DE translation fixes

This commit is contained in:
tobspr 2020-10-01 09:25:29 +02:00
parent 74201a0894
commit 83c4552f9c
3 changed files with 174 additions and 190 deletions

View File

@ -43,7 +43,7 @@ export class HUDSettingsMenu extends BaseHUDPart {
];
for (let i = 0; i < buttons.length; ++i) {
const { title, action, id } = buttons[i];
const { action, id } = buttons[i];
const element = document.createElement("button");
element.classList.add("styledButton");

View File

@ -108,7 +108,7 @@ dialogs:
showKeybindings: Kürzel anzeigen
importSavegameError:
title: Importfehler
text: "Fehler beim Importieren deines Speicherstand:"
text: "Fehler beim Importieren deines Speicherstands:"
importSavegameSuccess:
title: Speicherstand Importieren
text: Dein Speicherstand wurde erfolgreich importiert.
@ -117,14 +117,13 @@ dialogs:
text: Der Speicherstand konnte nicht geladen werden. Sorry!
confirmSavegameDelete:
title: Löschen bestätigen
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
undone!
text: Bist du sicher, dass du folgenden Speicherstand löschen willst?<br><br>
'<savegameName>' auf Level <savegameLevel><br><br>Das kann nicht rückgängig gemacht werden!
savegameDeletionError:
title: Löschen gescheitert
text: "Das Löschen des Spiels ist gescheitert:"
title: Löschen fehlgeschlagen
text: "Das Löschen des Spiels ist fehlgeschlagen:"
restartRequired:
title: Neustart benötigt
title: Neustart nötig
text: Du musst das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.
editKeybinding:
title: Tastenbelegung ändern
@ -138,31 +137,32 @@ dialogs:
desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt!
featureRestriction:
title: Demo-Version
desc: Du hast ein Feature gefunden (<feature>), welches nicht in der Demo
enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis!
desc: Du hast ein Feature benutzt (<feature>), welches nicht in der Demo
enthalten ist. Erwerbe die Vollversion auf Steam für das volle Erlebnis!
oneSavegameLimit:
title: Begrenzte Spielstände
desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche den
existierenden Spielstand oder hole dir die Standalone!
existierenden Spielstand oder hole dir die Vollversion!
updateSummary:
title: Neues Update!
desc: "Hier sind die Änderungen, seitdem du das letzte Mal gespielt hast:"
upgradesIntroduction:
title: Upgrades Freischalten
desc: Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten
desc: >-
Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten
- <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong> Den
Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm.
massDeleteConfirm:
title: Löschen bestätigen
desc: Du löscht sehr viele Gebäude (<count> um genau zu sein)! Bist du dir
desc: Du löscht viele Gebäude (<count> um genau zu sein)! Bist du dir
sicher?
massCutConfirm:
title: Ausschneiden bestätigen
desc: Du schneidest sehr viele Gebäude aus (<count> um genau zu sein)! Bist du
desc: Du schneidest viele Gebäude aus (<count> um genau zu sein)! Bist du
dir sicher?
massCutInsufficientConfirm:
title: Ausschneiden bestätigen
desc: Du kannst dir das Einfügen nicht leisten! Bist du sicher, dass du trotzdem
desc: Du wirst dir das Einfügen nicht leisten können! Bist du sicher, dass du trotzdem
Ausschneiden möchtest?
blueprintsNotUnlocked:
title: Noch nicht freigeschaltet
@ -179,11 +179,10 @@ dialogs:
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die Platzierungsrichtung der Förderbänder.<br>
createMarker:
title: Neuer Marker
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
desc: Vergib einen vernünftigen namen, du kannst auch den <strong>Kurz-Code</strong> einer Form eingeben (Welchen du <link>hier</link>) generieren kannst.
titleEdit: Marker bearbeiten
markerDemoLimit:
desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um
desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Vollversion, um
unendlich viele Marker zu erstellen!
exportScreenshotWarning:
title: Bildschirmfoto exportieren
@ -191,18 +190,15 @@ dialogs:
extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum
Spielabsturz führen!
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
title: Signal Setzen
descItems: "Wähle ein vordefiniertes item:"
descShortKey: ... oder gib den <strong>Kurz-Code</strong> einer Form an (Welchen du <link>hier</link> generieren kannst)
renameSavegame:
title: Rename Savegame
desc: You can rename your savegame here.
title: Speicherstand umbenennen
desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen.
entityWarning:
title: Performance Warning
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
keep your factories compact!
title: Leistungswarnung
desc: Du hast eine Menge Gebäude platziert, das hier ist nur ein freundlicher Hinweis dass das Spiel nicht mit unendlich vielen Gebäuden umgehen kann!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Bewegen
@ -235,7 +231,7 @@ ingame:
black: Schwarz
uncolored: Farblos
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: <key> Wechsle Variante
cycleBuildingVariants: Presse <key> zum Wechseln
hotkeyLabel: "Taste: <key>"
infoTexts:
speed: Geschw.
@ -253,7 +249,7 @@ ingame:
notifications:
newUpgrade: Ein neues Upgrade ist verfügbar!
gameSaved: Dein Spiel wurde gespeichert.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
freeplayLevelComplete: Level <level> abgeschlossen!
shop:
title: Upgrades
buttonUnlock: Upgrade
@ -285,16 +281,15 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title: Gelagert
description: Zeigt die Menge an Formen, die im Hub gelagert sind.
description: Alle im Hub gelagerten Formen.
produced:
title: Produziert
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert
(inkl. Zwischenprodukte).
description: Alle Formen, die in deiner Fabrik hergestellt werden, einschließlich Zwischenprodukte.
delivered:
title: Abgeliefert
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude abgeliefert
werden.
noShapesProduced: Es werden noch keine Formen produziert oder abgeliefert.
title: Geliefert
description: Formen, die an den Hub geliefert werden.
noShapesProduced: Es werden noch keine Formen produziert oder geliefert.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
@ -303,10 +298,7 @@ ingame:
playtime: Spielzeit
buildingsPlaced: Gebäude
beltsPlaced: Förderbänder
buttons:
continue: Weiter
settings: Einstellungen
menu: Zurück zum Menü
tutorialHints:
title: Brauchst du Hilfe?
showHint: Hinweis
@ -338,41 +330,42 @@ ingame:
Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren
und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren."
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
one_miner: 1 Extrahierer
n_miners: <amount> Extrahierer
limited_items: Begrenzt auf <max_throughput>
watermark:
title: Demo version
desc: Click here to see the Steam version advantages!
get_on_steam: Get on steam
title: Demo Version
desc: Klicke hier, um die Vorteile der Vollversion zu sehen!
get_on_steam: Zur Vollversion
standaloneAdvantages:
title: Get the full version!
no_thanks: No, thanks!
title: Vorteile der Vollversion
no_thanks: Nein, Dank!
points:
levels:
title: 12 New Levels
desc: For a total of 26 levels!
title: 12 Neue Level
desc: Für insgesamt 26 Level!
buildings:
title: 18 New Buildings
desc: Fully automate your factory!
title: 18 Neue Gebäude
desc: Automatisiere deine Fabrik!
savegames:
title: ∞ Savegames
desc: As many as your heart desires!
title: ∞ Speicherstände
desc: So viele dein Herz begehrt!
upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers
desc: This demo version has only 5!
title: 20 Upgrade Stufen
desc: Diese Demo hat nur 5!
markers:
title: ∞ Markers
desc: Never get lost in your factory!
title: ∞ Marker
desc: Verliere dich nie in deiner Fabrik!
wires:
title: Wires
desc: An entirely new dimension!
desc: Eine ganz neue Dimension!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes!
desc: Werde nicht mehr geblendet!
support:
title: Support me
desc: I develop it in my spare time!
title: Unterstütze Mich
desc: Ich verwende meine Freizeit!
shopUpgrades:
belt:
name: Förderbänder, Verteiler & Tunnel
@ -389,9 +382,9 @@ shopUpgrades:
buildings:
hub:
deliver: Liefere
toUnlock: "Für folgende Belohnung:"
toUnlock: "Für die Belohnung:"
levelShortcut: LVL
endOfDemo: End of Demo
endOfDemo: Ende der Demo
belt:
default:
name: Förderband
@ -419,19 +412,19 @@ buildings:
description: Zerschneidet Formen von oben nach unten. <strong>Benutze oder
zerstöre beide Hälften, sonst verstopft die Maschine!</strong>
quad:
name: Schneider (4-fach)
name: Schneider (Vierfach)
description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>Benutze oder zerstöre
alle Viertel, sonst verstopft die Maschine!</strong>
rotater:
default:
name: Rotierer (-90°)
name: Rotierer (90°)
description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad.
ccw:
name: Rotierer (+90°)
name: Rotierer (-90°)
description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
name: Rotierer (180°)
description: Rotiert formen um 180 Grad.
stacker:
default:
name: Stapler
@ -456,9 +449,9 @@ buildings:
oberen Eingang.
quad:
name: Färber (4-fach)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
will be painted!
description: Erlaubt dir, jeden Quadranten der Form individuell zu färben. Nur
Quadranten mit einem <strong>wahren Signal</strong> auf der Wires-Ebene
werden angemalt!
trash:
default:
name: Mülleimer
@ -466,131 +459,128 @@ buildings:
Für immer ...
wire:
default:
name: Stromkabel
description: Erlaubt dir Strom zu transportieren.
name: Signalkabel
description: Erlaubt dir Signale zu transportieren.
second:
name: Wire
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
name: Signalkabel
description: Überträgt Signale, die Gegenstände, Farben oder Wahrheitswerte (1 oder 0) sein können. Unterschiedlich farbige Kabel verbinden sich nicht miteinander.
balancer:
default:
name: Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
name: Verteiler
description: Multifunktional - Verteilt alle Eingänge gleichmäßig auf alle Ausgänge.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: Kombinierer (kompakt)
description: Kombiniert zwei Fließbänder in eins.
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: Kombinierer (kompakt)
description: Kombiniert zwei Fließbänder in eins.
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
name: Verteiler (kompakt)
description: Teilt ein Fließband in zwei.
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
name: Verteiler (kompakt)
description: Teilt ein Fließband in zwei.
storage:
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
name: Speicher
description:
Speichert überschüssige Gegenstände, bis zu einer bestimmten Kapazität. Priorisiert den linken
Ausgang und kann als Überlauftor verwendet werden.
wire_tunnel:
default:
name: Wire Crossing
description: Allows to cross two wires without connecting them.
name: Signal-Kreuzung
description: Erlaubt es, zwei Kabel zu kreuzen, ohne sie zu verbinden.
constant_signal:
default:
name: Constant Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
name: Konstantes Signal
description: Sendet ein konstantes Signal, das entweder eine Form, eine Farbe oder
Wahrheitswert (1 / 0) sein kann.
lever:
default:
name: Switch
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
name: Schalter
description:
Kann umgeschaltet werden, um einen Wahrheitswert (1 / 0) auf der Wires-Ebene auszusenden,
welcher dann z.B. zur Steuerung eines Filters verwendet werden kann.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
name: UND Gatter
description: Gibt eine "1" aus, wenn beide Eingänge wahr sind (wahr bedeutet Form,
Farbe oder "1").
not:
name: NOT Gate
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
name: NICHT Gatter
description: Gibt eine "1" aus, wenn der Eingang nicht wahr ist (wahr bedeutet Form,
Farbe oder "1").
xor:
name: XOR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
name: XOR Gatter
description: Gibt eine "1" aus, wenn einer der Eingänge wahr ist, aber nicht beide
(wahr bedeutet Form, Farbe oder "1").
or:
name: OR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
name: ODER Gatter
description: Gibt eine "1" aus, wenn eine der Eingäge wahr ist (wahr bedeutet Form, Farbe oder "1").
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
description: Leitet den unteren Eingang weiter, wenn der seitliche Eingang wahr ist (eine Form,
Farbe oder "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
description: Leitet den unteren Eingang weiter, wenn der seitliche Eingang wahr ist (eine Form,
Farbe oder "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
description: Verbinde ein Signal, um alle passenden Gegenstände nach oben zu leiten und die
restlichen nach rechts. Kann auch mit Wahrheitswerten gesteuert werden.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
description: Verbinde ein Signal, um es auf dem Display anzuzeigen - Es kann eine Form sein,
Farbe oder Wahrheitswert.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
name: Fließband Leser
description:
Ermöglicht es, den durchschnittlichen Durchsatz des Fließbandes zu messen. Gibt den letzten
Gegenstand auf der Wires-Ebene aus (sobald freigeschaltet).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
name: Formanalyse
description: Analysiert den oberen rechten Quadranten der untersten Schicht der Form
und gibt seine Form und Farbe zurück.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
name: Vergleich
description: Gibt eine "1" zurück, wenn beide Signale genau gleich sind. Kann Formen, Gegenstände und Wahrheitswerte vergleichen.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
name: Virtueller Schneider
description: Schneidet die Form virtuell in zwei Hälften.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
name: Virtueller Rotierer
description: Dreht die Form virtuell, sowohl im als auch gegen den Uhrzeigersinn.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
name: Virtueller Unstapler
description: Extrahiert virtuell die oberste Ebene nach rechts und die
die restlichen Ebenen nach links.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
name: Virtueller Stapler
description: Stapelt virtuell die rechte Form auf die linke.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
name: Virtueller Färber
description: Färbt virtuell die Form vom unteren Eingang mit der Farbe aus dem rechten Eingang.
item_producer:
default:
name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
wires layer on the regular layer.
name: Item-Produzent
description: Nur im Sandbox-Modus verfügbar, gibt das Signal aus der Wires-Ebene auf der regulären Schicht aus.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Formen zerschneiden
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
from top to bottom <strong>regardless of its
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
everything you put into it!
desc:
Du hast gerade den <strong>Schneider</strong> freigeschaltet, der Formen in zwei Hälften schneidet,
von oben nach unten, <b>unabhängig der Orientierung</b>!<br><br>Achte darauf, den Abfall loszuwerden, oder
<b>er wird verstopfen und blockieren</b> - Zu diesem Zweck habe ich dir den <strong>Mülleimer</strong> gegeben, der
alles entsorgt, was du hineintust!
reward_rotater:
title: Rotieren
desc: Der <strong>Rotierer</strong> wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im
@ -614,9 +604,8 @@ storyRewards:
<strong>gestapelt</strong>.
reward_splitter:
title: Verteiler/Kombinierer
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
desc: Du hast eine <strong>Splitter</strong> Variante des
<strong>Verteilers</strong> freigeschaltet - Er teilt ein Fließband auf zwei auf!
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: Der <strong>Tunnel</strong> wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun
@ -629,10 +618,10 @@ storyRewards:
verschiedene Varianten zuzugreifen</strong>.
reward_miner_chainable:
title: Extrahierer (Kette)
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
desc: >-
Du hast den <strong>Kettenextrahierer</strong> freigeschaltet! Er kann
seine Resourcen an andere Extrahierer <strong>weiterleiten</strong>! <br><br>
PS: Die alten Extrahierer wurde jetzt in deiner Symbolleiste ersetzt!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Stufe II
desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Tunnels</strong> freigeschaltet!
@ -649,19 +638,22 @@ storyRewards:
Hiermit kannst du <strong>zwei Formen auf einmal</strong> färben und
verbrauchst nur eine Farbe.
reward_storage:
title: Zwischenlager
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
title: Speicher
desc: Du hast das <strong>Speicher</strong> Gebäude freigeschaltet - Es erlaubt dir
Gegenstände bis zu einer bestimmten Kapazität zu speichern!<br><br>
Es priorisiert den linken Ausgang, also kannst du es auch als <strong>Überlauftor</strong> benutzen!
reward_freeplay:
title: Freies Spiel
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
automatically configure your factory based on that.
desc: >-
Du hast es geschafft! Du hast den <strong>Freispiel-Modus</strong> freigeschaltet! Das bedeutet,
dass die Formen jetzt <strong>zufällig</strong> erzeugt werden!<br><br>
Da der Hub ab jetzt einen <strong>Durchsatz</strong> benötigt, empfehle ich dringend eine Maschine zu bauen,
die automatisch die gewünschte Form liefert!<br><br>
Der HUB gibt die gewünschte Form auf der Wires-Ebene aus, also ist alles was du tun musst, sie zu analysieren und
automatisch deine Fabrik basierend darauf zu konfigurieren.
reward_blueprints:
title: Blaupause
desc: Jetzt kannst du Teile deiner Fabrik <strong>kopieren und
@ -678,27 +670,25 @@ storyRewards:
um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Nächstes Level
desc: Herzlichen Glückwunsch! Apropos, in der Standalone-Version ist noch vieles
mehr geplant!
desc: Du hast das nächste Level freigeschalten!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
title: Verteiler
desc: Der multifunktionale <strong>Verteiler</strong> wurde freigeschaltet - Er kann
benutzt werden, um größere Fabriken zu bauen, indem Gegenstände auf mehrere Fließbänder aufgeteilt und zusammengelegt werden!
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
title: Kompakter Verteiler
desc: >-
Du hast eine <strong>kompakte Variante</strong> des <strong>Verteilers</strong> freigeschalten - Sie verteilt zwei Fließbänder auf eins!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
title: Fließband Leser
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
desc: You just unlocked the 180 degrees <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degrees (Surprise! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the

View File

@ -385,15 +385,9 @@ ingame:
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Playtime
buildingsPlaced: Buildings
beltsPlaced: Belts
buttons:
continue: Continue
settings: Settings
menu: Menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Need help?
@ -430,8 +424,8 @@ ingame:
# Connected miners
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
one_miner: 1 Extractor
n_miners: <amount> Extractors
limited_items: Limited to <max_throughput>
# Pops up in the demo every few minutes
@ -726,7 +720,7 @@ storyRewards:
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br>
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!
reward_tunnel:
title: Tunnel