# # GAME TRANSLATIONS # # Contributing: # # If you want to contribute, please make a pull request on this respository # and I will have a look. # # Placeholders: # # Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like # `Hotkey: `. They are encapsulated within angle brackets. The correct # translation for this one in German for example would be: `Taste: ` (notice # how the placeholder stayed '' and was not replaced!) # # Adding a new language: # # If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup # the basic structure so the game also detects it. # --- steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній карті. # This is the text shown above the Discord link discordLinkShort: Official Discord intro: >- Shapez.io - розслабляюча гра, в якій вам потрібно будувати фабрики для автоматизованого виробництва геометричних фігур. З кожним рівнем зростає складність фігур, і вам доведеться розширювати виробництво на нескінченній карті. Якщо цього не достатньо, вам також необхідно виробляти експоненціально більше, аби задовільнити потреби що ростуть - може допомогти лише масштабування! Спочатку ви лише обробляєте фігури, пізніше їх потрібно буде ще й фарбувати - для цього необхідно буде видобувати та змішувати кольори! Купуючи гру в Steam ви отримаєте доступ до повної версії гри, але ви також можете спробувати демо-версію гри на shapez.io та вирішити пізніше! title_advantages: Переваги повної версії advantages: - 12 нових рівнів що в цілому 26 рівнів - 18 нових будівель для повної автоматизації фабрики! - 20 рівнів поліпшення для довготривалої та веселої гри! - Оновлення "Wires"(Дроти) для цілого нового виміру! - Нічний режим! - Необмежена кільксть збережень - Необмежена кільксть позначок - Підтримка автора! ❤️ title_future: Запланований вміст planned: - Бібліотека креслень (лише в Повній версії) - Досягнення в Steam - Режим головоломок - Мінікарта - Модифікації - Режим пісочниці - ... та багато іншого! title_open_source: Гра з відкритим кодом! text_open_source: >- Будь-хто може зробити свій внесок. Я активно беру участь у спільноті та намагаюсь переглянути всі пропозиції та враховувати відгуки. Не забудьте перевірити дошку trello, щоб отримати розгорнутий список планів! title_links: Посилання links: discord: Офіційний Discord roadmap: Плани subreddit: Subreddit source_code: Вихідний код (GitHub) translate: Допомогти з перекладом global: loading: Завантаження error: Помилка # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" thousandsDivider: " " # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4" decimalSeparator: "," # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. suffix: thousands: тис. millions: млн billions: млрд trillions: трлн # Shown for infinitely big numbers infinite: неск. time: # Used for formatting past time dates oneSecondAgo: одну секунду тому xSecondsAgo: секунд тому oneMinuteAgo: хвилину тому xMinutesAgo: хвилин тому oneHourAgo: одну годину тому xHoursAgo: годин тому oneDayAgo: один день тому xDaysAgo: днів тому # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: сек. minutesAndSecondsShort: хв. сек. hoursAndMinutesShort: год. хв. xMinutes: хв. keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: SPACE demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Демо-версія intro: >- Завантажте повну версію, щоб розблокувати всі можливості та вміст! mainMenu: play: Грати continue: Продовжити newGame: Нова гра changelog: Список змін subreddit: Reddit importSavegame: Імпортувати openSourceHint: Ця гра з відкритим вихідним кодом! discordLink: Офіційний Discord сервер helpTranslate: Допоможіть з перекладом! madeBy: Зробив # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- Вибачте, але гра, як відомо, працює повільно у вашому браузері! Завантажте повну версію чи Google Chrome, щоб отримати більше задоволення від гри. savegameLevel: Рівень savegameLevelUnknown: Невідомий рівень savegameUnnamed: Unnamed dialogs: buttons: ok: Гаразд delete: Видалити cancel: Скасувати later: Пізніше restart: Перезавантажити reset: Скинути getStandalone: Купити гру deleteGame: Я знаю, що роблю viewUpdate: Переглянути оновлення showUpgrades: Показати поліпшення showKeybindings: Показати прив’язки клавіш importSavegameError: title: Помилка при імпортуванні text: >- Не вдалося імпортувати вашу збережену гру: importSavegameSuccess: title: Збереження імпортовано text: >- Вашу збережену гру успішно імпортовано. gameLoadFailure: title: Гра поламана text: >- Не вдалося завантажити вашу збережену гру. confirmSavegameDelete: title: Підтвердження видалення text: >- Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену гру?

'' яка рівня

Цю дію неможливо буде відмінити! savegameDeletionError: title: Не вдалось видалити text: >- Не вдалося видалити збережену гру: restartRequired: title: Потрібне перезавантаження text: >- Перезавантажте гру, щоб налаштування вступили в дію. editKeybinding: title: Зміна гарячої клавіши desc: Натисніть клавішу, або кнопку миші, яку ви хочете призначити, або escape для скасування. resetKeybindingsConfirmation: title: Скинути гарячі клавіші desc: Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь ласка, підтвердіть. keybindingsResetOk: title: Гарячі клавіші скинуто desc: Гарячі клавіши скинуто до їхніх початкових значень! featureRestriction: title: Демо-версія desc: >- Ви спробували отримати доступ до функції (), яка недоступна в демонстраційній версії. Подумайте про отримання повної версії, щоб насолодитися грою сповна! oneSavegameLimit: title: Обмежені збереження desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демо-версії. Будь ласка, видаліть існуюче збереження чи купіть повну версію гри! updateSummary: title: Нове оновлення! desc: >- Ось зміни з вашої останньої гри: upgradesIntroduction: title: Розблокування поліпшень desc: >- Усі фігури, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування поліпшень - радимо не видаляти старі фабрики! Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана. massDeleteConfirm: title: Підтвердження видалення desc: >- Ви видаляєте багато будівль (, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це? massCutConfirm: title: Підтвердження вирізання desc: >- Ви вирізаєте багато будівль(, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це? massCutInsufficientConfirm: title: Підтвердити вирізання desc: >- Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете вирізати її? blueprintsNotUnlocked: title: Ще не розблоковано desc: >- Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати креслення! keybindingsIntroduction: title: Корисні гарячі клавіши desc: >- Гра має багато гарячих клавіш, що полегшують будівництво великих фабрик. Ось декілька, але обов’язково ознайомтеся з прив’язками клавіш!

CTRL + тягніть: виділити зону.
SHIFT: тримайте, щоб розмістити декілька копій однієї будівлі.
ALT: змінити напрям розміщеної конвеєрної стрічки.
createMarker: title: Нова позначка titleEdit: Редагувати позначку desc: Дайте їй інформативну назву, ви також можете використати код фігури (Який ви можете створити тут) editSignal: title: Встановити сигнал descItems: >- Виберіть попередньо визначений елемент: descShortKey: ... або введіть код фігури (Який ви можете створити тут) markerDemoLimit: desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демо-версії. Отримайте повну версію гри для створення необмеженної кількості позначок. exportScreenshotWarning: title: Експортувати знімок desc: Ви запросили експорт бази в зображення. Зверніть увагу, що для великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть зруйнувати вашу гру! renameSavegame: title: Перейменувати збереження desc: Тут ви можете перейменувати збереження гри. tutorialVideoAvailable: title: Доступна інструкція desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція! Чи бажаєте переглянути її? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Доступна інструкція desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція, але вона доступна лише на Англійській. Чи бажаєте переглянути її? ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Рухатися selectBuildings: Виділити область stopPlacement: Припинити розміщення rotateBuilding: Повернути будівлю placeMultiple: Розмістити декілька reverseOrientation: Змінити орієнтацію disableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію toggleHud: Перемкнути інтерфейс placeBuilding: Розмістити будівлю createMarker: Створити позначку delete: Видалити pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення lockBeltDirection: Увімкнути конвеєрний планувальник plannerSwitchSide: Змінити сторону планувальника cutSelection: Вирізати copySelection: Скопіювати clearSelection: Очистити виділене pipette: Піпетка switchLayers: Змінити шар # Names of the colors, used for the color blind mode colors: red: Червоний green: Зелений blue: Синій yellow: Жовтий purple: Фіолетовий cyan: Блакитний white: Білий black: Чорний uncolored: Без кольору # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Натисніть для перебору варіантів. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: "Гаряча клавіша: " infoTexts: speed: Швидкість range: Дальність storage: Сховище oneItemPerSecond: 1 предмет/сек. itemsPerSecond: предм./сек itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: плиток # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Рівень completed: Завершено unlockText: Розблоковано «»! buttonNextLevel: Наступний рівень # Notifications on the lower right notifications: newUpgrade: Нове поліпшення розблоковано! gameSaved: Вашу гру збережено. freeplayLevelComplete: Рівень було завершено! # The "Upgrades" window shop: title: Поліпшення buttonUnlock: Відкрити # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Ранг maximumLevel: МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ (Швидкість x) # The "Statistics" window statistics: title: Статистика dataSources: stored: title: Зберігається description: Відображає кількість збережених фігур у вашому Центрі. produced: title: Виробляється description: Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються, включаючи проміжні продукти. delivered: title: Доставляється description: Відображає форми, що доставляються до Центру. noShapesProduced: Жодна фігура поки не випускається. # Displays the shapes per second, e.g. '523 / s' shapesDisplayUnits: second: / с minute: / хв hour: / г # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: playtime: У грі buildingsPlaced: Будівель beltsPlaced: Конвеєрів # Bottom left tutorial hints tutorialHints: title: Потрібна допомога? showHint: Показати підказку hideHint: Закрити # When placing a blueprint blueprintPlacer: cost: Вартість # Map markers waypoints: waypoints: Позначки hub: Центр description: ЛКМ на позначку, щоб перейти до неї, ПКМ для видалення

Натисніть для створення позначки з поточного виду або ПКМ, щоб створити позначку в обраному місці. creationSuccessNotification: Позначку створено. # Shape viewer shapeViewer: title: Шари empty: Пустий copyKey: Копіювати ключ # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Навчання hints: 1_1_extractor: Розмістіть екстрактор поверх фігури кола, щоб видобути її! 1_2_conveyor: >- З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою конвеєрної стрічки!

Підказка: Натисніть і протягніть стрічку вашою мишею. 1_3_expand: >- У цій грі ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ! Будуйте більше екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету швидше.

Підказка: Утримуйте SHIFT, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте R, щоб обертати їх. 2_1_place_cutter: >- Тепер розмістіть Різчик щоб розрізати коло на дві половинки!

PS: Різчик завжди ділить фігуру по вертикалі незалежного від його орієнтації. 2_2_place_trash: >- Різчик може забиватись!

Використовуйте Смітник аби позбутись поки що(!) не потрібних залишків. 2_3_more_cutters: >- Чудово! Тепер розмістіть ще 2 різчика щоб прискорити цей повільний процес!

PS: Використовуте 0-9 гарячі клавіші аби мати швидкий доступ до будівель! 3_1_rectangles: >- Тепер давайте добудемо квадратів! Збудуйте 4 Екстрактори і приєднайте їх до Центру.

PS: Утримуйте SHIFT + тягнути для переходу в режим планувальника конвеєрів! 21_1_place_quad_painter: >- Розмістіть Фарбувач (х4) та добудьте коло, білий та червоний кольори! 21_2_switch_to_wires: >- Перейдіть в шар проводів натиснувши E!

Та підключіть всі 4 вводи фарбувальника за допомогою проводу! 21_3_place_button: >- Неймовірно! Тепер розмістіть Вимикач Та з'єднайте їх дротом! 21_4_press_button: >- Натисніть вимикач, аби він почав видавати сигнал "Істина" активувавши таким чином фарбувальник.

PS: Не обов'язково підключати всі входи! Спробуйте підключити лише два. # Connected miners connectedMiners: one_miner: 1 Екстрактор n_miners: Екстракторів limited_items: Обмежено до # Pops up in the demo every few minutes watermark: title: Демо-версія desc: Натисніть сюди аби переглянути переваги Steam версії! get_on_steam: Отримати в Steam standaloneAdvantages: title: Отримати повну версію! no_thanks: Ні, дякую! points: levels: title: 12 нових Рівнів desc: В цілому 26 рівнів! buildings: title: 18 нових Будівель desc: Для повної автоматизації вашої фабрики! savegames: title: ∞ Збережень desc: Стільки, скільки вашій душі завгодно! upgrades: title: ∞ рівнів Поліпшень desc: Демо-версія має лише 5! markers: title: ∞ Позначок desc: Забудьте про блукання по фабриці! wires: title: Дроти desc: Цілий новий вимір! darkmode: title: Нічний режим desc: Дайте очам відпочити! support: title: Підтримайте мене desc: Я розробляю гру в свій вільний час! # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Стрічки, розподілювачі і тунелі description: Шв. x → x miner: name: Видобуток description: Шв. x → x processors: name: Різання, обертання й укладання description: Шв. x → x painting: name: Змішування і малювання description: Шв. x → x # Buildings and their name / description buildings: hub: deliver: Доставте, toUnlock: щоб розблокувати levelShortcut: РІВ endOfDemo: Кінець Демки belt: default: name: &belt Конвеєрна стрічка description: Транспортує предмети, утримуйте і перетягуйте для розміщення декількох. # Internal name for the Extractor miner: default: name: &miner Екстрактор description: Розмістіть над фігурою чи кольором, який хочете видобути. chainable: name: Екстрактор (Ланц.) description: Розмістіть над фігурою чи кольором, який хочете видобути. Можна об’єднати в ланцюг. # Internal name for the Tunnel underground_belt: default: name: &underground_belt Тунель description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та іншими стрічками. tier2: name: Тунель, ранг II description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та іншими стрічками. # Balancer balancer: default: name: &balancer Балансир description: Багатофункціональний - Рівномірно розподіляє всі входи між всіма виходами. merger: name: З'єднувач description: З'єднує дві конвеєрних стрічки в одну. merger-inverse: name: З'єднувач description: З'єднує дві конвеєрних стрічки в одну. splitter: name: Розподілювач description: Поділяє конвеєрну стрічку на дві. splitter-inverse: name: Розподілювач description: Поділяє конвеєрну стрічку на дві. cutter: default: name: &cutter Різчик description: Розрізає фігури зверху вниз і виводить обидві половинки. Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте знищити іншу, інакше вона застрягне в механізмі! quad: name: Різчик (4 вих.) description: Розрізає фігури на 4 частини. Якщо ви використовуєте не всі частини, не забудьте знищити решту, інакше вони застрягнуть в механізмі! rotater: default: name: &rotater Обертач description: Обертає фігури за годинниковою стрілкою на 90 градусів. ccw: name: Обертач (-90) description: Обертає фігури проти годинникової стрілки на 90 градусів. rotate180: name: Обертач (180) description: Обертає фігури за годинниковою стрілкою на 180 градусів. stacker: default: name: &stacker Укладальник description: Складає обидва елементи. Якщо їх неможливо об’єднати, правий елемент розміщується над лівим елементом. mixer: default: name: &mixer Змішувач кольорів description: Змішує два кольори за допомогою добавки. painter: default: name: &painter Фарбувач description: &painter_desc Фарбує всю фігуру з лівого входу в колір з верхнього входу. mirrored: name: *painter description: Фарбує всю фігуру з лівого входу в колір з нижнього входу. double: name: Подвійний Фарбувач description: Фарбує фігури, що надійшли з лівих входів, кольором, що надійшов з верхнього. quad: name: Фарбувач (х4) description: Дозволяє вам розфарбувати кожну частину окремо. Лише частини з сигналом "Істина" на шарі Дротів буде пофабровано! trash: default: name: &trash Смітник description: Приймає фігури зі всіх сторін і знищує їх. Назавжди. storage: default: name: &storage Сховище description: Зберігає надлишкові предмети, до заданої ємності. Лівий вихід пріоритетний, може бути використаний як переповнювальний затвор. wire: default: name: &wire Дріт description: &wire_desc Передає сигнали, якими можуть бути фігури, кольори чи логічні сигнали (1 чи 0). Дроти різних кольорів не приєднуються один до одного. second: name: *wire description: *wire_desc wire_tunnel: default: name: &wire_tunnel Пересічення дроту description: Дозволяє двом дротам пересіктись не підключаючись один до одного. constant_signal: default: name: &constant_signal Постійний Сигнал description: Видає постійний сигнал, яким може бути фігура, колір чи логічний сигнал (1 / 0). lever: default: name: &lever Вимикач description: Можна перемикати видачу логічного сигналу (1 / 0) на шар дротів, цей сигнал може бути використаний для управління компонентами, наприклад Фільтром елементів. logic_gate: default: name: Логічне "І" description: Видає логічну "1" якщо обидва вводи отримують сигнал "Істинний". (Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1") not: name: Логічне "НЕ" description: Видає логічну "1" якщо вхід отримує сигнал "Хибний". ("Хибний" сигнал - протилежний "Істинному", і відповідає логічному "0") xor: name: Виключне "АБО" description: Видає логічну "1" якщо лише один з вводів "Істинний", но не обидва. (Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1") or: name: Логічне "АБО" description: Видає логічну "1" якщо хоча б один з вводів "Істинний". (Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1") transistor: default: name: &transistor Транзистор description: &transistor_desc Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід "Істинний" (фігура, колір чи логічна "1"). mirrored: name: *transistor description: *transistor_desc filter: default: name: &filter Фільтр description: Підключіть сигнал щоб направити всі відповідні елементи вгору, а решту вправо. Також ним можна керувати за допомогою логічних сигналів (1 / 0). display: default: name: &display Дисплей description: Підключіть сигнал, аби відобразити його на дисплеї - ним може бути фігура, колір чи логічний сигнал reader: default: name: &reader Зчитувач конвеєєра description: Дозволяє вимірювати середню пропускну здатність конвеєрної стрічки. Видає сигнал останнього зчитаного елемента на шар дротів (коли розблоковано). analyzer: default: name: &analyzer Дослідник фігур description: Аналізує верхню-праву частину самого нижнього слою фігури та повертає її форму і колір. comparator: default: name: &comparator Компаратор description: Видає логічну "1" якщо обидва сигнали абсолютно рівні. Може порівнювати фігури, елементи та кольори. virtual_processor: default: name: &virtual_processor Віртуальний Різчик description: Віртуально розрізає фігуру на дві половинки. rotater: name: Віртуальний Обертач description: Віртуально обертає фігуру по часовій стрілці, та проти. unstacker: name: Віртуальний Розпаковувач description: Віртуально видобуває верхній шар фігури на правий вихід, а решту на лівий вихід. stacker: name: Віртуальний Укладальник description: Віртуально складає праву фігуру на ліву. painter: name: Віртуальний Фарбувач description: Віртуально фарбує фігуру з нижнього вводу, використовуючи колір з правого вводу. item_producer: default: name: Генератор елементів description: Доступно лише в режимі Пісочниці, видає отриманий на шарі дроту сигнал в якості фігури на звичайний шар. storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the story reward_cutter_and_trash: title: Різання фігур desc: Ви щойно відкрили Різчик, який ріже фігури навпіл зверху вниз незалежно від його орієнтації!

Обов'язково позбудьтесь відходів, інакше вони застрягнуть - Для цих цілей я дав вам Смітник, який знищує все що ви туда направите! reward_rotater: title: Обертання desc: Обертач розблоковано! Він повертає фігури за годинниковою стрілкою на 90 градусів. reward_painter: title: Фарбування desc: >- Фарбувач розблоковано. Видобудьте трохи кольорів з відповідних жилок (як ви зробили це з фігурами) і об’єднайте їх з фігурами у фарбувачі, щоб розфарбувати фігури!

До речі, для дальтоніків, доступний режим високої контрастності в налаштуваннях! reward_mixer: title: Змішування кольорів desc: Змішувач кольорів було відкрито - Він змішує два кольори шляхом добавки! reward_stacker: title: Поєднання фігур desc: Тепер ви можете поєднувати фігури з Укладальником! Фігури об’єднуються з двох сторін, і якщо їх можна поставити поруч, вони будуть з’єднані. Якщо ні, то фігуру, що подана з правого входу, буде накладено на фігуру з лівого входу. reward_balancer: title: Балансир desc: Багатофункціональний Балансир було відкрито - Він використовується для будування більших фабрик шляхом розподілу чи змішування елементів між кількома конвеєрними стрічками! reward_tunnel: title: Тунель desc: Тунель розблоковано. Ви можете створювати тунелі для преметів через стрічки і будівлі. reward_rotater_ccw: title: Обертання проти годинникової стрілки desc: Ви розблокували новий варіант обертача. Він дозволяє обертати проти годинникової стрілки! Щоб побудувати його виберіть обертач, натисніть «T», щоб переглянути всі варіанти, та оберіть потрібний! reward_miner_chainable: title: Екстрактор (ланцюг.) desc: >- Ви відкрили Ланцюговий Екстрактор! Він може направляти свої ресурси в інший екстрактор так ви зможете добувати ресурси більш ефективно!

PS: Звичаний Екстрактор було замінено на вашій панелі інструментів! reward_underground_belt_tier_2: title: Тунель II desc: Ви розблокували новий варіант тунеля. Він має більшу дальність, і ви можете також змішувати і зіставляти ці тунелі! reward_merger: title: З'єднувач desc: >- Ви відкрили З'єднувач - різновид балансиру - Приймає два вводи, та з'єднує їх в одину конвеєрну стрічку! reward_splitter: title: Розподілювач desc: >- Ви відкрили Розподілювач - різновид балансиру - Приймає один ввід, та розподілює їх на два! reward_belt_reader: title: Зчитувач конвеєєра desc: >- Ви відкрили Зчитувач конвеєєра! Дає вам змогу вимірювати пропускну здатність конвеєрної стрічки.

Зачекайте поки відкриєте шар дротів - тоді він стане ще кориснішим! reward_cutter_quad: title: Різчик (чотири) desc: Ви розблокували інший варіант різчика. Він може розрізати фігури на чотири частини замість двох. reward_painter_double: title: Подвійний Фарбувач desc: Ви розблокували інший варіант фарбувача. Він працює як звичайний фарбувач, але обробляє дві фігури одночасно, споживаючи лише один колір замість двох! reward_storage: title: Сховище desc: >- Ви відкрили Сховище - Воно дає вам змогу зберігати елементи до заданої місткості!

Лівий вихід є пріоритетним, ви також можете використовувати його як переповнювальний затвор! reward_blueprints: title: Креслення desc: Ви вже можете копіювати і вставляти частини вашої фабрики. Виберіть зону (утримуйте CTRL, а тоді тягніть мишою), і натисніть «C», щоб скопіювати.

Вставляти креслення — річ не безкоштовна, спочатку вам потрібно створити фігури креслень, щоб собі це дозволити! (ті, що ви щойно доставили). reward_rotater_180: title: Обертач (180 градусів) desc: Ви щойно відкрили Обертач на 180! - Він повертає фігури за годинниковою стрілкою на 180 градусів. (Сюрприз! :D) reward_wires_painter_and_levers: title: >- Дроти & Фарбувач(х4) desc: >- Ви щойно відкрили шар Дротів: Це окремий шар поверх звичайного, він впроваджує нові механіки!

Для початку вам доступний Фарбувач (х4) - Підключіть входи з яких ви хочете пофарбувати через шар дротів!

Щоб перейти на шар дротів, натисніть E.

PS: Включіть підказки в налаштуваннях щоб активувати навчання по дротам! reward_filter: title: >- Фільтр desc: >- Ви відкрили Фільтр! Він направлятиме елементи в верхній чи правий виходи в залежності чи відповідають вони сигналу отриманому з шару дроту.

Ви також можете передати логічний сигнал (1 / 0) аби повністю активувати чи деактивувати його. reward_display: title: Дисплей desc: >- Ви відкрили Дисплей - Підключіть сигнал на шар дротів щоб візуалізувати його!

PS: Чи помітили ви що Зчитувач конвеєєра та Сховище виводять останній прочитаний елемент? Спробуйте показати їх на дисплеї! reward_constant_signal: title: Постійний Сигнал desc: >- Ви відкрили Постійний Сигнал на шарі дротів! Пригодиться для приєднання до Фільтру елементів наприклад.

Постійний сигнал може видавати фігуру, колір або логічний сигнал (1/0). reward_logic_gates: title: Логічні вентилі desc: >- Ви відкрили Логічні вентилі! Вам не обов'язково відчувати захоплення, але це й насправді круто!

З їх допомогою ви можете обчислювати операції "І", "АБО", "НЕ-АБО" і "НЕ".

Як бонус, я щойно дав вам Транзистор! reward_virtual_processing: title: Віртуальна обробка desc: >- Я щойно дав цілу гору нових будівель, які дозволяють вам імітувати обробку фігур!

Ви можете тепер імітувати різак, обертач, укладач та решту на шарі дротів! З цим у вас є три варіанти продовження гри:

- Створіть автоматизовану машину, щоб створювати будь-яку можливу фігуру за запитом Центру (рекомендую спробувати!).

- Побудуйте щось круте з дротами.

- Продовжуйте грати як раніше.

Що б ви не вибрали, не забувайте насолоджуватись грою! # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Наступний рівень desc: >- Цей рівень не дає вам винагороди, але наступний дасть!

PS: Краще не руйнувати існуючу фабрику - Вам знадобляться всі ці фігури пізніше, щоб розблокувати поліпшення! no_reward_freeplay: title: Наступний рівень desc: >- Вітаємо! reward_freeplay: title: Вільна гра desc: >- Вам це вдалось! Ви відкрили режим Вільної гри! Це означає що тепер фігури генеруються випадково!

Оскільки Центр вимагатиме забезпечення пропускної здатності, відтепер я настійно рекомендую будувати машину, яка автоматично створюватиме запитувану форму!

Центр виводить задану фігуру на шарі дротів, і все, що вам потрібно буде зробити, це проаналізувати її та автоматично налаштувати свою фабрику. reward_demo_end: title: Кінець демо-версії desc: >- Ви досягнули кінець демо-версії! settings: title: Налаштування categories: general: Загальне userInterface: Користувацький інтерфейс advanced: Розширені performance: Продуктивність versionBadges: dev: Розробка staging: Тестування prod: Виробництво buildDate: Створено rangeSliderPercentage: % labels: uiScale: title: Масштаб інтерфейсу description: >- Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс усе ще буде масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою, але цей параметр контролює ступінь масштабування. scales: super_small: Надзвичайно малий small: Малий regular: Звичайний large: Великий huge: Величезний autosaveInterval: title: Проміжок між автозбереженнями description: >- Контролює, як часто гра автоматично зберігатиметься. Ви також можете повністю вимкнути його тут. intervals: one_minute: 1 хвилина two_minutes: 2 хвилини five_minutes: 5 хвилин ten_minutes: 10 хвилин twenty_minutes: 20 хвилин disabled: Вимкнено scrollWheelSensitivity: title: Чутливість масштабування description: Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші або трекпад). sensitivity: super_slow: Надзвичайно повільна slow: Повільна regular: Звичайна fast: Швидка super_fast: Надзвичайно швидка movementSpeed: title: Швидкість руху description: Змінює швидкість руху камери при використанні клавіатури, або тягнучи мишу до країв екрану. speeds: super_slow: Надзвичайно повільна slow: Повільна regular: Звичайна fast: Швидка super_fast: Надзвичайно швидка extremely_fast: Екстремально швидка language: title: Мова description: Зміна мови. Усі переклади зроблені користувачами і можуть бути незавершеними! enableColorBlindHelper: title: Режим високої контрастності description: Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в гру, якщо ви є дальтоніком. fullscreen: title: Повноекранний режим description: Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у повноекранному режимі. Доступно лише в повній версії. soundsMuted: title: Заглушити звуки description: Якщо увімкнено, то приглушує всі звукові ефекти. musicMuted: title: Заглушити музику description: Якщо увімкнено, то приглушує всю музику. soundVolume: title: Гучність звуків description: Встановити гучність для звукових ефектів musicVolume: title: Гучність музики description: Встановити гучність для музики theme: title: Тема гри description: Оберіть тему гри (світлу чи темну). themes: dark: Темна light: Світла refreshRate: title: Частота оновлення description: >- Визначає як багато ігрових циклів буде оброблено за секунду. Загалом, висока частота циклів оновлення дає більшу точність розрахунків, але, також зменьшує продуктивність гри. З низькою частотою пропускна здатність конвеєрних стрічок та машин може бути не точною. alwaysMultiplace: title: Мультирозміщення description: >- Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному утримуванню SHIFT. offerHints: title: Підказки & посібники description: >- Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри. Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб полегшити потрапляння в гру. enableTunnelSmartplace: title: Розумні тунелі description: >- Якщо увімкнено, то розміщення тунелів видалить непотрібні стрічки. Це також дозволяє вам перетягувати тунелі, що видалятими автоматично зайві тунелі. vignette: title: Віньєтка description: >- Вмикає віньєтку, яка затемнює кути екрану і робить текст легшим для читання. rotationByBuilding: title: Обертання за типом будівлі description: >- Кожний тип будівлі запам’ятовує обертання, яке ви встановили. Досить зручно, якщо ви часто перемикаєтесь між розміщенням різних типів будівель. compactBuildingInfo: title: Компактна інформація про будівлі description: >- Скорочує інформаційні поля для будівель, лише показуючи їх співвідношення. В іншому випадку відображається ще й опис та зображення. disableCutDeleteWarnings: title: Вимкнути попердження про вирізання та видалення description: >- Вимикає діалогові вікна попередження, що з’являються під час вирізання/видалення 100 та більше об’єктів. lowQualityMapResources: title: Ресурси низької якості на карті description: >- Спрощує відображення ресурсів в режимі карти, щоб збільшити продуктивність. Крім того, так навіть виглядає чуть чистіше, тож раджу спробувати! disableTileGrid: title: Вимкнути сітку description: >- Вимкнення сітки може допомогти з продуктивністю. Також робить гру чуть чистіше! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Очистити курсор кліком правої кнопки миші description: >- Увімкнено за замовчуванням, очищає курсор при кожному натисканні правої кнопки миші поки у вас є будівля, обрана для розміщення. Якщо вимкнено, ви можете видаляти будівлі, клацнувши правою кнопкою миші, в режимі розміщення будівель. lowQualityTextures: title: Текстури низької якості (Потворне) description: >- Використовує текстури низької якості для збереження продуктивності. Але це зробить гру дуже потворною! displayChunkBorders: title: Відображати рамки блоків description: >- Гра розділена на блоки 16х16 плиток, якщо ця опція включена межі блоків будуть відображатись. pickMinerOnPatch: title: Підбирати екстрактор на родовищі ресурсів description: >- Активоване за замовчуванням, обирає майнер, якщо ви використовуєте піпетку при наведенні на родовище ресурсів. simplifiedBelts: title: Спрощує конвеєри (Потворне) description: >- Відображає предмети на конвеєрі лише коли наведено на них, аби зберегти продуктивність. Я не рекомендую грати з цією опцією, якщо є така можливість. enableMousePan: title: Ввімкнути панорамування мишею description: >- Дозволяє передвигатись по карті курсором миші передвигаючи його до країв екрану. Швидкість залежить від обраної в налаштуваннях Швидкості Руху. zoomToCursor: title: Приближати в напрямку курсора description: >- Якщо активовано, масштабування буде відбуватись в напрямку курсору миші, в іншому випадку до ентру екрану. mapResourcesScale: title: Розмір ресурсів на карті description: >- Регулює розмір фігур в режимі карти (при віддаленні). keybindings: title: Гарячі клавіши hint: >- "Підказка: Упевніться, що ви використовуєте CTRL, SHIFT і ALT! Вони дозволяють застосовувати різні варіанти розміщення." resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші categoryLabels: general: Загальні ingame: Гра navigation: Навігація placement: Розміщення massSelect: Масовий вибір buildings: Гарячі клавіши будівництва placementModifiers: Модифікатори розміщення mappings: confirm: Підтвердити back: Назад mapMoveUp: Вгору mapMoveRight: Праворуч mapMoveDown: Вниз mapMoveLeft: Ліворуч mapMoveFaster: Пришвидшитися centerMap: Центрувати мапу mapZoomIn: Приблизити mapZoomOut: Віддалити createMarker: Створити позначку menuOpenShop: Поліпшення menuOpenStats: Статистика menuClose: Закрити меню toggleHud: Перемкнути користувацький інтерфейс toggleFPSInfo: Перемкнути інформацію про FPS та налагоджувальну інформацію switchLayers: Перемкнути шари exportScreenshot: Експортувати цілу базу у вигляді зображення # --- Do not translate the values in this section belt: *belt balancer: *balancer underground_belt: *underground_belt miner: *miner cutter: *cutter rotater: *rotater stacker: *stacker mixer: *mixer painter: *painter trash: *trash storage: *storage wire: *wire constant_signal: *constant_signal logic_gate: Логічний вентиль lever: *lever filter: *filter wire_tunnel: *wire_tunnel display: *display reader: *reader virtual_processor: *virtual_processor transistor: *transistor analyzer: *analyzer comparator: *comparator item_producer: Матеріалізатор елементів (Пісочниця) # --- pipette: Піпетка rotateWhilePlacing: Повернути rotateInverseModifier: >- "Модифікатор: Повернути проти годинникової стрілки натомість" cycleBuildingVariants: Повторювати варіанти циклічно confirmMassDelete: Видалити ділянку pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення cycleBuildings: Перемикання будівль lockBeltDirection: Увімкнути планувальник конвеєрних стрічок switchDirectionLockSide: >- "Планувальник: Змінити сторону" copyWireValue: >- "Дроти: Копіювати значення зпід курсору" massSelectStart: Утримуйте і перетягуйте, щоб розпочати massSelectSelectMultiple: Виділити кілька ділянок massSelectCopy: Копіювати ділянку massSelectCut: Вирізати ділянку placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію placeMultiple: Залишатися у режимі розміщення placeInverse: Перевернути автоматичну орієнтацію стрічки about: title: Про гру body: >- Ця гра з відкритим вихідним кодом і розроблена Tobias Springer (це я).

Якщо ви хочете зробити внесок, загляньте на GitHub Shapez.io.

Ця гра не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх ігор. Гадаю, вам дійсно слід долучитися до серверу в Discord!

Звуковий трек був зроблений Peppsen — він просто приголомшливий.

І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу Niklas, бо без наших сеансів у факторіо ця гра ніколи б не існувала. changelog: title: Журнал змін demo: features: restoringGames: Відновлення збережень importingGames: Імпортування збережень oneGameLimit: Обмежено одним збереженням customizeKeybindings: Налаштування гарячих клавіш exportingBase: Експортування цілої бази у вигляді зображення settingNotAvailable: Недоступно в демоверсії. tips: - Центр приймає фігури різного виду, не лише ті що наразі вимагаються! - Переконайтесь що ваші фабрики модульні - це в майбутньому може знадобитись! - Не будуйте близько до Центру, інакше це може перерости в великий хаос! - Якщо укладальник працює не так як очікувалось, спробуйте поміняти місцями входи. - Ви можете переключити напрямок планувальника конвеєрів натискаючи R. - Утримуючи CTRL ви можете перетягувати конвеєри не змінюючи їх орієнтації. - Співвідношення залишаються однаковими поки поліпшення на одному рівні. - Послідовне виконання більш ефективне ніж паралельне. - Ви відкриєте більше варіантів будівель пізніше в грі. - Ви можете використовувати T між різними варіантами. - Симетрія - ключ! - Ви можете переплітати тунелі різніх рангів. - Намагайтесь будувати компактні фабрики - це відплатить вам в майбутньому! - Фарбувальник має дзеркальний варіант, який ви можете обрати натиснувши T - Дотримування правильних співвідношень збільшить ефективність. - На максимальному рівні 5 Екстракторів заповнять конвеєрну стрічку. - Не забувайте про тунелі! - Вам не обов'язково розділяти елементи рівномірно для повної ефективності. - Утримуючи SHIFT активується планувальник конвеєрних стрічок, що дає вам змогу розміщувати конвеєри значно легче. - Різчик завжди ділить фігуру вертикально, не залежно від його орієнтації. - Для отримання білого кольору змішайте всі три основних кольори. - Сховище має пріоритетний вихід, що знаходиться зліва. - Приділіть час для будування компактного та повторюваного дизайну - воно того варте! - Утримування SHIFT дозволяє ставити будівлю кілька раз. - Ви можете утримувати ALT для зміни напряму конвеєрних стрічок. - Ефективність - ключ! - Родовища що знаходяться дальше від Центру мають більш складні фігури. - Машини мають обмежену швидкість, розподіляйте елементи між ними для збільшення ефективності. - Використовуйте балансири для збільшення ефективності. - Організація важлива. Постарайтесь не пересікати конвеєри дуже часто. - Плануйте заздалегідь, аби уникнути неймовірного хаосу! - Не поспішайте видаляти старі фабрики! Вони знадобляться вам для відкриття поліпшень. - Спробуйте подолати 20 рівень своїми силами, перед пошуком допомоги! - Не ускладнюйте речі, намагайтесь тримати все якомога простим, і ви продвинетесь далеко. - Ви можете повторно використовувати старі фабрики пізніше в грі. Плануйте фабрики універсальними. - Інколи ви можете знайти необхідну фігуру на карті, без необхідності використання різчика та укладальника. - Ціла фігура млин/вентилятор не появляється на карті. - Фарбуйте ваші фігури перед розрізанням, для більшої ефективності. - З модулями, простір - лише сприйняття; турбота для смертних. - Зробіть окрему фабрику для фігур креслення. Вони дуже важливі для модулів. - Гляньте уважніше на Змішувач кольорів, і на ваші питання найдеться відповідь. - Використовуйте CTRL + Тягнути мишою для виділення області. - Будування поруч з Центром може завадити подальшим проектам. - Іконка "кнопки" поруч з фігурою в списку поліпшень закріплює фігуру на екрані. - Змішайте всі три основних кольори аби отримати білий колір! - У вас є безмежна карта, не кучкуйте фабрику, розширюйте! - Також спробуйте Factorio! Це моя улюблена гра. - Різчик (4 вих.) розділяє по часовій стрілці починаючи з верхнього правого кута! - Ви можете завантажити свої збереження в основному меню гри! - Ця гра має багато корисних гарячих клавіш! Вам варто глянути сторінку налаштувань. - Ця гра має багато цікавих налаштувань, обов'язково перевірте їх! - Позначка вашого Центру має невеликий компас, що завжди вказує напрямок до нього! - Аби очистити конвеєрні стрічки, виріжте область та вставте її в те ж місце. - Натисніть F4 аби відобразити вашу частоту кадрів та частоту циклів оновлень. - Натисніть F4 двічі аби відобразити координати плитки що під курсором та координати камери. - Ви можете натиснути на фігуру, зкаріплену в лівому краю екрану, аби відкріпити її.