diff --git a/translations/base-de.yaml b/translations/base-de.yaml index 3e8eaff1..3768255c 100644 --- a/translations/base-de.yaml +++ b/translations/base-de.yaml @@ -30,13 +30,13 @@ steamPage: longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] - shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken um die Erstellung und Kombination von Formen zu automatisieren. Liefer die gewünschten, immer komplexeren Formen, um im Spiel voranzukommen, und schalte Upgrades frei um deine Fabrik zu beschleunigen! + shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken um die Erstellung und Kombination von Formen zu automatisieren. Liefere die gewünschten, stetig komplexer werdenden Formen, um im Spiel voranzukommen und schalte Upgrades frei, die deine Fabrik zu beschleunigen! Da die Nachfrage steigt, wirst du deine Fabrik vergrößern müssen, um den Bedürfnissen gerecht zu werden - vergiss jedoch nicht die Ressourcen, du wirst in der [b]unendlichen Karte[/b] expandieren müssen! - Da Formen natürlich langweilig werden können, musst du Farben mischen und deine Formen damit bemalen - Kombinier rote, grüne und blaue Farbressourcen, um verschiedene Farben herzustellen und Formen damit zu bemalen, um die Nachfrage zu befriedigen. + Da Formen natürlich langweilig werden können, musst du Farben mischen und deine Formen damit bemalen - Kombiniere rote, grüne und blaue Farbressourcen, um verschiedene Farben herzustellen und Formen damit zu bemalen, um die Nachfrage zu befriedigen. - Dieses Spiel hat 18 verschiedene Level (Was dich schon Stunden beschäftig hält!) aber ich werde konstant neue Inhalte hinzufügen - Es ist echt viel geplannt! + Dieses Spiel hat 18 verschiedene Level (Was dich schon Stunden beschäftig hält!) aber ich werde konstant neue Inhalte hinzufügen - Es ist echt viel geplant! [b]Vorteile der Standalone[/b] @@ -51,13 +51,13 @@ steamPage: [b]Geplante Funktionen & Community Vorschläge[/b] - Diese Spiel ist open source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon höre ich auf die Community! Ich versuche alle Vorschläge zu lesen, und so viel Feedback einzubeziehen wie nur möglich. + Diese Spiel ist open source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon höre ich auf die Community! Ich versuche alle Vorschläge zu lesen und so viel Feedback einzubeziehen wie nur möglich. [list] [*] Story-Modus, in dem Gebäude Formen kosten [*] Mehr Gebäude und Level (nur in der Standalone-Version) [*] Mehr Karten und vielleicht auch Hindernisse - [*] Einstellbare Kartenerstellung (Ändere die Grösse und Anzahl von Resourcenflecken, Seed, und mehr) + [*] Einstellbare Kartenerstellung (Ändere die Grösse und Anzahl von Ressourcenflecken, Seed, und mehr) [*] Mehr Typen von Formen [*] Mehr Performanceverbesserungen (Auch wenn das Spiel bereits ganz gut läuft) [*] Farbenblind-Modus @@ -132,7 +132,7 @@ mainMenu: contests: contest_01_03062020: title: "Contest #01" - desc: Gewinne $25 für dir beste Basis! + desc: Gewinne $25 für die beste Basis! longDesc: >- Um euch etwas zurückzugeben dachte ich, dass es eine coole Idee ist, wöchentliche Wettbewerbe durchzuführen!

@@ -150,7 +150,7 @@ mainMenu: Ich freue mich deine tollen Kreationen zu sehen! showInfo: Anschauen - contestOver: Dieser Wettbewerb ist vorbei! Tritt dem discord Server bei, um über neue Wettbewerbe informiert zu werden! + contestOver: Dieser Wettbewerb ist vorbei! Tritt dem Discord Server bei, um über neue Wettbewerbe informiert zu werden! dialogs: buttons: @@ -169,7 +169,7 @@ dialogs: importSavegameError: title: Import Fehler text: >- - Fehler beim Importieren deines Speicherstands: + Fehler beim Importieren deines Spielstands: importSavegameSuccess: title: Spielstand importieren @@ -182,23 +182,23 @@ dialogs: Der Spielstand konnte nicht geladen werden. confirmSavegameDelete: - title: Bestätige Löschung + title: Bestätige Löschen text: >- Bist du sicher, dass du das Spiel löschen willst? savegameDeletionError: - title: Löschung gescheitert + title: Löschen gescheitert text: >- Das Löschen des Spiels ist gescheitert: restartRequired: title: Neustart benötigt text: >- - Du muss das Spiel neustarten, um die Einstellungen anzuwenden + Du muss das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden editKeybinding: title: Ändere Tastenbelegung - desc: Drück die Taste oder Maustaste die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen. + desc: Drücke die Taste oder Maustaste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen. resetKeybindingsConfirmation: title: Tastenbelegung zurücksetzen @@ -213,18 +213,18 @@ dialogs: desc: Du hast ein Feature probiert (), welches nicht in der Demo enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis! oneSavegameLimit: - title: Begrenzte Spiele - desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche das Spiel oder hol die die Standalone! + title: Begrenzte Spielstände + desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche das Spiel oder hole dir die Standalone! updateSummary: title: Neues Update! desc: >- - Hier sind die Änderuneng, seit dem du das letzte Mal gespielt hast: + Hier sind die Änderungen, seit dem du das letzte Mal gespielt hast: upgradesIntroduction: title: Upgrades Freischalten desc: >- - All deine Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - Zerstöre deine alten Fabriken nicht! + Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - Zerstöre deine alten Fabriken nicht! Den Upgrade Tab kannst du oben rechts im Bildschirm finden. massDeleteConfirm: @@ -240,10 +240,10 @@ dialogs: keybindingsIntroduction: title: Nützliche Tastenbelegung desc: >- - Dieses Spiel hat viele Tastenbelegungen die es einfacher machen Fabriken zu bauen. - Hier sind ein paar, aber prüfe am besten dieTastenkürzel-Einstellungen!

+ Dieses Spiel hat viele Tastenbelegungen, die es einfacher machen, Fabriken zu bauen. + Hier sind ein paar, aber prüfe am besten die Tastenkürzel-Einstellungen!

STRG + Ziehen: Wähle Areal aus.
- UMSCH: Halte um mehrere Gebäude zu platzieren.
+ UMSCH: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.
ALT: Invertiere die Platzierung der Förderbänder.
createMarker: @@ -257,15 +257,15 @@ ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: - moveMap: Bewege + moveMap: Bewegen selectBuildings: Wähle Areal stopPlacement: Stoppe Platzierung rotateBuilding: Rotiere Gebäude placeMultiple: Platziere Mehrere reverseOrientation: Umgedrehte Orientierung - disableAutoOrientation: deaktiviere Auto-Orientierung + disableAutoOrientation: Deaktiviere Auto-Orientierung toggleHud: Umschaltung HUD Sichtbarkeit - placeBuilding: Platziere Gebäaude + placeBuilding: Platziere Gebäude createMarker: Erstelle Marker delete: Löschen @@ -284,8 +284,8 @@ ingame: speed: Geschwindigkeit range: Reichweite storage: Kapazität - oneItemPerSecond: 1 item / sekunde - itemsPerSecond: items / s + oneItemPerSecond: 1 Item / Sekunde + itemsPerSecond: Items / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: Felder @@ -365,7 +365,7 @@ ingame: waypoints: waypoints: Markierungen hub: HUB - description: Links-Klicke einen Marker um dort hinzugelangen, Rechts-Klick um ihn zu löschen.

Drücke um einen Marker aus deinem Blickwinkel zu erschaffen, oder Rechts-Klicke um einen Marker auf deiner ausgewählten Position zu erschaffen. + description: Linksklick auf einen Marker um dort hinzugelangen, Rechts-Klick um ihn zu löschen.

Drücke um einen Marker aus deinem Blickwinkel zu erschaffen, oder Rechts-Klicke um einen Marker auf deiner ausgewählten Position zu erschaffen. creationSuccessNotification: Marker wurde erstellt. # Interactive tutorial @@ -374,10 +374,10 @@ ingame: hints: 1_1_extractor: Platziere einen Extrahierer auf der Kreis-Form um sie zu extrahieren! 1_2_conveyor: >- - Verbinde den Extrahierer mit einem Förderband und verbinde es mit dem zentralen Gebäude!

Tipp: Drück und Ziehe das Förderband mit der Maus! + Verbinde den Extrahierer mit einem Förderband und schließe ihn am zentralen Gebäude an!

Tipp: Drück und Ziehe das Förderband mit der Maus! 1_3_expand: >- - Dies ist KEIN Idle-Game! Bau mehr Extrahierer und Fördebänder um das Ziel schneller zu erreichen.

Tipp: Halte UMSCH um mehrere Gebäude zu platzieren, und nutze R um sie zu rotieren. + Dies ist KEIN Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und Fördebänder, um das Ziel schneller zu erreichen.

Tipp: Halte UMSCH, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze R um sie zu rotieren. # All shop upgrades shopUpgrades: @@ -399,16 +399,16 @@ buildings: belt: default: name: &belt Förderband - description: Transportiert Items, halte und ziehe um Mehrere zu platzieren. + description: Transportiert Items, halte und ziehe um mehrere zu platzieren. miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extrahierer - description: Platziere es über einer Form. + description: Platziere in über einer Form oder Farbe um sie zu extrahieren. chainable: name: Extrahierer (Kette) - description: Platziere es auf einer Form oder Farbe um es zu extrahieren. Kann verkettet werden. + description: Platziere ihn auf einer Form oder Farbe um sie zu extrahieren. Kann verkettet werden. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: @@ -435,10 +435,10 @@ buildings: cutter: default: name: &cutter Zerschneider - description: Schneidet Formen von oben nach unten und gibt beide aus. Wenn du nur eine Hälfte benutzst, stelle sicher das die andere zerstört wird, sonst verstopft die Maschine! + description: Zerschneidet Formen von oben nach unten und gibt beide aus. Wenn du nur eine Hälfte benutzst, stelle sicher das die andere zerstört wird, sonst verstopft die Maschine! quad: name: Zerschneider (4-Fach) - description: Schneidet Formen in vier Teile. >Wenn du nur eine Hälfte benutzst, stelle sicher das die andere zerstört wird, sonst verstopft die Maschine! + description: Zerschneidet Formen in vier Teile. >Wenn du nur ein Viertel benutzst, stelle sicher das die anderen zerstört wird, sonst verstopft die Maschine! rotater: default: @@ -455,7 +455,7 @@ buildings: mixer: default: - name: &mixer Mixer + name: &mixer Farbmischer description: Mischt zwei Farben auf Basis der additiven Farbmischung. painter: @@ -484,36 +484,36 @@ storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Formen zerschneiden - desc: Du hast den Zerschneider freigeschalten! - Er zerschneidet Formen von oben nach unten unabhängig von ihrer Orientierung!

Stelle sicher, dass du den Abfall loswirst, sonst verstopft die Maschine! - Dafür habe ich dir extra einen Mülleimer freigeschalten. + desc: Du hast den Zerschneider freigeschaltet! - Er zerschneidet Formen von oben nach unten unabhängig von ihrer Orientierung!

Stelle sicher, dass du den Abfall loswirst, sonst verstopft die Maschine! - Dafür habe ich dir extra einen Mülleimer freigeschalten. reward_rotater: title: Rotieren - desc: Der Rotierer wurde freigeschalten! Er rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad! + desc: Der Rotierer wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad! reward_painter: - title: Painting + title: Färben desc: >- - The painter has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!

PS: If you are colorblind, I'm working on a solution already! + Der Färber wurde freigeschaltet! Extrahiere ein paar Farben (genauso wie die Formen) und lasse sie vom Färber bemalen!

PS: Falls du farbenblind bist: Ich arbeite bereits an einer Lösung! reward_mixer: - title: Color Mixing - desc: The mixer has been unlocked - Combine two colors using additive blending with this building! + title: Farben mischen + desc: Der Farbmischer wurde freigeschaltet! Kombiniere mit diesem Gebäude zwei Farben getreu der additiven Farbmischung! reward_stacker: - title: Combiner - desc: You can now combine shapes with the combiner! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be fused. If not, the right input is stacked on top of the left input! + title: Stapler + desc: Mit dem Stapler kannst du nun Formen kombinieren! Passen sie nebeneinander, werden sie verschmolzen. Anderenfalls wird die rechte auf die linke Form gestapelt! reward_splitter: - title: Splitter/Merger - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can be used to build bigger factories by splitting and merging items onto multiple belts!

+ title: Verteiler/Kombinierer + desc: Der multifunktionale Verteiler wurde freigeschaltet! Er ermöglicht die Konstruktion größerer Fabriken, indem er Items auf mehrere Förderbänder verteilt oder diese zusammenführt!

reward_tunnel: title: Tunnel - desc: The tunnel has been unlocked - You can now pipe items through belts and buildings with it! + desc: Der Tunnel wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun unter Gebäuden oder Förderbändern hindurchleiten! reward_rotater_ccw: - title: CCW Rotating - desc: You have unlocked a variant of the rotater - It allows to rotate counter clockwise! To build it, select the rotater and press 'T' to cycle its variants! + title: GdUZ Rotieren + desc: Du hast eine zweite Variante des Rotierers freigeschaltet! Damit können Items gegen den Uhrzeigensinn gedreht werden. Wähle den Rotierer aus und drücke 'T', um auf verschiedene Varianten zuzugreifen! reward_miner_chainable: title: Chaining Extractor