2020-07-02 09:48:15 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
2020-07-02 20:45:05 +02:00
shortText : shapez.io és un joc que té com a objectiu construir i automatitzar fàbriques per tal de produir figures cada cop més complexes en un mapa infinit.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-07-02 20:45:05 +02:00
shapez.io és un joc que té com a objectiu construir i automatitzar fàbriques per tal de produir i combinar figures. Al entregar-les, es progressa en el joc desbloquejant millores per les línies de producció.
En augmentar la demanda serà necessari redissenyar les línies de producció per tal de saciar les demandes - Sense oblidar-se dels recursos bàsics, serà necessari expandir-se en el [b]mapa infinit[/b]!
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Ja que les figures simples poden ser avorrides serà necessari mesclar colors i pintar-les - Combina roig, verd i blau per produir diferents colors i així pintar les figures per assolir el nivell de demanda adequat.
2020-07-02 20:45:05 +02:00
El joc compta amb 18 nivells (Que et mantindran ocupat durant hores!) però estic afegint constantment nou contingut - Tinc moltes coses planejades!
[ b]Avantatges del joc complet[/b]
2020-07-02 09:48:15 +02:00
[ list]
2020-07-02 20:45:05 +02:00
[ *] Balises o marcadors, punts de referència en el mapa
[ *] Guardar partides de forma il·limitada
[ *] Mode fosc/nocturn
[ *] Més opcions
[ *] Em permet seguir desenvolupant shapez.io ❤️
[ *] Més característiques en el futur!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
[ /list]
2020-07-02 20:45:05 +02:00
[ b]Característiques planejades i suggerències de la comunitat[/b]
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Aquest joc és de codi obert - Qualsevol pot contribuir! A més, tinc [b]molt present[/b] a la comunitat! Intento/e llegir tots els suggeriments i proporcionar tot el feedback que m'és possible.
2020-07-02 20:45:05 +02:00
2020-07-02 09:48:15 +02:00
[ list]
2020-07-02 20:45:05 +02:00
[ *] Cables!
[ *] Mode història on els edificis tenen un cost en figures
[ *] Més nivells i edificis (exclusiu de la versió completa)
[ *] Mapes diferents i potser obstacles dins d'aquest
[ *] Configurar la generació del mapa (número i mida dels recursos, la seed i més)
[ *] Més tipus de figures
[ *] Millorar el rendiment (Tot i que el joc ja funciona molt bé!)
[ *] I molt més!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
[ /list]
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Assegurat de revisar el taulell de Trello per veure el full de ruta! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-07-02 09:48:15 +02:00
global :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
loading : Carregant
2020-07-02 09:48:15 +02:00
error : Error
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider : ","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix :
thousands : k
millions : M
billions : B
trillions : T
# Shown for infinitely big numbers
infinite : inf
time :
# Used for formatting past time dates
2020-07-02 20:45:05 +02:00
oneSecondAgo : fa un segon
xSecondsAgo : fa <x> segons
oneMinuteAgo : fa un minut
xMinutesAgo : fa <x> minuts
oneHourAgo : fa una hora
xHoursAgo : fa <x> hores
oneDayAgo : fa un dia
xDaysAgo : fa <x> dies
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
2020-07-02 20:45:05 +02:00
xMinutes : <x> minuts
2020-07-02 09:48:15 +02:00
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
2020-07-02 20:45:05 +02:00
space : ESPAI
2020-07-02 09:48:15 +02:00
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Demo - Versió de prova
2020-07-02 09:48:15 +02:00
intro : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Aconsegueix el joc complet per obtenir totes les característiques!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
mainMenu :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
play : Jugar
continue : Continuar
newGame : Nou joc
changelog : Historial de canvis
2020-07-02 09:48:15 +02:00
subreddit : Reddit
2020-07-02 20:45:05 +02:00
importSavegame : Importar
openSourceHint : Aquest joc es de codi obert!
discordLink : Servidor Discord oficial
helpTranslate : Ajuda a traduir-lo!
madeBy : Creat per <author-link>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! Aconsegueix el joc complet o descarrega't chrome per una millor experiència.
2020-07-02 20:45:05 +02:00
savegameLevel : Nivell <x>
savegameLevelUnknown : Nivell desconegut
2020-07-02 09:48:15 +02:00
contests :
contest_01_03062020 :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : "Concurs #01"
desc : Guanya <strong>$25</strong> per la base més impresionant!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
longDesc : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Per tal de mantenir el feedback he pensat que molaria fer concursos setmanals!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
<br><br>
2020-07-02 20:45:05 +02:00
<strong>El tema d'aquesta setmana:</strong> Construeix la base més impresionant!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
<br><br>
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Aquest és el procés:<br>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
<ul class="bucketList">
2020-07-02 22:22:45 +02:00
<li>Envia una captura de pantalla de la teva/teua base <strong>contest@shapez.io</strong></li>
2020-07-02 20:45:05 +02:00
<li>Punts extra si ho comparteixes en xarxes socials!</li>
2020-07-02 22:22:45 +02:00
<li>Seleccionaré a 5 captures i les proposaré a la comunitat de <strong>discord</strong> per que votin/en.</li>
2020-07-02 20:45:05 +02:00
<li>El premi és <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, whatever you prefer)</li>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
<li>Deadline : 07.06 .2020 12 : 00 AM CEST</li>
</ul>
<br>
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Estic esperant les vostres increïbles creacions!
2020-07-02 20:45:05 +02:00
showInfo : Veure
contestOver : Aquest concurs ha conclòs- Entra a discord per assabentar-te de nous concursos!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
dialogs :
buttons :
ok : OK
2020-07-02 20:45:05 +02:00
delete : Eliminar
cancel : Cancel·lar
later : Més tard
restart : Tornar a començar
reset : Reiniciar
getStandalone : Obtenir versió completa
2020-07-02 22:22:45 +02:00
deleteGame : Sé el que faig
2020-07-02 20:45:05 +02:00
viewUpdate : Veure actualitzacions
showUpgrades : Mostrar millores
showKeybindings : Mostrar dreceres de teclat
2020-07-02 09:48:15 +02:00
importSavegameError :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Error en importar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
text : >-
Failed to import your savegame :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
2020-07-02 09:48:15 +02:00
importSavegameSuccess :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Importar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
text : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
La partida ha sigut importada amb èxit.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
gameLoadFailure :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : No es pot carregar la partida guardada
2020-07-02 09:48:15 +02:00
text : >-
Failed to load your savegame :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
2020-07-02 09:48:15 +02:00
confirmSavegameDelete :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Eliminar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
text : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Estàs segur que vols eliminar la partida guardada?
2020-07-02 09:48:15 +02:00
savegameDeletionError :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Error en eliminar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
text : >-
Failed to delete the savegame :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
2020-07-02 09:48:15 +02:00
restartRequired :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Reiniciar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
text : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
És necessari reiniciar el joc per aplicar els canvis.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
editKeybinding :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Cambiar dreceres de teclat
desc : Pressiona la tecla o botó del ratolí que vols designar o ESC per cancel·lar.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
resetKeybindingsConfirmation :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Reiniciar dreceres de teclat
desc : Això reiniciarà tots els canvis realitzats, n'estàs segur?
2020-07-02 09:48:15 +02:00
keybindingsResetOk :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Cambiar dreceres de teclat
desc : Les dreceres han tornat en el seu estat predeterminat!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
featureRestriction :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Demo - Versió de prova
2020-07-02 22:22:45 +02:00
desc : Has intentat accedir a una característica (<feature>) que no està disponible en la demo. Considera obtenir el joc complet per a una experiència completa!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
oneSavegameLimit :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Partides guardades limitades
2020-07-02 22:22:45 +02:00
desc : Només pots tenir una sola partida guardada a la versió de demostració. Si vols, elimina la ja existent o fes-te amb la versió completa del joc!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
updateSummary :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Nova actualització!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Aquí tens els canvis des de l'últim cop que vas jugar :
2020-07-02 09:48:15 +02:00
upgradesIntroduction :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Desbloquejar millora
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Totes les figures poden ser usades per desbloquejar millores - <strong>No eliminis/es les teves fabriques anteriors!</strong>
2020-07-02 20:45:05 +02:00
La pestanya de millores està a la part superior dreta de la pantalla.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
massDeleteConfirm :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Eliminar edificis
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Estàs esborrant molts edificis de cop (<count> per ser exactes)! Estàs segur que vols seguir?
2020-07-02 09:48:15 +02:00
massCutConfirm :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Tallar edificis
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Estàs esborrant molts edificis de cop (<count> per ser exactes)! Estàs segur que vols seguir?
2020-07-02 09:48:15 +02:00
blueprintsNotUnlocked :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Encara no s'ha desbloquejat
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
Completa el nivell 12 per poder desbloquejar aquesta característica.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
keybindingsIntroduction :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Dreceres de teclat útils
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-02 20:45:05 +02:00
El joc té moltes dreceres que faciliten la feina a l'hora de construir grans línies de producció.
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Aquí tens algunes, però asegura't de <strong>revisar les dreceres de teclat</strong>!<br><br>
2020-07-02 20:45:05 +02:00
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrossegar : Selecciona una àrea.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : Mentè pressionat per col·locar vàries vegades el mateix edifici.<br>
2020-07-02 22:22:45 +02:00
<code class='keybinding'>ALT</code> : Invertir la orientació de les cintes transportadores ja col·locades.<br>
2020-07-02 20:45:05 +02:00
2020-07-02 09:48:15 +02:00
createMarker :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
title : Nou Marcador
2020-07-02 22:22:45 +02:00
desc: Dona-li un nom significatiu, també pots usar <strong>claus</strong> de les figures (Pots generarles a : <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aquí</a>)
2020-07-02 09:48:15 +02:00
markerDemoLimit :
2020-07-02 20:45:05 +02:00
desc : En la Demo només pots crear dos marcadors, aconsegueix la versió completa per gaudir de l'experiència completa!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
exportScreenshotWarning :
title : Export screenshot
2020-07-02 22:22:45 +02:00
desc : Has demanat exportar la teva/teua base com una captura de pantalla. Tin en conte que aquest procés pot ser molt lent i inclús crashear el teu joc!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
moveMap : Moure
selectBuildings : Seleccionar àrea
stopPlacement : Parar de col·locar
rotateBuilding : Rotar edifici
placeMultiple : Col·locar múltiples
reverseOrientation : Invertir orientació
disableAutoOrientation : Desactivar autoorientació
toggleHud : Activar/Desactivar HUD
placeBuilding : Col·locar edifici
createMarker : Crear marcador
delete : Esborrar
2020-07-03 00:51:55 +02:00
pasteLastBlueprint : Apegar/Enganxar últim plànol
2020-07-02 22:22:45 +02:00
lockBeltDirection : Activar planificador de cintes
plannerSwitchSide : Emmirallar plànol
2020-07-03 00:51:55 +02:00
cutSelection : Tallar
2020-07-02 22:22:45 +02:00
copySelection : Copiar
clearSelection : Buidar selecció
pipette : Pipeta
switchLayers : Intercanviar capes
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
red : Roig
green : Verd
blue : Blau
yellow : Groc
purple : Morat
cyan : Cian
white : Blanc
uncolored : Sense color
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-07-02 22:22:45 +02:00
cycleBuildingVariants : Pulsa <key> per a ciclar entre variants.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
Hotkey : <key>
infoTexts :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
speed : Velocitat
range : Distància
storage : Emmagatzemament
2020-07-03 00:51:55 +02:00
oneItemPerSecond : 1 objecte / s
2020-07-02 22:22:45 +02:00
itemsPerSecond : <x> objectes / s
2020-07-02 09:48:15 +02:00
itemsPerSecondDouble : (x2)
2020-07-03 00:51:55 +02:00
tiles : <x> caselles
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-07-02 22:22:45 +02:00
levelTitle : Nivell <level>
completed : Complet
unlockText : Desbloquejat <reward>!
buttonNextLevel : Següent nivell
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
newUpgrade : Una nova millora està disponible!
2020-07-03 00:51:55 +02:00
gameSaved : La teva/ua partida s'ha guardat.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# The "Upgrades" window
shop :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Millores
buttonUnlock : Millorar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-07-02 22:22:45 +02:00
tier : Nivell <x>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-07-02 22:22:45 +02:00
maximumLevel : NIVELL MÀXIM (Velocitat x<currentMult>)
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# The "Statistics" window
statistics :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Estadístiques
2020-07-02 09:48:15 +02:00
dataSources :
stored :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Emmagatzemat
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Mostrant la quantitat de figures emmagatzemades en el teu edifici central.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
produced :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Produit
2020-07-03 16:35:47 +02:00
description : Mostrant la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
delivered :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Enviats
2020-07-03 16:35:47 +02:00
description : Mostrant les figures que són enviades a l'edifici central.
2020-07-03 00:51:55 +02:00
noShapesProduced : Ninguna figura s'ha produit fins ara.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute : <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
playtime : Temps de joc
2020-07-02 09:48:15 +02:00
2020-07-02 22:22:45 +02:00
buildingsPlaced : Edificis
beltsPlaced : Cintes transportadores
2020-07-02 09:48:15 +02:00
buttons :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
continue : Continuar
settings : Configuració
menu : Tornar al menú
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Necessites ajuda?
showHint : Mostrar pista
hideHint : Tancar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
cost : Cost
# Map markers
waypoints :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
waypoints : Marcadors
hub : NEXE
2020-07-03 16:35:47 +02:00
description : Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-te cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo. <br><br>Pressiona <keybinding> per a crear un marcador des de la vista actual, o fes <strong>clic dret</strong> per a crear un marcador en el punt seleccionat.
2020-07-03 00:51:55 +02:00
creationSuccessNotification : S'ha creat un marcador .
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Shape viewer
shapeViewer :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
title : Capes
empty : Buit
copyKey : Copiar clau
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
2020-07-03 00:51:55 +02:00
1_1_extractor : Col·loca un <strong>extractor</strong> damunt d'una <strong>figura circular</strong> per extraure-la!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
1_2_conveyor : >-
2020-07-02 22:22:45 +02:00
Connecta l'extractor a la <strong>cinta transportadora</strong> cap al teu nexe!<br><br>Pista : Pots <strong>clicar i arrossegar</strong> la cinta transportadora amb el teu ratolí!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
1_3_expand : >-
2020-07-03 16:35:47 +02:00
Aquest <strong>NO</strong> és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.<br><br>Pista : Manté pressionat <strong>SHIFT</strong> per a col·locar més extractors, i utilitza <strong>R</strong> per a rotar-los.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Cintes transportadores, Distribuidors i Túnels
description : Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
miner :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Extracció
description : Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
processors :
2020-07-03 00:51:55 +02:00
name : Tallar, Rotar i Apilar
2020-07-02 22:22:45 +02:00
description : Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
painting :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Mesclar i Pintar
description : Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings :
hub :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
deliver : Envia
toUnlock : per a desbloquejar
levelShortcut : NVL
2020-07-02 09:48:15 +02:00
belt :
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &belt Cinta transportadora
2020-07-03 16:35:47 +02:00
description : Transporta objectes, mantén pressionat i arrossega per a col·locar múltiples.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
wire :
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &wire Cable
description : Permet transportar energia.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
miner : # Internal name for the Extractor
default :
name : &miner Extractor
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
chainable :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Extractor (Cadena)
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls. Pot ser encadenat!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
underground_belt : # Internal name for the Tunnel
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &underground_belt Túnel
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
tier2 :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
name : Túnel de Nivell II
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
splitter : # Internal name for the Balancer
default :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
name : &splitter Distribuïdor
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Multifuncional - Distribueix les entrades i sortides equitativament.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
compact :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Fusionador (compacte)
description : Fusiona dos cintes en una.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
compact-inverse :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Fusionador (compacte)
description : Fusiona dos cintes en una.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
cutter :
default :
2020-07-03 00:51:55 +02:00
name : &cutter Cisalla
description : Talla figures de dalt a baix i produeix les dues meitats. <strong>Si utilitzes sols una part, assegura't de destruir l'altra o es pararà!</strong>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
quad :
2020-07-03 00:51:55 +02:00
name : Cisalla (Quàdruple)
description : Talla figures en quatre parts. <strong>Si no utilitzes totes les parts, assegura't de destruir les altres o es pararà!</strong>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
advanced_processor :
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &advanced_processor Processador avançat
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Processament de figures avançat.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
rotater :
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &rotater Rotador
description : Rota formes en sentit horari 90 graus.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
ccw :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Rotador (Antihorari)
description : Rota formes en sentit antihorari 90 graus.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
stacker :
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &stacker Apilador
2020-07-03 16:35:47 +02:00
description : Fusiona o apila ambdues figures. Si no poden ser fusionades, la figura de la dreta es posarà damunt de la de l'esquerra.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
mixer :
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &mixer Mesclador de colors
2020-07-03 16:35:47 +02:00
description : Mescla dos colors amb mescla additiva.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
painter :
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &painter Pintor
2020-07-03 16:35:47 +02:00
description : &painter_desc Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
mirrored :
2020-07-03 00:51:55 +02:00
name : Pintor
description : Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de baix.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
double :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Pintor (Doble)
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Pinta les figures de l'esquerra amb el color de dalt.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
quad :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Pintor (Quàdruple)
description : Permet pintar cadascun dels quadrants de forma diferent.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
trash :
default :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
name : &trash Paperera
2020-07-02 22:22:45 +02:00
description : Acepta objectes de tots els costats i els destrueix. Permanentment.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
storage :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : Magatzem
description : Emmagatzema objectes en excés, fins a una capacitat màxima. Es pot utilitzar com a control d'excedents.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
energy_generator :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
deliver : Envia
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
2020-07-02 22:22:45 +02:00
toGenerateEnergy : Per a
2020-07-02 09:48:15 +02:00
default :
2020-07-02 22:22:45 +02:00
name : &energy_generator Generador d'energia
2020-07-03 00:51:55 +02:00
description : Genera energia consumint figures. Cada generador requereix una figura diferent.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Tallar figures
2020-07-06 16:56:13 +02:00
desc : Acabes de desbloquejar la <strong>Cisalla</strong> - talla les figures per la meitat <strong>de dalt a baix</strong>; sense importar la seva/ua orientació!<br><br>Assegura't d'eliminar les parts que no utilitzes, si no <strong>es pararà</strong> - Es per això que t'he donat una paperera, utilitza-la!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_rotater :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Rotar
2020-07-03 00:51:55 +02:00
desc : El <strong>Rotador</strong> s'ha desbloquejat! Rota formes en sentit horari 90 graus.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_painter :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Pintar
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-03 00:51:55 +02:00
El <strong>Pintor</strong> s'ha desbloquejat! - Extreu mena de color (de la mateixa forma que les figures) i pinta les figures amb el pintor!<br><br> - Si ets daltònic, pots activar <strong>l'opció per daltònics</strong> en les opcions!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_mixer :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Mesclar colors
desc : El <strong>Mesclador de colors</strong> s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant <strong>la mescla additiva</strong> amb aquest edifici!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_stacker :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Apilador
desc : Ara pots combinar figures amb el <strong>apilador</strong>! Ambdues entrades són combinades. Si es poden posar una vora l'altra, es <strong>fusionaran</strong>. Si no, l'entrada de la dreta <strong>s'apilarà damunt</strong> de la de l'esquerra!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_splitter :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Distribuïdor
desc : El <strong>distribuïdor</strong> multifuncional s'ha desbloquejat - Pot ser utilitzat per a construir fàbriques més grans per mitjà de la <strong>separació i fusió</strong> de figures de diferents cintes!<br><br>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_tunnel :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Túnel
desc : El <strong>túnel</strong> s'ha desbloquejat - Ara pots passar objectes a través d'edificis i cintes transportadores!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_rotater_ccw :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Rotació antihorària
desc : Has desbloquejat una variant del <strong>rotador</strong> - Et permet rotar en sentit antihorari! Per tal de construir-lo, selecciona el rotador i <strong>pressiona 'T' per a ciclar les diferents variants</strong>!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_miner_chainable :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Extractor en cadena
desc : Has desbloquejat el <strong>extractor en cadena</strong>! Pot <strong>passar els seus recursos</strong> a altres extractors perquè pugues extraure recursos més eficientment!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_underground_belt_tier_2 :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Túnel de Nivell II
desc : Has desbloquejat una nova variant del <strong>túnel</strong> - Té una <strong>major distància màxima</strong>, i ara pots mesclar tipus de túnels!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_splitter_compact :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Distribuïdor compacte
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-03 16:35:47 +02:00
Has desbloquejat una variant compacta del <strong>distribuïdor</strong> - Acepta dues entrades i les fusiona en una sola!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_cutter_quad :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Cisalla quàdruple
desc : Has desbloquejat una variant de la <strong>cisalla</strong> - Et permet tallar figures en <strong>quatre parts</strong> en lloc de sols en dos!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_painter_double :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Pintor doble
desc : Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Funciona com el pintor regular però processa <strong>dos figures alhora</strong>, consumint sols un color en lloc de dos!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_painter_quad :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Pintor quàdruple
desc : Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Et permet pintar cada part de la figura individualment!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_storage :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Magatzem de reserva
2020-07-06 16:56:13 +02:00
desc : Has desbloquejat una variant de la <strong>paperera</strong> - Et permet emmagatzemar objectes fins a una capacitat màxima!
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_freeplay :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Joc lliure
2020-07-06 16:56:13 +02:00
desc : Ho has fet! Has desbloquejat el <strong>mode de joc lliure</strong>! Això significa que les figures ara són generades aleatòriament! (No t'angoixis/es, hi ha més contingut planejat per a la versió completa - fora del web)
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_blueprints :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Plànols
desc : Ara pots <strong>copiar i apegar/enxegar</strong> parts de la teva/ua fàbrica! Selecciona una àrea (Mantén pressionat CTRL, i arrossega el ratolí), i pressiona 'C' per a copiar-la.<br><br>Apegar/enxegar-la <strong>no és gratis</strong>, necessites produir <strong>figures de plànols</strong> per a poder fer-ho! (Les que n'acabes d'enviar).
2020-07-02 09:48:15 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Següent nivell
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-06 16:56:13 +02:00
Aquest nivell no t'ha donat res, però el següent ho farà! <br><br> PD : És millor que no destrueixes la part de la fàbrica existent - Necessitaràs <strong>totes</strong> aquestes figures més tard per a <strong>desbloquejar millores</strong>!
2020-07-03 16:35:47 +02:00
2020-07-02 09:48:15 +02:00
reward_wires :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Cables
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : TODO
no_reward_freeplay :
2020-07-03 16:35:47 +02:00
title : Següent nivell
2020-07-02 09:48:15 +02:00
desc : >-
2020-07-06 16:56:13 +02:00
Enhorabona! Per cert, hi ha més contingut planejat per a la versió completa - fora del web!
2020-07-03 16:35:47 +02:00
2020-07-02 09:48:15 +02:00
settings :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
title : Opcions
2020-07-02 09:48:15 +02:00
categories :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
game : Joc
app : Aplicació
2020-07-02 09:48:15 +02:00
versionBadges :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
dev : Desenvolupament
2020-07-02 09:48:15 +02:00
staging : Staging
2020-07-06 16:56:13 +02:00
prod : Producció
buildDate : Generat <at-date>
2020-07-02 09:48:15 +02:00
labels :
uiScale :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
title : Escala de la interfície
2020-07-02 09:48:15 +02:00
description : >-
2020-07-06 16:56:13 +02:00
Canvia la dimensió de la interfície de l'usuari. La interfície se seguirà redimensionant depenent de la resolució del teu dispositiu, però aquesta opció controla la quantitat del redimensionat.
2020-07-02 09:48:15 +02:00
scales :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
super_small : Micro
small : Petit
regular : Estàndard
large : Gran
huge : Macro
2020-07-02 09:48:15 +02:00
autosaveInterval :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
title : Interval de guardat automàtic
2020-07-02 09:48:15 +02:00
description : >-
2020-07-06 16:56:13 +02:00
Controla el temps entre guardats automàtics que fa el joc, pots deshabilitar-ho des d'aquí
2020-07-02 09:48:15 +02:00
intervals :
2020-07-06 16:56:13 +02:00
one_minute : 1 Minut
two_minutes : 2 Minuts
five_minutes : 5 Minuts
ten_minutes : 10 Minuts
twenty_minutes : 20 Minuts
disabled : Desactivat
2020-07-02 09:48:15 +02:00
scrollWheelSensitivity :
title : Zoom sensitivity
description : >-
Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
sensitivity :
super_slow : Super slow
slow : Slow
regular : Regular
fast : Fast
super_fast : Super fast
movementSpeed :
title : Movement speed
description : >-
Changes how fast the view moves when using the keyboard.
speeds :
super_slow : Super slow
slow : Slow
regular : Regular
fast : Fast
super_fast : Super Fast
extremely_fast : Extremely Fast
language :
title : Language
description : >-
Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete!
enableColorBlindHelper :
title : Color Blind Mode
description : >-
Enables various tools which allow to play the game if you are color blind.
fullscreen :
title : Fullscreen
description : >-
It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone.
soundsMuted :
title : Mute Sounds
description : >-
If enabled, mutes all sound effects.
musicMuted :
title : Mute Music
description : >-
If enabled, mutes all music.
theme :
title : Game theme
description : >-
Choose the game theme (light / dark).
themes :
dark : Dark
light : Light
refreshRate :
title : Simulation Target
description : >-
If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow.
alwaysMultiplace :
title : Multiplace
description : >-
If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
offerHints :
title : Hints & Tutorials
description : >-
Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
enableTunnelSmartplace :
title : Smart Tunnels
description : >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette :
title : Vignette
description : >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier to read.
rotationByBuilding :
title : Rotation by building type
description : >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.
compactBuildingInfo :
title : Compact Building Infos
description : >-
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.
disableCutDeleteWarnings :
title : Disable Cut/Delete Warnings
description : >-
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
keybindings :
title : Keybindings
hint : >-
Tip : Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
resetKeybindings : Reset Keybindings
categoryLabels :
general : Application
ingame : Game
navigation : Navigating
placement : Placement
massSelect : Mass Select
buildings : Building Shortcuts
placementModifiers : Placement Modifiers
mappings :
confirm : Confirm
back : Back
mapMoveUp : Move Up
mapMoveRight : Move Right
mapMoveDown : Move Down
mapMoveLeft : Move Left
mapMoveFaster : Move Faster
centerMap : Center Map
mapZoomIn : Zoom in
mapZoomOut : Zoom out
createMarker : Create Marker
menuOpenShop : Upgrades
menuOpenStats : Statistics
toggleHud : Toggle HUD
toggleFPSInfo : Toggle FPS and Debug Info
switchLayers : Switch layers
exportScreenshot : Export whole Base as Image
belt : *belt
splitter : *splitter
underground_belt : *underground_belt
miner : *miner
cutter : *cutter
advanced_processor : *advanced_processor
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
energy_generator : *energy_generator
painter : *painter
trash : *trash
wire : *wire
pipette : Pipette
rotateWhilePlacing : Rotate
rotateInverseModifier : >-
Modifier : Rotate CCW instead
cycleBuildingVariants : Cycle Variants
confirmMassDelete : Delete area
pasteLastBlueprint : Paste last blueprint
cycleBuildings : Cycle Buildings
lockBeltDirection : Enable belt planner
switchDirectionLockSide : >-
Planner : Switch side
massSelectStart : Hold and drag to start
massSelectSelectMultiple : Select multiple areas
massSelectCopy : Copy area
massSelectCut : Cut area
placementDisableAutoOrientation : Disable automatic orientation
placeMultiple : Stay in placement mode
placeInverse : Invert automatic belt orientation
about :
title : About this Game
body : >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
This game wouldn't have been possible without the great discord community around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" target="_blank">discord server</a>!<br><br>
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
Finally, huge thanks to my best friend <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our factorio sessions this game would never have existed.
changelog :
title : Changelog
demo :
features :
restoringGames : Restoring savegames
importingGames : Importing savegames
oneGameLimit : Limited to one savegame
customizeKeybindings : Customizing Keybindings
exportingBase : Exporting whole Base as Image
settingNotAvailable : Not available in the demo.
2020-07-02 20:45:05 +02:00