884 lines
40 KiB
YAML
884 lines
40 KiB
YAML
#
|
||
# GAME TRANSLATIONS
|
||
#
|
||
# Contributing:
|
||
#
|
||
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
||
# and I will have a look.
|
||
#
|
||
# Placeholders:
|
||
#
|
||
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
||
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
||
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
||
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
||
#
|
||
# Adding a new language:
|
||
#
|
||
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
|
||
# the basic structure so the game also detects it.
|
||
# Ґлосарій:
|
||
# map мапа
|
||
# keybinds гарячі клавіши
|
||
# upgrade поліпшення
|
||
# marker позначка
|
||
# area ділянка
|
||
# hub
|
||
|
||
steamPage:
|
||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||
shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі.
|
||
|
||
# This is the text shown above the Discord link
|
||
discordLink: Офіційний Discord сервер — поговори зі мною!
|
||
|
||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||
# NOTICE:
|
||
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
||
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
||
longText: >-
|
||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||
|
||
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
|
||
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
|
||
|
||
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
|
||
|
||
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
|
||
|
||
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
|
||
|
||
Купуючи гру, ви отримуєте доступ до окремої версії, яка має додаткові функції, а також ви отримаєте доступ до нещодавно розроблених функцій.
|
||
|
||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_standalone_advantages.png[/img]
|
||
|
||
[list]
|
||
[*] Темний режим
|
||
[*] Необмежені позначки
|
||
[*] Необмежені збереження
|
||
[*] Додаткові налаштування
|
||
[*] Незабаром: дроти й енергія! Гадаю, оновлення вийде у кінці липня 2020 року.
|
||
[*] Незабаром: більше рівнів.
|
||
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
|
||
[/list]
|
||
|
||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_future_updates.png[/img]
|
||
|
||
Я оновлюю гру надпрочуд часто і намагаюся випускати оновлення щотижня!
|
||
|
||
[list]
|
||
[*] Різноманітні мапи та випробування (наприклад, мапи з перешкодами)
|
||
[*] Пазли (Надайте потрібну форму з обмеженою площею/набором будівель)
|
||
[*] Режим історії, де будівлі матимуть вартість
|
||
[*] Генератор мап, який можна налаштувати (ресурс/розмір/щільність форми, зерно та багато іншого)
|
||
[*] Додаткові типи форм
|
||
[*] Поліпшення продуктивності (Гра вже працює досить добре!)
|
||
[*] Та багато чого іншого!
|
||
[/list]
|
||
|
||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_open_source.png[/img]
|
||
|
||
Будь-хто може зробити внесок, я активно беру участь у спільноті і намагаюся оцінити всі пропозиції і відгуки, та взяти до уваги, де це можливо.
|
||
Не забудьте перевірити мою дошку Trello заради повної дорожньої карти!
|
||
|
||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_links.png[/img]
|
||
|
||
[list]
|
||
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Офіційний Discord[/url]
|
||
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Дорожня карта[/url]
|
||
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Спільнота на Reddit[/url]
|
||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Вихідний код на GitHub[/url]
|
||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Допоможіть з перекладом[/url]
|
||
[/list]
|
||
|
||
global:
|
||
loading: Завантаження
|
||
error: Помилка
|
||
|
||
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
||
thousandsDivider: " "
|
||
|
||
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
|
||
decimalSeparator: ","
|
||
|
||
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
||
suffix:
|
||
thousands: тис.
|
||
millions: млн
|
||
billions: млрд
|
||
trillions: трлн
|
||
|
||
# Shown for infinitely big numbers
|
||
infinite: неск.
|
||
|
||
time:
|
||
# Used for formatting past time dates
|
||
oneSecondAgo: одну секунду тому
|
||
xSecondsAgo: <x> секунд тому
|
||
oneMinuteAgo: 1 хвилину тому
|
||
xMinutesAgo: <x> хвилин тому
|
||
oneHourAgo: одну годину тому
|
||
xHoursAgo: <x> годин тому
|
||
oneDayAgo: один день тому
|
||
xDaysAgo: <x> днів тому
|
||
|
||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||
secondsShort: <seconds>сек.
|
||
minutesAndSecondsShort: <minutes>хв. <seconds>сек.
|
||
hoursAndMinutesShort: <hours>год. <minutes>хв.
|
||
|
||
xMinutes: <x> хв.
|
||
|
||
keys:
|
||
tab: TAB
|
||
control: CTRL
|
||
alt: ALT
|
||
escape: ESC
|
||
shift: SHIFT
|
||
space: SPACE
|
||
|
||
demoBanners:
|
||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||
title: Демоверсія
|
||
intro: >-
|
||
Завантажте окрему версію, щоб розблокувати всі функції!
|
||
|
||
mainMenu:
|
||
play: Грати
|
||
continue: Продовжити
|
||
newGame: Нова гра
|
||
changelog: Змінопис
|
||
subreddit: Reddit
|
||
importSavegame: Імпортувати
|
||
openSourceHint: Ця гра з відкритим вихідним кодом!
|
||
discordLink: Офіційний Discord сервер
|
||
helpTranslate: Допоможіть перекласти!
|
||
madeBy: Зробив <author-link>
|
||
|
||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||
browserWarning: >-
|
||
Вибачте, але гра, як відомо, працює повільно у вашому браузері! Завантажте окрему версію чи хром, щоб отримати більше задоволення від гри.
|
||
|
||
savegameLevel: Рівень <x>
|
||
savegameLevelUnknown: Невідомий рівень
|
||
|
||
dialogs:
|
||
buttons:
|
||
ok: Гаразд
|
||
delete: Видалити
|
||
cancel: Скасувати
|
||
later: Пізніше
|
||
restart: Перезавантажити
|
||
reset: Скинути
|
||
getStandalone: Завантажити гру
|
||
deleteGame: Я знаю, що роблю
|
||
viewUpdate: Переглянути оновлення
|
||
showUpgrades: Показати поліпшення
|
||
showKeybindings: Показати прив’язки клавіш
|
||
|
||
importSavegameError:
|
||
title: Помилка при імпортуванні
|
||
text: >-
|
||
Не вдалося імпортувати вашу збережену гру:
|
||
|
||
importSavegameSuccess:
|
||
title: Збереження імпортовано
|
||
text: >-
|
||
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
|
||
|
||
gameLoadFailure:
|
||
title: Гра поламана
|
||
text: >-
|
||
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
|
||
|
||
confirmSavegameDelete:
|
||
title: Підтвердження
|
||
text: >-
|
||
Ви справді хочете видалити гру?
|
||
|
||
savegameDeletionError:
|
||
title: Виникла помилка при видаленні
|
||
text: >-
|
||
Не вдалося видалити збережену гру.
|
||
|
||
restartRequired:
|
||
title: Потрібне перезавантаження
|
||
text: >-
|
||
Перезавантажте гру, щоб налаштування вступили в дію.
|
||
|
||
editKeybinding:
|
||
title: Зміна гарячої клавіши
|
||
desc: Натисніть клавішу, яку ви хочете призначити, або escape для скасування.
|
||
|
||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||
title: Скинути гарячу клавіші
|
||
desc: Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь ласка, підтвердіть.
|
||
|
||
keybindingsResetOk:
|
||
title: Скинути гарячі клавіші
|
||
desc: Гарячі клавіши скинемуться до їхніх початкових значень!
|
||
|
||
featureRestriction:
|
||
title: Демоверсія
|
||
desc: Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в демонстраційній версії. Подумайте про отримання окремої версії, щоб насолодитися грою сповна!
|
||
|
||
oneSavegameLimit:
|
||
title: Обмежені збереження
|
||
desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демоверсії. Будь ласка, видаліть збереження чи завантажте окрему версію гри!
|
||
|
||
updateSummary:
|
||
title: Нове оновлення!
|
||
desc: >-
|
||
Ось зміни з вашої останньої гри
|
||
|
||
upgradesIntroduction:
|
||
title: Розблокування поліпшень
|
||
desc: >-
|
||
Усі форми, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування поліпшення - <strong>Не зруйновуйте ваші старі заводи!<strong>
|
||
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
|
||
|
||
massDeleteConfirm:
|
||
title: Підтвердження видалення
|
||
desc: >-
|
||
Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
|
||
|
||
massCutConfirm:
|
||
title: Підтвердження вирізання
|
||
desc: >-
|
||
Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
|
||
|
||
massCutInsufficientConfirm:
|
||
title: Підтвердити вирізання
|
||
desc: >-
|
||
Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете вирізати це?
|
||
|
||
blueprintsNotUnlocked:
|
||
title: Ще не розблоковано
|
||
desc: >-
|
||
Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати Blueprints!
|
||
|
||
keybindingsIntroduction:
|
||
title: Корисні гарячі клавіши
|
||
desc: >-
|
||
Гра має багато гарічих клавіш, що полегшує будівництво великих заводів.
|
||
Here are a few, but be sure to <strong>check out the keybindings</strong>!<br><br>
|
||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Select an area.<br>
|
||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold to place multiple of one building.<br>
|
||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invert orientation of placed belts.<br>
|
||
|
||
createMarker:
|
||
title: Нова позначка
|
||
desc: Дайте йому змістовну назву, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
|
||
titleEdit: Редагувати позначку
|
||
|
||
markerDemoLimit:
|
||
desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демоверсії. Отримайте окрему версії для створення необмеженної кількості позначок.
|
||
|
||
exportScreenshotWarning:
|
||
title: Експортувати зняток
|
||
desc: Ви просили експортувати свою базу як знімок екрана. Зверніть увагу, що для великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть зруйнувати вашу гру!
|
||
|
||
ingame:
|
||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||
# every situation
|
||
keybindingsOverlay:
|
||
moveMap: Рухатися
|
||
selectBuildings: Виділити будівлі
|
||
stopPlacement: Stop placement
|
||
rotateBuilding: Повернути будівлю
|
||
placeMultiple: Place multiple
|
||
reverseOrientation: Reverse orientation
|
||
disableAutoOrientation: Disable auto-orientation
|
||
toggleHud: Toggle HUD
|
||
placeBuilding: Place building
|
||
createMarker: Створити позначку
|
||
delete: Видалити
|
||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||
plannerSwitchSide: Flip planner side
|
||
cutSelection: Вирізати
|
||
copySelection: Скопіювати
|
||
clearSelection: Clear selection
|
||
pipette: Піпетка
|
||
switchLayers: Змінити шари
|
||
|
||
# Names of the colors, used for the color blind mode
|
||
colors:
|
||
red: Червоний
|
||
green: Зелений
|
||
blue: Синій
|
||
yellow: Жовтий
|
||
purple: Фіолетовий
|
||
cyan: Блакитний
|
||
white: Білий
|
||
black: Чорний
|
||
uncolored: Без кольору
|
||
|
||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||
# from the toolbar)
|
||
buildingPlacement:
|
||
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
||
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
||
cycleBuildingVariants: Press <key> to cycle variants.
|
||
|
||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||
hotkeyLabel: >-
|
||
Hotkey: <key>
|
||
|
||
infoTexts:
|
||
speed: Швидкість
|
||
range: Range
|
||
storage: Сховище
|
||
oneItemPerSecond: 1 предмет за сек.
|
||
itemsPerSecond: <x> предмет. за сек
|
||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||
|
||
tiles: <x> плиток
|
||
|
||
# The notification when completing a level
|
||
levelCompleteNotification:
|
||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||
levelTitle: Рівень <level>
|
||
completed: Завершено
|
||
unlockText: Розблоковано «<reward>»!
|
||
buttonNextLevel: Наступний рівень
|
||
|
||
# Notifications on the lower right
|
||
notifications:
|
||
newUpgrade: Нове оновлення розблоковано!
|
||
gameSaved: Вашу гру збережено.
|
||
|
||
# The "Upgrades" window
|
||
shop:
|
||
title: Поліпшення
|
||
buttonUnlock: Поліпшення
|
||
|
||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||
tier: Клас <x>
|
||
|
||
# The roman number for each tier
|
||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||
|
||
maximumLevel: МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ (Швидкість <currentMult>х)
|
||
|
||
# The "Statistics" window
|
||
statistics:
|
||
title: Статистика
|
||
dataSources:
|
||
stored:
|
||
title: Зберігається
|
||
description: Displaying amount of stored shapes in your central building.
|
||
produced:
|
||
title: Виробляється
|
||
description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products.
|
||
delivered:
|
||
title: Доставлено
|
||
description: Displaying shapes which are delivered to your central building.
|
||
noShapesProduced: No shapes have been produced so far.
|
||
|
||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||
shapesPerMinute: <shapes> за хв.
|
||
|
||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||
settingsMenu:
|
||
playtime: У грі
|
||
|
||
buildingsPlaced: Будівлі
|
||
beltsPlaced: Стрічки
|
||
|
||
buttons:
|
||
continue: Продовжити
|
||
settings: Налаштування
|
||
menu: Повернутися до меню
|
||
|
||
# Bottom left tutorial hints
|
||
tutorialHints:
|
||
title: Потрібна допомога?
|
||
showHint: Показати підказку
|
||
hideHint: Закрити
|
||
|
||
# When placing a blueprint
|
||
blueprintPlacer:
|
||
cost: Вартість
|
||
|
||
# Map markers
|
||
waypoints:
|
||
waypoints: Позначки
|
||
hub: Центр
|
||
description: Left-click a marker to jump to it, right-click to delete it.<br><br>Press <keybinding> to create a marker from the current view, or <strong>right-click</strong> to create a marker at the selected location.
|
||
creationSuccessNotification: Marker has been created.
|
||
|
||
# Shape viewer
|
||
shapeViewer:
|
||
title: Шари
|
||
empty: Пустий
|
||
copyKey: Copy Key
|
||
|
||
# Interactive tutorial
|
||
interactiveTutorial:
|
||
title: Навчання
|
||
hints:
|
||
1_1_extractor: Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури кола</strong>, щоб отримати її!
|
||
1_2_conveyor: >-
|
||
З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою <strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка: <strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею.
|
||
|
||
1_3_expand: >-
|
||
У цій грі <strong>ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте <strong>R</strong>, щоб обертати їх.
|
||
|
||
# All shop upgrades
|
||
shopUpgrades:
|
||
belt:
|
||
name: Стрічки, розподілювачі і тунелі
|
||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||
miner:
|
||
name: Видобуток
|
||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||
processors:
|
||
name: Різання, обертання й укладання
|
||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||
painting:
|
||
name: Змішування і малювання
|
||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||
|
||
# Buildings and their name / description
|
||
buildings:
|
||
hub:
|
||
deliver: Доставте,
|
||
toUnlock: щоб розблокувати
|
||
levelShortcut: РІВ
|
||
|
||
belt:
|
||
default:
|
||
name: &belt Conveyor Belt
|
||
description: Transports items, hold and drag to place multiple.
|
||
|
||
wire:
|
||
default:
|
||
name: &wire Wire
|
||
description: Allows you to transport energy
|
||
|
||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||
default:
|
||
name: &miner Extractor
|
||
description: Place over a shape or color to extract it.
|
||
|
||
chainable:
|
||
name: Extractor (Chain)
|
||
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
|
||
|
||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||
default:
|
||
name: &underground_belt Tunnel
|
||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||
|
||
tier2:
|
||
name: Tunnel Tier II
|
||
description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts.
|
||
|
||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||
default:
|
||
name: &splitter Balancer
|
||
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
||
|
||
compact:
|
||
name: Merger (compact)
|
||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||
|
||
compact-inverse:
|
||
name: Merger (compact)
|
||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||
|
||
cutter:
|
||
default:
|
||
name: &cutter Cutter
|
||
description: Cuts shapes from top to bottom and outputs both halves. <strong>If you use only one part, be sure to destroy the other part or it will stall!</strong>
|
||
quad:
|
||
name: Cutter (Quad)
|
||
description: Cuts shapes into four parts. <strong>If you use only one part, be sure to destroy the other parts or it will stall!</strong>
|
||
|
||
advanced_processor:
|
||
default:
|
||
name: &advanced_processor Advanced Processor
|
||
description: Advanced shape processing
|
||
|
||
rotater:
|
||
default:
|
||
name: &rotater Rotate
|
||
description: Rotates shapes clockwise by 90 degrees.
|
||
ccw:
|
||
name: Rotate (CCW)
|
||
description: Rotates shapes counter-clockwise by 90 degrees.
|
||
fl:
|
||
name: Rotate (180)
|
||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||
|
||
stacker:
|
||
default:
|
||
name: &stacker Stacker
|
||
description: Stacks both items. If they can not be merged, the right item is placed above the left item.
|
||
|
||
mixer:
|
||
default:
|
||
name: &mixer Color Mixer
|
||
description: Mixes two colors using additive blending.
|
||
|
||
painter:
|
||
default:
|
||
name: &painter Painter
|
||
description: &painter_desc Colors the whole shape on the left input with the color from the top input.
|
||
|
||
mirrored:
|
||
name: *painter
|
||
description: *painter_desc
|
||
|
||
double:
|
||
name: Painter (Double)
|
||
description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input.
|
||
quad:
|
||
name: Painter (Quad)
|
||
description: Allows you to color each quadrant of the shape with a different color.
|
||
|
||
trash:
|
||
default:
|
||
name: &trash Trash
|
||
description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever.
|
||
|
||
storage:
|
||
name: Storage
|
||
description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate.
|
||
|
||
energy_generator:
|
||
deliver: Deliver
|
||
|
||
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
|
||
toGenerateEnergy: For
|
||
|
||
default:
|
||
name: &energy_generator Energy Generator
|
||
description: Generates energy by consuming shapes. Each energy generator requires a different shape.
|
||
|
||
wire_crossings:
|
||
default:
|
||
name: &wire_crossings Wire Splitter
|
||
description: Splits a wire into two
|
||
|
||
merger:
|
||
name: Wire Merger
|
||
description: Merges two wires into one
|
||
|
||
storyRewards:
|
||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||
reward_cutter_and_trash:
|
||
title: Різання фігур
|
||
desc: Ви тільки-но розблокували <strong>різця</strong>. Він розрізає фігури наполовину з <strong>вершини до низу</strong> незалежно від його орієнтації!<br><br>Обов’язково позбудьтесь відходів або <strong>він зупиниться</strong>. Для цього є сміттєбак, який знищує все, що входить в нього.
|
||
|
||
reward_rotater:
|
||
title: Rotating
|
||
desc: The <strong>rotater</strong> has been unlocked! It rotates shapes clockwise by 90 degrees.
|
||
|
||
reward_painter:
|
||
title: Painting
|
||
desc: >-
|
||
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>colorblind mode</strong> in the settings!
|
||
|
||
reward_mixer:
|
||
title: Color Mixing
|
||
desc: The <strong>mixer</strong> has been unlocked - Combine two colors using <strong>additive blending</strong> with this building!
|
||
|
||
reward_stacker:
|
||
title: Combiner
|
||
desc: You can now combine shapes with the <strong>combiner</strong>! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be <strong>fused</strong>. If not, the right input is <strong>stacked on top</strong> of the left input!
|
||
|
||
reward_splitter:
|
||
title: Splitter/Merger
|
||
desc: Багатофункціональний <strong> балансир </strong> було розблоковано. Його можна використовувати для створення великих заводів, <strong>розділяючи та об’єднуючи предмети </strong> на кілька стрічок!<br><br>
|
||
|
||
reward_tunnel:
|
||
title: Tunnel
|
||
desc: The <strong>tunnel</strong> has been unlocked - You can now tunnel items through belts and buildings with it!
|
||
|
||
reward_rotater_ccw:
|
||
title: CCW Rotating
|
||
desc: You have unlocked a variant of the <strong>rotater</strong> - It allows you to rotate shapes counter-clockwise! To build it, select the rotater and <strong>press 'T' to cycle through its variants</strong>!
|
||
|
||
reward_miner_chainable:
|
||
title: Chaining Extractor
|
||
desc: You have unlocked the <strong>chaining extractor</strong>! It can <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you can more efficiently extract resources!
|
||
|
||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||
title: Tunnel Tier II
|
||
desc: You have unlocked a new variant of the <strong>tunnel</strong> - It has a <strong>bigger range</strong>, and you can also mix-n-match those tunnels now!
|
||
|
||
reward_splitter_compact:
|
||
title: Compact Balancer
|
||
desc: >-
|
||
You have unlocked a compact variant of the <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them into one belt!
|
||
|
||
reward_cutter_quad:
|
||
title: Quad Cutting
|
||
desc: You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
|
||
|
||
reward_painter_double:
|
||
title: Double Painting
|
||
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
|
||
|
||
reward_painter_quad:
|
||
title: Quad Painting
|
||
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows you to paint each part of the shape individually!
|
||
|
||
reward_storage:
|
||
title: Storage Buffer
|
||
desc: You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows you to store items up to a given capacity!
|
||
|
||
reward_freeplay:
|
||
title: Freeplay
|
||
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
|
||
|
||
reward_blueprints:
|
||
title: Blueprints
|
||
desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
|
||
|
||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||
no_reward:
|
||
title: Наступний рівень
|
||
desc: >-
|
||
Цей рівень не дав нагороди, але в наступному... щось буде. <br><br> До речі, краще не руйнуйте свій поточний завод. Вам знадобляться всі ті форми пізніше, щоб <strong>розблокувати поліпшення</strong>!
|
||
|
||
no_reward_freeplay:
|
||
title: Наступний рівень
|
||
desc: >-
|
||
Вітаємо! До речі, більше контенту планується в окремій версії!
|
||
|
||
settings:
|
||
title: Налаштування
|
||
categories:
|
||
general: Загальне
|
||
userInterface: Користувацький інтерфейс
|
||
advanced: Передове
|
||
|
||
versionBadges:
|
||
dev: Development
|
||
staging: Staging
|
||
prod: Production
|
||
buildDate: Built <at-date>
|
||
|
||
labels:
|
||
uiScale:
|
||
title: Масштаб інтерфейсу
|
||
description: >-
|
||
Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс усе ще буде масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою, але цей параметр контролює масштаб масштабування.
|
||
scales:
|
||
super_small: Надзвичайно малий
|
||
small: Малий
|
||
regular: Звичайний
|
||
large: Великий
|
||
huge: Величезний
|
||
|
||
autosaveInterval:
|
||
title: Проміжок між автозбереженнями
|
||
description: >-
|
||
Контролює, як часто гра автоматично зберігатиметься. Ви також можете повністю вимкнути його тут.
|
||
|
||
intervals:
|
||
one_minute: 1 хвилина
|
||
two_minutes: 2 хвилини
|
||
five_minutes: 5 хвилин
|
||
ten_minutes: 10 хвилин
|
||
twenty_minutes: 20 хвилин
|
||
disabled: Вимкнено
|
||
|
||
scrollWheelSensitivity:
|
||
title: Чутливість масштабування
|
||
description: >-
|
||
Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші або трекпад).
|
||
sensitivity:
|
||
super_slow: Надзвичайно повільна
|
||
slow: Повільна
|
||
regular: Звичайна
|
||
fast: Швидка
|
||
super_fast: Надзвичайно швидка
|
||
|
||
movementSpeed:
|
||
title: Швидкість руху
|
||
description: >-
|
||
Змінює Змінює швидкість руху бачення при використанні клавіатури.
|
||
speeds:
|
||
super_slow: Надзвичайно повільна
|
||
slow: Повільна
|
||
regular: Звичайна
|
||
fast: Швидка
|
||
super_fast: Надзвичайно швидка
|
||
extremely_fast: Екстремально швидка
|
||
|
||
language:
|
||
title: Мова
|
||
description: >-
|
||
Змініть мову. Усі переклади зроблені користувачами і можуть бути незавершеними!
|
||
|
||
enableColorBlindHelper:
|
||
title: Режим високої контрастності
|
||
description: >-
|
||
Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в гру, якщо ви є дальтоніком.
|
||
|
||
fullscreen:
|
||
title: Повноекранний режим
|
||
description: >-
|
||
Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у повноекранному режимі. Не доступно тільки в демоверсії.
|
||
|
||
soundsMuted:
|
||
title: Заглушити звуки
|
||
description: >-
|
||
Якщо увімкнено, то вимикає всі звукові ефекти.
|
||
|
||
musicMuted:
|
||
title: Заглушити музику
|
||
description: >-
|
||
Якщо увімкнено, то вимикає всю музику.
|
||
|
||
theme:
|
||
title: Тема гри
|
||
description: >-
|
||
Оберіть тему гри (світлу чи темну).
|
||
themes:
|
||
dark: Темна
|
||
light: Світла
|
||
|
||
refreshRate:
|
||
title: Частота оновлення
|
||
description: >-
|
||
Якщо ви маєте 144-герцовий монітор, то змініть частоту оновлення тут, щоб гра правильно працювала при більшій швидкості оновлення. Це може фактично знизити FPS, якщо ваш комп’ютер занадто повільний.
|
||
|
||
alwaysMultiplace:
|
||
title: Мультирозміщення
|
||
description: >-
|
||
Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному утримуванню SHIFT.
|
||
|
||
offerHints:
|
||
title: Підказки & посібники
|
||
description: >-
|
||
Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри. Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб полегшити потрапляння в гру.
|
||
|
||
enableTunnelSmartplace:
|
||
title: Розумні Tunnels
|
||
description: >-
|
||
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. This also enables you to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
|
||
|
||
vignette:
|
||
title: Vignette
|
||
description: >-
|
||
Enables the vignette, which darkens the screen corners and makes text easier to read.
|
||
|
||
rotationByBuilding:
|
||
title: Rotation by building type
|
||
description: >-
|
||
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.
|
||
|
||
compactBuildingInfo:
|
||
title: Compact Building Infos
|
||
description: >-
|
||
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.
|
||
|
||
disableCutDeleteWarnings:
|
||
title: Disable Cut/Delete Warnings
|
||
description: >-
|
||
Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
|
||
|
||
keybindings:
|
||
title: Гарячі клавіши
|
||
hint: >-
|
||
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
|
||
|
||
resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші
|
||
|
||
categoryLabels:
|
||
general: Застосунок
|
||
ingame: Гра
|
||
navigation: Navigating
|
||
placement: Placement
|
||
massSelect: Mass Select
|
||
buildings: Building Shortcuts
|
||
placementModifiers: Placement Modifiers
|
||
|
||
mappings:
|
||
confirm: Підтвердити
|
||
back: Назад
|
||
mapMoveUp: Move Up
|
||
mapMoveRight: Move Right
|
||
mapMoveDown: Move Down
|
||
mapMoveLeft: Move Left
|
||
mapMoveFaster: Move Faster
|
||
centerMap: Center Map
|
||
|
||
mapZoomIn: Приблизити
|
||
mapZoomOut: Віддалити
|
||
createMarker: Створити позначку
|
||
|
||
menuOpenShop: Поліпшення
|
||
menuOpenStats: Статистика
|
||
menuClose: Закрити меню
|
||
|
||
toggleHud: Toggle HUD
|
||
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
|
||
switchLayers: Switch layers
|
||
exportScreenshot: Export whole Base as Image
|
||
belt: *belt
|
||
splitter: *splitter
|
||
underground_belt: *underground_belt
|
||
miner: *miner
|
||
cutter: *cutter
|
||
advanced_processor: *advanced_processor
|
||
rotater: *rotater
|
||
stacker: *stacker
|
||
mixer: *mixer
|
||
energy_generator: *energy_generator
|
||
painter: *painter
|
||
trash: *trash
|
||
wire: *wire
|
||
|
||
pipette: Pipetteї
|
||
rotateWhilePlacing: Повернути
|
||
rotateInverseModifier: >-
|
||
Modifier: Rotate CCW instead
|
||
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
|
||
confirmMassDelete: Видалити ділянку
|
||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||
cycleBuildings: Cycle Buildings
|
||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||
switchDirectionLockSide: >-
|
||
Planner: Switch side
|
||
|
||
massSelectStart: Hold and drag to start
|
||
massSelectSelectMultiple:
|
||
massSelectCopy: Копіювати ділянку
|
||
massSelectCut: Вирізати ділянку
|
||
|
||
placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
|
||
placeMultiple: Stay in placement mode
|
||
placeInverse: Invert automatic belt orientation
|
||
|
||
about:
|
||
title: Про гру
|
||
body: >-
|
||
Ця гра з відкритим вихідним кодом і розроблена <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (це я).<br><br>
|
||
|
||
Якщо ви хочете зробити внесок, то йдіть на <a href="<githublink>" target="_blank">github shapez.io</a>.<br><br>
|
||
|
||
Ця гра не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх ігор. Гадаю, вам дійсно слід долучитися до <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу в discord</a>!<br><br>
|
||
|
||
Звуковий трек був зроблений гравцем <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — він просто приголомшливий.<br><br>
|
||
|
||
І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>, бо без наших сеансів у факторіо ця гра ніколи б не існувала.
|
||
|
||
changelog:
|
||
title: Змінопис
|
||
|
||
demo:
|
||
features:
|
||
restoringGames: Відновлення збережень
|
||
importingGames: Імпортування збережень
|
||
oneGameLimit: Обмежено одним збереженням
|
||
customizeKeybindings: Налаштування гарячих клавіш
|
||
exportingBase: Експортування цілої бази у вигляді зображення
|
||
|
||
settingNotAvailable: Недоступно в демоверсії.
|