This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-uk.yaml

1389 lines
75 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
---
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення
та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній карті.
# This is the text shown above the Discord link
discordLinkShort: Official Discord
intro: >-
Shapez.io - розслабляюча гра, в якій вам потрібно будувати фабрики для
автоматизованого виробництва геометричних фігур.
З кожним рівнем зростає складність фігур, і вам доведеться розширювати виробництво на нескінченній карті.
Якщо цього не достатньо, вам також необхідно виробляти експоненціально більше, аби задовільнити потреби що ростуть - може допомогти лише масштабування!
Спочатку ви лише обробляєте фігури, пізніше їх потрібно буде ще й фарбувати - для цього необхідно буде видобувати та змішувати кольори!
Купуючи гру в Steam ви отримаєте доступ до повної версії гри, але ви також можете спробувати демо-версію гри на shapez.io та вирішити пізніше!
title_advantages: Переваги повної версії
advantages:
- <b>12 нових рівнів</b> що в цілому 26 рівнів
- <b>18 нових будівель</b> для повної автоматизації фабрики!
- <b>20 рівнів поліпшення</b> для довготривалої та веселої гри!
- <b>Оновлення "Wires"(Дроти)</b> для цілого нового виміру!
- <b>Нічний режим</b>!
- Необмежена кільксть збережень
- Необмежена кільксть позначок
- Підтримка автора! ❤️
title_future: Запланований вміст
planned:
- Бібліотека креслень (лише в Повній версії)
- Досягнення в Steam
- Режим головоломок
- Мінікарта
- Модифікації
- Режим пісочниці
- ... та багато іншого!
title_open_source: Гра з відкритим кодом!
text_open_source: >-
Будь-хто може зробити свій внесок. Я активно беру участь у спільноті та
намагаюсь переглянути всі пропозиції та враховувати відгуки.
Не забудьте перевірити дошку trello, щоб отримати розгорнутий список планів!
title_links: Посилання
links:
discord: Офіційний Discord
roadmap: Плани
subreddit: Subreddit
source_code: Вихідний код (GitHub)
translate: Допомогти з перекладом
global:
loading: Завантаження
error: Помилка
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: " "
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator: ","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: тис.
millions: млн
billions: млрд
trillions: трлн
# Shown for infinitely big numbers
infinite: неск.
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: одну секунду тому
xSecondsAgo: <x> секунд тому
oneMinuteAgo: хвилину тому
xMinutesAgo: <x> хвилин тому
oneHourAgo: одну годину тому
xHoursAgo: <x> годин тому
oneDayAgo: один день тому
xDaysAgo: <x> днів тому
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>сек.
minutesAndSecondsShort: <minutes>хв. <seconds>сек.
hoursAndMinutesShort: <hours>год. <minutes>хв.
xMinutes: <x> хв.
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Демо-версія
intro: >-
Завантажте повну версію, щоб розблокувати всі можливості та вміст!
mainMenu:
play: Грати
continue: Продовжити
newGame: Нова гра
changelog: Список змін
subreddit: Reddit
importSavegame: Імпортувати
openSourceHint: Ця гра з відкритим вихідним кодом!
discordLink: Офіційний Discord сервер
helpTranslate: Допоможіть з перекладом!
madeBy: Зробив <author-link>
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Вибачте, але гра, як відомо, працює повільно у вашому браузері!
Завантажте повну версію чи Google Chrome, щоб отримати більше задоволення від
гри.
savegameLevel: Рівень <x>
savegameLevelUnknown: Невідомий рівень
savegameUnnamed: Unnamed
dialogs:
buttons:
ok: Гаразд
delete: Видалити
cancel: Скасувати
later: Пізніше
restart: Перезавантажити
reset: Скинути
getStandalone: Купити гру
deleteGame: Я знаю, що роблю
viewUpdate: Переглянути оновлення
showUpgrades: Показати поліпшення
showKeybindings: Показати прив’язки клавіш
importSavegameError:
title: Помилка при імпортуванні
text: >-
Не вдалося імпортувати вашу збережену гру:
importSavegameSuccess:
title: Збереження імпортовано
text: >-
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
gameLoadFailure:
title: Гра поламана
text: >-
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
confirmSavegameDelete:
title: Підтвердження видалення
text: >-
Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену гру?<br><br>
'<savegameName>' яка <savegameLevel> рівня<br><br>
Цю дію неможливо буде відмінити!
savegameDeletionError:
title: Не вдалось видалити
text: >-
Не вдалося видалити збережену гру:
restartRequired:
title: Потрібне перезавантаження
text: >-
Перезавантажте гру, щоб налаштування вступили в дію.
editKeybinding:
title: Зміна гарячої клавіши
desc: Натисніть клавішу, або кнопку миші, яку ви хочете призначити, або escape для скасування.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Скинути гарячі клавіші
desc: Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь
ласка, підтвердіть.
keybindingsResetOk:
title: Гарячі клавіші скинуто
desc: Гарячі клавіши скинуто до їхніх початкових значень!
featureRestriction:
title: Демо-версія
desc: >-
Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в
демонстраційній версії. Подумайте про отримання повної версії, щоб
насолодитися грою сповна!
oneSavegameLimit:
title: Обмежені збереження
desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демо-версії. Будь ласка,
видаліть існуюче збереження чи купіть повну версію гри!
updateSummary:
title: Нове оновлення!
desc: >-
Ось зміни з вашої останньої гри:
upgradesIntroduction:
title: Розблокування поліпшень
desc: >-
Усі фігури, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування
поліпшень - <strong>радимо не видаляти старі фабрики!<strong>
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
massDeleteConfirm:
title: Підтвердження видалення
desc: >-
Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
зробити це?
massCutConfirm:
title: Підтвердження вирізання
desc: >-
Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
зробити це?
massCutInsufficientConfirm:
title: Підтвердити вирізання
desc: >-
Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете
вирізати її?
blueprintsNotUnlocked:
title: Ще не розблоковано
desc: >-
Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати креслення!
keybindingsIntroduction:
title: Корисні гарячі клавіши
desc: >-
Гра має багато гарячих клавіш, що полегшують будівництво великих фабрик.
Ось декілька, але обов’язково <strong>ознайомтеся з прив’язками клавіш</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + тягніть: виділити зону.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: тримайте, щоб розмістити декілька копій однієї будівлі.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: змінити напрям розміщеної конвеєрної стрічки.<br>
createMarker:
title: Нова позначка
titleEdit: Редагувати позначку
desc: Дайте їй інформативну назву, ви також можете використати <strong>код
</strong> фігури (Який ви можете створити <link>тут</link>)
editSignal:
title: Встановити сигнал
descItems: >-
Виберіть попередньо визначений елемент:
descShortKey: ... або введіть <strong>код</strong> фігури (Який ви
можете створити <link>тут</link>)
markerDemoLimit:
desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демо-версії. Отримайте повну версію гри
для створення необмеженної кількості позначок.
exportScreenshotWarning:
title: Експортувати знімок
desc: Ви запросили експорт бази в зображення. Зверніть увагу, що для
великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть
зруйнувати вашу гру!
renameSavegame:
title: Перейменувати збереження
desc: Тут ви можете перейменувати збереження гри.
tutorialVideoAvailable:
title: Доступна інструкція
desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція! Чи бажаєте переглянути її?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Доступна інструкція
desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція, але вона доступна
лише на Англійській. Чи бажаєте переглянути її?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Рухатися
selectBuildings: Виділити область
stopPlacement: Припинити розміщення
rotateBuilding: Повернути будівлю
placeMultiple: Розмістити декілька
reverseOrientation: Змінити орієнтацію
disableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
toggleHud: Перемкнути інтерфейс
placeBuilding: Розмістити будівлю
createMarker: Створити позначку
delete: Видалити
pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення
lockBeltDirection: Увімкнути конвеєрний планувальник
plannerSwitchSide: Змінити сторону планувальника
cutSelection: Вирізати
copySelection: Скопіювати
clearSelection: Очистити виділене
pipette: Піпетка
switchLayers: Змінити шар
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red: Червоний
green: Зелений
blue: Синій
yellow: Жовтий
purple: Фіолетовий
cyan: Блакитний
white: Білий
black: Чорний
uncolored: Без кольору
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Натисніть <key> для перебору варіантів.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: "Гаряча клавіша: <key>"
infoTexts:
speed: Швидкість
range: Дальність
storage: Сховище
oneItemPerSecond: 1 предмет/сек.
itemsPerSecond: <x> предм./сек
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> плиток
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Рівень <level>
completed: Завершено
unlockText: Розблоковано «<reward>»!
buttonNextLevel: Наступний рівень
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Нове поліпшення розблоковано!
gameSaved: Вашу гру збережено.
freeplayLevelComplete: Рівень <level> було завершено!
# The "Upgrades" window
shop:
title: Поліпшення
buttonUnlock: Відкрити
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Ранг <x>
maximumLevel: МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ (Швидкість x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: Статистика
dataSources:
stored:
title: Зберігається
description: Відображає кількість збережених фігур у вашому Центрі.
produced:
title: Виробляється
description: Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються,
включаючи проміжні продукти.
delivered:
title: Доставляється
description: Відображає форми, що доставляються до Центру.
noShapesProduced: Жодна фігура поки не випускається.
# Displays the shapes per second, e.g. '523 / s'
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / с
minute: <shapes> / хв
hour: <shapes> / г
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: У грі
buildingsPlaced: Будівель
beltsPlaced: Конвеєрів
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Потрібна допомога?
showHint: Показати підказку
hideHint: Закрити
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Вартість
# Map markers
waypoints:
waypoints: Позначки
hub: Центр
description: <strong>ЛКМ</strong> на позначку, щоб перейти до неї, <strong>ПКМ</strong> для
видалення<br><br>Натисніть <keybinding> для створення позначки з
поточного виду або <strong>ПКМ</strong>, щоб створити позначку в
обраному місці.
creationSuccessNotification: Позначку створено.
# Shape viewer
shapeViewer:
title: Шари
empty: Пустий
copyKey: Копіювати ключ
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Навчання
hints:
1_1_extractor: Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури
кола</strong>, щоб видобути її!
1_2_conveyor: >-
З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою
<strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка:
<strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею.
1_3_expand: >-
У цій грі <strong>ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше
екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету
швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб
розмістити багато екстракторів, і використовуйте
<strong>R</strong>, щоб обертати їх.
2_1_place_cutter: >-
Тепер розмістіть <strong>Різчик</strong> щоб розрізати коло на дві
половинки!<br><br> PS: Різчик завжди ділить фігуру <strong> по вертикалі
</strong> незалежного від його орієнтації.
2_2_place_trash: >-
Різчик може <strong>забиватись</strong>!<br><br> Використовуйте
<strong>Смітник</strong> аби позбутись поки що(!) не
потрібних залишків.
2_3_more_cutters: >-
Чудово! Тепер розмістіть <strong>ще 2 різчика</strong> щоб прискорити
цей повільний процес!<br><br> PS: Використовуте <strong>0-9
гарячі клавіші</strong> аби мати швидкий доступ до будівель!
3_1_rectangles: >-
Тепер давайте добудемо квадратів! <strong>Збудуйте 4
Екстрактори</strong> і приєднайте їх до Центру.<br><br> PS:
Утримуйте <strong>SHIFT</strong> + тягнути для переходу в режим планувальника конвеєрів!
21_1_place_quad_painter: >-
Розмістіть <strong>Фарбувач (х4)</strong> та добудьте
<strong>коло</strong>, <strong>білий</strong> та
<strong>червоний</strong> кольори!
21_2_switch_to_wires: >-
Перейдіть в шар проводів натиснувши
<strong>E</strong>!<br><br> Та <strong>підключіть всі 4
вводи</strong> фарбувальника за допомогою проводу!
21_3_place_button: >-
Неймовірно! Тепер розмістіть <strong>Вимикач</strong> Та з'єднайте їх
дротом!
21_4_press_button: >-
Натисніть вимикач, аби він почав <strong>видавати сигнал "Істина"
</strong> активувавши таким чином фарбувальник.<br><br> PS: Не обов'язково
підключати всі входи! Спробуйте підключити лише два.
# Connected miners
connectedMiners:
one_miner: 1 Екстрактор
n_miners: <amount> Екстракторів
limited_items: Обмежено до <max_throughput>
# Pops up in the demo every few minutes
watermark:
title: Демо-версія
desc: Натисніть сюди аби переглянути переваги Steam версії!
get_on_steam: Отримати в Steam
standaloneAdvantages:
title: Отримати повну версію!
no_thanks: Ні, дякую!
points:
levels:
title: 12 нових Рівнів
desc: В цілому 26 рівнів!
buildings:
title: 18 нових Будівель
desc: Для повної автоматизації вашої фабрики!
savegames:
title: ∞ Збережень
desc: Стільки, скільки вашій душі завгодно!
upgrades:
title: ∞ рівнів Поліпшень
desc: Демо-версія має лише 5!
markers:
title: ∞ Позначок
desc: Забудьте про блукання по фабриці!
wires:
title: Дроти
desc: Цілий новий вимір!
darkmode:
title: Нічний режим
desc: Дайте очам відпочити!
support:
title: Підтримайте мене
desc: Я розробляю гру в свій вільний час!
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Стрічки, розподілювачі і тунелі
description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Видобуток
description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Різання, обертання й укладання
description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Змішування і малювання
description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: Доставте,
toUnlock: щоб розблокувати
levelShortcut: РІВ
endOfDemo: Кінець Демки
belt:
default:
name: &belt Конвеєрна стрічка
description: Транспортує предмети, утримуйте і перетягуйте для розміщення
декількох.
# Internal name for the Extractor
miner:
default:
name: &miner Екстрактор
description: Розмістіть над фігурою чи кольором, який хочете видобути.
chainable:
name: Екстрактор (Ланц.)
description: Розмістіть над фігурою чи кольором, який хочете видобути. Можна
об’єднати в ланцюг.
# Internal name for the Tunnel
underground_belt:
default:
name: &underground_belt Тунель
description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та іншими стрічками.
tier2:
name: Тунель, ранг II
description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та іншими стрічками.
# Balancer
balancer:
default:
name: &balancer Балансир
description: Багатофункціональний - Рівномірно розподіляє всі входи між всіма виходами.
merger:
name: З'єднувач
description: З'єднує дві конвеєрних стрічки в одну.
merger-inverse:
name: З'єднувач
description: З'єднує дві конвеєрних стрічки в одну.
splitter:
name: Розподілювач
description: Поділяє конвеєрну стрічку на дві.
splitter-inverse:
name: Розподілювач
description: Поділяє конвеєрну стрічку на дві.
cutter:
default:
name: &cutter Різчик
description: Розрізає фігури зверху вниз і виводить обидві половинки.
<strong>Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте
знищити іншу, інакше вона застрягне в
механізмі!</strong>
quad:
name: Різчик (4 вих.)
description: Розрізає фігури на 4 частини. <strong>Якщо ви використовуєте не всі
частини, не забудьте знищити решту, інакше вони застрягнуть
в механізмі!</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Обертач
description: Обертає фігури за годинниковою стрілкою на 90 градусів.
ccw:
name: Обертач (-90)
description: Обертає фігури проти годинникової стрілки на 90 градусів.
rotate180:
name: Обертач (180)
description: Обертає фігури за годинниковою стрілкою на 180 градусів.
stacker:
default:
name: &stacker Укладальник
description: Складає обидва елементи. Якщо їх неможливо об’єднати, правий
елемент розміщується над лівим елементом.
mixer:
default:
name: &mixer Змішувач кольорів
description: Змішує два кольори за допомогою добавки.
painter:
default:
name: &painter Фарбувач
description: &painter_desc Фарбує всю фігуру з лівого входу в колір з верхнього входу.
mirrored:
name: *painter
description: Фарбує всю фігуру з лівого входу в колір з нижнього входу.
double:
name: Подвійний Фарбувач
description: Фарбує фігури, що надійшли з лівих входів, кольором, що надійшов з
верхнього.
quad:
name: Фарбувач (х4)
description: Дозволяє вам розфарбувати кожну частину окремо. Лише
частини з <strong>сигналом "Істина"</strong> на шарі Дротів
буде пофабровано!
trash:
default:
name: &trash Смітник
description: Приймає фігури зі всіх сторін і знищує їх. Назавжди.
storage:
default:
name: &storage Сховище
description: Зберігає надлишкові предмети, до заданої ємності. Лівий вихід пріоритетний,
може бути використаний як переповнювальний затвор.
wire:
default:
name: &wire Дріт
description: &wire_desc Передає сигнали, якими можуть бути фігури, кольори чи логічні сигнали (1 чи 0). Дроти різних кольорів не приєднуються один до одного.
second:
name: *wire
description: *wire_desc
wire_tunnel:
default:
name: &wire_tunnel Пересічення дроту
description: Дозволяє двом дротам пересіктись не підключаючись один до одного.
constant_signal:
default:
name: &constant_signal Постійний Сигнал
description: Видає постійний сигнал, яким може бути фігура, колір чи
логічний сигнал (1 / 0).
lever:
default:
name: &lever Вимикач
description: Можна перемикати видачу логічного сигналу (1 / 0) на шар дротів,
цей сигнал може бути використаний для управління компонентами, наприклад Фільтром елементів.
logic_gate:
default:
name: Логічне "І"
description:
Видає логічну "1" якщо обидва вводи отримують сигнал "Істинний". (Під "Істинний" мається наувазі фігура,
колір чи логічна "1")
not:
name: Логічне "НЕ"
description: Видає логічну "1" якщо вхід отримує сигнал "Хибний". ("Хибний" сигнал - протилежний "Істинному", і відповідає логічному "0")
xor:
name: Виключне "АБО"
description: Видає логічну "1" якщо лише один з вводів "Істинний", но не обидва.
(Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1")
or:
name: Логічне "АБО"
description: Видає логічну "1" якщо хоча б один з вводів "Істинний".
(Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1")
transistor:
default:
name: &transistor Транзистор
description: &transistor_desc Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід "Істинний" (фігура,
колір чи логічна "1").
mirrored:
name: *transistor
description: *transistor_desc
filter:
default:
name: &filter Фільтр
description: Підключіть сигнал щоб направити всі відповідні елементи вгору, а решту вправо.
Також ним можна керувати за допомогою логічних сигналів (1 / 0).
display:
default:
name: &display Дисплей
description: Підключіть сигнал, аби відобразити його на дисплеї - ним може бути фігура,
колір чи логічний сигнал
reader:
default:
name: &reader Зчитувач конвеєєра
description:
Дозволяє вимірювати середню пропускну здатність конвеєрної стрічки. Видає сигнал останнього зчитаного елемента
на шар дротів (коли розблоковано).
analyzer:
default:
name: &analyzer Дослідник фігур
description: Аналізує верхню-праву частину самого нижнього слою фігури
та повертає її форму і колір.
comparator:
default:
name: &comparator Компаратор
description: Видає логічну "1" якщо обидва сигнали абсолютно рівні. Може порівнювати
фігури, елементи та кольори.
virtual_processor:
default:
name: &virtual_processor Віртуальний Різчик
description: Віртуально розрізає фігуру на дві половинки.
rotater:
name: Віртуальний Обертач
description: Віртуально обертає фігуру по часовій стрілці, та проти.
unstacker:
name: Віртуальний Розпаковувач
description: Віртуально видобуває верхній шар фігури на правий вихід, а решту на лівий вихід.
stacker:
name: Віртуальний Укладальник
description: Віртуально складає праву фігуру на ліву.
painter:
name: Віртуальний Фарбувач
description: Віртуально фарбує фігуру з нижнього вводу, використовуючи колір з правого вводу.
item_producer:
default:
name: Генератор елементів
description: Доступно лише в режимі Пісочниці, видає отриманий на шарі дроту сигнал в якості фігури на звичайний шар.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the story
reward_cutter_and_trash:
title: Різання фігур
desc: Ви щойно відкрили <strong>Різчик</strong>, який ріже фігури навпіл
зверху вниз <strong>незалежно від його орієнтації</strong>!<br><br>
Обов'язково позбудьтесь відходів, інакше
<strong>вони застрягнуть</strong> - Для цих цілей
я дав вам <strong>Смітник</strong>, який знищує все що ви туда направите!
reward_rotater:
title: Обертання
desc: <strong>Обертач</strong> розблоковано! Він повертає фігури за годинниковою
стрілкою на 90 градусів.
reward_painter:
title: Фарбування
desc: >-
<strong>Фарбувач</strong> розблоковано. Видобудьте трохи кольорів з
відповідних жилок (як ви зробили це з фігурами) і об’єднайте їх з
фігурами у фарбувачі, щоб розфарбувати фігури!<br><br>До речі, для
дальтоніків, доступний <strong>режим високої
контрастності</strong> в налаштуваннях!
reward_mixer:
title: Змішування кольорів
desc: <strong>Змішувач кольорів</strong> було відкрито - Він змішує два кольори
шляхом <strong>добавки</strong>!
reward_stacker:
title: Поєднання фігур
desc: Тепер ви можете поєднувати фігури з <strong>Укладальником</strong>!
Фігури об’єднуються з двох сторін, і якщо їх можна поставити поруч,
вони будуть <strong>з’єднані</strong>. Якщо ні, то фігуру, що подана
з правого входу, <strong>буде накладено</strong> на фігуру з лівого входу.
reward_balancer:
title: Балансир
desc: Багатофункціональний <strong>Балансир</strong> було відкрито - Він
використовується для будування більших фабрик шляхом <strong>розподілу чи змішування
елементів</strong> між кількома конвеєрними стрічками!
reward_tunnel:
title: Тунель
desc: <strong>Тунель</strong> розблоковано. Ви можете створювати тунелі для
преметів через стрічки і будівлі.
reward_rotater_ccw:
title: Обертання проти годинникової стрілки
desc: Ви розблокували новий варіант <strong>обертача</strong>. Він дозволяє
обертати проти годинникової стрілки! Щоб побудувати його виберіть
обертач, <strong>натисніть «T», щоб переглянути всі варіанти, та
оберіть потрібний</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Екстрактор (ланцюг.)
desc: >-
Ви відкрили <strong>Ланцюговий Екстрактор</strong>! Він може
<strong>направляти свої ресурси</strong> в інший екстрактор
так ви зможете добувати ресурси більш ефективно!<br><br> PS: Звичаний Екстрактор
було замінено на вашій панелі інструментів!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Тунель II
desc: Ви розблокували новий варіант <strong>тунеля</strong>. Він має
<strong>більшу дальність</strong>, і ви можете також змішувати і
зіставляти ці тунелі!
reward_merger:
title: З'єднувач
desc: >-
Ви відкрили <strong>З'єднувач</strong> - різновид
<strong>балансиру</strong> - Приймає два вводи, та з'єднує їх
в одину конвеєрну стрічку!
reward_splitter:
title: Розподілювач
desc: >-
Ви відкрили <strong>Розподілювач</strong> - різновид
<strong>балансиру</strong> - Приймає один ввід, та розподілює їх на два!
reward_belt_reader:
title: Зчитувач конвеєєра
desc: >-
Ви відкрили <strong>Зчитувач конвеєєра</strong>! Дає вам змогу
вимірювати пропускну здатність конвеєрної стрічки.<br><br>Зачекайте поки відкриєте шар
дротів - тоді він стане ще кориснішим!
reward_cutter_quad:
title: Різчик (чотири)
desc: Ви розблокували інший варіант <strong>різчика</strong>. Він може розрізати
фігури на <strong>чотири частини</strong> замість двох.
reward_painter_double:
title: Подвійний Фарбувач
desc: Ви розблокували інший варіант <strong>фарбувача</strong>. Він працює як
звичайний фарбувач, але обробляє <strong>дві фігури
одночасно</strong>, споживаючи лише один колір замість двох!
reward_storage:
title: Сховище
desc: >-
Ви відкрили <strong>Сховище</strong> - Воно дає вам змогу
зберігати елементи до заданої місткості!<br><br> Лівий вихід є пріоритетним,
ви також можете використовувати його як <strong>переповнювальний затвор</strong>!
reward_blueprints:
title: Креслення
desc: Ви вже можете <strong>копіювати і вставляти</strong> частини вашої
фабрики. Виберіть зону (утримуйте CTRL, а тоді тягніть мишою), і
натисніть «C», щоб скопіювати.<br><br>Вставляти креслення —
<strong>річ не безкоштовна</strong>, спочатку вам потрібно створити
<strong>фігури креслень</strong>, щоб собі це дозволити! (ті, що ви
щойно доставили).
reward_rotater_180:
title: Обертач (180 градусів)
desc: Ви щойно відкрили <strong>Обертач</strong> на 180! - Він повертає фігури за годинниковою стрілкою на 180 градусів. (Сюрприз! :D)
reward_wires_painter_and_levers:
title: >-
Дроти & Фарбувач(х4)
desc: >-
Ви щойно відкрили <strong>шар Дротів</strong>: Це окремий
шар поверх звичайного, він впроваджує нові механіки!
<br><br> Для початку вам доступний <strong>Фарбувач
(х4)</strong> - Підключіть входи з яких ви хочете пофарбувати
через шар дротів!<br><br> Щоб перейти на шар дротів, натисніть
<strong>E</strong>.<br><br>PS: <strong>Включіть підказки</strong> в
налаштуваннях щоб активувати навчання по дротам!
reward_filter:
title: >-
Фільтр
desc: >-
Ви відкрили <strong>Фільтр</strong>! Він направлятиме елементи
в верхній чи правий виходи в залежності чи відповідають вони
сигналу отриманому з шару дроту.<br><br>Ви також можете передати
логічний сигнал (1 / 0) аби повністю активувати чи деактивувати його.
reward_display:
title: Дисплей
desc: >-
Ви відкрили <strong>Дисплей</strong> - Підключіть сигнал на
шар дротів щоб візуалізувати його!<br><br>PS: Чи помітили ви що Зчитувач конвеєєра
та Сховище виводять останній прочитаний елемент? Спробуйте показати їх на
дисплеї!
reward_constant_signal:
title: Постійний Сигнал
desc: >-
Ви відкрили <strong>Постійний Сигнал</strong> на шарі дротів!
Пригодиться для приєднання до <strong>Фільтру елементів</strong>
наприклад.<br><br>Постійний сигнал може видавати
<strong>фігуру</strong>, <strong>колір</strong> або
<strong>логічний сигнал</strong> (1/0).
reward_logic_gates:
title: Логічні вентилі
desc: >-
Ви відкрили <strong>Логічні вентилі</strong>! Вам не обов'язково відчувати захоплення,
але це й насправді круто!<br><br>З їх допомогою
ви можете обчислювати операції "І", "АБО", "НЕ-АБО" і "НЕ".<br><br>Як
бонус, я щойно дав вам <strong>Транзистор</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Віртуальна обробка
desc: >-
Я щойно дав цілу гору нових будівель, які дозволяють вам
<strong>імітувати обробку фігур</strong>!<br><br>Ви можете
тепер імітувати різак, обертач, укладач та решту на шарі дротів!
З цим у вас є три варіанти продовження гри:<br><br> -
Створіть <strong>автоматизовану машину</strong>, щоб створювати будь-яку можливу
фігуру за запитом Центру (рекомендую спробувати!).<br><br> - Побудуйте
щось круте з дротами.<br><br> - Продовжуйте грати як раніше.
<br><br> Що б ви не вибрали, не забувайте насолоджуватись грою!
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Наступний рівень
desc: >-
Цей рівень не дає вам винагороди, але наступний дасть!<br><br>PS: Краще
не руйнувати існуючу фабрику - Вам знадобляться <strong>всі</strong>
ці фігури пізніше, щоб <strong>розблокувати поліпшення</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Наступний рівень
desc: >-
Вітаємо!
reward_freeplay:
title: Вільна гра
desc: >-
Вам це вдалось! Ви відкрили режим <strong>Вільної гри</strong>! Це означає
що тепер фігури генеруються <strong>випадково</strong>!<br><br>
Оскільки Центр вимагатиме забезпечення <strong>пропускної здатності</strong>, відтепер
я настійно рекомендую будувати машину, яка автоматично
створюватиме запитувану форму!<br><br>Центр виводить задану
фігуру на шарі дротів, і все, що вам потрібно буде зробити, це проаналізувати її та
автоматично налаштувати свою фабрику.
reward_demo_end:
title: Кінець демо-версії
desc: >-
Ви досягнули кінець демо-версії!
settings:
title: Налаштування
categories:
general: Загальне
userInterface: Користувацький інтерфейс
advanced: Розширені
performance: Продуктивність
versionBadges:
dev: Розробка
staging: Тестування
prod: Виробництво
buildDate: Створено <at-date>
rangeSliderPercentage: <amount> %
labels:
uiScale:
title: Масштаб інтерфейсу
description: >-
Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс усе ще буде
масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою,
але цей параметр контролює ступінь масштабування.
scales:
super_small: Надзвичайно малий
small: Малий
regular: Звичайний
large: Великий
huge: Величезний
autosaveInterval:
title: Проміжок між автозбереженнями
description: >-
Контролює, як часто гра автоматично зберігатиметься. Ви також
можете повністю вимкнути його тут.
intervals:
one_minute: 1 хвилина
two_minutes: 2 хвилини
five_minutes: 5 хвилин
ten_minutes: 10 хвилин
twenty_minutes: 20 хвилин
disabled: Вимкнено
scrollWheelSensitivity:
title: Чутливість масштабування
description: Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші або трекпад).
sensitivity:
super_slow: Надзвичайно повільна
slow: Повільна
regular: Звичайна
fast: Швидка
super_fast: Надзвичайно швидка
movementSpeed:
title: Швидкість руху
description: Змінює швидкість руху камери при використанні клавіатури, або тягнучи мишу до країв екрану.
speeds:
super_slow: Надзвичайно повільна
slow: Повільна
regular: Звичайна
fast: Швидка
super_fast: Надзвичайно швидка
extremely_fast: Екстремально швидка
language:
title: Мова
description: Зміна мови. Усі переклади зроблені користувачами і можуть бути
незавершеними!
enableColorBlindHelper:
title: Режим високої контрастності
description: Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в
гру, якщо ви є дальтоніком.
fullscreen:
title: Повноекранний режим
description: Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у
повноекранному режимі. Доступно лише в повній версії.
soundsMuted:
title: Заглушити звуки
description: Якщо увімкнено, то приглушує всі звукові ефекти.
musicMuted:
title: Заглушити музику
description: Якщо увімкнено, то приглушує всю музику.
soundVolume:
title: Гучність звуків
description: Встановити гучність для звукових ефектів
musicVolume:
title: Гучність музики
description: Встановити гучність для музики
theme:
title: Тема гри
description: Оберіть тему гри (світлу чи темну).
themes:
dark: Темна
light: Світла
refreshRate:
title: Частота оновлення
description: >-
Визначає як багато ігрових циклів буде оброблено за секунду.
Загалом, висока частота циклів оновлення дає більшу точність розрахунків, але, також зменьшує продуктивність гри.
З низькою частотою пропускна здатність конвеєрних стрічок та машин може бути не точною.
alwaysMultiplace:
title: Мультирозміщення
description: >-
Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після
розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному
утримуванню SHIFT.
offerHints:
title: Підказки & посібники
description: >-
Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри.
Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб
полегшити потрапляння в гру.
enableTunnelSmartplace:
title: Розумні тунелі
description: >-
Якщо увімкнено, то розміщення тунелів видалить непотрібні стрічки.
Це також дозволяє вам перетягувати тунелі, що видалятими автоматично
зайві тунелі.
vignette:
title: Віньєтка
description: >-
Вмикає віньєтку, яка затемнює кути екрану і робить текст легшим для
читання.
rotationByBuilding:
title: Обертання за типом будівлі
description: >-
Кожний тип будівлі запам’ятовує обертання, яке ви встановили.
Досить зручно, якщо ви часто перемикаєтесь між розміщенням
різних типів будівель.
compactBuildingInfo:
title: Компактна інформація про будівлі
description: >-
Скорочує інформаційні поля для будівель, лише показуючи їх
співвідношення. В іншому випадку відображається ще й опис та
зображення.
disableCutDeleteWarnings:
title: Вимкнути попердження про вирізання та видалення
description: >-
Вимикає діалогові вікна попередження, що з’являються під час
вирізання/видалення 100 та більше об’єктів.
lowQualityMapResources:
title: Ресурси низької якості на карті
description: >-
Спрощує відображення ресурсів в режимі карти, щоб збільшити продуктивність.
Крім того, так навіть виглядає чуть чистіше, тож раджу спробувати!
disableTileGrid:
title: Вимкнути сітку
description: >-
Вимкнення сітки може допомогти з продуктивністю.
Також робить гру чуть чистіше!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Очистити курсор кліком правої кнопки миші
description: >-
Увімкнено за замовчуванням, очищає курсор при кожному натисканні правої кнопки миші
поки у вас є будівля, обрана для розміщення. Якщо вимкнено,
ви можете видаляти будівлі, клацнувши правою кнопкою миші, в режимі розміщення
будівель.
lowQualityTextures:
title: Текстури низької якості (Потворне)
description: >-
Використовує текстури низької якості для збереження продуктивності. Але це зробить
гру дуже потворною!
displayChunkBorders:
title: Відображати рамки блоків
description: >-
Гра розділена на блоки 16х16 плиток, якщо ця опція включена
межі блоків будуть відображатись.
pickMinerOnPatch:
title: Підбирати екстрактор на родовищі ресурсів
description: >-
Активоване за замовчуванням, обирає майнер, якщо ви використовуєте
піпетку при наведенні на родовище ресурсів.
simplifiedBelts:
title: Спрощує конвеєри (Потворне)
description: >-
Відображає предмети на конвеєрі лише коли наведено на них, аби зберегти продуктивність.
Я не рекомендую грати з цією опцією, якщо є така можливість.
enableMousePan:
title: Ввімкнути панорамування мишею
description: >-
Дозволяє передвигатись по карті курсором миші передвигаючи його до країв екрану.
Швидкість залежить від обраної в налаштуваннях Швидкості Руху.
zoomToCursor:
title: Приближати в напрямку курсора
description: >-
Якщо активовано, масштабування буде відбуватись в
напрямку курсору миші, в іншому випадку до ентру екрану.
mapResourcesScale:
title: Розмір ресурсів на карті
description: >-
Регулює розмір фігур в режимі карти (при віддаленні).
keybindings:
title: Гарячі клавіши
hint: >-
"Підказка: Упевніться, що ви використовуєте CTRL, SHIFT і ALT! Вони
дозволяють застосовувати різні варіанти розміщення."
resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші
categoryLabels:
general: Загальні
ingame: Гра
navigation: Навігація
placement: Розміщення
massSelect: Масовий вибір
buildings: Гарячі клавіши будівництва
placementModifiers: Модифікатори розміщення
mappings:
confirm: Підтвердити
back: Назад
mapMoveUp: Вгору
mapMoveRight: Праворуч
mapMoveDown: Вниз
mapMoveLeft: Ліворуч
mapMoveFaster: Пришвидшитися
centerMap: Центрувати мапу
mapZoomIn: Приблизити
mapZoomOut: Віддалити
createMarker: Створити позначку
menuOpenShop: Поліпшення
menuOpenStats: Статистика
menuClose: Закрити меню
toggleHud: Перемкнути користувацький інтерфейс
toggleFPSInfo: Перемкнути інформацію про FPS та налагоджувальну інформацію
switchLayers: Перемкнути шари
exportScreenshot: Експортувати цілу базу у вигляді зображення
# --- Do not translate the values in this section
belt: *belt
balancer: *balancer
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
storage: *storage
wire: *wire
constant_signal: *constant_signal
logic_gate: Логічний вентиль
lever: *lever
filter: *filter
wire_tunnel: *wire_tunnel
display: *display
reader: *reader
virtual_processor: *virtual_processor
transistor: *transistor
analyzer: *analyzer
comparator: *comparator
item_producer: Матеріалізатор елементів (Пісочниця)
# ---
pipette: Піпетка
rotateWhilePlacing: Повернути
rotateInverseModifier: >-
"Модифікатор: Повернути проти годинникової стрілки натомість"
cycleBuildingVariants: Повторювати варіанти циклічно
confirmMassDelete: Видалити ділянку
pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення
cycleBuildings: Перемикання будівль
lockBeltDirection: Увімкнути планувальник конвеєрних стрічок
switchDirectionLockSide: >-
"Планувальник: Змінити сторону"
copyWireValue: >-
"Дроти: Копіювати значення зпід курсору"
massSelectStart: Утримуйте і перетягуйте, щоб розпочати
massSelectSelectMultiple: Виділити кілька ділянок
massSelectCopy: Копіювати ділянку
massSelectCut: Вирізати ділянку
placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
placeMultiple: Залишатися у режимі розміщення
placeInverse: Перевернути автоматичну орієнтацію стрічки
about:
title: Про гру
body: >-
Ця гра з відкритим вихідним кодом і розроблена <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (це
я).<br><br>
Якщо ви хочете зробити внесок, загляньте на <a href="<githublink>" target="_blank">GitHub Shapez.io</a>.<br><br>
Ця гра не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх ігор. Гадаю, вам дійсно слід долучитися до <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу в Discord</a>!<br><br>
Звуковий трек був зроблений <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — він просто приголомшливий.<br><br>
І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>, бо без наших сеансів у факторіо ця гра ніколи б не існувала.
changelog:
title: Журнал змін
demo:
features:
restoringGames: Відновлення збережень
importingGames: Імпортування збережень
oneGameLimit: Обмежено одним збереженням
customizeKeybindings: Налаштування гарячих клавіш
exportingBase: Експортування цілої бази у вигляді зображення
settingNotAvailable: Недоступно в демоверсії.
tips:
- Центр приймає фігури різного виду, не лише ті що наразі вимагаються!
- Переконайтесь що ваші фабрики модульні - це в майбутньому може знадобитись!
- Не будуйте близько до Центру, інакше це може перерости в великий хаос!
- Якщо укладальник працює не так як очікувалось, спробуйте поміняти місцями входи.
- Ви можете переключити напрямок планувальника конвеєрів натискаючи <b>R</b>.
- Утримуючи <b>CTRL</b> ви можете перетягувати конвеєри не змінюючи їх орієнтації.
- Співвідношення залишаються однаковими поки поліпшення на одному рівні.
- Послідовне виконання більш ефективне ніж паралельне.
- Ви відкриєте більше варіантів будівель пізніше в грі.
- Ви можете використовувати <b>T</b> між різними варіантами.
- Симетрія - ключ!
- Ви можете переплітати тунелі різніх рангів.
- Намагайтесь будувати компактні фабрики - це відплатить вам в майбутньому!
- Фарбувальник має дзеркальний варіант, який ви можете обрати натиснувши <b>T</b>
- Дотримування правильних співвідношень збільшить ефективність.
- На максимальному рівні 5 Екстракторів заповнять конвеєрну стрічку.
- Не забувайте про тунелі!
- Вам не обов'язково розділяти елементи рівномірно для повної ефективності.
- Утримуючи <b>SHIFT</b> активується планувальник конвеєрних стрічок, що дає вам змогу розміщувати конвеєри значно легче.
- Різчик завжди ділить фігуру вертикально, не залежно від його орієнтації.
- Для отримання білого кольору змішайте всі три основних кольори.
- Сховище має пріоритетний вихід, що знаходиться зліва.
- Приділіть час для будування компактного та повторюваного дизайну - воно того варте!
- Утримування <b>SHIFT</b> дозволяє ставити будівлю кілька раз.
- Ви можете утримувати <b>ALT</b> для зміни напряму конвеєрних стрічок.
- Ефективність - ключ!
- Родовища що знаходяться дальше від Центру мають більш складні фігури.
- Машини мають обмежену швидкість, розподіляйте елементи між ними для збільшення ефективності.
- Використовуйте балансири для збільшення ефективності.
- Організація важлива. Постарайтесь не пересікати конвеєри дуже часто.
- Плануйте заздалегідь, аби уникнути неймовірного хаосу!
- Не поспішайте видаляти старі фабрики! Вони знадобляться вам для відкриття поліпшень.
- Спробуйте подолати 20 рівень своїми силами, перед пошуком допомоги!
- Не ускладнюйте речі, намагайтесь тримати все якомога простим, і ви продвинетесь далеко.
- Ви можете повторно використовувати старі фабрики пізніше в грі. Плануйте фабрики універсальними.
- Інколи ви можете знайти необхідну фігуру на карті, без необхідності використання різчика та укладальника.
- Ціла фігура млин/вентилятор не появляється на карті.
- Фарбуйте ваші фігури перед розрізанням, для більшої ефективності.
- З модулями, простір - лише сприйняття; турбота для смертних.
- Зробіть окрему фабрику для фігур креслення. Вони дуже важливі для модулів.
- Гляньте уважніше на Змішувач кольорів, і на ваші питання найдеться відповідь.
- Використовуйте <b>CTRL</b> + Тягнути мишою для виділення області.
- Будування поруч з Центром може завадити подальшим проектам.
- Іконка "кнопки" поруч з фігурою в списку поліпшень закріплює фігуру на екрані.
- Змішайте всі три основних кольори аби отримати білий колір!
- У вас є безмежна карта, не кучкуйте фабрику, розширюйте!
- Також спробуйте Factorio! Це моя улюблена гра.
- Різчик (4 вих.) розділяє по часовій стрілці починаючи з верхнього правого кута!
- Ви можете завантажити свої збереження в основному меню гри!
- Ця гра має багато корисних гарячих клавіш! Вам варто глянути сторінку налаштувань.
- Ця гра має багато цікавих налаштувань, обов'язково перевірте їх!
- Позначка вашого Центру має невеликий компас, що завжди вказує напрямок до нього!
- Аби очистити конвеєрні стрічки, виріжте область та вставте її в те ж місце.
- Натисніть F4 аби відобразити вашу частоту кадрів та частоту циклів оновлень.
- Натисніть F4 двічі аби відобразити координати плитки що під курсором та координати камери.
- Ви можете натиснути на фігуру, зкаріплену в лівому краю екрану, аби відкріпити її.