shapez/translations/base-pt-PT.yaml

1059 lines
45 KiB
YAML

steamPage:
shortText: shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para
automatizar a criação e fusão de formas geométricas cada vez mais
complexas num mapa infinito.
discordLinkShort: Official Discord
intro: >-
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
automated production of geometric shapes.
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
title_advantages: Standalone Advantages
advantages:
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
- <b>Dark Mode</b>!
- Unlimited Savegames
- Unlimited Markers
- Support me! ❤️
title_future: Planned Content
planned:
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
- Steam Achievements
- Puzzle Mode
- Minimap
- Mods
- Sandbox mode
- ... and a lot more!
title_open_source: This game is open source!
title_links: Links
links:
discord: Official Discord
roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub)
translate: Help translate
text_open_source: >-
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
global:
loading: A carregar
error: Erro
thousandsDivider: ","
decimalSeparator: .
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: inf
time:
oneSecondAgo: há um segundo
xSecondsAgo: há <x> segundos
oneMinuteAgo: há um minuto
xMinutesAgo: há <x> minutos
oneHourAgo: há uma hora
xHoursAgo: há <x> horas
oneDayAgo: há um dia
xDaysAgo: há <x> dias
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minutos
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
demoBanners:
title: Versão Demo
intro: Compra a versão completa para desbloqueares todas as funcionalidades!
mainMenu:
play: Jogar
changelog: Changelog
importSavegame: Importar
openSourceHint: Este jogo é código aberto!
discordLink: Discord oficial
helpTranslate: Ajuda a traduzir!
browserWarning: Desculpa, mas este jogo parece correr mais lentamente no teu
navegador! Compra o jogo completo ou baixa o chrome para melhorares a
tua experiência.
savegameLevel: Nível <x>
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
continue: Continuar
newGame: Novo Jogo
madeBy: Criado por <author-link>
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Unnamed
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Apagar
cancel: Cancelar
later: Mais tarde
restart: Recomeçar
reset: Resetar
getStandalone: Compra o jogo completo
deleteGame: Eu sei o que faço
viewUpdate: Ver Update
showUpgrades: Mostrar Upgrades
showKeybindings: Mostrar Atalhos
importSavegameError:
title: Erro de importação
text: "Erro ao importar o teu savegame:"
importSavegameSuccess:
title: Savegame importado
text: O teu savegame foi importado com sucesso.
gameLoadFailure:
title: O jogo está em baixo
text: "Erro ao carregar o teu savegame:"
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar eliminação
text: Tens a certeza que pretendes eliminar o jogo?
savegameDeletionError:
title: Erro de eliminação
text: "Erro ao eliminar o teu savegame:"
restartRequired:
title: Necessário reiniciar
text: Precisas de reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding:
title: Mudar Atalhos
desc: Pressiona a tecla ou botão do rato que pretendes definir, ou Escape para
cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetar Atalhos
desc: Isto irá resetar todos os Atalhos para os seus valores pré-definidos.
Confirma por favor.
keybindingsResetOk:
title: Atalhos resetados
desc: Os Atalhos foram resetados para os respetivos valores pré-definidos!
featureRestriction:
title: Versão Demo
desc: Tentaste aceder a uma funcionalidade (<feature>) que não está disponivel
no Demo. Considera adquirir o jogo completo para a melhor
experiência do jogo!
oneSavegameLimit:
title: Savegames limitados
desc: Apenas podes ter um savegame de cada vez na versão Demo. Por favor remove
o savegame existente ou adquire a versão completa!
updateSummary:
title: Nova atualização!
desc: "Aqui estão as mudanças desde a última vez que jogaste:"
upgradesIntroduction:
title: Desbloqueia upgrades
desc: Todas as formas geométricas que produzes podem ser usadas para desbloquear
upgrades - <strong>Não destruas as tuas fábricas antigas!</strong> A
aba dos upgrades pode ser encontrada no canto superior direito do
ecrã.
massDeleteConfirm:
title: Confirmar eliminação
desc: Estás a apagar muitas construções, (<count> para ser exato)! Tens a
certeza?
blueprintsNotUnlocked:
title: Ainda não está desbloqueado
desc: Os Projetos ainda não foram desbloqueados! Completa mais níveis para os
desbloquear.
keybindingsIntroduction:
title: Atalhos úteis
desc: "Este jogo tem vários Atalhos que tornarão mais fácil a construção de
grandes fábricas. Aqui estão alguns, mas <strong>verifica os
restantes Atalhos</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleciona a área para copiar
/ eliminar.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantém
pressionado para colocar várias construções.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>"
createMarker:
title: Novo Marco
desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar <strong>um
pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
titleEdit: Editar Marco
markerDemoLimit:
desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo
para colocar marcos infinitos!
massCutConfirm:
title: Confirmar corte
desc: Estás a cortar muitas construções (<count> para ser exato)! Tens a
certeza?
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de ecrã
desc: Tu estás a pedir pra exportar a tua base como uma captura de ecrã. Por
favor tem em atenção que isto pode ser um pouco lento para uma base
muito grande até mesmo bloquear o teu jogo!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirma o corte
desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes
cortá-la?
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame:
title: Rename Savegame
desc: You can rename your savegame here.
entityWarning:
title: Performance Warning
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
keep your factories compact!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
selectBuildings: Selecionar área
stopPlacement: Cancelar
rotateBuilding: Rodar construção
placeMultiple: Colocar vários
reverseOrientation: Reverter orientação
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
toggleHud: Ligar/Desligar HUD
placeBuilding: Colocar construção
createMarker: Criar marco
delete: Destruir
pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
plannerSwitchSide: Lado de rotação do planeamento
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Cancelar
pipette: Pipeta
switchLayers: Troca de camadas
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Pressionar <key> para obter variações.
hotkeyLabel: "Atalho: <key>"
infoTexts:
speed: Velocidade
range: Alcance
storage: Armazenamento
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
itemsPerSecond: <x> itens / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> telas
levelCompleteNotification:
levelTitle: Nível <level>
completed: Completo
unlockText: <reward> desbloqueado!
buttonNextLevel: Próximo nível
notifications:
newUpgrade: Está disponível um novo upgrade!
gameSaved: O teu jogo foi guardado.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
shop:
title: Upgrades
buttonUnlock: Upgrade
tier: Nível <x>
tierLabels:
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
statistics:
title: Estatísticas
dataSources:
stored:
title: Armazenado
description: Formas geométricas armazenadas no edifício central.
produced:
title: Produzido
description: Formas geométricas que toda a fábrica produz, incluindo produtos
intermédios.
delivered:
title: Entregue
description: Formas geométricas entregues no edifício central.
noShapesProduced: Não foram ainda produzidas formas geométricas.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h
settingsMenu:
playtime: Tempo de jogo
buildingsPlaced: Construções
beltsPlaced: Tapetes rolantes
buttons:
continue: Continuar
settings: Definições
menu: Voltar ao menu
tutorialHints:
title: Precisas de ajuda?
showHint: Mostrar dica
hideHint: Fechar
blueprintPlacer:
cost: Preço
waypoints:
waypoints: Marcos
hub: Edifício Central
description: Carrega com o botão esquerdo num marco para saltar, botão direito
para o eliminar.<br><br>Pressiona <keybinding> para criar um marco
na vista atual, ou <strong>botão direito</strong> para criar um
marco no local selecionado.
creationSuccessNotification: Marco criado com sucesso.
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloca um <strong>extrator</strong> em cima da <strong>forma
circular</strong> para extraí-la!
1_2_conveyor: "Liga o extrator a um <strong>tapete rolante</strong> em direção
ao Edifício Central!<br><br>Dica: <strong>Clica e
arrasta</strong> o tapete com o rato!"
1_3_expand: "Isto <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Constrói mais extratores
e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica:
Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores,
e usa <strong>R</strong> para os rodar."
colors:
red: Vermelho
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarelo
purple: Roxo
cyan: Ciano
white: Branco
uncolored: Sem cor
black: Preto
shapeViewer:
title: Camadas
empty: Vazio
copyKey: Chave de cópia
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
watermark:
title: Demo version
desc: Click here to see the Steam version advantages!
get_on_steam: Get on steam
standaloneAdvantages:
title: Get the full version!
no_thanks: No, thanks!
points:
levels:
title: 12 New Levels
desc: For a total of 26 levels!
buildings:
title: 18 New Buildings
desc: Fully automate your factory!
savegames:
title: ∞ Savegames
desc: As many as your heart desires!
upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers
desc: This demo version has only 5!
markers:
title: ∞ Markers
desc: Never get lost in your factory!
wires:
title: Wires
desc: An entirely new dimension!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes!
support:
title: Support me
desc: I develop it in my spare time!
shopUpgrades:
belt:
name: Tapetes, Distribuidores e Túneis
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extração
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Corte, Rotação e Montagem
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mistura e Pintura
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
belt:
default:
name: Tapete Rolante
description: Transporta items. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários.
miner:
default:
name: Extrator
description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la.
chainable:
name: Extrator (Série)
description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la. Pode ser
colocado em série.
underground_belt:
default:
name: Túnel
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
tier2:
name: Túnel Nível II
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
cutter:
default:
name: Cortador
description: Corta as formas, de cima para baixo, em duas partes. <strong>Se
apenas usares uma parte, destrói a outra para não encravar a
produção!</strong>
quad:
name: Cortador (Quad)
description: Corta as formas geométricas em quatro partes. <strong>Se apenas
usares uma parte, destrói as outras partes para não encravar a
produção!</strong>
rotater:
default:
name: Rodar
description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
ccw:
name: Rodar (CCW)
description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
stacker:
default:
name: Empilhador
description: Empilha dois itens. Se não podem ser empilhados, o item da direita
será colocado em cima do item da esquerda.
mixer:
default:
name: Misturador de cor
description: Mistura duas cores através de mistura aditiva.
painter:
default:
name: Pintor
description: Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada
superior.
double:
name: Pintor (Duplo)
description: Pinta as formas geométricas das entradas esquerdas com a cor da
entrada superior.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente.
mirrored:
name: Pintor
description: Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada
superior.
trash:
default:
name: Lixo
description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
hub:
deliver: Entrega
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: NVL
endOfDemo: End of Demo
wire:
default:
name: Fio Elétrico
description: Permite o transporte de energia.
second:
name: Wire
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
balancer:
default:
name: Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
storage:
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
wire_tunnel:
default:
name: Wire Crossing
description: Allows to cross two wires without connecting them.
constant_signal:
default:
name: Constant Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
lever:
default:
name: Switch
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not:
name: NOT Gate
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
xor:
name: XOR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
or:
name: OR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
item_producer:
default:
name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
wires layer on the regular layer.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Corte de formas
desc: Acabaste de desbloquear o <strong>Cortador</strong> - ele corta as formas
geométricas ao meio de <strong>cima para baixo</strong>
independentemente da orientação!<br><br>Certifica-te de que te
livras do desperdício, caso contrário <strong>encravará</strong> -
Para isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares!
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O <strong>Rodador</strong> foi desbloqueado! Ele roda as formas
geométricas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
reward_painter:
title: Pintura
desc: "O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extrai alguns pigmentos
coloridos (tal como fazes com as formas) e combina-os com uma forma
no pintor para a colorir!<br><br>PS: Se fores daltónico, existe um
<strong>modo daltónico</strong> nas definições!"
reward_mixer:
title: Mistura de Cores
desc: O <strong>Misturador</strong> foi desbloqueado - Combina duas cores
através de <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
reward_stacker:
title: Combinador
desc: Agora podes combinar formas geométricas com o <strong>Combinador</strong>!
Ambas as entradas são combinados e, se puderem ser colocados
lado-a-lado, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a
entrada da direita é <strong>empilhada em cima</strong> da da
esquerda!
reward_splitter:
title: Distribuidor/Misturador
desc: O <strong>Distribuidor</strong> multi-funções foi desbloqueado - Pode ser
usado para construir fábricas maiores <strong>separando e
convergindo items</strong> para vários tapetes!<br><br>
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar itens
através de tapetes e construções!
reward_rotater_ccw:
title: Rotação CCW
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Rodador</strong> - Permite rodar no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio! Para construí-lo,
seleciona o Rodador e <strong>pressiona 'T' para escolher as
variantes</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Extração em série
desc: Desbloqueaste o <strong>Extrator em série</strong>! Permite <strong>enviar
o recurso extraído</strong> para outros extratores, permitindo uma
extração mais eficiente!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Nível II
desc: Desbloqueaste uma nova variante do <strong>Túnel</strong> - Tem um
<strong>maior alcance</strong>, e podes interlaçar as duas variantes
entre si!
reward_cutter_quad:
title: Corte quádruplo
desc: Desbloqueaste a variante do <strong>Cortador</strong> - Permite cortar
formas geométricas em <strong>quatro partes</strong> em vez de
apenas duas!
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Funciona como um
pintor normal mas processa <strong>duas formas ao mesmo
tempo</strong> consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_storage:
title: Armazém
desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Lixo</strong> - Permite armazenar
items até uma determinada capacidade!
reward_freeplay:
title: Jogo livre
desc: Conseguiste! Desbloqueaste o <strong>modo jogo livre</strong>! Isto
significa que agora as formas são geradas aleatoriamente! (Não te
prepcupes, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!)
reward_blueprints:
title: Projetos
desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica!
Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e
pressiona 'C' para copiar.<br><br>Colar não é
<strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas
projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
no_reward:
title: Próximo nível
desc: "Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará! <br><br>
PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de
<strong>todas</strong> essas formas no futuro para
<strong>desbloquear upgrades</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Próximo nível
desc: Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_display:
title: Display
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize its contents!
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>."
reward_filter:
title: Item Filter
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
to the top or the right output depending on whether they match the
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
reward_demo_end:
title: End of Demo
desc: You have reached the end of the demo version!
settings:
title: Definições
categories:
general: Geral
userInterface: Interface de Utilizador
advanced: Avançado
performance: Performance
versionBadges:
dev: Desenvolvimento
staging: Ensaio
prod: Produção
buildDate: Construido <at-date>
labels:
uiScale:
title: Escala da interface
description: Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será
redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas
esta definição controla a escala.
scales:
super_small: Super pequeno
small: Pequeno
regular: Médio
large: Grande
huge: Enorme
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
description: Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado).
sensitivity:
super_slow: Muito lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Muito rápido
language:
title: Língua
description: Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos
utilizadores e podem estar incompletas!
fullscreen:
title: Ecrã inteiro
description: É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor
experiência. Apenas disponível no jogo completo.
soundsMuted:
title: Desativar sons
description: Se ativado, desativa todos os sons.
musicMuted:
title: Desativar música
description: Se ativado, desativa todas as músicas.
theme:
title: Tema do jogo
description: Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).
themes:
dark: Escuro
light: Claro
refreshRate:
title: Frequência
description: Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule
corretamente frequências de autalização altas. Isto pode
resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado
lento.
alwaysMultiplace:
title: Colocação múltipla
description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a
colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares
SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Dicas e tutoriais
description: Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente,
esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível
em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do
jogo.
movementSpeed:
title: Velocidade de movimentação
description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado.
speeds:
super_slow: Muito lenta
slow: Lenta
regular: Média
fast: Rápida
super_fast: Muito rápida
extremely_fast: Extremamente rápida
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis inteligentes
description: Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes
desnecessários automaticamente. Isto também permite arrastar
túneis e túneis em excesso serão removidos.
vignette:
title: Vinheta
description: Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura
do texto mais fácil.
autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática
description: Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também
podes desativar aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desligado
compactBuildingInfo:
title: Informações de construções compactas
description: Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios.
Caso contrário é mostrada a descrição e a imagem.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação
description: Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação
de mais de 100 entidades.
enableColorBlindHelper:
title: Modo Daltónico
description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores
daltónico.
rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção
description: Cada tipo construção lembra-se da última rotação que definiste.
Esta definição pode ser mais confortável se alterares
frequentemente a colocação de diferentes tipos de construções.
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings:
title: Atalhos
hint: "Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de
posicionamento."
resetKeybindings: Resetar Atalhos
categoryLabels:
general: Aplicação
ingame: Jogo
navigation: Navegação
placement: Posicionamento
massSelect: Seleção em massa
buildings: Atalhos de construções
placementModifiers: Modificadores de posicionamento
mappings:
confirm: Confirmar
back: Retroceder
mapMoveUp: Mover para cima
mapMoveRight: Mover para a direita
mapMoveDown: Mover para baixo
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
centerMap: Centrar o mapa
mapZoomIn: Zoom in
mapZoomOut: Zoom out
createMarker: Criar Marco
menuOpenShop: Upgrades
menuOpenStats: Estatísticas
toggleHud: Ativar/Desativar HUD
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug info
belt: Tapete Rolante
underground_belt: Túnel
miner: Extrator
cutter: Cortador
rotater: Rodar
stacker: Empilhador
mixer: Misturador de cor
painter: Pintor
trash: Lixo
rotateWhilePlacing: Rotação
rotateInverseModifier: "Modifier: Rotação CCW"
cycleBuildingVariants: Mudar variantes
confirmMassDelete: Confirmar eliminação em massa
cycleBuildings: Mudar construções
massSelectStart: Pressiona e arrasta para começar
massSelectSelectMultiple: Selecionar várias áreas
massSelectCopy: Copiar a área
placementDisableAutoOrientation: Desativa orientação automática
placeMultiple: Continuar no modo de colocação
placeInverse: Inverter orientação automática do tapete
pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
massSelectCut: Cortar área
exportScreenshot: Exportar a base como uma imagem
mapMoveFaster: Mover rapidamente
lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
switchDirectionLockSide: "Planeador: Troca o lado"
pipette: Pipeta
menuClose: Fechar Menu
switchLayers: Troca de camadas
wire: Fio Elétrico
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
item_producer: Item Producer (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
about:
title: Sobre o jogo
body: >-
Este jogo é código aberto e desenvolvido por <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(este sou eu).<br><br>
Se quiseres contribuir, dá uma olhadela em <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
Este Jogo não seria possível sem a excelente comunidade do Discord em torno dos meus jogos - Devias mesmo juntar-te ao <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor no Discord</a>!<br><br>
A banda sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Ele é Fantástico.<br><br>
Finalmente, um grande agradecimento ao meu melhor amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem as nossas sessões de factorio este jogo nunca teria existido.
changelog:
title: Changelog
demo:
features:
restoringGames: Restauro de savegames
importingGames: Importação de savegames
oneGameLimit: Limitado a um savegame
customizeKeybindings: Costumizar Atalhos
exportingBase: Exportar base como uma imagem
settingNotAvailable: Não disponível no Demo.
tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.