshot : Exportar base inteira como imagem
2020-06-16 10:33:17 +02:00
mapMoveFaster : Move Faster
2020-06-17 14:02:28 +02:00
lockBeltDirection : Enable belt planner
2020-06-17 14:57:58 +02:00
switchDirectionLockSide: 'Planner : Switch side'
2020-06-01 15:53:39 +02:00
about :
title : Sobre o jogo
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body : >-
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do discord sobre
os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor do discord</a>!<br><br>
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
2020-06-14 20:11:01 +02:00
2020-06-14 20:09:59 +02:00
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo
<a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio,
esse jogo nunca teria existido.
2020-06-01 15:53:39 +02:00
changelog :
title : Changelog
demo :
features :
2020-06-14 18:14:25 +02:00
restoringGames : Restaurar jogos salvos
importingGames : Carregar jogos salvos
oneGameLimit : Limitado para um jogo salvo
customizeKeybindings : Modificar Teclas
exportingBase : Exportar base inteira como imagem
2020-06-04 22:32:00 +02:00
2020-06-01 15:53:39 +02:00
settingNotAvailable : Não disponível na versão demo.