From eaa476d3f9c605b261878bb877948970742c687e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mini-bomba <55105495+mini-bomba@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Jun 2020 15:10:06 +0200 Subject: [PATCH] Polish the Polish translation further --- translations/base-pl.yaml | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translations/base-pl.yaml b/translations/base-pl.yaml index 74b7ddd5..6ab690fb 100644 --- a/translations/base-pl.yaml +++ b/translations/base-pl.yaml @@ -128,7 +128,7 @@ mainMenu: # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome. + Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome. savegameLevel: Poziom savegameLevelUnknown: Nieznany poziom @@ -152,10 +152,10 @@ mainMenu:
  • Termin: 07.06.2020 12:00 CEST

  • - Nie mogę się doczekać by zobaczyć Wasze fabryki! - + Nie mogę się doczekać, by zobaczyć Wasze fabryki! + showInfo: Wyświetl - contestOver: Ten konkurs już się skończył - Dołącz do kanału Discord by nie przegapić kolejnych! + contestOver: Ten konkurs już się skończył - Dołącz do serwera Discord by nie przegapić kolejnych! dialogs: buttons: @@ -207,11 +207,11 @@ dialogs: resetKeybindingsConfirmation: title: Zresetuj klawiszologię - desc: Zresetuj wszystki ustawione przez siebie klawisze do domyśnych wartości. Proszę potwierdzić. + desc: Ta akcja zresetuje wszystkie ustawienia klawiszologii do domyśnych wartości. Proszę potwierdzić. keybindingsResetOk: title: Reset Klawiszologii - desc: Klawiszologia przywrócona do ustawień domyślnych! + desc: Klawiszologia została przywrócona do ustawień domyślnych! featureRestriction: title: Wersja Demo @@ -222,11 +222,11 @@ dialogs: leaveNotPossibleInDemo: title: Wersja Demo - desc: Gra została zapisana, lecz przywracanie zapisu nie będzie możliwe w wersji demo. Na pewno chcesz kontynuować? + desc: Gra została zapisana, lecz przywrócenie zapisu nie będzie możliwe w wersji demo. Na pewno chcesz kontynuować? oneSavegameLimit: title: Limit Zapisów Gry - desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę wykasuj obecny lub zakup pełną wersję gry! + desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę usuń obecny lub zakup pełną wersję gry! updateSummary: title: Nowa aktualizacja! @@ -252,7 +252,7 @@ dialogs: blueprintsNotUnlocked: title: Jeszcze Nie Odblokowane desc: >- - Schematy jeszcze nie zostały odblokowane! Awansuj poziomami, by odblokować. + Schematy nie zostały jeszcze odblokowane! Awansuj poziomami, by odblokować. keybindingsIntroduction: title: Przydatna Klawiszologia @@ -261,7 +261,7 @@ dialogs: Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż warto sprawdzić dostępne kombinacje!

    CTRL + Przeciąganie: Zaznacz obszar do kopiowania/usuwania.
    SHIFT: Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.
    - ALT: Odwróć orientacje postawionych taśmociągów.
    + ALT: Odwróć orientacje stawianych taśmociągów.
    createMarker: title: Nowy Znacznik @@ -291,7 +291,7 @@ ingame: buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. - cycleBuildingVariants: Naciśnij by zmieniać warianty. + cycleBuildingVariants: Naciśnij , by zmieniać warianty. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- @@ -417,7 +417,7 @@ buildings: belt: default: name: &belt Taśmociąg - description: Transportuje obiekt, przytrymaj by postawić kilka. + description: Transportuje obiekty, przytrymaj by postawić kilka. miner: # Internal name for the Extractor default: @@ -435,7 +435,7 @@ buildings: tier2: name: Tunel Poziomu II - description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami Poziomu I + description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami Poziomu I. splitter: # Internal name for the Balancer default: @@ -463,10 +463,10 @@ buildings: # Another 2nd translator's note: If you start naming the buildings as "tools to do something", keep naming them like that. Don't suddenly start naming them as "processes" they do default: name: &rotater Obracacz - description: Obraca kształt zgodnie z wskazówkami zegara o 90 stopni. + description: Obraca kształt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni. ccw: name: Obracacz (Przeciwny kierunek) - description: Obraca kształt przeciwnie do wskazówek zegara o 90 stopni. + description: Obraca kształt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni. stacker: default: