# # GAME TRANSLATIONS # # Contributing: # # If you want to contribute, please make a pull request on this respository # and I will have a look. # # Placeholders: # # Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like # `Hotkey: `. They are encapsulated within angle brackets. The correct # translation for this one in German for example would be: `Taste: ` (notice # how the placeholder stayed '' and was not replaced!) # # Adding a new language: # # If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup # the basic structure so the game also detects it. # steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å automatisere produksjon og kombinering av former med økende kompleksitet på et ubegrenset brett. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å automatisere byggeprosessen og kombinere forskjellige former og fasonger. Lever objektene som øker i kompleskitet og fasonger for å progressere i spillet og åpne opp nye oppgraderinger til din fabrikk. Siden forespørselen øker, må du skalere opp fabrikken din for å tilpasse deg til behovet - Men ikke glem tilgangen du har til ressurser, du må utvide på det [b]uendelige brettet[/b]! Siden figurer i seg selv kan bli kjedelig, må du snart mikse farger og fargelegge dine figurer - Kombiner rød, grønn og blå farge-ressurser for å produsere forskjellige farger, og fargelegg figurene for å tilfredsstille behovet. Spillet har 18 nivåer (Som bør holde deg opptatt i mange timer!) men jeg legger konstant til nytt innhold - Det er mye som er planlagt! [b]Frittstående Fordeler[/b] [list] [*] Kartmarkering [*] Uendelige lagringsfiler [*] Mørk Modus [*] Flere instillinger [*] Tillater meg å videreutvikle shapez.io ❤️ [*] Flere funksjoner i fremtiden! [/list] [b]Planlagte funksjoner & Forslag fra samfunnet[/b] Spillet er åpen kildekode - Alle kan bidra! Utenom det, så lytter jeg [b]veldig[/b] til samfunnet! Jeg prøver å lese alle forslag og ta imot så mye tilbakemeldinger som mulig. [list] [*] Kampanje [*] Flere nivåer & bygninger (Frittstående eksklusivt) [*] Forskjellige brett, og kanskje hinder på brettet [*] Konfigurerbart brett-generasjon (Endre antall og størrelse på ressursfelt, seed, med mer) [*] Flere forskjellige type former [*] Mer forbedring av ytelse (Selv om spillet allerede kjører ganske bra!) [*] Fargeblind modus [*] Og mye mer! [/list] Sjekk ut min trello tavle for hele planen! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio global: loading: Laster error: Feil # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" thousandsDivider: "," # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. suffix: thousands: k millions: M billions: B trillions: T # Shown for infinitely big numbers infinite: inf time: # Used for formatting past time dates oneSecondAgo: ett sekund siden xSecondsAgo: sekunder siden oneMinuteAgo: ett minutt siden xMinutesAgo: minutter siden oneHourAgo: en time siden xHoursAgo: timer siden oneDayAgo: en dag siden xDaysAgo: dager siden # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: t m xMinutes: minutter keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: MELLOMROM demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Demo Versjon intro: >- Skaff deg frittstående versjon for å åpne alle funksjoner! mainMenu: play: Spill changelog: Endringshistorikk importSavegame: Importer openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode! discordLink: Offisiel Discord Server helpTranslate: Hjelp oversetting! # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte på din nettleser! Skaff deg frittstående versjon, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen. savegameLevel: Nivå savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå contests: contest_01_03062020: title: "Konkurranse #01" desc: Vinn $25 for den kuleste basen! longDesc: >- For å gi noe tilbake til deg, tenkte jeg det ville vært kult med ukentlige konkurranser!

Denne ukens tema: Bygg den kuleste basen!

Her er tingen:
  • Send et skjermbilde av basen din til contest@shapez.io
  • Bonus poeng om du deler på sosiale medier!
  • Jeg velger 5 skjermbilder og foreslår de på discord for samfunnet til å stemme.
  • Vinneren får $25 (Paypal, Amazon Gift Card, eller hva du foretrekker)
  • Frist: 07.06.2020 00:00 Sentraleuropeisk sommertid

Jeg ser fram til å se dine kule skapninger! showInfo: Vis contestOver: Denne konkurransen er ferdig - Bli med på discord for å få varsel om nye konkurranser! dialogs: buttons: ok: OK delete: Slett cancel: Avbryt later: Senere restart: Omstart reset: Nullstill getStandalone: Få frittstående deleteGame: Jeg vet hva jeg gjør viewUpdate: Vis Oppdatering showUpgrades: Vis Oppgraderinger showKeybindings: Se Hurtigtaster importSavegameError: title: Importerings feil text: >- Kunne ikke importere lagringsfilen: importSavegameSuccess: title: Lagringsfil importert text: >- Din Lagringsfil ble vellykket importert. gameLoadFailure: title: Lagringsfilen er ødelagt text: >- Kunne ikke laste inn lagringsfilen: confirmSavegameDelete: title: Bekreft sletting text: >- Er du sikker på at du ønsker å slette lagringsfilen? savegameDeletionError: title: Kunne ikke slette text: >- Kunne ikke slette lagringsfilen: restartRequired: title: Omstart nødvendig text: >- Du må starte spillet på nytt for å ta i bruk instillingene. editKeybinding: title: Endre Hurtigtast desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å avbryte. resetKeybindingsConfirmation: title: Nullstill Hurtigtaster desc: Dette vil nullstille alle hurtigtaster tilbake til standard. Vennligst bekreft. keybindingsResetOk: title: Hurtigtaster nullstilt desc: Hurtigtastene har blitt nullstilt tilbake til standard! featureRestriction: title: Demo Versjon desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon () som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe frittstående versjon for den fulle opplevelsen! oneSavegameLimit: title: Begrenset Lagringsfiler desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demo versjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff frittstående versjon! updateSummary: title: Ny oppdatering!! desc: >- Her er endringene siden sist du spilte: upgradesIntroduction: title: Åpne Oppgradering desc: >- Alle objektene du produserer kan bli brukt til å åpne oppgraderinger - Ikke ødelegg dine gamle fabrikker! Oppgraderingsfanen er plassert øverst til høyre på skjermen. massDeleteConfirm: title: Bekreft sletting desc: >- Du skal til å slette mange bygninger ( for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette? massCutConfirm: title: Bekreft Klipping desc: >- Du klipper ut mange bygninger ( for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette? blueprintsNotUnlocked: title: Ikke åpnet enda desc: >- Fullfør nivå 12 for å åpne blåkopier! keybindingsIntroduction: title: Nyttige hurtigtaster desc: >- Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store fabrikker. Her er noen få, men sørg for å sjekke ut hurtigtaster!

CTRL + Dra: Velg et område.
SHIFT: Hold trykket for å plassere flere av en bygning.
ALT: Inverter orientasjon av plasserte belter.
createMarker: title: Ny Markør desc: Give it a meaningful name, you can also include a short key of a shape (Which you can generate here) markerDemoLimit: desc: Du kan kun ha to markører i demo verjsonen. Skaff deg frittstående versjon for ubegrensede markører! exportScreenshotWarning: title: Eksporter skjermbilde desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Beveg selectBuildings: Velg område stopPlacement: Stopp plassering rotateBuilding: Roter bygning placeMultiple: Plasser flere reverseOrientation: Omvent orientering disableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering toggleHud: Veksle Grensesnitt placeBuilding: Plasser bygning createMarker: Lag Markør delete: Ødelegg pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. cycleBuildingVariants: Trykk for å veksle mellom variantene. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- Hotkey: infoTexts: speed: Hastighet range: Lengde storage: Lagring oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund itemsPerSecond: objekter / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: ruter # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Nivå completed: Fullført unlockText: Åpnet ! buttonNextLevel: Neste Nivå # Notifications on the lower right notifications: newUpgrade: En ny oppgradering er tilgjengelig! gameSaved: Spillet ditt er lagret. # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse # to select multiple buildings massSelect: infoText: Trykk for å klippe, for å kopiere, for å slette, og for å avbryte. # The "Upgrades" window shop: title: Oppgraderinger buttonUnlock: Oppgrader # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Nivå # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] maximumLevel: MAKS NIVÅ (Hastighet x) # The "Statistics" window statistics: title: Statistikk dataSources: stored: title: Lagret description: Viser hva som er lagret i hovedbygningen. produced: title: Produsert description: Viser alle objektene hele fabrikken produserer, inkluderer avanserte objekter. delivered: title: Levert description: Viser objekter som er levert til hovedbygningen. noShapesProduced: Ingen objekter har blitt produsert så langt. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute: / m # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: playtime: Spilletid buildingsPlaced: Bygninger beltsPlaced: Belter buttons: continue: Fortsett settings: Innstillinger menu: Tilbake til hovedmeny # Bottom left tutorial hints tutorialHints: title: Trenger du hjelp? showHint: Vis hint hideHint: Lukk # When placing a blueprint blueprintPlacer: cost: Kostnad # Map markers waypoints: waypoints: Markør hub: Hovedbygning description: Venstreklikk en markør for å gå dit, høyreklikk for å slette markøren.

Trykk for å lage en markør fra nåværende sted, eller høyreklikk for å lage en markør på valgt område. creationSuccessNotification: Markren ble laget. # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Opplæring hints: 1_1_extractor: Plasser en utdrager på toppen av en sirkel form for å samle den! 1_2_conveyor: >- Koble utdrageren med et transportbånd til hovedbygningen!

Tips: Trykk og dra beltet med musa! 1_3_expand: >- Dette er IKKE et idle-spill! Bygg flere utdragere og belter for å nå målet raskere.

Tips: Hold SHIFT for å plassere flere utdragere, og bruk R for å rotere dem. # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Belter, Distributører & Tuneller description: Hastighet x → x miner: name: Utdrager description: Hastighet x → x processors: name: Kutting, Rotering & Stabling description: Hastighet x → x painting: name: Miksing & Maling description: Hastighet x → x # Buildings and their name / description buildings: hub: deliver: Lever toUnlock: for å låse opp levelShortcut: nivå belt: default: name: &belt Transportbånd description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere. miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Utdrager description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. chainable: name: Utdrager (Kjede) description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. Kan kobles i kjede. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: name: &underground_belt Tunell description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter. tier2: name: Tunell Nivå II description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter. splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Utjevner description: Multifunksjonell - Sprer alt jevnt utover. compact: name: Sammenslå (kompakt) description: Slår sammen to belter til ett. compact-inverse: name: Sammenslå (kompakt) description: Slår sammen to belter til ett. cutter: default: name: &cutter Kutter description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg! quad: name: Kutter (4-Veis) description: Kutter objekter til 4 biter. Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg! rotater: default: name: &rotater Roter description: Roter objekter med klokken, 90 grader. ccw: name: Roter (Mot klokken) description: Roter objekter mot klokken, 90 grader. stacker: default: name: &stacker Stabler description: Stabler begge objekter. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre. mixer: default: name: &mixer Fargemikser description: Mikser to farger sammen ved å blande de. painter: default: name: &painter Maler description: Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang. double: name: Maler (Dobbel) description: Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang. quad: name: Maler (Fireganger) description: Farger enhver kvadrant av objektet med forskjellige farger. trash: default: name: &trash Søppelkasse description: Tar imot objekter fra alle sider og ødelegger de. For alltid. storage: name: Lagringsboks description: Lagrer overflødige objekter, opp til en viss kapasitet. Kan bli brukt som mellomlagring for overflyt. storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Kutt Objekter desc: Du åpnet nettop kutter - den kutter objekter i to fra topp til bunn uavhengig av rotasjon!

Husk å kvitt deg med alt søppel, ellers kiler det seg fast - For dette formålet har du søplekassen, som ødelegger alt du putter i den! reward_rotater: title: Rotering desc: Rotereren har blitt tilgjengelig! Den roterer objekter med klokken 90 grader. reward_painter: title: Maling desc: >- Maleren har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!

PS: Hvis du er fargeblind, så jobber jeg med en løsning alt! reward_mixer: title: Fargemikser desc: Fargemikseren har blitt tilgjengelig - Kombiner to farger og bland de sammen med denne bygningen! reward_stacker: title: Sammenslåer desc: Du kan nå slå sammen forskjellige former med sammenslåeren! Begge inngangene blir slått sammen, og hvis det er mulig blir de plassert ved siden av hverandre, de vil bil til en. Hvis ikke, blir høyre inngang plassert over venstre inngang! reward_splitter: title: Fordeler/Sammenslåer desc: Den multifunksjonelle fordeleren har blitt tilgjengelig - Den kan brukes til å bygge større fabrikker ved å fordele og slå sammen objekter til flere transportbånd!

reward_tunnel: title: Tunell desc: Tunellen har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under transportbelter og bygninger med den! reward_rotater_ccw: title: Mot klokken rotering desc: Du har åpnte en variant av rotereren - Den tillater rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og trykk 'T' for å veksle mellom variantene! reward_miner_chainable: title: Kjede Utdrager desc: Du har åpnet kjede utdrageren! Den sender videre sine resurser til andre utdragere så de kan mer effektivt hente ut resurser! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunell Nivå II desc: Du har åpnet en ny variant av tunellen - Den har lengre rekkevidde, og du kan også blande de forskjellige tunellene nå! reward_splitter_compact: title: Kompakt Utjevning desc: >- Du har åpnet en variant av utjevneren - Den godtar to innganger og slår de sammen til en! reward_cutter_quad: title: 4-Veis Kutting desc: Du har åpnet en variant av kutteren - Den lar deg dele objekter inn i fire deler istedenfor bare to! reward_painter_double: title: Dobbel Maling desc: Du har åpnet en variant av maleren - Den fungerer som vanlig maler, men prosesserer to objekter om gangen, konsumerer bare en farge istedenfor to! reward_painter_quad: title: Firegangers Maling desc: Du har åpnet en variant av maleren - Den lar deg male hver del av objektet individuelt! reward_storage: title: Lagrings Buffer desc: Du har åpnet en variant av søplekassen - Den lar deg lagre objekter opp til en viss mengde! reward_freeplay: title: Frispill desc: Du klarte det! Du åpnet frispill modus! Dette betyr at formene er nå tilfeldig generert! (Frykt ikke, mer innhold er planlagt for frittstående versjon!) reward_blueprints: title: Blåkopier desc: Du kan nå kopiere og lime inn deler av fabrikken din! Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å kopiere det.

Lime det inn er ikke graits, du må produsere blåkopi objekter for å få råd til det! (Det du nettop leverte). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Neste nivå desc: >- Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det!

PS: Burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger alle de objektene senere for å åpne nye ting! no_reward_freeplay: title: Neste nivå desc: >- Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for frittstående versjon! settings: title: Instillinger categories: game: Spill app: Applikasjon versionBadges: dev: Utvikling staging: Icenesettelse prod: Produksjon buildDate: Bygget labels: uiScale: title: Grensesnitt skala description: >- Endrer størrelsen på brukergrensesnitt. Grensesnittet vil fortsatt skaleres basert på din enhets oppløsning, men denne instillingen styrer mengden den skalerer. scales: super_small: Veldig liten small: Liten regular: Vanlig large: Stor huge: Gigantisk scrollWheelSensitivity: title: Forstørrelses sensitivitet description: >- Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller trackpad). sensitivity: super_slow: Veldig Sakte slow: Sakte regular: Vanlig fast: Raskt super_fast: Veldig Raskt movementSpeed: title: Bevegelses hastighet description: >- Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet. speeds: super_slow: Veldig Sakte slow slow: Sakte regular: Vanlig fast: Raskt super_fast: Veldig Raskt extremely_fast: Ekstremt Raskt language: title: Språk description: >- Endre språket. Alle oversettelser er bidrag ifra andre brukere og kan være ufullstendig! fullscreen: title: Fullskjerm description: >- Det er anbefalt å spille spillet i fullskjerm for best mulig opplevelse. Kun tilgjengelig i frittstående versjon. soundsMuted: title: Skru av lyder description: >- Hvis aktivert, skrur av alle lydeffekter. musicMuted: title: Skru av Musikk description: >- Hvis aktivert, skrur av all musikk. theme: title: Spilltema description: >- Velg spilltema (lys / mørk). themes: dark: Mørk light: Lys refreshRate: title: Simulerings Mål description: >- Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så vil spillet simuleres mer korrekt på høyere oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for treg. alwaysMultiplace: title: Plasser flere description: >- Hvis aktivert, alle bygg vil forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent. offerHints: title: Hint & Opplæring description: >- Om du ønsker hint og opplæring mens du spiller. Skjuler også enkelte elementer i brukergrensesnittet inntil spesifike nivå for å enklere komme i gang med spillet. keybindings: title: Hurtigtaster hint: >- Tips: Husk å bruke CTRL, SHIFT and ALT! De gir deg flere plasseringsmuligheter. resetKeybindings: Nullstill Hurtigtaster categoryLabels: general: Applikasjon ingame: Spill navigation: Navigering placement: Plassering massSelect: Velg Masse buildings: Bygnings Snarvei placementModifiers: Plasserings Alternativer mappings: confirm: Bekreft back: Tilbake mapMoveUp: Flytt Opp mapMoveRight: Flytt Høyre mapMoveDown: Flytt Ned mapMoveLeft: Flytt Venstre mapMoveFaster: Beveg Raskere centerMap: Midstill Brettet mapZoomIn: Zoom inn mapZoomOut: Zoom ut createMarker: Lag Markør menuOpenShop: Oppgraderinger menuOpenStats: Statistikk toggleHud: Veksle Grensesnitt toggleFPSInfo: Veksle FPS og debug informasjon exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt miner: *miner cutter: *cutter rotater: *rotater stacker: *stacker mixer: *mixer painter: *painter trash: *trash abortBuildingPlacement: Avbryt Plassering rotateWhilePlacing: Roter rotateInverseModifier: >- Alternativ: Roter mot klokken isteden cycleBuildingVariants: Endre Varianter confirmMassDelete: Bekreft Massesletting pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi cycleBuildings: Endre Bygninger massSelectStart: Hold og dra for å starte massSelectSelectMultiple: Velg flere områder massSelectCopy: Kopier Område massSelectCut: Kutt ut Område placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus placeInverse: Inverter automatisk transportbånd orientering about: title: Om dette spillet body: >- Dette spillet er åpen kildekode og utviklet av Tobias Springer (dette er meg).

Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut shapez.io på github.

Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastidke discord samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på discord serveren!

Lydsporet er laget av Peppsen - Han er rå.

Til slutt, stor takk til min beste venn Niklas - Uten våre factorio økter ville ikke dette spillet ha eksistert. changelog: title: Endringshistorikk demo: features: restoringGames: Gjenopprette lagringsfiler importingGames: Importer lagringsfiler oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster exportingBase: Eksporter hele basen som bile settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen.