This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-hr.yaml

909 lines
34 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-21 18:04:35 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# the basic structure so the game also detects it.
#
#
# This is a message in Croatian to all potential contributers.
#
# Za buduće prevoditelje, htio sam na jednom mjestu imati prijevode glavnih
# komponenti igre, a ovaj prostor se činio dovoljno dobro mjesto za to.
#
# Siguran sam da znate kako je naš jezik malo manje fleksibilan što se tiče
# tehničkih pojmova. Teško je naći elegantan prijevod koji se ujedno čini i
# dovoljno dobar/precizan. Zato je svaka nova ideja dobro došla. Možete mi se
# slobodno javiti na Discordu da prokomentiramo eventualne prijevode ili
# novotvorenice za ovu igru.
#
# Prijevodi glavnih elemenata igre:
# GENERALNI POJMOVI
# + Shape = Oblik
# + Upgrade = Nadogradnja
# + Waypoint = Putokaz
# + Blueprint = Nacrt
# GRAĐEVINSKI ELEMENTI
# + Extractor = Rudar (od alternativnog izraza Miner)
# + Extractor (chain) = Rudar (lančani)
# + Conveyor Belt = Pokretna Traka
# + Belt = Traka (shodno prošlom prijevodu)
# + Tunnel = Tunel
# + Merger = Sjedinitelj
# + Rotator = Obrtač (jer mi Okretač zvuči nekako krivo)
#
---
2020-06-21 18:04:35 +02:00
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io je igra o izradi tvornica za automatizaciju stvaranja i spajanja sve složenijih oblika unutar beskonačno velike mape.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
# TODO
2020-06-21 18:04:35 +02:00
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
[b]Standalone Advantages[/b]
[list]
[*] Dark Mode
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
2020-06-21 18:04:35 +02:00
[/list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]Future Updates[/b]
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
[list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
2020-06-21 18:04:35 +02:00
[*] And much more!
[/list]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[b]This game is open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
global:
loading: Učitavanje
error: Greška
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: " "
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 16:19:26 +02:00
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator: "."
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf # TODO šta s ovim?
2020-06-21 18:04:35 +02:00
time:
# Used for formatting past time dates
#
# Short formats used for Croatian due to different word cases causing
# diffrerent suffixes due to declension
oneSecondAgo: prije jedne sekunde
xSecondsAgo: prije <x> s
oneMinuteAgo: prije jedne minute
xMinutesAgo: prije <x> min
oneHourAgo: prije sat vremena
xHoursAgo: prije <x> h
oneDayAgo: prije jedan dan
xDaysAgo: prije <x> dana
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds> s
minutesAndSecondsShort: <minutes> min <seconds> s
hoursAndMinutesShort: <hours> h <minutes> min
2020-06-21 18:04:35 +02:00
xMinutes: <x> min
2020-06-21 18:04:35 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Demo Verzija
2020-06-21 18:04:35 +02:00
intro: >-
Nabavi samostalnu igru kako bi otključao sve značajke!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
mainMenu:
play: Igraj
continue: Nastavi
newGame: Nova Igra
changelog: Promjene
subreddit: Reddit
importSavegame: Uvezi
openSourceHint: Ovo je igra otvorenog koda!
discordLink: Službeni Discord Server
helpTranslate: Pomogni s prevođenjem!
madeBy: Izradio <author-link>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience.
savegameLevel: Nivo <x>
savegameLevelUnknown: Nepoznati Nivo
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
# TODO
2020-06-21 18:04:35 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Izbriši
cancel: Poništi
later: Kasnije
restart: Ponovno pokreni
reset: Resetiraj
getStandalone: Nabavi samostalnu igru
deleteGame: Znam što radim
viewUpdate: Pogledaj ažuriranje
showUpgrades: Pokaži Nadogradnje
showKeybindings: Pokaži tipke
2020-06-21 18:04:35 +02:00
importSavegameError:
title: Greška prilikom uvoza
2020-06-21 18:04:35 +02:00
text: >-
Neuspješan uvoz spremljene igre:
2020-06-21 18:04:35 +02:00
importSavegameSuccess:
title: Uvoz spremljene igre
2020-06-21 18:04:35 +02:00
text: >-
Tvoja spremljena igra je uspješno uvezena.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
gameLoadFailure:
title: Igra je pukla
2020-06-21 18:04:35 +02:00
text: >-
Neuspješno učitavanje spremljene igre:
2020-06-21 18:04:35 +02:00
confirmSavegameDelete:
title: Potvrdi brisanje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
text: >-
Jesi li siguran da želiš izbrisati spremljenu igru?
2020-06-21 18:04:35 +02:00
savegameDeletionError:
title: Greška prilikom brisanja
2020-06-21 18:04:35 +02:00
text: >-
Neuspješno brisanje spremljene igre:
2020-06-21 18:04:35 +02:00
restartRequired:
title: Potrebno ponovno pokretanje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
text: >-
Kako bi primijenio postavke, moraš ponovno pokrenuti igru.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
editKeybinding:
title: Promijeni tipku
desc: Pritisni tipku ili gumb na mišu kojeg želiš dodijeliti, ili Escape za otkazivanje.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetiraj tipke
desc: Ovo će resetirati sve tipke na njihove zadane vrijednosti. Potrebna potvrda.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
keybindingsResetOk:
title: Tipke resetirane
desc: Tipke su resetirane na svoje zadane vrijednosti!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
featureRestriction:
title: Demo Verzija
desc: Pokušao si pristupiti značajki (<feature>) koja nije dostupna u demu. Za puno iskustvo, nabavi samostalnu igru!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
oneSavegameLimit:
title: Ograničen broj spremljenih igara
desc: Možeš imati samo jednu spremljenu igru u demo verziji. Ukloni postojeću ili nabavi samostalnu igru.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
updateSummary:
title: Novi update!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
desc: >-
Evo sve promjene od zadnjeg igranja:
2020-06-21 18:04:35 +02:00
2020-07-07 13:34:49 +02:00
# TODO
2020-06-21 18:04:35 +02:00
upgradesIntroduction:
title: Otključaj Nadogradnje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
desc: >-
Svi oblici koji se prozivedu mogu se iskoristiti za otključavanje nadogradnji - <strong>Ne preporuča se uništavanje starih tvornica!</strong>
Kartica za nadogradnje se može pronaći u gornjem desnom kutu ekrana.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
massDeleteConfirm:
title: Potvrdi brisanje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
desc: >-
<count> građevina će biti obrisano. Jesi li siguran/na da to želiš?
2020-06-21 18:04:35 +02:00
massCutConfirm:
title: Potvrdi rezanje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
desc: >-
<count> građevina će biti izrezano! Jesi li siguran/na da to želiš?
2020-06-21 18:04:35 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: Nije otključano
2020-06-21 18:04:35 +02:00
desc: >-
Dovrši 12 nivo kako bi otključao Nacrte.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: Korisne tipke
2020-06-21 18:04:35 +02:00
desc: >-
Igra ima mnogo korisnih tipki, koje olakšavaju izgradnju velikih tvornica.
Evo ih nekoliko, ali svakako se preporuča <strong>pogledati sve tipke</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Miš: Odaberi područje.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Držati za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Obrni smjer postavljenih pokretnih traka.<br>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
createMarker:
title: Novi Putokaz
desc: Daj mu smisleno ime. Može se uključiti i <strong>kratki kod</strong> oblika. (Koju možeš generirati <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ovdje</a>)
2020-07-07 13:34:49 +02:00
titleEdit: Edit Marker
2020-06-21 18:04:35 +02:00
markerDemoLimit:
desc: U demo verziji se mogu stvoriti samo dva putokaza istovremeno. Nabavi samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
exportScreenshotWarning:
title: Izvezi sliku zaslona
desc: Zatražen je izvoz cijele baze u obliku slike zaslone. Ovo može biti jako sporo za velike tvornice, a može i srušiti igru!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
2020-06-21 18:04:35 +02:00
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Kretanje #Move
selectBuildings: Odaberi područje #Select area
stopPlacement: Prekini postavljenje #Stop placement
rotateBuilding: Okreći građevinu #Rotate building
placeMultiple: Postavi više odjednom #Place multiple
reverseOrientation: Obrni orijentaciju #Reverse orientation
disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju #Disable auto orientation
toggleHud: Uključi/Isključi HUD #Toggle HUD
placeBuilding: Smjesti građevinu #Place building
createMarker: Stvori Putokaz
delete: Uništi
pasteLastBlueprint: Zalijepi zadnji nacrt # Paste last blueprint
lockBeltDirection: Onemogući planiranje traka # Enable belt planner
plannerSwitchSide: Okreni stranu planera # Flip planner side
cutSelection: Izreži
copySelection: Kopiraj
clearSelection: Očisti odabir
pipette: Pipeta
switchLayers: Promijeni sloj
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red: Crvena
green: Zelena
blue: Plava
yellow: Žuta
purple: Ljubičasta
cyan: Cijan
white: Bijela
black: Crna
uncolored: Bez boje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijante.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Tipka: <key>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
infoTexts:
speed: Brzina
range: Domet
storage: Skladište
oneItemPerSecond: 1 predmet / sekundi
itemsPerSecond: <x> predmeta / s
2020-06-21 18:04:35 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> polja
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nivo <level>
completed: Dovršeno
unlockText: Otključano je <reward>!
buttonNextLevel: Idući nivo
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
gameSaved: Igra je spremljena.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# The "Upgrades" window
shop:
title: Nadogradnje
buttonUnlock: Nadogradi
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Razina <x>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# The "Statistics" window
statistics:
title: Statistika
2020-06-21 18:04:35 +02:00
dataSources:
stored:
title: Pohranjeno
description: Količine pohranjenih oblika u središnjoj građevini.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
produced:
title: Proizvedeno
description: Svi oblici koje proizvodi cijela tvornica, uključujući i međuproizvode.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
delivered:
title: Dostavljeno
description: Oblici koji se dostavljaju u središnju građevinu.
noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / min
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Vrijeme igranja
2020-06-21 18:04:35 +02:00
buildingsPlaced: Građevine
beltsPlaced: Trake
2020-06-21 18:04:35 +02:00
buttons:
continue: Nastavi
settings: Postavke
menu: Vrati se u glavni izbornik
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Trebaš pomoć?
showHint: Savjet za gradnju
hideHint: Zatvori
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Cijena
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Map markers
waypoints:
waypoints: Putokazi
hub: Središte
description: Klikni lijevim klikom na marker kako bi skočio na njegovu lokaciju, a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje markera pritisni <keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> stvori marker na odabranoj lokaciji.
creationSuccessNotification: Putokaz stvoren.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
# Shape viewer
shapeViewer:
title: Slojevi
empty: Prazno
copyKey: Kopiraj # TODO ispraviti ovo/correct this
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorijal
2020-06-21 18:04:35 +02:00
hints:
1_1_extractor: Stavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong> kako bi se izvukao iz tla!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
1_2_conveyor: >-
Spoji rudara na središnju građevinu (HUB) koristeći <strong>pokretnu traku</strong>.<br><br>Savjet: <strong>Pritisni i povlači</strong> traku mišem!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
1_3_expand: >-
Ovo <strong>NIJE</strong> igra čekanja! Više rudara i pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savjet: Drži <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni <strong>R</strong> za rotaciju.
2020-06-22 17:05:53 +02:00
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Trake, Distributer i Tuneli
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
miner:
name: Rudarenje
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
processors:
name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
painting:
name: Miješanje i Bojanje
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: Dostavi
toUnlock: kako bi otključao
2020-06-21 18:04:35 +02:00
levelShortcut: LVL
belt:
default:
name: &belt Pokretna Traka
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: Transports items, hold and drag to place multiple.
wire:
default:
name: &wire Žica
description: Dopušta prijenos energije
2020-06-21 18:04:35 +02:00
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Rudar
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: Place over a shape or color to extract it.
chainable:
name: Rudar (Lančani)
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunel
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
tier2:
name: Tunel razine II
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Balanser
description: Multifunkcionalan - Jednoliko raspodijeljuje sve ulaze na sve izlaze.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
compact:
name: Sjedinitelj (kompaktni)
description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
compact-inverse:
name: Sjedinitelj (kompaktni)
description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
cutter:
default:
name: &cutter Rezač
description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovice. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, drugi se mora uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
quad:
name: Rezač (Četverostruki)
description: Reže oblike u četiri dijela. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, ostali se moraju uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
2020-07-07 13:34:49 +02:00
advanced_processor:
default:
name: &advanced_processor Napredni Procesor
description: Napredna obrada Oblika
2020-06-21 18:04:35 +02:00
rotater:
default:
name: &rotater Obrtač (↻)
description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
ccw:
name: Obrtač (↺)
description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
fl:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
stacker:
default:
name: &stacker Slagač
description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se ne mogu spojiti, desni oblik se postavlja na vrh lijevog.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
mixer:
default:
name: &mixer Miješalica boja
description: Spaja dvije boje koristeći aditivno miješanje.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
painter:
default:
name: &painter Bojač
description: &painter_desc Boja cijeli oblik na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
double:
name: Bojač (Dupli)
description: Boja oblike na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
quad:
name: Bojač (Četverostruki)
description: Dopušta bojanje svake četvrtine oblika različitom bojom.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
trash:
default:
name: &trash Smeće
description: Prima stvari sa svih strana i uništava ih. Zauvijek.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
storage:
name: Skladište
description: Skladišti višak stvari do određenog kapaciteta. Može se koristiti kao zaštita od preljeva.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
energy_generator:
deliver: Dostavi
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
toGenerateEnergy: Za
default:
name: &energy_generator Generator
description: Proizvodi energiju iz oblika. Svaki generator zahtijeva različiti oblik.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Rezanje Oblika
desc: <strong>Rezač</strong> je otključan! Ovaj stroj reže oblike <strong>od vrha prema dnu</strong> bez obzira na orijentaciju građevine!<br><br>Višak se mora odbaciti kako bi se izbjegao <strong>zastoj</strong>. - Za tu svrhu postoji smeće, koje uništava sve što u njega uđe.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_rotater:
title: Obrtanje
desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! Ovaj stroj okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_painter:
title: Painting
desc: >-
<strong>Bojač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može rudariti i spojiti s oblikom u bojaču!<br><br>PS: Postoji <strong>opcija za daltonizam</strong> u postavkama!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_mixer:
title: Miješalica boja
desc: <strong>Miješalica boja</strong> je otključana - U ovoj se građevini dvije boje mogu spojiti koristeći <strong>aditivno miješanje</strong>!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_stacker:
title: Slagač
desc: Sada se dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici s oba ulaza se spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biti će <strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na vrh</strong> lijevog!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_splitter:
title: Razdjeljivanje i sjedinjavanje
desc: Multifunkcionalni <strong>balancer</strong> je otključan! Može ga se iskoristiti za <strong>razdjeljivanje i sjedinjavanje oblika</strong> na više pokretnih traka!<br><br>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_tunnel:
title: Tunel
desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava slanje stvari ispod traka i ostalih građevina!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_rotater_ccw:
title: Rotacija u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
desc: Varijanta <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke! Odaberi obrtač i <strong>pritisni 'T' za mijenjanje njegove varijante</strong>!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_miner_chainable:
title: Lančani rudar
desc: Otključan je <strong>lančani rudar</strong>! Može <strong>proslijediti svoje resurse</strong> drugim rudarima za efikasnije rudarenje!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunel Razine II
desc: Otključana je nova varijanta <strong>tunela</strong> - Ima <strong>veći domet</strong>, a uz se sada mogu kombinirati vrste tunela.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_splitter_compact:
title: Kompaktni Balanser
2020-06-21 18:04:35 +02:00
desc: >-
You have unlocked a compact variant of the <strong>balanser</strong> - It accepts two inputs and merges them into one!
2020-06-21 18:04:35 +02:00
reward_cutter_quad:
title: Quad Cutting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
reward_painter_double:
title: Double Painting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
reward_painter_quad:
title: Quad Painting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows to paint each part of the shape individually!
reward_storage:
title: Storage Buffer
desc: You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows to store items up to a given capacity!
reward_freeplay:
title: Freeplay
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
reward_blueprints:
title: Blueprints
desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Next level
desc: >-
This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Next level
desc: >-
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
settings:
title: Postavke
2020-06-21 18:04:35 +02:00
categories:
general: General
userInterface: User Interface
advanced: Advanced
2020-06-21 18:04:35 +02:00
versionBadges:
dev: Development
staging: Staging
prod: Production
buildDate: Built <at-date>
labels:
uiScale:
title: Veličina sučelja
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.
scales:
super_small: Jako maleno
small: Maleno
regular: Normalno
large: Veliko
huge: Ogromno
2020-07-07 13:34:49 +02:00
autosaveInterval:
title: Interval Automatskog Spremanja
description: >-
Upravlja koliko se često pokreće automatsko spremanje igre. Također se ta funkcionalnost može u potpunosti isključiti.
intervals:
one_minute: 1 minuta
two_minutes: 2 minute
five_minutes: 5 minuta
ten_minutes: 10 minuta
twenty_minutes: 20 minuta
disabled: Onemogući
2020-06-21 18:04:35 +02:00
scrollWheelSensitivity:
title: Osjetljivost zumiranja
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
sensitivity:
super_slow: Jako sporo
slow: Sporo
regular: Normalno
fast: Brzo
super_fast: Jako brzo
2020-06-21 18:04:35 +02:00
movementSpeed:
title: Brzina kretanja
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Mijenja brzinu kretanja kamere pri korištenju tipkovnice.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
speeds:
super_slow: Jako Sporo
slow: Sporo
regular: Umjereno
fast: Brzo
super_fast: Jako Brzo
extremely_fast: Iznimno Brzo
2020-06-21 18:04:35 +02:00
language:
title: Jezik
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Promijeni jezik igre. Sve prijevode su napravili korisnici volonteri i mogu biti nedovršeni.
enableColorBlindHelper:
title: Opcija za daltonizam
description: >-
Omogućuje razne alate koji pomožu pri igranju igre s nekim oblikom sljepoće na boju.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
fullscreen:
title: Puni zaslon
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Preporuča se, radi najboljeg iskustva, igrati igru na punom zaslonu. Dostupno samo u samostalnoj igri.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
soundsMuted:
title: Utišaj Zvukove
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Ako je odabrano, svi zvukovi su utišani.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
musicMuted:
title: Utišaj Glazbu
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Ako je odabrano, glazba je utišana.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
theme:
title: Tema Igre
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Odaberi temu igre (svijetlo/tamno).
2020-06-21 18:04:35 +02:00
themes:
dark: Tamno
light: Svijetlo
2020-06-21 18:04:35 +02:00
refreshRate:
title: Simulacija za 144 Hz
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Opcija za monitore visoke frekvencije osvježavanje. Ovo može smanjiti FPS ako je računalo presporo.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
alwaysMultiplace:
title: Višestruko postavljanje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su postavljene, dok se poništenje ne odradi ručno.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
offerHints:
title: Savjeti i Upute
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Opcija za pokazivanje savjeta i uputa za vrijeme igre. Dodatno sakriva određene elemente sučelja dok nisu otključani za lakše učenje igre.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
enableTunnelSmartplace:
title: Pametni Tuneli
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne pokretne trake. Također omogućuje povlačenje tunela i brisanje višak tunela.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
vignette:
title: Vinjeta
2020-06-21 18:04:35 +02:00
description: >-
Omogućeva efekt vinjete - zatamnjenje rubova ekrana.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
rotationByBuilding:
title: Rotation by building type
2020-06-22 12:15:44 +02:00
description: >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
compactBuildingInfo:
title: Compact Building Infos
description: >-
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.
2020-06-22 12:15:44 +02:00
disableCutDeleteWarnings:
title: Disable Cut/Delete Warnings
description: >-
Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
2020-06-22 17:05:53 +02:00
2020-06-21 18:04:35 +02:00
keybindings:
title: Tipka
hint: >- #TODO
Savjet: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
2020-06-21 18:04:35 +02:00
resetKeybindings: Ponovno postavi sve tipke
2020-06-21 18:04:35 +02:00
categoryLabels:
general: Aplikacija
ingame: Igra
navigation: Navigacija
placement: Smještanje
massSelect: Masovno Odabiranje
buildings: Kratice Građevina
placementModifiers: Modifikatori Smještanja
2020-07-07 13:34:49 +02:00
#TODO
2020-06-21 18:04:35 +02:00
mappings:
confirm: Potvrdi
back: Nazad
mapMoveUp: Idi Gore
mapMoveRight: Idi Desno
mapMoveDown: Idi dolje
mapMoveLeft: Idi lijevo
mapMoveFaster: Brže kretanje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
centerMap: Center Map
mapZoomIn: Zumiraj
mapZoomOut: Umanji
createMarker: Stvori novi Putokaz
2020-06-21 18:04:35 +02:00
menuOpenShop: Nadogradnje
menuOpenStats: Statistika
2020-06-21 18:04:35 +02:00
toggleHud: Upali/Ugasi HUD
toggleFPSInfo: Upali/Ugasi informacije o traženju grešaka u kodu
switchLayers: Promijeni sloj
exportScreenshot: Izvezi cijelu Bazu kao Sliku
2020-06-21 18:04:35 +02:00
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
advanced_processor: *advanced_processor
2020-06-21 18:04:35 +02:00
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
energy_generator: *energy_generator
2020-06-21 18:04:35 +02:00
painter: *painter
trash: *trash
wire: *wire
2020-06-21 18:04:35 +02:00
pipette: Pipeta
rotateWhilePlacing: Rotiraj
2020-06-21 18:04:35 +02:00
rotateInverseModifier: >-
Modifikator: Rotiraj u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
cycleBuildingVariants: Mijenjaj Varijante
confirmMassDelete: Potvrdi Masovno Brisanje
pasteLastBlueprint: Zalijepi posljednji Nacrt
cycleBuildings: Mijenjaj građevine
lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
2020-06-21 18:04:35 +02:00
switchDirectionLockSide: >-
Planer: Obrni stranu
2020-06-21 18:04:35 +02:00
massSelectStart: Pritisni i zadrži za započinjanje
massSelectSelectMultiple: Odaberi više područja
massSelectCopy: Kopiraj područje
massSelectCut: Izreži područje
2020-06-21 18:04:35 +02:00
placementDisableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
placeMultiple: Ostani u modusu za smještanje
placeInverse: Obrni automatsku orijentaciju pokretnih traka
2020-07-07 13:34:49 +02:00
menuClose: Close Menu
#TODO
2020-06-21 18:04:35 +02:00
about:
title: O Igri
2020-06-21 18:04:35 +02:00
body: >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
This game wouldn't have been possible without the great Discord community around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
2020-06-21 18:04:35 +02:00
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
Finally, huge thanks to my best friend <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our factorio sessions this game would never have existed.
changelog:
title: Ispravci
2020-06-21 18:04:35 +02:00
demo:
features:
restoringGames: Obnavljanje spremljenih igara
importingGames: Uvoz spremeljenih igara
oneGameLimit: Ograničeno na jednu spremljenu igru
customizeKeybindings: Prilagodba Tipki
exportingBase: Izvoz cijele Baze u obliku Slike
2020-06-21 18:04:35 +02:00
settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.