steamPage: shortText: shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě. discordLinkShort: Oficiální Discord intro: >- Máte rádi automatizaci? Tak to jste na správném místě! shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na automatizaci výroby geometrických tvarů. Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají stále složitějšími a vy se musíte rozšířit po nekonečné mapě. A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev! Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout! what_others_say: Co o shapez.io říkají lidé nothernlion_comment: Tato hra je úžasná - Užívám si čas strávený hraním této hry, jen strašně rychle utekl. notch_comment: Sakra. Opravdu bych měl jít spát, ale myslím si, že jsem zrovna přišel na to, jak v shapez.io vytvořit počítač. steam_review_comment: Tato hra mi ukradla život a já ho nechci zpět. Odpočinková factory hra, která mi nedovolí přestat dělat mé výrobní linky více efektivní. global: loading: Načítání error: Chyba thousandsDivider: " " decimalSeparator: "," suffix: thousands: k millions: M billions: B trillions: T infinite: nekonečno time: oneSecondAgo: před sekundou xSecondsAgo: před sekundami oneMinuteAgo: před minutou xMinutesAgo: před minutami oneHourAgo: před hodinou xHoursAgo: před hodinami oneDayAgo: včera xDaysAgo: před dny secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m xMinutes: minut keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: SPACE loggingIn: Přihlašuji loadingResources: Stahování dalších zdrojů ( %) discount: -% discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July demoBanners: title: Demo verze intro: |- Získejte plnou hru teď a odemkněte ji:
  • Všech 26 úrovní + nekonečná hra zdarma
  • 22 nových budov
  • Podpora modifikací
  • Úspěchy
  • Tmavý režim
  • ... a mnoho dalšího!
playtimeDisclaimer: Plná verze obsahuje více než 20 hodin obsahu. playerCount: hráči jako vy právě hrají shapez ve službě Steam untilEndOfDemo: do konce ukázky playtimeDisclaimerDownload: Ve hře můžete pokračovat v plné verzi! Klikněte sem a stáhněte si uloženou hru. titleV2: "Přehrajte si nyní plnou verzi pro:" mainMenu: play: Hrát continue: Pokračovat newGame: Nová hra changelog: Seznam změn subreddit: Reddit importSavegame: Importovat openSourceHint: Tato hra je open source! discordLink: Oficiální Discord Server helpTranslate: Pomozte přeložit hru! madeBy: Vytvořil browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stáhněte Google Chrome pro plnohodnotný zážitek. savegameLevel: Úroveň savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň savegameUnnamed: Nepojmenovaný puzzleMode: Puzzle mód back: Zpět puzzleDlcText: Baví vás zmenšování a optimalizace továren? Pořiďte si nyní Puzzle DLC na Steamu pro ještě více zábavy! puzzleDlcWishlist: Přidejte si nyní na seznam přání! puzzleDlcViewNow: Zobrazit DLC mods: title: Aktivní módy warningPuzzleDLC: Nelze hrát Puzzle DLC společně s módy. Prosím deaktivujte všechny módy, abyste mohli hrát DLC. playingFullVersion: You are now playing the full version! logout: Logout noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! dialogs: buttons: ok: OK delete: Smazat cancel: Zrušit later: Později restart: Restart reset: Reset getStandalone: Získejte plnou verzi deleteGame: Vím, co dělám viewUpdate: Zobrazit aktualizaci showUpgrades: Zobrazit vylepšení showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky retry: Opakovat continue: Pokračovat playOffline: Hrát offline importSavegameError: title: Chyba Importu text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:" importSavegameSuccess: title: Uložená hra importována text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována. gameLoadFailure: title: Uložená hra je poškozená text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:" confirmSavegameDelete: title: Potvrdit smazání text: Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?

'' s úrovní

Tato akce je nevratná! savegameDeletionError: title: Chyba mazání text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:" restartRequired: title: Vyžadován restart text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru. editKeybinding: title: Změna klávesové zkratky desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro zrušení. resetKeybindingsConfirmation: title: Reset klávesových zkratek desc: Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím potvrďte. keybindingsResetOk: title: Reset klávesových zkratek desc: Všechny klávesové zkratky byly vráceny do původního nastavení! featureRestriction: title: Demo verze desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Zvažte pořízení plné verze pro kompletní zážitek! oneSavegameLimit: title: Omezené ukládání desc: Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! updateSummary: title: Nová aktualizace! desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:" upgradesIntroduction: title: Odemknout vylepšení desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - Neničte své staré továrny! Kartu vylepšení lze najít v pravém horním rohu obrazovky. massDeleteConfirm: title: Potvrdit smazání desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete smazat? massCutConfirm: title: Potvrdit vyjmutí desc: Vyjímáte spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete vyjmout? massCutInsufficientConfirm: title: Potvrdit vyjmutí desc: Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout? blueprintsNotUnlocked: title: Zatím neodemčeno desc: Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů! keybindingsIntroduction: title: Užitečné klávesové zkratky desc: "Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na ostatní klávesové zkratky!

CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti.
SHIFT: Podržením můžete umístit více budov za sebou.
ALT: Změnit orientaci umístěných pásů.
" createMarker: title: Nová značka titleEdit: Upravit značku desc: Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout krátký klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde) editSignal: title: Nastavte signál descItems: "Vyberte předdefinovanou položku:" descShortKey: ... nebo zadejte krátký klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde) markerDemoLimit: desc: V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro neomezený počet značek! exportScreenshotWarning: title: Exportuj snímek obrazovky desc: Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce dojít k pádu hry! renameSavegame: title: Přejmenovat uloženou hru desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru. tutorialVideoAvailable: title: Dostupný tutoriál desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na něj podívat? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Dostupný tutoriál desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat? editConstantProducer: title: Nastavte tvar puzzleLoadFailed: title: Načítání puzzle selhalo desc: "Bohužel nebylo možné puzzle načíst:" submitPuzzle: title: Odeslat puzzle descName: "Pojmenujte svůj puzzle:" descIcon: "Prosím zadejte unikátní krátký klíč, který bude zobrazen jako ikona vašeho puzzle (Ten můžete vygenerovat zde, nebo vyberte jeden z níže náhodně vybraných tvarů):" placeholderName: Název puzzlu puzzleResizeBadBuildings: title: Změna velikosti není možná desc: Zónu není možné více zmenšit, protože by některé budovy byly mimo zónu. puzzleLoadError: title: Špatný puzzle desc: "Načítání puzzlu selhalo:" offlineMode: title: Offline mód desc: Nebylo možné kontaktovat herní servery, proto musí hra běžet v offline módu. Ujistěte se, že máte aktivní připojení k internetu. puzzleDownloadError: title: Chyba stahování desc: "Stažení puzzlu selhalo:" puzzleSubmitError: title: Chyba odeslání desc: "Odeslání puzzlu selhalo:" puzzleSubmitOk: title: Puzzle publikováno desc: Gratuluji! Vaše puzzle bylo publikováno a je dostupné pro ostatní hráče. Můžete ho najít v sekci "Moje puzzly". puzzleCreateOffline: title: Offline mód desc: Jelikož jste offline, nebudete moci ukládat a/nebo publikovat vaše puzzle. Chcete přesto pokračovat? puzzlePlayRegularRecommendation: title: Doporučení desc: Důrazně doporučujeme průchod základní hrou nejméně do úrovně 12 před vstupem do puzzle DLC, jinak můžete narazit na mechaniku hry, se kterou jste se ještě nesetkali. Chcete přesto pokračovat? puzzleShare: title: Krátký klíč zkopírován desc: Krátký klíč tohoto puzzlu () byl zkopírován do vaší schránky! Může být vložen v puzzle menu pro přístup k danému puzzlu. puzzleReport: title: Nahlásit puzzle options: profane: Rouhavý unsolvable: Nelze vyřešit trolling: Trolling puzzleReportComplete: title: Děkujeme za vaši zpětnou vazbu! desc: Toto puzzle bylo označeno. puzzleReportError: title: Nahlášení selhalo desc: "Vaše nahlášení nemohlo být zpracováno:" puzzleLoadShortKey: title: Vložte krátký klíč desc: Vložte krátký klíč pro načtení příslušného puzzlu. puzzleDelete: title: Smazat puzzle? desc: Jste si jisti, že chcete smazat ''? Tato akce je nevratná! modsDifference: title: Varování o módech desc: Aktuálně nainstalované módy se liší od módů, se kterými byla uložená hra vytvořena. To může způsobit, že se uložená hra rozbije nebo se vůbec nenačte. Jste si jisti, že chcete pokračovat? missingMods: Chybějící módy newMods: Nově nainstalované módy resourceLoadFailed: title: Resources failed to load demoLinkText: shapez demo on Steam descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a stable internet connection and try again. If this still doesn't work, make sure to also disable any browser extensions (including adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:" descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the game - If that does not help, try reinstalling and verifying the game files via Steam. <br><br> Error Message:" steamSsoError: title: Full Version Logout desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your network connection is unstable or you are playing on another device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any other browser tab or another computer with the same Steam account.<br><br> You can login again in the main menu. steamSsoNoOwnership: title: Full Edition not owned desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br> Please make sure you own both, signed in with the correct Steam account and then try again. ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Posun mapy selectBuildings: Vybrat oblast stopPlacement: Ukončit pokládání rotateBuilding: Otočit budovu placeMultiple: Položit více budov reverseOrientation: Změnit orientaci disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci toggleHud: Přepnout HUD placeBuilding: Položit budovu createMarker: Vytvořit značku delete: Zničit pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán lockBeltDirection: Zamknout směr pásu plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače cutSelection: Vyjmout copySelection: Kopírovat clearSelection: Zrušit výběr pipette: Kapátko switchLayers: Změnit vrstvy clearBelts: Clear belts buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Zmáčkněte <key> pro přepínání mezi variantami. hotkeyLabel: "Klávesová zkratka: <key>" infoTexts: speed: Rychlost range: Dosah storage: Úložný prostor oneItemPerSecond: 1 kus / sekundu itemsPerSecond: <x> kusů / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: <x> dílků levelCompleteNotification: levelTitle: Úroveň <level> completed: Dokončeno unlockText: "Odemčeno: <reward>!" buttonNextLevel: Další úroveň notifications: newUpgrade: Nové vylepšení je k dispozici! gameSaved: Hra byla uložena. freeplayLevelComplete: Úroveň <level> dokončena! shop: title: Vylepšení buttonUnlock: Vylepšit tier: Úroveň <x> maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x<currentMult>) statistics: title: Statistiky dataSources: stored: title: Uloženo description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. produced: title: Vyprodukováno description: Tvary, která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. delivered: title: Dodáno description: Tvary, které jsou dodávány do vaší centrální budovy. noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. shapesDisplayUnits: second: <shapes> / s minute: <shapes> / m hour: <shapes> / h settingsMenu: playtime: Herní čas buildingsPlaced: Budovy beltsPlaced: Pásy tutorialHints: title: Potřebujete pomoct? showHint: Zobrazit nápovědu hideHint: Zavřít blueprintPlacer: cost: Cena waypoints: waypoints: Značky hub: HUB description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji odstraníte.<br><br>Stisknutím klávesy <keybinding> vytvoříte značku na aktuálním místě, nebo <strong>klepnutím pravým tlačítkem</strong> vytvoříte značku na vybraném místě na mapě. creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena. interactiveTutorial: title: Tutoriál hints: 1_1_extractor: Umístěte <strong>extraktor</strong> na naleziště <strong>kruhového tvaru</strong> a vytěžte jej! 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong> myší pro položení více pásů!" 1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Postavte další extraktory a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí <strong>R</strong> je můžete otočit." 2_1_place_cutter: "Teď umístěte <strong>pilu</strong> k rozřezání kruhového tvaru na dvě poloviny!<br><br> PS: Pila řeže tvary vždy <strong>svisle na poloviny</strong> bez ohledu na její orientaci." 2_2_place_trash: Pila se může <strong>zaseknout a zastavit vaši produkci</strong>!<br><br> Použijte <strong>koš</strong> ke smazání (!) nepotřebných částí tvarů. 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte <strong>více pil</strong> pro zrychlení tohoto pomalého procesu!<br><br> PS: Použijte <strong>0-9 na klávesnici</strong> pro rychlejší přístup k budovám!" 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdélníkové tvary! <strong>Postavte 4 extraktory</strong> a připojte je k HUBu.<br><br> PS: Podržením klávesy <strong>SHIFT</strong> a tažením pásu aktivujete plánovač pásů!" 21_1_place_quad_painter: Postavte <strong>čtyřnásobný barvič</strong> a získejte nějaké <strong>kruhové tvary</strong>, <strong>bílou</strong> a <strong>červenou</strong> barvu! 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy <strong>E</strong>!<br><br> Pak <strong>připojte všechny čtyři vstupy</strong> barviče s pomocí kabelů! 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte <strong>přepínač</strong> a připojte ho pomocí kabelů! 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu <strong>vysílaného logického signálu</strong> a tím aktivujte barvič.<br><br> PS: Nemusíte připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva." 1_2_hold_and_drag: Podržení a přetažení colors: red: Červená green: Zelená blue: Modrá yellow: Žlutá purple: Fialová cyan: Tyrkysová white: Bílá uncolored: Bez barvy black: Černá shapeViewer: title: Vrstvy empty: Prázdné copyKey: Zkopírovat klíč connectedMiners: one_miner: 1 Extraktor n_miners: <amount> Extraktorů limited_items: Limit je <max_throughput> watermark: title: Demo verze desc: Kliknutím sem zobrazíte výhody Steam verze! get_on_steam: Získejte na steamu standaloneAdvantages: no_thanks: Ne, děkuji! points: levels: title: 12 Nových úrovní desc: Celkem 26 úrovní! buildings: title: 22 Nových budov desc: Plně automatizujte svou továrnu! markers: title: ∞ Značek desc: Nikdy se neztraťte ve své továrně! wires: title: Kabely desc: Zcela nový rozměr! darkmode: title: Tmavý mód desc: Přestanou vás bolet oči! support: title: Podpořte mě desc: Vyvíjím to ve svém volném čase! achievements: title: Achievements desc: Získejte je všechny! mods: title: Modding support! desc: Over 80 mods available! titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" titleExpiredV2: Demo completed! titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? puzzleEditorSettings: zoneTitle: Zóna zoneWidth: Šířka zoneHeight: Výška trimZone: Upravit zónu clearItems: Vymazat tvary share: Sdílet report: Nahlásit clearBuildings: Vymazat budovy resetPuzzle: Resetovat puzzle puzzleEditorControls: title: Puzzle editor instructions: - 1. Umístěte <strong>výrobníky</strong>, které poskytnou hráči tvary a barvy. - 2. Sestavte jeden či více tvarů, které chcete, aby hráč vytvořil a doručte to do jednoho či více <strong>příjemců cílů</strong>. - 3. Jakmile příjemce cílů dostane určitý tvar za určitý časový úsek, <strong>uloží se jako cíl</strong>, který hráč musí později vyprodukovat (Označeno <strong>zeleným odznakem</strong>). - 4. Kliknutím na <strong>tlačítko zámku</strong> na určité budově dojde k její deaktivaci. - 5. Jakmile kliknete na ověření, vaše puzzle bude ověřeno a můžete ho publikovat. - 6. Během publikace budou kromě výrobníků a příjemců cílů <strong>všechny budovy odstraněny</strong> - To je ta část, na kterou má koneckonců každý hráč přijít sám. :) puzzleCompletion: title: Puzzle dokončeno! titleLike: "Klikněte na srdíčko, pokud se vám puzzle líbilo:" titleRating: Jak obtížný ti tento puzzle přišel? titleRatingDesc: Vaše hodnocení nám pomůže podat vám v budoucnu lepší návrhy continueBtn: Hrát dál menuBtn: Menu nextPuzzle: Další puzzle puzzleMetadata: author: Autor shortKey: Krátký klíč rating: Úrověn obtížnosti averageDuration: Prům. doba trvání completionRate: Míra dokončení shopUpgrades: belt: name: Pásy, distribuce a tunely description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult> miner: name: Extrakce description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult> processors: name: Řezání, otáčení a spojování description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult> painting: name: Míchání a barvení description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult> buildings: hub: deliver: Dodejte toUnlock: pro odemčení levelShortcut: LVL endOfDemo: konec Demo verze belt: default: name: Dopravníkový pás description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete tahem umístit více pásů za sebou. miner: default: name: Extraktor description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. chainable: name: Extraktor (Řetěz) description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze zapojit po skupinách. underground_belt: default: name: Tunel description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. tier2: name: Tunel II. úrovně description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. cutter: default: name: Pila description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. <strong>Pokud použijete jen jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce zasekne!</strong> quad: name: Rozebírač description: Rozebere tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce zasekne!</strong> rotater: default: name: Rotor description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček. ccw: name: Rotor (Opačný) description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček. rotate180: name: Rotor (180°) description: Otáčí tvary o 180 stupňů. stacker: default: name: Kombinátor description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je položen na levý. mixer: default: name: Mixér na barvy description: Smíchá dvě barvy. painter: default: name: Barvič description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. double: name: Barvič (2x) description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu. quad: name: Barvič (4x) description: Umožňuje obarvit každou čtvrtinu tvaru individuálně. Jen čtvrtiny se vstupy barev s <strong>logickým signálem</strong> na vrstvě kabelů budou obarveny! mirrored: name: Barvič description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. trash: default: name: Koš description: Přijímá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy. wire: default: name: Kabel description: Dovoluje přenos energie. second: name: Kabel description: Dovoluje přenos energie. balancer: default: name: Vyvažovač description: Multifunkční - Rovnoměrně rozděluje vstupy na výstupech. merger: name: Spojovač description: Spojí dva pásy do jednoho. merger-inverse: name: Spojovač description: Spojí dva pásy do jednoho. splitter: name: Rozdělovač description: Rozdělí jeden pás na dva. splitter-inverse: name: Rozdělovač description: Rozdělí jeden pás na dva. storage: default: name: Sklad description: Skladuje přebytečné věci až do naplnění kapacity. Může být použit na skladování surovin navíc. wire_tunnel: default: name: Křížení kabelů description: Umožňuje křížení dvou kabelů bez jejich spojení. constant_signal: default: name: Konstantní signál description: Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou hodnotu (1 / 0). lever: default: name: Přepínač description: Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev. logic_gate: default: name: AND Gate description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál. not: name: NOT Gate description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál. xor: name: XOR Gate description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup nevysílá signál. or: name: OR Gate description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál. transistor: default: name: Tranzistor description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál. mirrored: name: Tranzistor description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál. filter: default: name: Filtr description: Připojte signál k třídění tvarů a barev. display: default: name: Display description: Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo barva. reader: default: name: Čtečka pásů description: Umožňuje změřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední položku ve vrstvě kabelů. analyzer: default: name: Analyzátor tvarů description: Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru a vrací tvar a barvu. comparator: default: name: Porovnávač description: Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může srovnávat tvary, předměty a signály. virtual_processor: default: name: Virtuální pila description: Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části. rotater: name: Virtuální rotor description: Virtuálně otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček. unstacker: name: Virt. extrahátor description: Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající do levé. stacker: name: Virt. kombinátor description: Virtuálně spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je položen na levý. painter: name: Virtuální barvič description: Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. item_producer: default: name: Výrobník předmětů description: Dostupný pouze v sandboxovém módu, vydává daný signál z vrstvy kabelů na běžnou vrstvu. constant_producer: default: name: Výrobník description: Neustále vydává zadaný tvar či barvu. goal_acceptor: default: name: Příjemce cílů description: Doručte tvary příjemci cílů, abyste je nastavili jako cíl. block: default: name: Blok description: Umožňuje zablokovat políčko. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Řezání tvarů desc: Právě jste odemkli <strong>pilu</strong>, která řeže tvary svisle na poloviny <strong>bez ohledu na její orientaci</strong>!<br><br>Nezapomeňte se zbavit zbytku tvarů, jinak se <strong>vám produkce zasekne</strong> - za tímto účelem jsem vám dal <strong>koš</strong>, který smaže vše, co do něj vložíte! reward_rotater: title: Otáčení desc: <strong>Rotor</strong> byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových ručiček o 90 stupňů. reward_painter: title: Barvení desc: "<strong>Barvič</strong> byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev (podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho obarvení!<br><br>PS: Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete <strong>režim pro barvoslepé</strong>!" reward_mixer: title: Míchání barev desc: <strong>Mixér</strong> byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí <strong>aditivního míchání</strong>! reward_stacker: title: Kombinátor desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>kombinátor</strong>! Pokud to jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo! reward_splitter: title: Kompaktní rozdělovač desc: Právě jste odemkli <strong>rozdělovací</strong> variantu <strong>vyvažovače</strong> - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na dva! reward_tunnel: title: Tunel desc: <strong>Tunel</strong> byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. reward_rotater_ccw: title: Otáčení II desc: Odemkli jste variantu <strong>rotoru</strong> - Umožňuje vám otáčet proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a <strong>zmáčkněte 'T' pro přepnutí mezi variantami</strong>! reward_miner_chainable: title: Řetězový extraktor desc: "Právě jste odemkli <strong>řetězový extraktor</strong>! Může <strong>předat své zdroje</strong> ostatním extraktorům, čímž můžete efektivněji těžit více zdrojů!<br><br> PS: Starý extraktor bude od teď nahrazen ve vašem panelu nástrojů!" reward_underground_belt_tier_2: title: Tunel II. úrovně desc: Odemkli jste <strong>tunel II. úrovně</strong> - Má <strong>delší dosah</strong> a také můžete nyní míchat tunely dohromady! reward_cutter_quad: title: Řezání na čtvrtiny desc: Odemkli jste variantu <strong>pily</strong> - Rozebírač vám umožňuje rozdělit tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny! reward_painter_double: title: Dvojité barvení desc: Odemkli jste variantu <strong>barviče</strong> - Funguje stejně jako normální, ale nabarví <strong>dva tvary naráz</strong> pomocí jedné barvy! reward_storage: title: Sklad desc: Právě jste odemkli <strong>sklad</strong> - Umožňuje skladovat přebytečné věci až do naplnění kapacity!<br><br> Dává prioritu levému výstupu, takže ho také můžete použít jako <strong>průtokovou bránu</strong>! reward_freeplay: title: Volná hra desc: Zvládli jste to! Odemkli jste <strong>mód volné hry</strong>! To znamená, že od teď budou tvary <strong>náhodně</strong> generovány!<br><br> Vzhledem k tomu, že Hub nadále potřebuje <strong>propustnost</strong>, především doporučuji postavit továrnu, která automaticky doručí požadovaný tvar!<br><br> Hub vysílá požadovaný tvar na vrstvu kabelů, takže jediné co musíte udělat, je analyzovat tvar a automaticky nastavit svou továrnu dle této analýzy. reward_blueprints: title: Plány desc: Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>, potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong> na výstavbu! (Jsou to ty které jste právě dodali). no_reward: title: Další úroveň desc: "Tato úroveň vám nic neodemkla, ale s další to přijde! <br><br> PS: Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat <strong>všechny</strong> produkované tvary později na <strong>odemčení vylepšení</strong>!" no_reward_freeplay: title: Další úroveň desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! reward_balancer: title: Vyvažovač desc: Multifunkční <strong>vyvažovač</strong> byl odemknut - Může být použit ke zvětšení vašich továren <strong>rozdělováním a spojováním předmětů</strong> na několik pásu! reward_merger: title: Kompaktní spojovač desc: Právě jste odemkli <strong>spojovací</strong> variantu <strong>vyvažovače</strong> - Přijímá dva vstupy a spojí je do jednoho! reward_belt_reader: title: Čtečka pásů desc: Právě jste odemkli <strong>čtečku pásů</strong>! Umožňuje vám změřit propustnost pásu.<br><br>A počkejte na odemčení kabelů - později to bude velmi užitečné! reward_rotater_180: title: Rotor (180°) desc: Právě jste odemkli 180 stupňoví <strong>rotor</strong>! - Umožňuje vám otáčet tvar o 180 stupňů! reward_display: title: Display desc: "Právě jste odemkli <strong>Display</strong> - Připojte signál ve vrstvě kabelů pro vizualizaci!<br><br> PS: Všimli jste si, že čtečka pásů a sklad vysílají jejich poslední přečtený předmět? Zkuste ho ukázat na displeji!" reward_constant_signal: title: Konstantní signál desc: Právě jste odemkli <strong>konstantní signál</strong> na vrstvě kabelů! Tohle je například užitečné pro připojení k <strong>filtrům předmětů</strong> .<br><br> Konstantní signál může vysílat <strong>tvar</strong>, <strong>barvu</strong> nebo <strong>logickou hodnotu</strong> (1 / 0). reward_logic_gates: title: Logické brány desc: Právě jste odemkli <strong>logické brány</strong>! Nemusíte být zrovna nadšení, ale ve skutečnosti je to celkem cool!<br><br> S těmito bránami můžete propočítat AND, OR, XOR a NOT operace.<br><br> Jako bonus navíc vám také zpřístupním <strong>tranzistor</strong>! reward_virtual_processing: title: Virtuální zpracování desc: Právě jsem zpřístupnil spoustu nových budov, které vám umožní <strong>simulovat výrobu různých tvarů</strong>!<br><br> Můžete teď také simulovat pilu, rotor, kombinátor a mnoho dalšího na vrstvě kabelů! Nadále máte tři možnosti, jak pokračovat ve hře:<br><br> - Postavit <strong>automatickou továrnu</strong> k vytvoření jakéhokoliv tvaru požadovaného Hubem (Doporučuji to alespoň vyzkoušet!).<br><br> - Postavit něco zajímavého s použitím kabelů.<br><br> - Pokračovat ve hře pravidelně.<br><br> Bez ohledu na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít! reward_wires_painter_and_levers: title: Kabely a 4x-barvič desc: "Právě jste odemkli <strong>vrstvu kabelů</strong>: Je to samostatná vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových možností!<br><br> Do začátku jsem zpřístupnil <strong>čtyřnásobný barvič</strong> - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit na vrstvě kabelů!<br><br> Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Aktivujte nápovědy</strong> v nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!" reward_filter: title: Filtr předmětů desc: Právě jste odemkli <strong>filtr předmětů</strong>! Nasměruje předměty buď na horní nebo pravý výstup podle toho, zda se shodují nebo neshodují se signálem na vrstvě kabelů.<br><br> Také můžete vyslat logickou hodnotu (1 / 0) pro zapnutí nebo kompletní vypnutí filtru. reward_demo_end: title: Konec demo verze desc: Právě jste dosáhli konce demo verze! settings: title: Nastavení categories: general: Obecné userInterface: Uživatelské rozhraní advanced: Rozšířené performance: Výkon versionBadges: dev: Vývojová verze staging: Testovací verze prod: Produkční verze buildDate: Sestaveno <at-date> labels: uiScale: title: Škálování UI description: Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále přizpůsobovat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze mění jeho škálu. scales: super_small: Velmi malé small: Malé regular: Normální large: Velké huge: Obrovské scrollWheelSensitivity: title: Citlivost přiblížení description: Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem). sensitivity: super_slow: Hodně pomalé slow: Pomalé regular: Normální fast: Rychlé super_fast: Hodně rychlé language: title: Jazyk description: Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být kompletní. fullscreen: title: Celá obrazovka description: Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek. Dostupné pouze v plné verzi. soundsMuted: title: Ztlumit zvuky description: Ztlumí všechny zvuky. musicMuted: title: Ztlumit hudbu description: Ztlumí veškerou hudbu. theme: title: Motiv description: Vybere motiv (světlý / tmavý). themes: dark: Tmavý light: Světlý refreshRate: title: Obnovovací frekvence description: Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu. Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač. alwaysMultiplace: title: Několikanásobné pokládání description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy SHIFT. offerHints: title: Tipy & Nápovědy description: Pokud bude zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také skryje určité elementy na obrazovce pro jednodušší osvojení hry. movementSpeed: title: Rychlost kamery description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice. speeds: super_slow: Hodně pomalá slow: Pomalá regular: Normální fast: Rychlá super_fast: Hodně rychlá extremely_fast: Extrémně rychlá enableTunnelSmartplace: title: Chytré tunely description: Po zapnutí bude vkládání tunelů samo odstraňovat nepotřebné pásy. Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou odstraněny. vignette: title: Viněta description: Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení textu. autosaveInterval: title: Interval automatického ukládání description: Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně zakázat. intervals: one_minute: 1 minuta two_minutes: 2 minuty five_minutes: 5 minut ten_minutes: 10 minut twenty_minutes: 20 minut disabled: Zrušeno compactBuildingInfo: title: Kompaktní informace o stavbách description: Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek. disableCutDeleteWarnings: title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění description: Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vyjmutí/mazání více než 100 entit. enableColorBlindHelper: title: Režim pro barvoslepé description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste barvoslepí. rotationByBuilding: title: Rotace dle typu budov description: Každý typ budovy si zapamatuje poslední rotaci, na kterou jste je individuálně nastavili. Tohle může být pohodlnější pokud často přepínáte mezi pokládáním budov různých typů. soundVolume: title: Hlasitost zvuků description: Nastavte hlasitost zvukových efektů musicVolume: title: Hlasitost hudby description: Nastavte hlasitost hudby lowQualityMapResources: title: Nižší kvalita zdrojů na mapě description: Zjednoduší vykreslování zdrojů na mapě při přiblížení pro zlepšení výkonu. Také to zlepšuje vzhled hry, takže neváhejte toto nastavení vyzkoušet! disableTileGrid: title: Vypnout mřížku description: Vypnutí mřížky částic může pomoct s výkonem. Toto nastavení zlepšuje vzhled hry! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Uvolní kurzor při kliknutím pravým tlačítkem description: Povoleno dle výchozího nastavení, uvolní kurzor pokaždé co kliknete pravým tlačítkem, když máte budovu vybranou pro pokládání. Při vypnutí, můžete smazat budovy při kliknutí pravým tlačítkem spolu s položením dalších budov. lowQualityTextures: title: Nižší kvalita textur (Horší vzhled) description: Používá nižší kvalitu textur pro zlepšení výkonu. Toto nastavení zhorší vzhled hry! displayChunkBorders: title: Zobrazit hranice oblastí description: Hra je rozdělena na oblasti 16x16 částic. Pokud je toto nastavení povolené, zobrazí se hranice těchto oblastí. pickMinerOnPatch: title: Vybrat extraktor na naleziště zdrojů description: Povoleno dle výchozího nastavení, vybere extraktor, pokud použijete kapátko pro kliknutí na naleziště zdrojů. simplifiedBelts: title: Zjednodušené pásy (Horší vzhled) description: Nevykresluje předměty na pásech, pokud nad nimi nepřejíždíte kurzorem, pro ušetření výkonu. Nedoporučuji hrát s tímto nastavením, pokud opravdu nepotřebujete ušetřit výkon. enableMousePan: title: Posouvání myší description: Umožňuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj obrazovky. Rychlost záleží na nastavení rychlosti pohybu. zoomToCursor: title: Přiblížení ke kurzoru description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy kurzoru, jinak ve středu obrazovky. mapResourcesScale: title: Velikost zdrojů na mapě description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při oddálení). shapeTooltipAlwaysOn: title: Popisek tvaru – Zobrazit vždy description: Určuje, zda se má vždy zobrazovat nápověda tvaru při najetí na budovy, místo toho, abyste museli držet „ALT“. rangeSliderPercentage: <amount> % tickrateHz: <amount> Hz newBadge: Nové! keybindings: title: Klávesové zkratky hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob stavění." resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek categoryLabels: general: Aplikace ingame: Hra navigation: Posun mapy placement: Stavba massSelect: Hromadný výběr buildings: Zkratky pro stavbu placementModifiers: Modifikátory umístění mods: Poskytnuto z módů mappings: confirm: Potvrdit back: Zpět mapMoveUp: Posun nahoru mapMoveRight: Posun doprava mapMoveDown: Posun dolů mapMoveLeft: Posun doleva mapMoveFaster: Rychlejší posun centerMap: Vycentrovat mapu mapZoomIn: Přiblížit mapZoomOut: Oddálit createMarker: Vytvořit značku menuOpenShop: Vylepšení menuOpenStats: Statistiky toggleHud: Přepnout HUD toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací belt: Dopravníkový pás underground_belt: Tunel miner: Extraktor cutter: Pila rotater: Rotor stacker: Kombinátor mixer: Mixér na barvy painter: Barvič trash: Koš rotateWhilePlacing: Otočit rotateInverseModifier: "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček" cycleBuildingVariants: Změnit variantu confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání cycleBuildings: Změnit budovu massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí massSelectCopy: Zkopírovat oblast placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán massSelectCut: Vyjmout oblast exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek lockBeltDirection: Zamknout směr pásu switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače pipette: Kapátko menuClose: Zavřít menu switchLayers: Změnit vrstvy wire: Kabel balancer: Vyvažovač storage: Sklad constant_signal: Konstantní signál logic_gate: Logická brána lever: Přepínač (běžný) filter: Filtr wire_tunnel: Křížení kabelů display: Display reader: Čtečka pásů virtual_processor: Virtuální pila transistor: Tranzistor analyzer: Analyzátor tvarů comparator: Porovnávač item_producer: Výrobník předmětů (Sandbox) copyWireValue: "Kabely: Zkopírovat hodnotu pod kurzorem" rotateToUp: "Otočit: Nahoru" rotateToDown: "Otočit: Dolů" rotateToRight: "Otočit: Doprava" rotateToLeft: "Otočit: Doleva" constant_producer: Výrobník goal_acceptor: Přijemce cílů block: Blok massSelectClear: Vymazat pásy showShapeTooltip: Zobrazit popisek výstupu tvaru about: title: O hře body: >- Tato hra je open source. Je vyvíjená <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a> (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).<br><br> Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br> Tato hra by nebyla možná ani bez skvělé Discord komunity okolo Tobiasových her - Vážně by ses měl přijít mrknout na <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br> Soundtrack udělal <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Je úžasnej.<br><br> V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklasi</a> - Bez hodin strávených u Factoria by tato hra nikdy neexistovala. changelog: title: Seznam změn demo: features: restoringGames: Nahrávání uložených her importingGames: Importování uložených her oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi. tips: - Hub přijímá vstup jakéhokoliv tvaru, nejen právě požadovaný tvar! - Ujistěte se, že vaše továrny jsou rozšiřitelné - vyplatí se to! - Nestavte příliš blízko Hubu nebo vznikne velký chaos! - Pokud skládání nefunguje, zkuste prohodit vstupy. - Směr plánovače pásů můžete změnit stisknutím klávesy <b>R</b>. - Držení klávesy <b>CTRL</b> umožňuje natažení pásů bez auto-orientace. - Poměry zůstávají stejné, dokud jsou všechny vylepšení na stejné úrovní. - Sériové zapojení je efektivnější než paralelní. - V průběhu hry později odemknete další varianty mnoha budov! - Můžete použít klávesu <b>T</b> k přepnutí mezi různými variantami. - Symetrie je klíčová! - Můžete proplétat různé úrovně tunelů. - Snažte se postavit kompaktní továrny - vyplatí se to! - Barvič má zrcadlově otočenou variantu, kterou můžete vybrat klávesou <b>T</b>. - Užití správné kombinace vylepšení maximalizuje efektivitu. - Na maximální úrovní, 5 extraktorů zaplní jeden celý pás. - Nezapomeňte na tunely! - Pro plnou efektivitu nemusíte rozdělovat předměty rovnoměrně. - Držení klávesy <b>SHIFT</b> spolu s pásy aktivuje plánovač pásy, který vám snadno umožní postavit dlouhé řady pásů. - Pily řežou vždy svisle, bez ohledu na jejich orientaci. - Smícháním všech 3 barev získáte bílou barvu. - Sklad preferuje levý výstup. - Investujte čas pro vytvoření opakovatelných designů - ulehčí vám to pozdější expanzi! - Držení klávesy <b>SHIFT</b> umožňuje postavit více budov stejného typu. - Můžete podržet klávesu <b>ALT</b> k obrácení směru pokládaných pásů. - Efektivita je klíčová! - Naleziště zdrojů, které jsou více vzdálené od Hubu, jsou větší. - Továrny mají omezenou rychlost, rozdělte předměty pro vyšší efektivitu. - Použijte vyvažovače pro maximalizaci efektivity. - Organizace je důležitá. Zkuste nekřížit příliš mnoho pásů. - Plánujte dopředu, abyste předešli vzniku velkého chaosu! - Neodstraňujte své staré továrny! Budete je potřebovat pro další vylepšení. - Před vyhledáním pomoci zkuste sami porazit úroveň 20! - Snažte se věci nekomplikovat, zůstaňte u jednoduchých designů a dostanete se daleko. - Možná budete muset použít stejné továrny i v budoucnu. Vytvořte své továrny takovým stylem, abyste je mohli použít i v dalších případech. - V některých případech můžete najít celý požadovaný tvar bez nutnosti jeho výroby s pomocí kombinátorů. - Celý tvar typu mlýnu se na mapě nikdy nevyskytne. - Obarvěte své tvary před řezáním pro zvýšení efektivity. - S moduly, prostor je pouze vnímáním; starost pro smrtelníky. - Vytvořte si samostatnou továrnu jen na plány (blueprinty). Jsou důležité pro moduly. - Podívejte se zblízka na míchač barev, a vaše otázky budou odpovězeny. - Použijte klávesu <b>CTRL</b> a myš pro označení oblasti. - Pokud stavíte příliš blízko Hubu, v budoucnu můžete narazit na problémy s dalšími projekty. - Ikona připínáčku vedle každého tvaru vám umožňuje připnout tvar, čímž se vám bude neustále zobrazovat vlevo na obrazovce. - Smíchejte všechny základní barvy pro vytvoření bílé barvy! - Vaše mapa je nekonečná, nesnažte se postavit továrnu na malinkém prostoru, rozšiřte se do okolí! - Neváhejte vyzkoušet hru Factorio! Je to má oblíbená hra. - Rozebírač funguje po směru hodinových ručiček, počínaje pravým horním rohem! - V hlavním menu můžete stáhnout své uložené hry! - Tato hra má spoustu užitečných klávesových zkratek! Určitě si je projděte v nastavení. - Tato hra má spoustu nastavení, určitě si je projděte! - Značka Hubu má vedle sebe malý kompas, který ukazuje směr k Hubu! - Pro vyčistění pásů, vyjměte budovy z prostoru a pak je zkopírujte zpět na stejné místo. - Stisknutím F4 zobrazíte FPS a rychlost ticků. - Stisknutím F4 dvakrát zobrazíte souřadnici myši a kamery. - Můžete kliknout na připínáček vlevo vedle připnutého tvaru k jeho odepnutí. puzzleMenu: play: Hrát edit: Upravit title: Puzzle mód createPuzzle: Vytvořit puzzle loadPuzzle: Načíst reviewPuzzle: Ověření a publikace validatingPuzzle: Ověřování puzzlu submittingPuzzle: Odesílání puzzlu noPuzzles: V této sekci momentálně nejsou žádné puzzly. categories: levels: Úrovně new: Nové top-rated: Nejlépe hodnocené mine: Moje puzzly easy: Lehké hard: Těžké completed: Dokončeno medium: Střední official: Oficiální trending: Populární denně trending-weekly: Populární týdně categories: Kategorie difficulties: Dle obtížnosti account: Moje puzzly search: Vyhledávání validation: title: Neplatný puzzle noProducers: Prosím umístěte výrobník! noGoalAcceptors: Prosím umístěte příjemce cílů! goalAcceptorNoItem: Jeden nebo více příjemců cílů ještě nemají nastavený tvar. Doručte jim tvar, abyste jej nastavili jako cíl. goalAcceptorRateNotMet: Jeden nebo více příjemců cílů nedostávají dostatečný počet tvarů. Ujistěte se, že indikátory jsou zelené pro všechny příjemce. buildingOutOfBounds: Jedna nebo více budov je mimo zastavitelnou oblast. Buď zvětšete plochu, nebo je odstraňte. autoComplete: Váš puzzle automaticky dokončuje sám sebe! Ujistěte se, že vyrobníky nedodávají své tvary přímo do přijemců cílů. difficulties: easy: Lehká medium: Střední hard: Těžká unknown: Nehodnoceno dlcHint: Již jste toto DLC zakoupili? Ujistěte se, že je aktivováno kliknutím pravého tlačítka na shapez.io ve své knihovně, vybráním Vlastnosti > DLC. search: action: Hledat placeholder: Vložte název puzzlu nebo jméno autora includeCompleted: Včetně dokončených difficulties: any: Jakákoli obtížnost easy: Lehká medium: Střední hard: Těžká durations: any: Jakákoli doba trvání short: Krátká (< 2 min) medium: Normální long: Dlouhá (> 10 min) backendErrors: ratelimit: Provádíte své akce příliš často. Počkejte prosím. invalid-api-key: Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste aktualizovat/restartovat hru (Neplatný API klíč). unauthorized: Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste aktualizovat/restartovat hru (Bez autorizace). bad-token: Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste aktualizovat/restartovat hru (Špatný token). bad-id: Neplatný identifikátor puzzlu. not-found: Daný puzzle nebyl nalezen. bad-category: Daná kategorie nebyla nalezena. bad-short-key: Krátký klíč je neplatný. profane-title: Název vašeho puzzlu obsahuje rouhavá slova. bad-title-too-many-spaces: Název vašeho puzzlu je příliš krátký. bad-shape-key-in-emitter: Výrobník má nastaven neplatný tvar. bad-shape-key-in-goal: Příjemce cílů má nastaven neplatný tvar. no-emitters: Váš puzzle neobsahuje žádné výrobníky. no-goals: Váš puzzle neobsahuje žádné příjemce cílů. short-key-already-taken: Tento krátký klíč je již používán, zadejte prosím jiný. can-not-report-your-own-puzzle: Nemůžete nahlásit vlastní puzzle. bad-payload: Žádost obsahuje neplatná data. bad-building-placement: Váš puzzle obsahuje neplatně umístěné budovy. timeout: Žádost vypršela. too-many-likes-already: Tento puzzle již získal příliš mnoho lajků. Pokud jej přesto chcete odstranit, kontaktujte nás prosím na support@shapez.io! no-permission: K provedení této akce nemáte oprávnění. mods: title: Módy author: Autor version: Verze modWebsite: Webová stránka openFolder: Otevřít složku s módy folderOnlyStandalone: Otevření složky s módy je možné pouze v samostatné verzi hry. browseMods: Procházet módy modsInfo: Chcete-li nainstalovat a spravovat módy, zkopírujte je do složky mods v adresáři hry. Můžete také použít tlačítko 'Otevřít složku s módy' vpravo nahoře. noModSupport: K instalaci módů potřebujete samostatnou verzi hry na Steamu. togglingComingSoon: title: Již brzy description: Aktivace či deaktivace módů je v současné době možná pouze kopírováním souboru módu z nebo do mods/ složky. Nicméně, možnost správy módů přímo ze hry je plánována pro budoucí aktualizaci! browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to install mods in the Steam version - Sorry!