1383 lines
93 KiB
YAML
1383 lines
93 KiB
YAML
steamPage:
|
||
shortText: shapez — это игра о строительстве фабрик для автоматизации создания и
|
||
объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
||
discordLinkShort: Официальный Discord сервер
|
||
intro: >-
|
||
Любите игры про автоматизацию? Тогда вы по адресу!
|
||
|
||
shapez это спокойная игра, в которой вам предстоит строить фабрики по автоматизированному производству геометрических фигур. По мере прохождения, фигуры становятся все сложнее, так что Вам придется расширять фабрику за счет бесконечной карты.
|
||
|
||
Если этого мало, то Вам так же придется экспоненциально увеличивать производство, чтобы удовлетворить потребности Вашей фабрики. Ключ к успеху - масштабирование!
|
||
|
||
Вначале игры Вам понадобится производить только фигуры, однако позже фигуры надо будет окрашивать. Для этого добывайте и смешивайте краски!
|
||
|
||
Приобретение игры в Steam предоставляет доступ к полной версии игры, но вы можете опробовать демоверсию игры на shapez.io и принять решение позже!
|
||
what_others_say: Что говорят люди о shapez
|
||
nothernlion_comment: Отличная игра, в которой теряешь ход времени.
|
||
notch_comment: Ох! Мне определенно нужно поспать, но я узнал как собрать
|
||
компьютер в shapez!
|
||
steam_review_comment: Игра похитила меня из реальной жизни, но я не хочу
|
||
обратно! Спокойная игра про строительство фабрик. Постоянно думаю о том
|
||
как сделать производство более эффективным.
|
||
global:
|
||
loading: Загрузка
|
||
error: Ошибка
|
||
thousandsDivider: " "
|
||
decimalSeparator: .
|
||
suffix:
|
||
thousands: k
|
||
millions: M
|
||
billions: B
|
||
trillions: T
|
||
infinite: ∞
|
||
time:
|
||
oneSecondAgo: одну секунду назад
|
||
xSecondsAgo: <x> секунд(ы) назад
|
||
oneMinuteAgo: одну минуту назад
|
||
xMinutesAgo: <x> минут(ы) назад
|
||
oneHourAgo: один час назад
|
||
xHoursAgo: <x> часов(а) назад
|
||
oneDayAgo: один день назад
|
||
xDaysAgo: <x> дней(я) назад
|
||
secondsShort: <seconds>с
|
||
minutesAndSecondsShort: <minutes>м <seconds>с
|
||
hoursAndMinutesShort: <hours>ч <minutes>м
|
||
xMinutes: <x> мин.
|
||
keys:
|
||
tab: TAB
|
||
control: CTRL
|
||
alt: ALT
|
||
escape: ESC
|
||
shift: SHIFT
|
||
space: ПРОБЕЛ
|
||
loggingIn: Вход
|
||
loadingResources: Скачивание дополнительных ресурсов (<percentage> %)
|
||
discount: -<percentage>%
|
||
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
|
||
demoBanners:
|
||
title: Демоверсия
|
||
intro: >-
|
||
Приобретите полную версию игры <strong>сейчас</strong> чтобы
|
||
получить:<ul>
|
||
<li>Все 26 уровней + бесконечную свободную игру</li>
|
||
<li>22 новых строения</li>
|
||
<li>Поддержку модификаций</li>
|
||
<li>Достижения</li>
|
||
<li>Темный Режим</li>
|
||
<li>... и многое другое!</li>
|
||
</ul>
|
||
playtimeDisclaimer: Полная версия содержит более <strong>20 часов контента</strong>.
|
||
playerCount: <playerCount> игроков, как Вы, сейчас играют в shapez в Steam
|
||
untilEndOfDemo: До окончания демоверсии
|
||
playtimeDisclaimerDownload: Вы можете продолжить сохранение в полной версии!
|
||
Нажмите <strong>здесь</strong>, чтобы скачать файл сохранения.
|
||
titleV2: "Играйте в полную версию прямо сейчас:"
|
||
mainMenu:
|
||
play: Играть
|
||
continue: Продолжить
|
||
newGame: Новая игра
|
||
changelog: Список изменений
|
||
subreddit: Reddit
|
||
importSavegame: Импорт
|
||
openSourceHint: Это игра с открытым исходным кодом!
|
||
discordLink: Официальный Дискорд сервер
|
||
helpTranslate: Помоги с переводом!
|
||
madeBy: Создал <author-link>
|
||
browserWarning: Извините, но игра работает медленно в Вашем браузере!
|
||
Приобретите полную версию или загрузите Google Chrome, чтобы ознакомится
|
||
с игрой в полной мере.
|
||
savegameLevel: Уровень <x>
|
||
savegameLevelUnknown: Неизвестный уровень
|
||
savegameUnnamed: Без названия
|
||
puzzleMode: Головоломка
|
||
back: Назад
|
||
puzzleDlcText: Нравится оптимизировать фабрики и делать их меньше? Купите Puzzle
|
||
DLC в Steam сейчас и получите еще больше удовольствия!
|
||
puzzleDlcWishlist: Добавь в список желаемого!
|
||
puzzleDlcViewNow: Посмотреть
|
||
mods:
|
||
title: Активные моды
|
||
warningPuzzleDLC: Puzzle DLC несовместима с модами. Пожалуйста, отключите все
|
||
моды, чтобы играть в DLC.
|
||
playingFullVersion: Вы играете в полную версию игры!
|
||
logout: Выход
|
||
noActiveSavegames: Сохранения не найдены - нажмите "Играть", чтобы начать новую игру!
|
||
playFullVersionV2: Приобрели shapez в Steam? Вы можете играть в полную версию
|
||
прямо в Вашем браузере!
|
||
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
|
||
dialogs:
|
||
buttons:
|
||
ok: OK
|
||
delete: Удалить
|
||
cancel: Закрыть
|
||
later: Позже
|
||
restart: Перезапустить
|
||
reset: Сбросить
|
||
getStandalone: Приобрести полную версию
|
||
deleteGame: Я знаю, что делаю
|
||
viewUpdate: Посмотреть обновление
|
||
showUpgrades: Показать улучшения
|
||
showKeybindings: Показать управление (Привязку клавиш)
|
||
retry: Заново
|
||
continue: Продолжить
|
||
playOffline: Играть оффлайн
|
||
importSavegameError:
|
||
title: Ошибка импорта
|
||
text: Не удалось импортировать сохранение игры.
|
||
importSavegameSuccess:
|
||
title: Сохранение игры импортировано
|
||
text: Сохранение игры успешно импортировано.
|
||
gameLoadFailure:
|
||
title: Ошибка загрузки
|
||
text: Не удалось загрузить сохранение игры.
|
||
confirmSavegameDelete:
|
||
title: Подтвердите удаление.
|
||
text: Вы уверены, что хотите удалить это сохранение?<br><br> '<savegameName>' на
|
||
уровне <savegameLevel><br><br> Оно будет удалено безвозвратно!
|
||
savegameDeletionError:
|
||
title: Ошибка удаления
|
||
text: Не удалось удалить сохранение игры.
|
||
restartRequired:
|
||
title: Необходим перезапуск
|
||
text: Вам необходимо перезапустить игру, чтобы применить настройки.
|
||
editKeybinding:
|
||
title: Изменение управления
|
||
desc: Нажмите клавишу или кнопку мыши, которую хотите назначить, или нажмите
|
||
«Esc» для отмены.
|
||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||
title: Сброс управления
|
||
desc: Это сбросит все настройки управления к значениям по умолчанию. Подтвердите
|
||
это действие!
|
||
keybindingsResetOk:
|
||
title: Сброс управления
|
||
desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
|
||
featureRestriction:
|
||
title: Демоверсия
|
||
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в
|
||
демоверсии. Вы можете приобрести полную версию, чтобы получить
|
||
доступ ко всем функциям!
|
||
oneSavegameLimit:
|
||
title: Лимит сохранений
|
||
desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демоверсии. Пожалуйста,
|
||
удалите существующее или приобретите полную версию!
|
||
updateSummary:
|
||
title: Новое обновление!
|
||
desc: "Вот что мы обновили с тех пор, когда вы в последний раз играли:"
|
||
upgradesIntroduction:
|
||
title: Улучшения открыты!
|
||
desc: Все формы, которые вы производите, могут быть использованы для
|
||
разблокировки улучшений - <strong>Не разрушайте свои старые
|
||
фабрики!</strong> Вкладка улучшений находится в правом верхнем углу
|
||
экрана.
|
||
massDeleteConfirm:
|
||
title: Подтвердить удаление
|
||
desc: "Вы собираетесь удалить много построек (точнее: <count>)! Вы действительно
|
||
хотите сделать это?"
|
||
massCutConfirm:
|
||
title: Подтвердите вырезку
|
||
desc: "Вы собираетесь вырезать много построек (точнее: <count>)! Вы уверены, что
|
||
хотите это сделать?"
|
||
massCutInsufficientConfirm:
|
||
title: Подтвердите вырезку
|
||
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите
|
||
вырезать её?
|
||
blueprintsNotUnlocked:
|
||
title: Еще не открыто
|
||
desc: Чертежи еще не открыты! Завершите больше уровней, чтобы открыть их.
|
||
keybindingsIntroduction:
|
||
title: Полезные горячие клавиши
|
||
desc: "В этой игре много горячих клавиш, которые облегчат строительство больших
|
||
фабрик. Вот несколько, но обязательно <strong>проверьте настройки
|
||
управления</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
|
||
выделение: Выбор области для копирования / удаления.<br> <code
|
||
class='keybinding'>SHIFT</code>: Удерживайте, чтобы разместить
|
||
несколько зданий.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>:
|
||
Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>"
|
||
createMarker:
|
||
title: Новый маркер
|
||
titleEdit: Редактирование маркера
|
||
desc: Дайте ему значимое название, вы также можете добавить <strong>короткий
|
||
ключ</strong> фигуры (который можно сгенерировать
|
||
<link>здесь</link>)
|
||
editSignal:
|
||
title: Установить сигнал
|
||
descItems: "Выберите объект:"
|
||
descShortKey: ... или введите <strong>короткий ключ</strong> фигуры (который
|
||
можно сгенерировать <link>здесь</link>)
|
||
markerDemoLimit:
|
||
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демоверсии. Приобретите полную
|
||
версию, чтобы снять это ограничение.
|
||
exportScreenshotWarning:
|
||
title: Экспорт скриншота
|
||
desc: Вы собираетесь экспортировать вашу базу в виде скриншота. Обратите
|
||
внимание, что это может быть довольно медленным процессом для
|
||
большой базы и даже привести к аварийному завершению игры!
|
||
renameSavegame:
|
||
title: Переименовать сохранение
|
||
desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения.
|
||
tutorialVideoAvailable:
|
||
title: Доступно обучение
|
||
desc: Для этого уровня доступно видео-обучение! Хотите его посмотреть?
|
||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||
title: Доступно обучение
|
||
desc: Для этого уровня доступно видео-обучение, но только на английском языке.
|
||
Хотите его посмотреть?
|
||
editConstantProducer:
|
||
title: Установить предмет
|
||
puzzleLoadFailed:
|
||
title: Не удалось загрузить головоломки
|
||
desc: "К сожалению, не удалось загрузить головоломки:"
|
||
submitPuzzle:
|
||
title: Опубликовать головоломку
|
||
descName: "Дайте имя вашей головоломке:"
|
||
descIcon: "Введите уникальный короткий ключ, который будет показан как иконка
|
||
вашей головоломки (Вы можете сгенерировать их <link>здесь</link>,
|
||
или выбрать один из случайно предложенных фигур ниже):"
|
||
placeholderName: Название головоломки
|
||
puzzleResizeBadBuildings:
|
||
title: Невозможно изменить размер
|
||
desc: Нельзя уменьшить область, потому что некоторые постройки будут вне
|
||
области.
|
||
puzzleLoadError:
|
||
title: Ошибка загрузки
|
||
desc: "Не удалось загрузить головоломки:"
|
||
offlineMode:
|
||
title: Оффлайн режим
|
||
desc: Нам не удалось связаться с серверами, поэтому игра будет работать в
|
||
оффлайн режиме. Убедитесь, что вы подключены к интернету.
|
||
puzzleDownloadError:
|
||
title: Ошибка загрузки
|
||
desc: "Не удалось загрузить головоломки:"
|
||
puzzleSubmitError:
|
||
title: Ошибка отправки
|
||
desc: "Не удалось опубликовать вашу головоломку:"
|
||
puzzleSubmitOk:
|
||
title: Головоломка опубликована
|
||
desc: Поздравляю! Ваша головоломка была опубликована, и теперь в неё могут
|
||
играть другие игроки. Теперь вы можете найти её в разделе "Мои
|
||
головоломки".
|
||
puzzleCreateOffline:
|
||
title: Оффлайн режим
|
||
desc: Поскольку вы не в сети, вы не сможете сохранять и / или публиковать свои
|
||
головоломки. Вы все еще хотите продолжить?
|
||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||
title: Рекомендация
|
||
desc: <strong>Настоятельно</strong> рекомендуется пройти обычную игру до уровня
|
||
12 перед игрой в Puzzle DLC, иначе вы можете встретить неизвестные
|
||
Вам механики. Вы все еще хотите продолжить?
|
||
puzzleShare:
|
||
title: Короткий ключ скопирован
|
||
desc: Короткий ключ головоломки (<key>) был скопирован в буфер обмена! Он может
|
||
быть введен в меню головоломок для доступа к головоломке.
|
||
puzzleReport:
|
||
title: Жалоба на головоломку
|
||
options:
|
||
profane: Оскорбительная
|
||
unsolvable: Не решается
|
||
trolling: Троллинг
|
||
puzzleReportComplete:
|
||
title: Спасибо за ваш отзыв!
|
||
desc: Жалоба на головоломку отправлена.
|
||
puzzleReportError:
|
||
title: Не удалось отправить жалобу
|
||
desc: "Ваша жалоба не может быть обработана:"
|
||
puzzleLoadShortKey:
|
||
title: Ввод короткого ключа
|
||
desc: Введите короткий ключ головоломки, чтобы загрузить ее.
|
||
puzzleDelete:
|
||
title: Удалить головоломку?
|
||
desc: Вы уверены, что хотите удалить '<title>'? Это действие нельзя отменить!
|
||
modsDifference:
|
||
title: Предупреждение совместимости
|
||
desc: Установленные в данный момент моды отличаются от модов, с которыми игра
|
||
была сохранена. Это может привести к тому, что сохранение не
|
||
загрузится или повредится. Вы уверены, что хотите продолжить?
|
||
missingMods: Отсутствуют моды
|
||
newMods: Недавно установленные моды
|
||
resourceLoadFailed:
|
||
title: Ошибка загрузки ресурсов
|
||
demoLinkText: Демоверсия shapez в Steam
|
||
descWeb: "Один или более ресурсов не могут быть загружены. Убедитесь в наличии
|
||
стабильного интернет соединения и повторите попытку. Если ошибка
|
||
повторяется - убедитесь, что сторонние браузерные расширения
|
||
отключены (включая блокировщики рекламы).<br><br> В качестве
|
||
альтернативы, Вы также можете играть в <demoOnSteamLinkText>.
|
||
<br><br> Ошибка:"
|
||
descSteamDemo: "Один или более ресурсов не могут быть загружены. Попробуйте
|
||
перезапустить игру - если это не помогает, попробуйте переустановить
|
||
игру и проверить целостность локальных файлов в Steam. <br><br>
|
||
Ошибка:"
|
||
steamSsoError:
|
||
title: Выход из полной версии
|
||
desc: Вы вышли из полной браузерной версии игры, так как либо у Вас нестабильное
|
||
подключение к интернету или вы уже играете на другом устройстве.
|
||
<br><br> Пожалуйста, убедитесь, что shapez не открыт в другой
|
||
вкладке браузера или на другом компьютере под той же учётной записью
|
||
Steam <br><br> Вы можете снова войти в главном меню.
|
||
steamSsoNoOwnership:
|
||
title: Вы не владеете полной версией игры
|
||
desc: Чтобы играть в полную браузерную версиию, вам необходимо приобрести игру и
|
||
Puzzle DLC в Steam.<br><br> Пожалуйста убедитесь, что вы владеете
|
||
ими, вошли в правильный Steam аккаунт и повторите попытку.
|
||
ingame:
|
||
keybindingsOverlay:
|
||
moveMap: Передвижение
|
||
selectBuildings: Выбрать область
|
||
stopPlacement: Прекратить размещение
|
||
rotateBuilding: Повернуть постройку
|
||
placeMultiple: Поставить несколько
|
||
reverseOrientation: Изменить направление
|
||
disableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
|
||
toggleHud: Включить/выключить интерфейс
|
||
placeBuilding: Разместить постройку
|
||
createMarker: Создать маркер
|
||
delete: Удалить
|
||
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
||
lockBeltDirection: Включить планировщик конвееров
|
||
plannerSwitchSide: Поменять местами стороны планировщика
|
||
cutSelection: Вырезать
|
||
copySelection: Копировать
|
||
clearSelection: Отменить
|
||
pipette: Пипетка
|
||
switchLayers: Переключить слои
|
||
clearBelts: Очистить конвейеры
|
||
colors:
|
||
red: Красный
|
||
green: Зеленый
|
||
blue: Синий
|
||
yellow: Желтый
|
||
purple: Фиолетовый
|
||
cyan: Бирюзовый
|
||
white: Белый
|
||
uncolored: Неокрашенный
|
||
black: Черный
|
||
buildingPlacement:
|
||
cycleBuildingVariants: Нажмите <key> для переключения вариантов.
|
||
hotkeyLabel: "Клавиша: <key>"
|
||
infoTexts:
|
||
speed: Скорость
|
||
range: Расстояние
|
||
storage: Хранилище
|
||
oneItemPerSecond: 1 пред. / сек.
|
||
itemsPerSecond: <x> пред. / сек.
|
||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||
tiles: <x> клеток
|
||
levelCompleteNotification:
|
||
levelTitle: Уровень <level>
|
||
completed: Завершено
|
||
unlockText: Открыто <reward>!
|
||
buttonNextLevel: Следующий уровень
|
||
notifications:
|
||
newUpgrade: Новое улучшение доступно!
|
||
gameSaved: Игра сохранена.
|
||
freeplayLevelComplete: Уровень <level> завершён!
|
||
shop:
|
||
title: Улучшения
|
||
buttonUnlock: Улучшить
|
||
tier: Уровень <x>
|
||
maximumLevel: Скорость x<currentMult> (макс.)
|
||
statistics:
|
||
title: Статистика
|
||
dataSources:
|
||
stored:
|
||
title: Хранится
|
||
description: Показывает количество хранящихся фигур в хабе.
|
||
produced:
|
||
title: Производится
|
||
description: Показывает производящиеся фигуры, включая промежуточное
|
||
производство.
|
||
delivered:
|
||
title: Доставляется
|
||
description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб.
|
||
noShapesProduced: Фигуры еще не произведены.
|
||
shapesDisplayUnits:
|
||
second: <shapes> / с
|
||
minute: <shapes> / м
|
||
hour: <shapes> / ч
|
||
settingsMenu:
|
||
playtime: Игровое время
|
||
buildingsPlaced: Постройки
|
||
beltsPlaced: Конвейеры
|
||
tutorialHints:
|
||
title: Нужна помощь?
|
||
showHint: Показать подсказку
|
||
hideHint: Закрыть
|
||
blueprintPlacer:
|
||
cost: Стоимость
|
||
waypoints:
|
||
waypoints: Маркеры
|
||
hub: ХАБ
|
||
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ, чтобы
|
||
редактировать. <br><br> Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер
|
||
здесь или <strong>ПКМ</strong>, чтобы выбрать другое место для
|
||
создания маркера.
|
||
creationSuccessNotification: Маркер создан.
|
||
shapeViewer:
|
||
title: Слои
|
||
empty: Пусто
|
||
copyKey: Копировать
|
||
interactiveTutorial:
|
||
title: Обучение
|
||
hints:
|
||
1_1_extractor: Поместите <strong>экстрактор</strong> на <strong>фигуру в форме
|
||
круга</strong>, чтобы добыть её!
|
||
1_2_conveyor: "Соедините экстрактор <strong>конвейером</strong> с хабом!<br><br>
|
||
Подсказка: Необходимо выбрать конвейер и <strong>нажать и
|
||
потащить</strong> мышку!"
|
||
1_3_expand: "Это <strong>НЕ</strong> idle-игра! Постройте больше экстракторов и
|
||
конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br> Подсказка:
|
||
Удерживайте <strong>SHIFT</strong>, чтобы разместить несколько
|
||
экстракторов или <strong>R</strong>, чтобы вращать их."
|
||
2_1_place_cutter: "Разместите <strong>резак</strong> для разрезания кругов на
|
||
две половины!<br><br> Подсказка: резак всегда разрезает
|
||
<strong>сверху вниз</strong> независимо от ориентации."
|
||
2_2_place_trash: Резак может <strong>засориться и остановиться</strong>!<br><br>
|
||
Используйте <strong>мусорку</strong>, чтобы избавиться от
|
||
ненужных в данный момент (!) частей.
|
||
2_3_more_cutters: "Хорошая работа! Теперь разместите <strong>ещё 2
|
||
резака</strong>, чтобы ускорить этот медленный процесс!<br><br>
|
||
Подсказка: Используйте <strong>клавиши 0-9</strong> для быстрого
|
||
доступа к постройкам!"
|
||
3_1_rectangles: "Теперь давайте извлечём немного прямоугольников!
|
||
<strong>Постройте 4 экстрактора</strong>и соедините их с
|
||
хабом.<br><br> Подсказка: Удерживайте <strong>SHIFT</strong>
|
||
после выбора конвейера для активации планировщика конвейеров!"
|
||
21_1_place_quad_painter: Разместите <strong>покрасчик для 4 предметов</strong> и
|
||
получите <strong>круги</strong>, <strong>белого</strong> и
|
||
<strong>красного</strong> цветов!
|
||
21_2_switch_to_wires: Переключите слой проводов нажатием клавиши
|
||
<strong>E</strong>!<br><br> Потом <strong>соедините все
|
||
входы</strong> покрасчика кабелями!
|
||
21_3_place_button: Отлично! Теперь разместите <strong>переключатель</strong> и
|
||
присоедините его проводами!
|
||
21_4_press_button: "Нажмите на переключатель, чтобы заставить его
|
||
<strong>выдавать истинный сигнал</strong> и активировать
|
||
покрасчик.<br><br> Подсказка: Не обязательно соединять все
|
||
входы! Достаточно двух."
|
||
1_2_hold_and_drag: Удерживайте и перетаскивайте
|
||
connectedMiners:
|
||
one_miner: 1 экстрактор
|
||
n_miners: <amount> экстрактора(-ов)
|
||
limited_items: Ограничено до <max_throughput>
|
||
watermark:
|
||
title: Демоверсия
|
||
desc: Нажмите сюда, чтобы узнать о преимуществах Steam версии!
|
||
get_on_steam: Приобрести в Steam
|
||
standaloneAdvantages:
|
||
no_thanks: Нет, спасибо!
|
||
points:
|
||
levels:
|
||
title: 12 новых уровней
|
||
desc: Всего 26 уровней!
|
||
buildings:
|
||
title: 22 новых построек
|
||
desc: Полностью автоматизируйте свою фабрику!
|
||
achievements:
|
||
title: Достижения
|
||
desc: Получите их все!
|
||
markers:
|
||
title: ∞ маркеров
|
||
desc: Никогда не теряйтесь в своей фабрике!
|
||
wires:
|
||
title: Провода
|
||
desc: Полноценное дополнительное измерение!
|
||
darkmode:
|
||
title: Темная тема
|
||
desc: Дайте глазам отдохнуть!
|
||
support:
|
||
title: Поддержите меня
|
||
desc: Я занимаюсь разработкой в свободное время!
|
||
mods:
|
||
title: Поддержка модов
|
||
desc: Доступно более 80 модов!
|
||
titleV2: "Приобретите полную версию в Steam, чтобы разблокировать:"
|
||
titleExpiredV2: Вы прошли демоверсию!
|
||
titleEnjoyingDemo: Понравилась демоверсия?
|
||
puzzleEditorSettings:
|
||
zoneTitle: Область
|
||
zoneWidth: Ширина
|
||
zoneHeight: Высота
|
||
trimZone: Обрезать
|
||
clearItems: Очистить предметы
|
||
share: Поделиться
|
||
report: Пожаловаться
|
||
clearBuildings: Очистить постройки
|
||
resetPuzzle: Сброс головоломки
|
||
puzzleEditorControls:
|
||
title: Редактор головоломок
|
||
instructions:
|
||
- 1. Разместите <strong>постоянный производитель</strong>, чтобы
|
||
предоставить фигуры и цвета игроку
|
||
- 2. Постройте одну или несколько фигур, которые вы хотите, чтобы
|
||
игрок построил позже, и доставьте их к одному или нескольким
|
||
<strong>приемникам цели</strong>
|
||
- 3. Как только приемник цели получит фигуру определенное количество
|
||
раз, он <strong>сохранит фигуру как цель</strong>, которую игрок
|
||
должен произвести позже (обозначается <strong>зеленым
|
||
значком</strong>).
|
||
- 4. Нажмите <strong>кнопу блокировки</strong> на здании, чтобы
|
||
выключить его.
|
||
- 5. Как только вы нажмёте "обзор", ваша головоломка будет проверена
|
||
и вы сможете опубликовать ее.
|
||
- 6. После публикации, <strong>все постройки будут удалены</strong>
|
||
за исключением производителей и приемников цели - это часть, в
|
||
которой игрок должен разобраться сам :)
|
||
puzzleCompletion:
|
||
title: Головоломка завершена!
|
||
titleLike: "Нажмите на сердечко, если головоломка Вам понравилась:"
|
||
titleRating: Насколько сложной была головоломка?
|
||
titleRatingDesc: Ваша оценка поможет мне предложить похожие головоломки в будущем
|
||
continueBtn: Продолжить игру
|
||
menuBtn: Меню
|
||
nextPuzzle: Следующая головоломка
|
||
puzzleMetadata:
|
||
author: Автор
|
||
shortKey: Короткий ключ
|
||
rating: Сложность
|
||
averageDuration: Средн. продолжительность
|
||
completionRate: Процент завершения
|
||
shopUpgrades:
|
||
belt:
|
||
name: Конвейеры, Разделители и Туннели
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
miner:
|
||
name: Добыча
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
processors:
|
||
name: Нарезка, Вращение и Объединение
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
painting:
|
||
name: Смешивание и Покраска
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
buildings:
|
||
hub:
|
||
deliver: Доставьте
|
||
toUnlock: чтобы открыть
|
||
levelShortcut: Ур.
|
||
endOfDemo: Конец демоверсии
|
||
belt:
|
||
default:
|
||
name: Конвейер
|
||
description: Транспортирует предметы. Нажмите и перетаскивайте, чтобы разместить
|
||
несколько.
|
||
miner:
|
||
default:
|
||
name: Экстрактор
|
||
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть
|
||
ресурс.
|
||
chainable:
|
||
name: Цеп. экстрактор
|
||
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть
|
||
ресурс. Может последовательно соединяться в цепь.
|
||
underground_belt:
|
||
default:
|
||
name: Туннель
|
||
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
||
tier2:
|
||
name: Туннель II
|
||
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
||
balancer:
|
||
default:
|
||
name: Балансировщик
|
||
description: Многофункциональный - равномерно распределяет все входы на выходы.
|
||
merger:
|
||
name: Соединитель (компактный)
|
||
description: Соединяет две линии конвейера в одну.
|
||
merger-inverse:
|
||
name: Соединитель (компактный)
|
||
description: Соединяет две линии конвейера в одну.
|
||
splitter:
|
||
name: Разделитель (компактный)
|
||
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||
splitter-inverse:
|
||
name: Разделитель (компактный)
|
||
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||
cutter:
|
||
default:
|
||
name: Резак
|
||
description: Разрезает фигуры сверху вниз и выводит обе половины. <strong>Если
|
||
вы собираетесь использовать только одну часть, уничтожьте
|
||
другую, иначе производство остановится!</strong>
|
||
quad:
|
||
name: Резак (4 вых.)
|
||
description: Разрезает фигуры на четыре части. <strong>Если вы собираетесь
|
||
использовать не все части - уничтожьте оставшиеся, иначе
|
||
производство остановится!</strong>
|
||
rotater:
|
||
default:
|
||
name: Вращатель
|
||
description: Поворачивает фигуры по часовой стрелке на 90 градусов.
|
||
ccw:
|
||
name: Вращатель (обр.)
|
||
description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
|
||
rotate180:
|
||
name: Вращатель (180°)
|
||
description: Поворачивает фигуры на 180 градусов.
|
||
stacker:
|
||
default:
|
||
name: Объединитель
|
||
description: Объединяет два предмета. Если они не могут быть соединены, правый
|
||
элемент помещается поверх левого.
|
||
mixer:
|
||
default:
|
||
name: Смешиватель
|
||
description: Смешивает цвета двух красителей.
|
||
painter:
|
||
default:
|
||
name: Покрасчик
|
||
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
||
mirrored:
|
||
name: Покрасчик
|
||
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
||
double:
|
||
name: Покрасчик (2 вх.)
|
||
description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
|
||
quad:
|
||
name: Покрасчик (4 вх.)
|
||
description: Позволяет отдельно окрашивать каждую часть фигуры. Только ячейки с
|
||
<strong>истинным сигналом</strong> на слое с проводами будут
|
||
окрашены!
|
||
trash:
|
||
default:
|
||
name: Мусорка
|
||
description: Имеет входы со всех сторон. Уничтожает все принимаемые ресурсы.
|
||
storage:
|
||
default:
|
||
name: Буферное хранилище
|
||
description: Хранит излишние ресурсы пока есть место. Левый выход в приоритете,
|
||
может быть использован как буфер.
|
||
wire:
|
||
default:
|
||
name: Энерг. провод
|
||
description: Позволяет транспортировать энергию.
|
||
second:
|
||
name: Энерг. провод
|
||
description: Передает сигналы, которые могут быть ресурсами, цветами или
|
||
логическими значениями (1 / 0). Провода разных цветов не
|
||
соединяются.
|
||
wire_tunnel:
|
||
default:
|
||
name: Пересечение проводов
|
||
description: Позволяет пересекать провода при этом не соединяя их.
|
||
constant_signal:
|
||
default:
|
||
name: Постоянный сигнал
|
||
description: Передаёт постоянный сигнал, который может быть ресурсом, цветом или
|
||
логическим значением (1 / 0).
|
||
lever:
|
||
default:
|
||
name: Переключатель
|
||
description: Может быть переключен, чтобы передавать логический сигнал (1 / 0)
|
||
на слое с проводами, который может быть использован, например,
|
||
для управления фильтром.
|
||
logic_gate:
|
||
default:
|
||
name: И
|
||
description: Передаёт значение "1" если оба входа истинны. (Истина - это ресурс,
|
||
цвет или логическое значение "1")
|
||
not:
|
||
name: НЕ
|
||
description: Передаёт значение "1" если вход ложен. (Истина - это ресурс, цвет
|
||
или логическое значение "1")
|
||
xor:
|
||
name: Исключающее ИЛИ
|
||
description: Передаёт значение "1" если только один из входов истинен. (Истина -
|
||
это ресурс, цвет или логическое значение "1")
|
||
or:
|
||
name: ИЛИ
|
||
description: Передаёт значение "1" если хотя бы один вход истинен. (Истина - это
|
||
ресурс, цвет или логическое значение "1")
|
||
transistor:
|
||
default:
|
||
name: Транзистор
|
||
description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинное значение
|
||
(фигура, цвет или "1").
|
||
mirrored:
|
||
name: Транзистор
|
||
description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинное значение
|
||
(фигура, цвет или "1").
|
||
filter:
|
||
default:
|
||
name: Фильтр
|
||
description: Подключите сигнал, чтобы направить все подходящие ресурсы наверх, а
|
||
остальные направо. Также может контролироваться логическими
|
||
сигналами.
|
||
display:
|
||
default:
|
||
name: Экран
|
||
description: Подключите сигнал, чтобы отобразить его на экране. Это может быть
|
||
ресурс, цвет или логическое значение (1 / 0).
|
||
reader:
|
||
default:
|
||
name: Измеритель
|
||
description: Позволяет измерять среднюю пропускную способность конвейера.
|
||
Отображает последний прошедший ресурс на слое с проводами (когда
|
||
разблокировано).
|
||
analyzer:
|
||
default:
|
||
name: Анализатор фигур
|
||
description: Анализирует правую верхнюю часть нижнего слоя фигуры и возвращает
|
||
её форму и цвет.
|
||
comparator:
|
||
default:
|
||
name: Сравнитель
|
||
description: Возвращает значение "1" если оба сигнала полностью одинаковы. Может
|
||
сравнивать фигуры, цвета и логические значения.
|
||
virtual_processor:
|
||
default:
|
||
name: Виртуальный резак
|
||
description: Виртуально разрезает фигуру пополам.
|
||
rotater:
|
||
name: Виртуальный вращатель
|
||
description: Виртуально вращает фигуру как по часовой стрелке, так и против
|
||
часовой стрелки.
|
||
unstacker:
|
||
name: Виртуальный разъединитель
|
||
description: Виртуально извлекает самый верхний слой фигуры направо, а все
|
||
остальное налево.
|
||
stacker:
|
||
name: Виртуальный объединитель
|
||
description: Виртуально помещает правый предмет поверх левого.
|
||
painter:
|
||
name: Виртуальный покрасчик
|
||
description: Виртуально окрашивает фигуру из нижнего входа цветом из правого
|
||
входа.
|
||
item_producer:
|
||
default:
|
||
name: Генератор ресурсов
|
||
description: Доступен только в режиме песочницы, производит заданный на слое с
|
||
проводами сигнал на обычном слое.
|
||
constant_producer:
|
||
default:
|
||
name: Постоянный производитель
|
||
description: Постоянно выводит указанную фигуру или цвет.
|
||
goal_acceptor:
|
||
default:
|
||
name: Приемник цели
|
||
description: Доставьте фигуру в приемник, чтобы установить их в качестве цели.
|
||
block:
|
||
default:
|
||
name: Блок
|
||
description: Блокирует это место от установки чего-либо
|
||
storyRewards:
|
||
reward_cutter_and_trash:
|
||
title: Разрезание фигур
|
||
desc: Разблокирован <strong>резак</strong>, который разрезает фигуры пополам по
|
||
вертикали <strong>независимо от ориентации</strong>!<br><br> Не
|
||
забудьте избавляться от излишков, иначе <strong>он забьется и
|
||
остановится</strong> - для этого для Вас также доступна
|
||
<strong>мусорка</strong>, которая уничтожает все, что в неё
|
||
попадает!
|
||
reward_rotater:
|
||
title: Вращение
|
||
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong>! Он поворачивает фигуры по
|
||
часовой стрелке на 90 градусов.
|
||
reward_painter:
|
||
title: Покраска
|
||
desc: "Разблокирован <strong>покрасчик</strong>! Добудьте краситель из жилы (так
|
||
же, как и фигуры) и объедините его с фигурой в покрасчике, чтобы
|
||
раскрасить её!<br><br> Подсказка: Если вы дальтоник, то в настройках
|
||
есть <strong>режим для дальтоников</strong>!"
|
||
reward_mixer:
|
||
title: Смешивание цветов
|
||
desc: Разблокирован <strong>смешиватель</strong>! Позволяет объединять два
|
||
цвета, используя <strong>аддитивное смешивание</strong>!
|
||
reward_stacker:
|
||
title: Объединитель
|
||
desc: Теперь вы можете объединять фигуры <strong>объединителем</strong>! Фигуры
|
||
из обоих входов совмещаются. Если они могут быть расположены рядом
|
||
друг с другом, они будут <strong>соединены</strong>, иначе фигура из
|
||
правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
|
||
reward_balancer:
|
||
title: Балансировщик
|
||
desc: Разблокирован многофункциональный <strong>балансировщик</strong> - он
|
||
используется для <strong>разделения и обьединения потока
|
||
предметов</strong> на несколько конвейеров!
|
||
reward_tunnel:
|
||
title: Туннель
|
||
desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать
|
||
предметы под другими конвейерами и зданиями!
|
||
reward_rotater_ccw:
|
||
title: Обратный вращатель
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>вращателя</strong>, вращающий фигуры против
|
||
часовой стрелки! Чтобы построить его, выберите вращатель и
|
||
<strong>нажмите 'T', чтобы переключить вариант</strong>!
|
||
reward_miner_chainable:
|
||
title: Цепной экстрактор
|
||
desc: "Разблокирован <strong>цепной экстрактор</strong>! Он может
|
||
<strong>передавать свои ресурсы</strong> другим экстракторам, чтобы
|
||
вы могли эффективнее извлекать ресурсы!<br><br> Подсказка: Старый
|
||
экстрактор был заменен в панели инструментов!"
|
||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||
title: Туннель II
|
||
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей
|
||
дальностью</strong>, также вы можете совмещать эти туннели без их
|
||
пересечения!
|
||
reward_merger:
|
||
title: Компактный соединитель
|
||
desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант
|
||
<strong>балансировщика</strong> - он принимает два входа и
|
||
объединяет их в один конвейер.
|
||
reward_splitter:
|
||
title: Компактный разделитель
|
||
desc: Разблокирован <strong>разделитель</strong>, один из вариантов
|
||
<strong>балансировщика</strong> - он принимает один вход и разделяет
|
||
его на два!
|
||
reward_belt_reader:
|
||
title: Измеритель
|
||
desc: Разблокирован <strong>измеритель</strong>! Он позволяет измерять
|
||
пропускную способность конвейера.<br><br> Вы узнаете, как он
|
||
полезен, когда разблокируете провода!
|
||
reward_cutter_quad:
|
||
title: Резак (4 выхода)
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>резака</strong>, разрезающий фигуры на
|
||
<strong>четыре части</strong> вместо двух!
|
||
reward_painter_double:
|
||
title: Двойной покрасчик
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он работает как
|
||
обычный покрасчик, но обрабатывает <strong>две фигуры
|
||
одновременно</strong>, потребляя только один краситель вместо двух!
|
||
reward_storage:
|
||
title: Буферное хранилище
|
||
desc: Разблокировано <strong>буферное хранилище</strong> - оно позволяет хранить
|
||
в нем ресурсы пока есть место!<br><br> Левый выход в приоритете, а
|
||
значит хранилиже может быть использовано как <strong>буфер</strong>!
|
||
reward_blueprints:
|
||
title: Чертежи
|
||
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей
|
||
фабрики! Выберите область (удерживая CTRL и перетаскивая курсор) и
|
||
нажмите 'C', чтобы скопировать её.<br><br> Вставка <strong>не
|
||
бесплатна</strong>, для этого необходимо произвести <strong>фигуры
|
||
для чертежей</strong> (которые вы только что доставили)!
|
||
reward_rotater_180:
|
||
title: Вращатель (180°)
|
||
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong> на 180 градусов! - он позволяет
|
||
вращать фигуры на 180 градусов (если Вы не догадались :D)
|
||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||
title: Провода и покрасчик (4 входа)
|
||
desc: "Вы разблокировали <strong>слой проводов</strong>: это отдельный слой выше
|
||
обычного слоя, предоставляющий много новых механик!<br><br> Для
|
||
начала Вам доступен <strong>покрасчик на 4 входа</strong> -
|
||
соедините слоты, соответствующие частям фигуры, которые нужно
|
||
покрасить на слое проводов!<br><br> Для переключения видимости слоя
|
||
проводов, нажмите <strong>E</strong>.<br><br> Подсказка:
|
||
<strong>включите подсказки</strong> в настройках, чтобы активировать
|
||
обучение по проводам!"
|
||
reward_filter:
|
||
title: Фильтр
|
||
desc: Разблокирован <strong>фильтр</strong>! Он направит ресурсы наверх или
|
||
направо в зависмости от того, совпадают ли они с установленным
|
||
сигналом.<br><br> Вы также можете передавать логические значения (1
|
||
/ 0), чтобы полностью отключить или включить его.
|
||
reward_display:
|
||
title: Экран
|
||
desc: "Разблокирован <strong>экран</strong> - подключите сигнал на слое с
|
||
проводами, чтобы отобразить его!<br><br> Подсказка: заметили ли вы,
|
||
что измеритель и буферное хранилище отображают последний ресурс,
|
||
прошедший через них? Попробуйте отобразить его на экране!"
|
||
reward_constant_signal:
|
||
title: Постоянный сигнал
|
||
desc: Разблокирован <strong>постоянный сигнал</strong> на слое с проводами! Он
|
||
полезен, например, для подключения к
|
||
<strong>фильтрам</strong>.<br><br> Постоянный сигнал может
|
||
передавать <strong>фигуру</strong>, <strong>цвет</strong> или
|
||
<strong>логическое значение</strong> (1 / 0).
|
||
reward_logic_gates:
|
||
title: Логические элементы
|
||
desc: Разблокированы <strong>логические элементы</strong>! Вы не обязаны
|
||
радоваться по этому поводу, но вообще это очень круто!<br><br> С
|
||
этими элементами теперь вы можете производить логические операции И,
|
||
ИЛИ, исключающее ИЛИ и НЕ.<br><br> Как бонус, также разблокирован
|
||
<strong>транзистор</strong>!
|
||
reward_virtual_processing:
|
||
title: Виртуальное производство
|
||
desc: Разблокировано множество новых построек, которые позволят
|
||
<strong>симулировать производство фигур</strong>!<br><br> Теперь Вы
|
||
можете симулировать резак, вращатель, объединитель и др. на слое с
|
||
проводами! Теперь у вас есть три варианта продолжения игры:<br><br>
|
||
- Построить <strong>автоматический механизм</strong> для
|
||
производства любой фигуры, запрашиваемой ХАБом (рекомендую
|
||
попробовать!).<br><br> - Построить что-то клевое, используя
|
||
провода.<br><br> - Продолжить обычную игру.<br><br> Чтобы Вы не
|
||
выбрали, не забывайте хорошо проводить время!
|
||
no_reward:
|
||
title: Следующий уровень
|
||
desc: "Этот уровень не дал вам награды, но следующий даст!<br><br> Подсказка:
|
||
Лучше не разрушайте вашу существующую фабрику - Вам понадобятся
|
||
<strong>все</strong> эти фигуры позже, чтобы <strong>разблокировать
|
||
улучшения</strong>!"
|
||
no_reward_freeplay:
|
||
title: Следующий уровень
|
||
desc: Поздравляем!
|
||
reward_freeplay:
|
||
title: Свободная игра
|
||
desc: У Вас получилось! Разблокирован <strong>свободный режим</strong>! Это
|
||
означает что теперь фигуры будут генерироваться
|
||
<strong>случайно</strong>!<br><br> Так как ХАБ отныне будет
|
||
требовать определенную <strong>пропускную способность</strong>, я
|
||
настоятельно рекомендую построить механизм, автоматически
|
||
доставляющий запрашиваемую фигуру!<br><br> ХАБ выводит запрашиваемую
|
||
фигуру на слое с проводами, так что все, что необходимо сделать, -
|
||
это проанализировать её и автоматически настроить вашу фабрику.
|
||
reward_demo_end:
|
||
title: Конец демоверсии
|
||
desc: Вы достигли конца демоверсии игры!
|
||
settings:
|
||
title: Настройки
|
||
categories:
|
||
general: Основные
|
||
userInterface: Интерфейс
|
||
advanced: Продвинутые
|
||
performance: Производительность
|
||
versionBadges:
|
||
dev: Разработка
|
||
staging: Тестирование
|
||
prod: Релиз
|
||
buildDate: Сборка <at-date>
|
||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||
labels:
|
||
uiScale:
|
||
title: Размер интерфейса
|
||
description: Выберите размер пользовательского интерфейса. Интерфейс будет
|
||
по-прежнему масштабироваться в зависимости от разрешения вашего
|
||
устройства, но этот параметр управляет величиной
|
||
масштабирования.
|
||
scales:
|
||
super_small: Очень маленький
|
||
small: Маленький
|
||
regular: Средний
|
||
large: Большой
|
||
huge: Огромный
|
||
autosaveInterval:
|
||
title: Интервал автосохранения
|
||
description: Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется. Также
|
||
здесь можно полностью отключить автосохранение.
|
||
intervals:
|
||
one_minute: 1 минута
|
||
two_minutes: 2 минуты
|
||
five_minutes: 5 минут
|
||
ten_minutes: 10 минут
|
||
twenty_minutes: 20 минут
|
||
disabled: Отключено
|
||
scrollWheelSensitivity:
|
||
title: Чувствительность зума
|
||
description: Изменяет чувствительность зума (от колесика мыши или тачпада).
|
||
sensitivity:
|
||
super_slow: Очень медленно
|
||
slow: Медленно
|
||
regular: Средне
|
||
fast: Быстро
|
||
super_fast: Очень быстро
|
||
movementSpeed:
|
||
title: Скорость движения
|
||
description: Изменяет скорость перемещения изображения при использовании
|
||
клавиатуры.
|
||
speeds:
|
||
super_slow: Очень медленно
|
||
slow: Медленно
|
||
regular: Средне
|
||
fast: Быстро
|
||
super_fast: Очень быстро
|
||
extremely_fast: Чрезвычайно быстро
|
||
language:
|
||
title: Язык
|
||
description: Выберите язык. Все переводы сделаны пользователями и могут быть не
|
||
законченными!
|
||
enableColorBlindHelper:
|
||
title: Режим для дальтоников
|
||
description: Включает различные инструменты, которые позволяют играть в игру
|
||
дальтоникам.
|
||
fullscreen:
|
||
title: Полный экран
|
||
description: Для лучшей игры рекомендуется играть в полноэкранном режиме.
|
||
Доступно только в полной версии.
|
||
soundsMuted:
|
||
title: Выключить звуки
|
||
description: Если включено, выключает все звуковые эффекты.
|
||
musicMuted:
|
||
title: Выключить музыку
|
||
description: Если включено, выключает музыку.
|
||
soundVolume:
|
||
title: Громкость звука
|
||
description: Задает громкость звуковых эффектов.
|
||
musicVolume:
|
||
title: Громкость музыки
|
||
description: Задает громкость музыки.
|
||
theme:
|
||
title: Тема игры
|
||
description: Выберите тему игры (светлая / темная).
|
||
themes:
|
||
dark: Темная
|
||
light: Светлая
|
||
refreshRate:
|
||
title: Тикрейт
|
||
description: Определяет, сколько игровых тиков происходит в секунду. Более
|
||
высокая частота тиков означает лучшую точность, но также и
|
||
худшую производительность. На низких тикрейтах симуляция может
|
||
быть неточной.
|
||
alwaysMultiplace:
|
||
title: Многократное размещение
|
||
description: Если включено, все здания останутся выбранными после размещения,
|
||
пока вы не отмените выбор. Это эквивалентно постоянному
|
||
удержанию SHIFT.
|
||
offerHints:
|
||
title: Подсказки и обучение
|
||
description: Стоит ли предлагать подсказки и обучающий материал во время игры.
|
||
Также скрывает определенные элементы пользовательского
|
||
интерфейса для данного уровня, предназначенные для облегчения
|
||
первоначальной игры.
|
||
enableTunnelSmartplace:
|
||
title: Умные туннели
|
||
description: Если включено, то при размещении туннелей автоматически удаляются
|
||
ненужные конвейеры. Это также позволяет протягивать туннели,
|
||
причем лишние туннели будут удалены.
|
||
vignette:
|
||
title: Виньетирование
|
||
description: Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает
|
||
чтение текста.
|
||
rotationByBuilding:
|
||
title: Поворот по типу здания
|
||
description: Каждый тип здания запоминает поворот, который в последний раз был
|
||
установлен. С этой настройкой может быть удобнее, при частом
|
||
переключении между различными типами зданий.
|
||
compactBuildingInfo:
|
||
title: Компактная информация о зданиях
|
||
description: Сокращает отображаемую информацию о зданиях, показывая только их
|
||
множители. Иначе информация отображается с описанием и
|
||
изображением.
|
||
disableCutDeleteWarnings:
|
||
title: Отключить предупреждение о вырезании/Удалении
|
||
description: Отключает диалоговые окна с предупреждениями, появляющиеся при
|
||
вырезании/удалении более 100 объектов.
|
||
lowQualityMapResources:
|
||
title: Низкое качество ресурсов на карте
|
||
description: Упрощает отображение ресурсов на карте при приближении для
|
||
улучшения производительности. Оно даже выглядит аккуратнее,
|
||
поэтому обязательно попробуйте!
|
||
disableTileGrid:
|
||
title: Отключить сетку
|
||
description: Отключение разделительной сетки может помочь улучшить
|
||
производительность. Кроме того, делает игру визуально проще!
|
||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||
title: Очистить курсор на ПКМ
|
||
description: Включено по умолчанию, очищает курсор от выбранной постройки при
|
||
нажатии на ПКМ. Если отключено, вы можете удалять постройки при
|
||
нажатии на ПКМ во время строительства.
|
||
lowQualityTextures:
|
||
title: Низкое качество текстур (некрасиво)
|
||
description: Использует низкое качество текстур, чтобы улучшить
|
||
производительность. Это сделает игру очень некрасивой!
|
||
displayChunkBorders:
|
||
title: Отображать границы чанков
|
||
description: Эта игра разделена на чанки, состоящие из 16x16 ячеек, если эта
|
||
настройка включена, границы чанков будут отображаться.
|
||
pickMinerOnPatch:
|
||
title: Выбрать экстрактор над жилой
|
||
description: Включено по умолчанию, выбирает экстрактор, если использовать
|
||
пипетку над жилой с ресурсами.
|
||
simplifiedBelts:
|
||
title: Упрощенные конвейеры (некрасиво)
|
||
description: Для улучшения производительности не отображает ресурсы, находящиеся
|
||
на конвейере, если не навести курсор. Не рекомендую играть с
|
||
этой настройкой, если вас устраивает производительность.
|
||
enableMousePan:
|
||
title: Включить перемещение мышкой
|
||
description: Позволяет двигать карту, перемещая курсор к краям экрана. Скорость
|
||
зависит от настройки Скорости движения.
|
||
zoomToCursor:
|
||
title: Приближение в точку курсора
|
||
description: Если включено, приближение будет в направлении курсора мыши, иначе
|
||
в центр экрана.
|
||
mapResourcesScale:
|
||
title: Размер ресурсов на карте
|
||
description: Устанавливает размер фигур на карте (когда вид достаточно отдалён).
|
||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||
title: Показывать подсказку фигуры
|
||
description: Показывать ли подсказку фигуры всегда или только при удержании
|
||
'ALT'.
|
||
tickrateHz: <amount> Гц
|
||
newBadge: Новое!
|
||
keybindings:
|
||
title: Настройки управления
|
||
hint: "Подсказка: Обязательно используйте CTRL, SHIFT и ALT! Они дают разные
|
||
варианты размещения."
|
||
resetKeybindings: Сброс настроек управления
|
||
categoryLabels:
|
||
general: Основные
|
||
ingame: Игровые
|
||
navigation: Навигация
|
||
placement: Размещение
|
||
massSelect: Множественный Выбор
|
||
buildings: Постройки
|
||
placementModifiers: Модификаторы пазмещения
|
||
mods: Настройки модов
|
||
mappings:
|
||
confirm: Подтвердить
|
||
back: Назад
|
||
mapMoveUp: Вверх
|
||
mapMoveRight: Вправо
|
||
mapMoveDown: Вниз
|
||
mapMoveLeft: Влево
|
||
mapMoveFaster: Ускорение передвижения
|
||
centerMap: Центрировать карту
|
||
mapZoomIn: Приблизить
|
||
mapZoomOut: Отдалить
|
||
createMarker: Создать Маркер
|
||
menuOpenShop: Улучшения
|
||
menuOpenStats: Статистика
|
||
menuClose: Закрыть меню
|
||
toggleHud: Включить/выключить интерфейс
|
||
toggleFPSInfo: Включить/выключить FPS и информацию отладки
|
||
switchLayers: Переключить слои
|
||
exportScreenshot: Экспорт всей базы в виде изображения
|
||
belt: Конвейер
|
||
balancer: Балансировщик
|
||
underground_belt: Туннель
|
||
miner: Экстрактор
|
||
cutter: Резак
|
||
rotater: Вращатель
|
||
stacker: Объединитель
|
||
mixer: Смешиватель
|
||
painter: Покрасчик
|
||
trash: Мусорка
|
||
storage: Буферное хранилище
|
||
wire: Энергетический провод
|
||
constant_signal: Постоянный сигнал
|
||
logic_gate: Логический элемент
|
||
lever: Переключатель (обычный)
|
||
filter: Фильтр
|
||
wire_tunnel: Пересечение проводов
|
||
display: Экран
|
||
reader: Измеритель
|
||
virtual_processor: Виртуальный резак
|
||
transistor: Транзистор
|
||
analyzer: Анализатор фигур
|
||
comparator: Сравнитель
|
||
item_producer: Генератор ресурсов (песочница)
|
||
pipette: Пипетка
|
||
rotateWhilePlacing: Вращать
|
||
rotateInverseModifier: "Модификатор: Вращать против часовой стрелки"
|
||
rotateToUp: "Повернуть: направление вверх"
|
||
rotateToDown: "Повернуть: направление вниз"
|
||
rotateToRight: "Повернуть: направление вправо"
|
||
rotateToLeft: "Повернуть: направление влево"
|
||
cycleBuildingVariants: Переключение вариантов
|
||
confirmMassDelete: Подтверждение массового удаления
|
||
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
||
cycleBuildings: Переключение построек
|
||
lockBeltDirection: Включает конвейерный планировщик
|
||
switchDirectionLockSide: "Планировщик: переключение сторон"
|
||
copyWireValue: "Провода: скопировать значение под курсором"
|
||
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
||
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
||
massSelectCopy: Копировать область
|
||
massSelectCut: Вырезать область
|
||
placementDisableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
|
||
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
||
placeInverse: Инвертировать автоопределение направления конвейеров
|
||
constant_producer: Постоянный генератор
|
||
goal_acceptor: Приёмник предметов
|
||
block: Блок
|
||
massSelectClear: Очистить конвейеры
|
||
showShapeTooltip: Показывать подсказку фигуры на выходе
|
||
about:
|
||
title: Об игре
|
||
body: >-
|
||
Эта игра с открытым исходным кодом, разработана <a
|
||
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Тобиасом Спрингером</a>
|
||
(это я).<br><br>
|
||
|
||
Если вы хотите внести свой вклад в игру, перейдите на страницу <a href="<githublink>" target="_blank">shapez на github</a>.<br><br>
|
||
|
||
Эта игра не была бы возможна без большого сообщества в Discord, которое собралось вокруг моих игр - Вам действительно стоит присоединиться к <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу Discord!</a>!<br><br>
|
||
|
||
Саундтрек сделал <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - потрясающий человек.<br><br>
|
||
|
||
Наконец, огромное спасибо моему лучшему другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - без наших игровых сессий в Factorio эта игра никогда не существовала бы.
|
||
changelog:
|
||
title: Список изменений
|
||
demo:
|
||
features:
|
||
restoringGames: Восстановить сохранения игр
|
||
importingGames: Импортировать сохранения игр
|
||
oneGameLimit: Ограниченность одним сохранением игры
|
||
customizeKeybindings: Пользовательская настройка управления
|
||
exportingBase: Экспорт всей базы в виде изображения
|
||
settingNotAvailable: Недоступно в демоверсии.
|
||
tips:
|
||
- ХАБ принимает любые ресурсы, не только текущую фигуру!
|
||
- Старайтесь создавать модульные фабрики - вы не пожалеете!
|
||
- Не стройте слишком близко к ХАБу, иначе начнется полный хаос!
|
||
- Если не получается объединить фигуры, попробуйте поменять входы местами!
|
||
- Вы можете изменить направление конвейера при строительстве, нажав <b>R</b>.
|
||
- Удерживая <b>CTRL</b>, вы можете перемещать конвейеры без автоматической
|
||
ориентации.
|
||
- Соотношения всегда одинаковы, если уровни улучшений равны.
|
||
- Последовательное выполнение эффективнее, чем параллельное.
|
||
- Вам будут открываться новые варианты построек по мере прохождения!
|
||
- Нажмите <b>T</b>, чтобы переключаться между различными вариантами.
|
||
- Симметрия - ключ к успеху!
|
||
- Вы можете переплетать между собой туннели разных уровней.
|
||
- Попробуйте строить компактные фабрики - вы не пожалеете!
|
||
- Покрасчик имеет зеркальный вариант, который может быть выбран с помощью
|
||
<b>T</b>.
|
||
- Правильные соотношения построек позволяет улучшить эффективность фабрики.
|
||
- На максимальном уровне, 5 экстракторов заполняют один конвейер.
|
||
- Не забывайте про туннели!
|
||
- Вам не нужно делить предметы равномерно для полной эффективности.
|
||
- Удерживание <b>SHIFT</b> активирует планировщик конвейеров, что упрощает
|
||
постройку длинных конвейеров.
|
||
- Резаки всегда разрезают пополам по вертикали вне зависимости от ориентации.
|
||
- Чтобы получить белый цвет, смешайте все три цвета.
|
||
- В буферном хранилище левый выход - приоритетный.
|
||
- Вкладывайте время в строительство повторяемых механизмов - оно того стоит!
|
||
- Удерживание <b>SHIFT</b> даёт возможность размещения нескольких построек.
|
||
- Можно зажать <b>ALT</b> для инвертирования направления размещаемых
|
||
конвейеров.
|
||
- Эффективность - ключ к успеху!
|
||
- Чем дальше от ХАБа, тем сложнее формы в жилах!
|
||
- Здания имеют лимит скорости, разделяйте их для максимальной эффективности.
|
||
- Используйте балансировщики, чтобы максимизировать эффективность.
|
||
- Организация очень важна, старайтесь не пересекать конвейеры слишком часто.
|
||
- Планируйте заранее, иначе начнется хаос!
|
||
- Не удаляйте свои старые фабрики! Они понадобятся вам, чтобы открывать
|
||
улучшения.
|
||
- Попробуйте пройти 20 или 26 уровень самостоятельно, прежде чем искать
|
||
помощи!
|
||
- Не усложняйте себе жизнь, старайтесь думать проще и вы достигните больших
|
||
высот.
|
||
- Вам может снова понадобиться ваша старая фабрика позже в игре. Старайтесь
|
||
планировать фабрику, чтобы она могла быть повторно использована.
|
||
- Иногда, вы можете найти необходимую фигуру на карте, вместо того, чтобы
|
||
создавать её самостоятельно.
|
||
- Полноценные мельницы/вертушки никогда не генерируются натурально.
|
||
- Для максимальной эффективности окрашивайте свои фигуры, прежде чем
|
||
разрезать.
|
||
- С модулями теряется восприятие пространства; проблема смертных.
|
||
- Выделите место для заготовок, чтобы копировать их с помощью чертежей. Они
|
||
очень важны для модулей.
|
||
- Взгляните внимательнее на смешиватель и вы найдете ответы на свои вопросы.
|
||
- Используйте <b>CTRL</b> + перетаскивание, чтобы выделить область
|
||
- Строительство вблизи ХАБа может помешать будущим фабрикам.
|
||
- Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет её на экране.
|
||
- Смешайте все три цвета для получения белого.
|
||
- У вас есть бесконечная карта. Не зажимайте свою фабрику, расширяйтесь!
|
||
- Также попробуйте Factorio. Это моя любимая игра.
|
||
- Резак (4 входа) разрезает по часовой стрелке, начиная с правой верхней
|
||
части!
|
||
- Вы можете скачать свои сохранения в главном меню!
|
||
- В этой игре множество полезных комбинаций клавиш. Загляните в настройки,
|
||
чтобы ознакомиться с ними.
|
||
- В этой игре множество настроек, не забудьте с ними ознакомиться.
|
||
- Маркер ХАБа имеет небольшой компас, указывающий его местоположение.
|
||
- Для очистки конвейеров, вырежьте область и вставьте её в то же место.
|
||
- Нажмите F4, чтобы показать FPS и тиерейт.
|
||
- Нажмите F4 дважды, чтобы показать координаты курсора и камеры.
|
||
- Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить её.
|
||
puzzleMenu:
|
||
play: Играть
|
||
edit: Редактировать
|
||
title: Режим головоломок
|
||
createPuzzle: Создать головоломку
|
||
loadPuzzle: Загрузить
|
||
reviewPuzzle: Просмотреть и опубликовать
|
||
validatingPuzzle: Головоломка на подтверждении
|
||
submittingPuzzle: Опубликование головоломки
|
||
noPuzzles: В данный момент в этом разделе нет головоломок.
|
||
categories:
|
||
levels: Уровни
|
||
new: Новые
|
||
top-rated: Популярные
|
||
mine: Мои головоломки
|
||
easy: Простые
|
||
hard: Сложные
|
||
completed: Завершенные
|
||
medium: Средние
|
||
official: Официальные
|
||
trending: Популярные сегодня
|
||
trending-weekly: Популярные за неделю
|
||
categories: Категории
|
||
difficulties: По сложности
|
||
account: Мои головоломки
|
||
search: Поиск
|
||
validation:
|
||
title: Недействительная головоломка
|
||
noProducers: Пожалуйста, разместисте постоянный производитель!
|
||
noGoalAcceptors: Пожалуйста, разместите приемник цели!
|
||
goalAcceptorNoItem: Одному или несколькоим приеминкам цели не назначен предмет.
|
||
Доставьте к ним фигуру, чтоб установить цель.
|
||
goalAcceptorRateNotMet: Один или несколько приемников цели не получают
|
||
достаточно предметов. Убедитесь, что индикаторы всех приемников
|
||
зеленые.
|
||
buildingOutOfBounds: Одно или несколько зданий находятся за пределами зоны
|
||
строительства. Либо увеличьте зону, либо удалите их.
|
||
autoComplete: Ваша головоломка завершится автоматически! Убедитесь, что ваши
|
||
постоянные производители не доставляют фигуры напрямую приемникам
|
||
цели.
|
||
difficulties:
|
||
easy: Легко
|
||
medium: Средне
|
||
hard: Сложно
|
||
unknown: Не определено
|
||
dlcHint: Уже купили DLC? Проверьте, что оно активировано, нажав правой кнопкой
|
||
мыши на shapez в своей библиотеке Steam, далее Свойства > Доп. Контент
|
||
search:
|
||
action: Поиск
|
||
placeholder: Введите название головоломки или имя автора
|
||
includeCompleted: Показывать завершённые
|
||
difficulties:
|
||
any: Любая сложность
|
||
easy: Легко
|
||
medium: Средне
|
||
hard: Сложно
|
||
durations:
|
||
any: Любая длительность
|
||
short: Короткие (< 2 мин.)
|
||
medium: Средние
|
||
long: Долгие (> 10 мин.)
|
||
backendErrors:
|
||
ratelimit: Вы слишком часто выполняете свои действия. Подождите немного.
|
||
invalid-api-key: Не удалось связаться с сервером, попробуйте
|
||
обновить/перезапустить игру (Invalid Api Key).
|
||
unauthorized: Не удалось связаться с сервером, попробуйте обновить/перезапустить
|
||
игру (Unauthorized).
|
||
bad-token: Не удалось связаться с сервером, попробуйте обновить/перезапустить
|
||
игру (Bad Token).
|
||
bad-id: Недействительный идентификатор головоломки.
|
||
not-found: Данная головломка не может быть найдена.
|
||
bad-category: Данная категория не может быть найдена.
|
||
bad-short-key: Данный короткий ключ недействителен.
|
||
profane-title: Название вашей головоломки содержит нецензурные слова.
|
||
bad-title-too-many-spaces: Название вашей головоломки слишком короткое.
|
||
bad-shape-key-in-emitter: Недопустимный предмет у постоянного производителя.
|
||
bad-shape-key-in-goal: Недопустимный предмет у применика цели.
|
||
no-emitters: Ваша головоломка не содержит постоянных производителей.
|
||
no-goals: Ваша головоломка не содержит приемников цели.
|
||
short-key-already-taken: Этот короткий ключ уже занят, используйте другой.
|
||
can-not-report-your-own-puzzle: Вы не можете пожаловаться на собственную головоломку.
|
||
bad-payload: Запрос содержит неверные данные.
|
||
bad-building-placement: Ваша головоломка содержит неверно размещенные здания.
|
||
timeout: Время ожидания запроса истекло.
|
||
too-many-likes-already: Головоломка уже заработала слишком много лайков. Если вы
|
||
все еще хотите удалить ее, обратитесь в support@shapez.io!
|
||
no-permission: У вас нет прав на выполнение этого действия.
|
||
mods:
|
||
title: Моды
|
||
author: Автор
|
||
version: Версия
|
||
modWebsite: Веб-сайт
|
||
openFolder: Открыть папку с модами
|
||
folderOnlyStandalone: Открытие папки модов возможно только в десктопной версии.
|
||
browseMods: Просмотреть моды
|
||
modsInfo: Чтобы установить и управлять модами, скопируйте их в папку модов в
|
||
директории игры. Вы также можете воспользоваться кнопкой "Открыть папку
|
||
модов" в справа вверху.
|
||
noModSupport: Для установки модов вам нужна десктопная версия в Steam.
|
||
togglingComingSoon:
|
||
title: Совсем скоро
|
||
description: Включение или отключение модов в настоящее время возможно только
|
||
путем копирования файла мода из/в папку mods/. Однако, возможность
|
||
управлять ими здесь планируется в будущем обновлении!
|
||
browserNoSupport: В связи с ограничениями браузера устанавливать моды сейчас
|
||
возможно только в Steam версии, простите!
|