This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-pt-BR.yaml

872 lines
33 KiB
YAML

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de peças cada vez mais complexas num mapa infinito.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
[b]Standalone Advantages[/b]
[list]
[*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
[/list]
[b]Future Updates[/b]
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
[list]
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
[*] And much more!
[/list]
[b]This game is open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
global:
loading: Carregando
error: Erro
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "."
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator: ","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: K
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: um segundo atrás
xSecondsAgo: <x> segundos atrás
oneMinuteAgo: um minuto atrás
xMinutesAgo: <x> minutos atrás
oneHourAgo: uma hora atrás
xHoursAgo: <x> horas atrás
oneDayAgo: um dia atrás
xDaysAgo: <x> dias atrás
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minutos
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: ESPAÇO
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Versão Demo
intro: >-
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos
mainMenu:
play: Jogar
changelog: Changelog
importSavegame: Importar
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
discordLink: Discord oficial
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
savegameLevel: Nível <x>
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
helpTranslate: Ajude a traduzir!
continue: Continuar
newGame: Novo jogo
madeBy: Feito por <author-link>
subreddit: Reddit
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Deletar
cancel: Cancelar
later: Voltar
restart: Reiniciar
reset: Reset
getStandalone: Obter versão completa
deleteGame: Sei o que estou fazendo
viewUpdate: Atualizações
showUpgrades: Ver melhorias
showKeybindings: Controles
importSavegameError:
title: Erro de importação
text: >-
Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:
importSavegameSuccess:
title: Jogo salvo importado
text: >-
Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
gameLoadFailure:
title: Jogo salvo quebrado
text: >-
Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar exclusão
text: >-
Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo?
savegameDeletionError:
title: Falha ao deletar
text: >-
Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:
restartRequired:
title: Ação necessária
text: >-
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding:
title: Alterar tecla
desc: Pressiona a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetar controles
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
keybindingsResetOk:
title: Resetar controles
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
featureRestriction:
title: Versão Demo
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
oneSavegameLimit:
title: Jogo salvo limitado
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
updateSummary:
title: Nova Atualização!
desc: >-
Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:
upgradesIntroduction:
title: Desbloquear melhorias
desc: >-
Todas as peças que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela.
massDeleteConfirm:
title: Deletar
desc: >-
Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
blueprintsNotUnlocked:
title: Não desbloqueado ainda
desc: >-
Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los.
keybindingsIntroduction:
title: Teclas úteis
desc: >-
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar: Seleciona área para copiar / delete.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar vária construções.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>
createMarker:
title: Nova Marcação
desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
titleEdit: Editar Marcador
markerDemoLimit:
desc: >-
Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
massCutConfirm:
title: Confirmar corte
desc: >-
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de tela
desc: >-
Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
stopPlacement: Parar
rotateBuilding: Rotação
placeMultiple: Colocar vários
reverseOrientation: Inverter orientação
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
toggleHud: Ocultar interface
placeBuilding: Construir objeto
createMarker: Criar marcador
delete: Destruir
selectBuildings: Selecionar área
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
lockBeltDirection: Ativar planejador de correia
plannerSwitchSide: Flip planner side
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Limpar Seleção
pipette: Conta-Gotas
switchLayers: Alternar Camadas
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Aperte <key> para variações.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Velocidade
range: Distância
storage: Estoque
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
itemsPerSecond: <x> itens / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tiles
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nível <level>
completed: Completado
unlockText: Desbloqueado <reward>!
buttonNextLevel: Próximo Nível
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Nova melhoria disponível!
gameSaved: Seu jogo foi salvo.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Melhorias
buttonUnlock: Comprar
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Nível <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: Estatísticas
dataSources:
stored:
title: Estoque
description: Exibindo a quantidade de peças armazenadas em sua construção central.
produced:
title: Produção
description: Exibindo todas as peças que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários..
delivered:
title: Entregue
description: Exibindo peças entregues na sua construção central.
noShapesProduced: Nenhuma peça foi produzida até o momento.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Tempo de Jogo
buildingsPlaced: Construções
beltsPlaced: Esteiras
buttons:
continue: Continuar
settings: Definições
menu: Voltar ao menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Quer ajuda?
showHint: Mostrar dica
hideHint: Fechar
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Custo
# Map markers
waypoints:
waypoints: Marcadores
hub: HUB
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
creationSuccessNotification: Marcador criado.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloque um <strong> extrator </strong> em cima de uma <strong> fonte de círculo </strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor: >-
Conecte o extrator com uma <strong> esteira transportadora </strong> até a sua base! <br><br> Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
1_3_expand: >-
Este <strong> NÃO </strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong> SHIFT </strong> para colocar vários extratores e use <strong> R </strong> para girá-los.
colors:
red: Vermelho
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarelo
purple: Roxo
cyan: Ciano
white: Branco
black: Preto
uncolored: Sem cor
shapeViewer:
title: Camadas
empty: Vazio
copyKey: Copiar Chave
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extração
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Corte, Rotação & Montagem
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mistura & Pintura
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
name: &belt Esteira Transportadora
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extrator
description: Coloque sobre uma peça ou cor para extraí-la.
chainable:
name: Extrator (em Cadeia)
description: Coloque sobre uma peça ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Túnel
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras.
tier2:
name: Túnel Classe II
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Distribuidor
description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
compact:
name: Misturador (compacto)
description: Une duas esteiras transportadoras em uma.
compact-inverse:
name: Misturador (compacto)
description: Une duas esteiras transportadoras em uma.
cutter:
default:
name: &cutter Cortador
description: Corta as peças verticalmente e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
quad:
name: Cortador (Quádruplo)
description: Corta as peças em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
rotater:
default:
name: &rotater Rotacionador
description: Gira as peças no sentido horário em 90 graus.
ccw:
name: Rotacionador (Anti-horário)
description: Gira as peças no sentido anti-horário em 90 graus.
stacker:
default:
name: &stacker Empilhador
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item direito será colocado acima do item esquerdo.
mixer:
default:
name: &mixer Misturador de Cores
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
painter:
default:
name: &painter Pintor
description: &painter_desc Colore a peça inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
double:
name: Pintor (Duplo)
description: Colore as duas peças na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
description: Permite colorir cada quadrante da peça com uma cor diferente.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
trash:
default:
name: &trash Lixo
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
storage:
name: Estoque
description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
hub:
deliver: Entregue
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
wire:
default:
name: &wire Cabo de Energia
description: Permite transportar energia.
advanced_processor:
default:
name: Inversor de Cor
description: Aceita uma cor ou peça e a inverte.
energy_generator:
deliver: Entregar
toGenerateEnergy: Para
default:
name: Gerador de Energia
description: Gera energia ao consumir peças.
wire_crossings:
default:
name: &wire_crossings Divisor de cabos
description: Divide um cabo em dois.
merger:
name: Misturador de Cabos
description: Une dois cabos de energia em um.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Cortando peças
desc: Voce desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de peças pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela!
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O <strong> rotacionador </strong> foi desbloqueado! Gira as peças no sentido horário em 90 graus.
reward_painter:
title: Pintura
desc: >-
O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extrai alguns pigmentos coloridos (assim como você fez com as peças) e combina-os com uma peça no pintor para os colorir!<br><br>PS: Se for daltônico, existe um <strong>modo daltônico</strong> nas definições!
reward_mixer:
title: Misturando cores
desc: O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
reward_stacker:
title: Empilhador
desc: Agora você pode combinar peças com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
reward_splitter:
title: Distribuidor
desc: O <strong>Distribuidor</strong> multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>dividindo e unindo itens</strong> em múltiplas esteiras!<br><br>
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens sob construções!
reward_rotater_ccw:
title: Rotação anti-horária
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas variantes</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Extrator em Cadeia
desc: Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele pode <strong>encaminhar seus recursos</strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Classe II
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um <strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha!
reward_splitter_compact:
title: Distribuidor compacto
desc: Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - ele aceita duas entradas e as une em uma!
reward_cutter_quad:
title: Cortador quádruplo
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite cortar peças em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas!
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas peças ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_painter_quad:
title: Pintura quádrupla
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - permite pintar cada parte da peça individualmente!
reward_storage:
title: Acúmulo de excesso
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>lixo</strong> - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade!
reward_freeplay:
title: Modo Livre
desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo de jogo livre</strong>! Isso significa que as peças agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
reward_blueprints:
title: Projetos
desc: Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é de graça</strong>, é necessário produzir <strong>peças do projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Próximo nível
desc: >-
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong>todas</strong> essas peças posteriormente mais tarde para <strong>desbloquear atualizações</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Próximo nível
desc: >-
Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa!
settings:
title: opções
categories:
game: Jogo
app: Aplicação
versionBadges:
dev: Desenvolvedor
staging: Teste
prod: Produção
buildDate: Compilado <at-date>
labels:
uiScale:
title: Fonte
description: >-
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto.
scales:
super_small: Super pequeno
small: Pequeno
regular: Normal
large: Grande
huge: Gigante
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
description: >-
Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
sensitivity:
super_slow: Super lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
fullscreen:
title: Tela Cheia
description: >-
É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
soundsMuted:
title: Som
description: >-
Se ligado o jogo fica mudo
musicMuted:
title: Música
description: >-
Se ligado, a música fica muda.
theme:
title: Tema
description: >-
Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
themes:
dark: Escuro
light: Claro
refreshRate:
title: Frequência
description: >-
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento.
alwaysMultiplace:
title: Multiplicidade
description: >-
Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a pressionar SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Dicas e tutoriais
description: >-
Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo.
language:
title: Idioma
description: >-
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
movementSpeed:
title: Velocidade da câmera
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
speeds:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
extremely_fast: Extremamente Rápido
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis inteligentes
description: >-
Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias.
Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
vignette:
title: Vignette
description: >-
Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
leitura do texto.
autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática
description: >-
Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente.
Você também pode desativá-lo totalmente aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desativado
compactBuildingInfo:
title: Informações compactas sobre construções
description: >-
Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções.
Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
description: >-
Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
enableColorBlindHelper:
title: Modo daltônico.
description: Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico.
rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção
description: >-
Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente.
Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção.
keybindings:
title: Controles
hint: >-
Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção.
resetKeybindings: Resetar Controles
categoryLabels:
general: Geral
ingame: Jogo
navigation: Navegação
placement: Construção
massSelect: Seleção
buildings: Atalhos de objetos
placementModifiers: Modificadores
mappings:
confirm: Confirmar
back: Voltar
mapMoveUp: Mover para cima
mapMoveRight: Mover para direita
mapMoveDown: Mover para baixo
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
centerMap: Centralizar mapa
mapZoomIn: Aproximar
mapZoomOut: Distanciar
createMarker: Criar marcação
menuOpenShop: Melhorias
menuOpenStats: Estatísticas
toggleHud: Ocultar Interface
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info
switchLayers: Alternar Camadas
exportScreenshot: Exportar Base inteira como Imagem
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
advanced_processor: *advanced_processor
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
energy_generator: *energy_generator
painter: *painter
trash: *trash
wire: *wire
pipette: Conta-Gotas
rotateWhilePlacing: Rotacionar
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotação anti-horária
cycleBuildingVariants: Variações
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
cycleBuildings: Trocar de construção
massSelectStart: Segure e arraste para começar
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
massSelectCopy: Copiar área
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
placeInverse: Inverter orientação de esteira
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
massSelectCut: Cortar área
exportScreenshot: Exportar Base inteira como Imagem
mapMoveFaster: Mover mais rápido
lockBeltDirection: Ativar planejador de correia
switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado"
pipette: Conta-Gotas
menuClose: Fechar Menu
switchLayers: Alternar Camadas
about:
title: Sobre o jogo
body: >-
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do discord sobre
os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor do discord</a>!<br><br>
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo
<a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio,
esse jogo nunca teria existido.
changelog:
title: Alterações
demo:
features:
restoringGames: Restaurar jogos salvos
importingGames: Carregar jogos salvos
oneGameLimit: Limitado a um jogo salvo
customizeKeybindings: Modificar Teclas
exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.