This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-sv.yaml

789 lines
30 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-10 17:29:36 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former med ökande komplexitet inom den oändligt stora världen.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former. Leverera de efterfrågade, alltmer komplexa formerna för att utvecklas genom spelet och skaffa uppgraderingar för att öka hastigheten i fabriken.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
Eftersom efterfrågan ökar behöver du bygga ut fabriken för att möta behoven - Glöm bara inte bort resurserna, du kommer behöva expadera fabriken över den [b]oändligt stora världen[/b]!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
Eftersom former kan bli tråkiga kommer du behöva blanda färger och måla dina former med dem - Kombinera röd, grön, och blå för att producera olika färger och måla former med dem för att tillfredställa efterfrågan.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
Detta spel innehåller just nu 18 nivåer (Vilket borde hålla dig upptagen i några timmar!) men jag lägger konstant till fler saker - Det finns mycket planerat!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
[b]Fristående Fördelar[/b]
2020-06-10 17:29:36 +02:00
[list]
[*] Waypoints
[*] Oändligt antal sparfiler
[*] Mörkt tema
[*] Fler inställningar
[*] Tillåter mig att vidare utveckla shapez.io ❤️
[*] Fler funktioner i framtiden!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
[/list]
[b]Planerade tillägg & Gruppförslag[/b]
2020-06-10 17:29:36 +02:00
Detta spel är open source - Vem som helst kan hjälpa! Förutom det lyssnar jag [b]ofta[/b] på min community! Jag försöker läsa alla förslag och ta till mig så mycket feedback som möjligt.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
[list]
[*] Story mode däri byggnader kostar former
[*] Fler nivåer & och byggnader (exklusivt för den fristående versionen)
[*] Olika världar, och kanske världshinder
[*] Konfigurerbar världskapande (Ändra antal och storlek på resursfläckar, seed, med mera)
[*] Fler sorters former
[*] Fler prestandaförbättringar (Även om spelet redan spelar ganska väl!)
[*] Färgblint läge
[*] Och mycket mer!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
[/list]
Se till att kolla min trello för en full framtidskarta! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
2020-06-10 17:29:36 +02:00
global:
loading: Laddar
2020-06-10 17:29:36 +02:00
error: Error
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "."
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: för en sekund sedan
xSecondsAgo: för <x> sekunder sedan
oneMinuteAgo: för en minut sedan
xMinutesAgo: för <x> minuter sedan
oneHourAgo: för en timme sedan
xHoursAgo: för <x> timmar sedan
oneDayAgo: för en dag sedan
xDaysAgo: för <x> dagar sedan
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>s
2020-06-10 17:29:36 +02:00
xMinutes: <x> minuter
2020-06-10 17:29:36 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: MELLANSLAG
2020-06-10 17:29:36 +02:00
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Demo Version
intro: >-
Skaffa den fristående versionen för att låsa upp alla funktioner!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
mainMenu:
play: Spela
2020-06-10 17:29:36 +02:00
changelog: Changelog
importSavegame: Importera
openSourceHint: Detta spel är open source!
discordLink: Officiell Discord Server
helpTranslate: Hjälp till att översätta!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner chrome för den fulla upplevelsen.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
savegameLevel: Nivå <x>
savegameLevelUnknown: Okänd Nivå
2020-06-10 17:29:36 +02:00
contests:
contest_01_03062020:
title: "Tävling #01"
desc: Vinn <strong>$25</strong> för den coolaste fabriken!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
longDesc: >-
För att ge något åter till dig, tänkte jag att det skulle vara coolt att skapa veckovisa tävlingar!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
<br><br>
<strong>Denna veckas tema:</strong> Bygg den coolaste fabriken!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
<br><br>
Så här går det till:<br>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
<ul class="bucketList">
<li>Skicka in en skärmdump av din fabrik till <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Bonuspoäng om du delar den på sociala medier!</li>
<li>Jag kommer välja 5 skärmdumpar och framföra dem till<strong>discord</strong>gruppen och låta dem rösta.</li>
<li>Vinnaren får <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, Vilket du än föredrar)</li>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
<li>Deadline: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
</ul>
<br>
Jag ser fram emot att se era grymma skapelser!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
showInfo: Se
contestOver: Tävlingen är avslutad - Gå med i discordservern för att bli notifierad kring nya tävlingar!
continue: Fortsätt
newGame: Nytt spel
madeBy: Skapad av <author-link>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Radera
2020-06-10 17:29:36 +02:00
cancel: Cancel
later: Senare
restart: Starta om
reset: Återställ
getStandalone: Skaffa fristående
deleteGame: Jag vet vad jag måste göra
viewUpdate: Se uppdateringar
showUpgrades: Visa uppgraderingar
showKeybindings: Visa tangentbindingar
2020-06-10 17:29:36 +02:00
importSavegameError:
title: Importfel
2020-06-10 17:29:36 +02:00
text: >-
Kunde inte importera sparfil:
2020-06-10 17:29:36 +02:00
importSavegameSuccess:
title: Sparfil importerad
2020-06-10 17:29:36 +02:00
text: >-
Din sparfil har blivit importerad.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
gameLoadFailure:
title: Spel är brutet
2020-06-10 17:29:36 +02:00
text: >-
Kunde inte ladda sparfil:
2020-06-10 17:29:36 +02:00
confirmSavegameDelete:
title: Bekräfta radering
2020-06-10 17:29:36 +02:00
text: >-
Är du säker på att du vill radera spelet?
2020-06-10 17:29:36 +02:00
savegameDeletionError:
title: Kunde inte radera
2020-06-10 17:29:36 +02:00
text: >-
Kunde inte radera sparfil:
2020-06-10 17:29:36 +02:00
restartRequired:
title: Omstart krävs
2020-06-10 17:29:36 +02:00
text: >-
Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
editKeybinding:
title: Ändra tangentbindningar
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill tillsätta, eller escape för att avbryta.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
title: Återställ tangentbindningar
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
keybindingsResetOk:
title: Återställning av tangentbindningar
desc: Tangentbindningar har återställts!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
featureRestriction:
title: Demoversion
desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i demversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den fulla upplevelsen!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
oneSavegameLimit:
title: Limiterad mängd sparfiler
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort det existerande eller skaffa den fristående versionen!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
updateSummary:
title: Ny uppdatering!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Här är ändringarna sen du sist spelade:
2020-06-10 17:29:36 +02:00
upgradesIntroduction:
title: Lås upp Uppgraderingar
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
Uppgraderingsmenyn kan finnas i det övre högra hörnet på skärmen.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
massDeleteConfirm:
title: Bekräfta borttagning
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Du tar nu bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?
2020-06-10 17:29:36 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
title: Inte än upplåst
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Ritningar är inte än upplåsta! Klara fler nivåer för att låsa upp dem.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
keybindingsIntroduction:
title: Användbara tangentbindningar
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar so gör det lättare att bygga stora fabriker.
Här är några men se till att <strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera / radera.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att placera flera av samma byggnad.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade rullband.<br>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
createMarker:
title: Ny Markör
desc: Ge den ett meningsfullt namn, du kan också inkludera en <strong>kort kod</strong> av en form (Vilket du kan generera här <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank"></a>)
2020-06-10 17:29:36 +02:00
markerDemoLimit:
desc: Du kan bara skapa två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående versionen för ett oändligt antal!
2020-06-12 19:16:56 +02:00
massCutConfirm:
title: Bekräfta Klipp
2020-06-12 19:16:56 +02:00
desc: >-
Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)!
Är du säker på att du vill göra detta?
2020-06-10 17:29:36 +02:00
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshotWarning:
title: Exportera skärmdump
2020-06-13 11:49:17 +02:00
desc: >-
Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump.
Var snäll och notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel
2020-06-13 11:49:17 +02:00
2020-06-10 17:29:36 +02:00
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Flytta
selectBuildings: Välj yta
stopPlacement: Avsluta placering
rotateBuilding: Rotera byggnader
placeMultiple: Placera flera
reverseOrientation: Vänd orientation
disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
2020-06-10 17:29:36 +02:00
toggleHud: Toggle HUD
placeBuilding: Placera byggnad
createMarker: Skapa markör
delete: Förstör
pasteLastBlueprint: Infoga senaste ritningen
lockBeltDirection: Sätt på rullbandsplannerare
plannerSwitchSide: Vänd plannerarsida
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att cykla igenom varianter.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Hastighet
range: Räckvidd
storage: Förvaring
oneItemPerSecond: 1 obejekt / sekund
itemsPerSecond: <x> obejekt / s
2020-06-10 17:29:36 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> plattor
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nivå <level>
completed: Avklarad
unlockText: Upplåst <reward>!
buttonNextLevel: Nästa Nivå
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: En ny uppgradering är tillgänglig!
gameSaved: Ditt spel har sparats.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect:
infoText: Tryck <keyCut> för att klippa, <keyCopy> för att kopiera, <keyDelete> för att ta bort och <keyCancel> för att avbryta.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# The "Upgrades" window
shop:
title: Upgraderingar
buttonUnlock: Upgradera
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Tier <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: MAXNIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# The "Statistics" window
statistics:
title: Statistik
2020-06-10 17:29:36 +02:00
dataSources:
stored:
title: Förvarade
description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
produced:
title: Producerade
description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar mellanhandsprodukter.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
delivered:
title: Levererade
description: Visar former som levereras till din centrala byggnad.
noShapesProduced: Inga former har hitils producerats.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Speltid
2020-06-10 17:29:36 +02:00
buildingsPlaced: Byggnader
beltsPlaced: Rullband
2020-06-10 17:29:36 +02:00
buttons:
continue: Fortsätt
settings: Inställningar
menu: Återvänd till meny
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Behöver hjälp?
showHint: Visa tips
hideHint: Stäng
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Kostnad
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Map markers
waypoints:
waypoints: Markörer
2020-06-10 17:29:36 +02:00
hub: HUB
description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa en markör vid vald plats.
creationSuccessNotification: Markör har skapats.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en <strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
1_2_conveyor: >-
Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din hub!<br><br>Tips: <strong>Clicka och dra</strong> rullbandet med musen!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
1_3_expand: >-
Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll <strong>SHIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och använd <strong>R</strong> för att rotera dem.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Rullband, Distributörer & Tunnlar
description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
miner:
name: Extraktion
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
processors:
name: Klippning, Rotationg & Stapling
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
painting:
name: Blandning & Färgning
description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
name: &belt Rullband
description: Transporterar obejekt, håll in och dra för att placera flera.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extraktor
description: Placera över en form eller färg för att extrahera den.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
chainable:
name: Extraktor (kedja)
description: Placera över en form eller färg för att extrahera den. Kan kedjas.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunnel
description: Låter dig tunnla under byggnader och rullband.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
tier2:
name: Tunnel Tier II
description: Låter dig tunnla resurser under byggnader och rullband.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter balancer
description: Multifunktionell - Distribuerar alla inputs och outputs jämt.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
compact:
name: Sammanslagare (kompakt)
description: Slår ihop två rullband till ett.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
compact-inverse:
name: Sammanslagare (kompakt)
description: Slår ihop två rullband till ett.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
cutter:
default:
name: &cutter Klippare
description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda halver.<strong>Om du bara använder en halva, se till att förstöra den andra, annars kommer den uppehålla fabrkien!</strong>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
quad:
name: Klippare (Quad)
description: Klipper former i fyra delar. <strong>Om du bara använder en del, se till att förstöra de andra, annars kommer de uppehålla fabrkien!</strong>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
rotater:
default:
name: &rotater Rotatör
description: Roterar former 90 grader.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
ccw:
name: Rotatör (CCW)
description: Roterar former 90 motsols.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
stacker:
default:
name: &stacker Staplare
description: Staplar båda obejekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra obejektet över det vänstra.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
mixer:
default:
name: &mixer Färgblandare
description: Blandar två färger genom additiv blandning.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
painter:
default:
name: &painter Färgläggare
description: &painter_desc Färgar hela formen på den vänstra inputten med färgen från den högra.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
double:
name: Färgläggare (Dubbel)
description: Färgar formerna på de vänstra inputterna med färgen från den högra.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
quad:
name: Färgläggare (Quad)
description: Låter dig färglägga varje hörn av formen med olika färger.
2020-06-16 12:31:16 +02:00
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
2020-06-10 17:29:36 +02:00
trash:
default:
name: &trash Skräphantering
description: Tar in inputs från alla sidor och förstår dem. För alltid.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
storage:
name: Förvaring
description: Förvarar överskottliga obejekt, till kapacitet. Kan användas somöverflödsport.
2020-06-12 12:01:25 +02:00
hub:
deliver: Leverera
toUnlock: att låsa upp
2020-06-12 12:01:25 +02:00
levelShortcut: LVL
2020-06-10 17:29:36 +02:00
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Att klippa former
desc: Du låste just upp <strong>klipparen</strong> - den klipper former på hälften från <strong>topp till botten</strong> oavsett dess orientation!<br><br> Se till att ta bort allt överskott, annars kommer det att <strong>skapa uppehåll</strong> - Av denna anledning gav jag dig skräphantering, vilket förstör allt du inputtar!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_rotater:
title: Rotation
desc: <strong>Rotatorn</strong> har blivit upplåst! Den roterar former 90 grader medsols.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_painter:
title: Måleri
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
<strong>Färgläggaren</strong> har blivit upplåst - Extrahera färg (precis som du gör med former) och kombinera dem med former för att färglägga dem!<br><br>PS: Om du är färgblind, jag jobbar redan på en lösning!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_mixer:
title: Färgblandning
desc: <strong>Färgblandaren</strong> har blivit upplåst - Kombinera två färger genom <strong>additiv färgblandning</strong> med denna byggnad!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_stacker:
title: Kombinera
desc: Du kan nu kombinera former med<strong>staplaren</strong>! Båda inputs blir combinerade och om de kan sättas brevid varandra kommer de att <strong>sättas ihop</strong>. Om inte kommer den högra <strong>staplas över</strong> den vänstra!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_splitter:
title: Delning/Sammanslagning
desc: Den multifunktiionella <strong>balancer</strong> har blivit upplåst - Den kan användas för att bygga större fabriker genom att <strong>dela eller slå ihop obejekt</strong> till flera rullband!<br><br>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: <strong>Tunneln</strong> blivit upplåst- Du kan nu transportera saker under rullband och byggnader med den!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_rotater_ccw:
title: Motsols rotation
desc: Du har låst upp en variant av <strong>rotatorn</strong> - Den låter dig rotera saker motsols! För att bygga den, välj rotatorn och <strong>tryck ned 'T' för att cykla genom dess varianter</strong>!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_miner_chainable:
title: Kedjeextraktor
desc: Du har låst upp <strong>Kedjeextraktorn</strong>! Den kan <strong>föra sina resurser framåt</strong> till andra extraktorerså att du kan mer effektivt extrahera resurser!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Tier II
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>tunneln</strong> - Den har en <strong>större räckvidd</strong>, och du kan också mix-matcha tunnlarna nu!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_splitter_compact:
title: Kompakt Balancer
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Du har låst upp en ny veriant av <strong>balancer</strong> - Den accepterar två input och gör dem till en!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_cutter_quad:
title: Quad Klippning
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>klipparen</strong> - Den låter dig klippa former i <strong>fyra delar</strong> istället för bara två!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_painter_double:
title: Dubbelfärgläggning
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den fungerar som en vanlig färgläggare fast den färglägger <strong>två former åt gången</strong> och använder bara en färg istället för två!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_painter_quad:
title: Quad Färgläggning
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den tillåter dig att färglägga varje del av formen individuellt!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_storage:
title: Förvaringsbuffert
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>skräphantering</strong> - Den tillåter dig att förvara obejekt upp till en viss kapacitet!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_freeplay:
title: Friläge
desc: Du gjorde det! Du låste upp <strong>friläge</strong>! Det betyder att former är nu slumpmässigt genererade! (oroa dig inte, mer innehåll är planerat för den fristående versionen!)
2020-06-10 17:29:36 +02:00
reward_blueprints:
title: Ritningar
desc: Du kan nu <strong>kopiera och klistra in</strong> delar av din fabrik! Välj ett område (håll in CTRL, dra sedan med musen), och tryck 'C' för att kopiera det. <br><br>Att klistra in är<strong>inte gratis</strong>, du behöver produvera <strong>ritningsformer</strong> för att ha råd med det! (De du just levererade).
2020-06-10 17:29:36 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Nästa nivå
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Denna nivå har ingen belöning, men nästa kommer!<br><br> PS: Se till att inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver <strong>alla</strong> dom där formerna igen för att <strong>låsa upp uppgraderignar</strong>!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
no_reward_freeplay:
title: Nästa nivå
2020-06-10 17:29:36 +02:00
desc: >-
Grattis! Föresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående versionen!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
settings:
title: Inställningar
2020-06-10 17:29:36 +02:00
categories:
game: Spelinställningar
app: Applikation
2020-06-10 17:29:36 +02:00
versionBadges:
dev: Utveckling
staging: Iscensättning
prod: Produktion
buildDate: Skapad <at-date>
2020-06-10 17:29:36 +02:00
labels:
uiScale:
title: Gränssnittsskala
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Ändrar storleken på gränssnittet. gränssnittet kommer fortförande baseras på skrärmupplåsning, men denna inställning kontrollerar mängdskala.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
scales:
super_small: Superliten
small: Liten
regular: Normal
large: Stor
huge: Enorm
2020-06-10 17:29:36 +02:00
scrollWheelSensitivity:
title: Zoomkänslighet
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Ändrar hur känslig zoomen är (Mushjul eller styrplatta).
2020-06-10 17:29:36 +02:00
sensitivity:
super_slow: Superlångsam
slow: långsam
regular: Normal
fast: Snabb
super_fast: Supersnabb
2020-06-10 17:29:36 +02:00
language:
title: Språk
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Ändra språk. Alla språk är användarbidragna och kan vara inkompletta!
2020-06-10 17:29:36 +02:00
fullscreen:
title: Fullskärm
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Det är rekomenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse. Endast tillgänglig i den fristående versionen.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
soundsMuted:
title: Dämpa Ljud
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Om på, stänger av alla ljud.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
musicMuted:
title: Dämpa Musik
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Om på, stänger av all musik.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
theme:
title: Spelutseende
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Välj spelutseende (ljust / mörkt).
2020-06-10 17:29:36 +02:00
2020-06-12 12:01:25 +02:00
themes:
dark: Mörkt
light: Ljust
2020-06-12 12:01:25 +02:00
2020-06-10 17:29:36 +02:00
refreshRate:
title: Simulationsmål
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Om du har en 144hz skärm, ändra uppdateringshastigheten här så kommer spelet simulera vid en högre uppdateringshastighet. Detta kan dock sänka FPS om din dator är lågsam.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
alwaysMultiplace:
title: Flerplacering
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Om på, alla byggnader kommer fortsätta vara valda efter placering. Att ha detta på är som att konstant hålla ned SHIFT.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
offerHints:
title: Tips & Tutorials
2020-06-10 17:29:36 +02:00
description: >-
Om tips och tutorials ska synas under spelets gång. Gömmer också vissa delar av UI tills senare i spelet för att göra det lättare att komma in i spelet.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
2020-06-12 19:16:56 +02:00
movementSpeed:
title: Movement speed
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
speeds:
super_slow: Super slow
slow: Slow
regular: Regular
fast: Fast
super_fast: Super Fast
extremely_fast: Extremely Fast
2020-06-17 14:02:28 +02:00
enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels
description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette:
title: Vignette
description: >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
to read.
2020-06-12 19:16:56 +02:00
2020-06-10 17:29:36 +02:00
keybindings:
title: Keybindings
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
categoryLabels:
general: Application
ingame: Game
navigation: Navigating
placement: Placement
massSelect: Mass Select
buildings: Building Shortcuts
placementModifiers: Placement Modifiers
mappings:
confirm: Confirm
back: Back
mapMoveUp: Move Up
mapMoveRight: Move Right
mapMoveDown: Move Down
mapMoveLeft: Move Left
centerMap: Center Map
mapZoomIn: Zoom in
mapZoomOut: Zoom out
createMarker: Create Marker
menuOpenShop: Upgrades
menuOpenStats: Statistics
toggleHud: Toggle HUD
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
abortBuildingPlacement: Abort Placement
rotateWhilePlacing: Rotate
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotate CCW instead
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
confirmMassDelete: Confirm Mass Delete
cycleBuildings: Cycle Buildings
massSelectStart: Hold and drag to start
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
massSelectCopy: Copy area
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
placeMultiple: Stay in placement mode
placeInverse: Invert automatic belt orientation
2020-06-12 19:16:56 +02:00
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
massSelectCut: Cut area
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportScreenshot: Export whole Base as Image
2020-06-16 10:33:17 +02:00
mapMoveFaster: Move Faster
2020-06-17 14:02:28 +02:00
lockBeltDirection: Enable belt planner
switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side"
2020-06-10 17:29:36 +02:00
about:
title: About this Game
2020-06-13 11:49:17 +02:00
body: >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
This game wouldn't have been possible without the great discord community
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
target="_blank">discord server</a>!<br><br>
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
Finally, huge thanks to my best friend <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
factorio sessions this game would never have existed.
2020-06-10 17:29:36 +02:00
changelog:
title: Changelog
demo:
features:
restoringGames: Restoring savegames
importingGames: Importing savegames
oneGameLimit: Limited to one savegame
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
2020-06-13 11:49:17 +02:00
exportingBase: Exporting whole Base as Image
2020-06-10 17:29:36 +02:00
settingNotAvailable: Not available in the demo.