diff --git a/translations/base-ar.yaml b/translations/base-ar.yaml index 0244395c..1ecee9c3 100644 --- a/translations/base-ar.yaml +++ b/translations/base-ar.yaml @@ -196,6 +196,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Move @@ -304,6 +312,30 @@ ingame: and belts to finish the goal quicker.

Tip: Hold SHIFT to place multiple extractors, and use R to rotate them." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -694,7 +726,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-cat.yaml b/translations/base-cat.yaml index af78d514..85e03e8f 100644 --- a/translations/base-cat.yaml +++ b/translations/base-cat.yaml @@ -93,8 +93,9 @@ mainMenu: discordLink: Servidor Discord oficial helpTranslate: Ajuda a traduir-lo! madeBy: Creat per - browserWarning: >- - Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! Aconsegueix el joc complet o descarrega't chrome per una millor experiència. + browserWarning: Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! + Aconsegueix el joc complet o descarrega't chrome per una millor + experiència. savegameLevel: Nivell savegameLevelUnknown: Nivell desconegut savegameUnnamed: Unnamed @@ -204,6 +205,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Canviar el nom. desc: Canviar el nom de la partida guardada. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Moure @@ -314,6 +323,30 @@ ingame: ràpidament.

Pista: Manté pressionat SHIFT per a col·locar més extractors, i utilitza R per a rotar-los." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -711,12 +744,13 @@ storyRewards: passar-ho bé! reward_wires_painter_and_levers: title: Cables i Pintador Quàdruple - desc: "\"Has desbloquejat la Capa de Cables: És una capa - separada damunt la capa normal i introdueix moltes mecàniques - noves!

Per començar t'he desbloquejat el Pintador - Quàdruple. Conecta les ranures que vols pintar a la capa de - Cables!

Per canviar a la capa de Cables, prem - E.\"" + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Filtre d'Ítems desc: Has desbloquejat el Filtre d'Ítems! Filtrarà els ítems a diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml index ad1a9eff..c360f675 100644 --- a/translations/base-cz.yaml +++ b/translations/base-cz.yaml @@ -1,41 +1,15 @@ -# -# PŘEKLADY HRY -# -# Přispívání: -# -# Pokud chceš přispět, prosím udělej pull request na tento repozitář -# a já se na to podívám. -# -# Zástupné symboly: -# -# *Nepřekládej* zástupné symboly! Zástupné symboly mají speciální syntaxi jako -# `Hotkey: `. Jsou ohraničeny pomocí špičatých závorek. Správný překlad -# tohoto v Němčině by bylo například: `Taste: ` (všimni si jak zástupný znak -# zůstal '' a nebyl přeložen!) -# -# Pravidla překladu: -# - Udržuj stejné formátování a pořadí jako ve zdrojové angličtině. -# - Používej druhou osobu množného čísla (vykání). -# -# - ---- steamPage: - # Toto je krátký text zobrazený na steam stránce - shortText: shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě. - - # Toto je text zobrazený nad odkazem na Discord + shortText: shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a + kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě. discordLinkShort: Oficiální Discord - intro: >- Máte rádi automatizaci? Tak to jste na správném místě! - + shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na automatizaci výroby geometrických tvarů. Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají stále složitějšími a vy se musíte rozšířit po nekonečné mapě. A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev! Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout! - title_advantages: Výhody samostatné verze hry advantages: - 12 Nových úrovní z celkových 26 úrovní @@ -46,7 +20,6 @@ steamPage: - Neomezený počet uložených her - Neomezené značky - Podpořte mě! ❤️ - title_future: Plánovaný obsah planned: - Blueprintová knihovna @@ -56,44 +29,32 @@ steamPage: - Módy - Sandbox mód - ... a mnohem víc! - title_open_source: Tato hra je open source! text_open_source: >- - Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je to možné. - + Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se + zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je + to možné. + Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! - title_links: Odkazy - links: discord: Oficiální Discord roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit source_code: Zdrojový kód (GitHub) translate: Pomozte přeložit hru! - global: loading: Načítání error: Chyba - - # Jak jsou zobrazena velká čísla, např. "10 000" thousandsDivider: " " - - # Jaký symbol použít pro oddělené celých čísel od desetinných, např: "0,4" decimalSeparator: "," - - # Přípona pro velká čísla, např: 1.3k, 400.2M, atd. suffix: thousands: k millions: M billions: B trillions: T - - # Zobrazeno pro nekonečně velká čísla infinite: nekonečno - time: - # Použito pro formátování minulých časů oneSecondAgo: před sekundou xSecondsAgo: před sekundami oneMinuteAgo: před minutou @@ -102,14 +63,10 @@ global: xHoursAgo: před hodinami oneDayAgo: včera xDaysAgo: před dny - - # Krátké formáty pro časy, např. '5h 23m' secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m - xMinutes: minut - keys: tab: TAB control: CTRL @@ -117,13 +74,9 @@ global: escape: ESC shift: SHIFT space: SPACE - demoBanners: - # Toto je "reklama" zobrazená v hlavním menu a na dalších místech title: Demo verze - intro: >- - Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu! - + intro: Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu! mainMenu: play: Hrát continue: Pokračovat @@ -135,15 +88,12 @@ mainMenu: discordLink: Oficiální Discord Server helpTranslate: Pomozte přeložit hru! madeBy: Vytvořil - - # Toto je zobrazeno při použití Firefox a dalších nepodporovaných prohlížečů - browserWarning: >- - Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro plnohodnotný zážitek. - + browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! + Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro + plnohodnotný zážitek. savegameLevel: Úroveň savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň savegameUnnamed: Nepojmenovaný - dialogs: buttons: ok: OK @@ -157,121 +107,103 @@ dialogs: viewUpdate: Zobrazit aktualizaci showUpgrades: Zobrazit vylepšení showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky - importSavegameError: title: Chyba Importu - text: >- - Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru: - + text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:" importSavegameSuccess: title: Uložená hra importována - text: >- - Vaše uložená hra byla úspěšně importována. - + text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována. gameLoadFailure: title: Uložená hra je poškozená - text: >- - Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru: - + text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:" confirmSavegameDelete: title: Potvrdit smazání - text: >- - Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?

- '' s úrovní

- Tato akce je nevratná! - + text: Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?

+ '' s úrovní

Tato akce je + nevratná! savegameDeletionError: title: Chyba mazání - text: >- - Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru: - + text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:" restartRequired: title: Vyžadován restart - text: >- - Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru. - + text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru. editKeybinding: title: Změna klávesové zkratky - desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro zrušení. - + desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro + zrušení. resetKeybindingsConfirmation: title: Reset klávesových zkratek - desc: Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím potvrďte. - + desc: Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím + potvrďte. keybindingsResetOk: title: Reset klávesových zkratek desc: Všechny klávesové zkratky byly vráceny do původního nastavení! - featureRestriction: title: Demo verze - desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Zvažte pořízení plné verze pro kompletní zážitek! - + desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Zvažte + pořízení plné verze pro kompletní zážitek! oneSavegameLimit: title: Omezené ukládání - desc: Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! - + desc: Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající + uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! updateSummary: title: Nová aktualizace! - desc: >- - Tady jsou změny od posledního hraní: - + desc: "Tady jsou změny od posledního hraní:" upgradesIntroduction: title: Odemknout vylepšení - desc: >- - Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - Neničte své staré továrny! - Kartu vylepšení lze najít v pravém horním rohu obrazovky. - + desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - + Neničte své staré továrny! Kartu vylepšení lze + najít v pravém horním rohu obrazovky. massDeleteConfirm: title: Potvrdit smazání - desc: >- - Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete smazat? - + desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete smazat? massCutConfirm: title: Potvrdit vyjmutí - desc: >- - Vyjímáte spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete vyjmout? - + desc: Vyjímáte spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete vyjmout? massCutInsufficientConfirm: title: Potvrdit vyjmutí - desc: >- - Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout? - + desc: Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout? blueprintsNotUnlocked: title: Zatím neodemčeno - desc: >- - Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů! - + desc: Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů! keybindingsIntroduction: title: Užitečné klávesové zkratky - desc: >- - Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých továren. - Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na ostatní klávesové zkratky!

- CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti.
- SHIFT: Podržením můžete umístit více budov za sebout.
- ALT: Změnit orientaci umístěných pásů.
- + desc: "Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých + továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na + ostatní klávesové zkratky!

CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti.
SHIFT: Podržením můžete umístit více budov + za sebout.
ALT: Změnit orientaci + umístěných pásů.
" createMarker: title: Nová značka titleEdit: Upravit značku - desc: Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout krátký klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde) - + desc: Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout krátký + klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde) editSignal: title: Nastavte signál - descItems: >- - Vyberte předdefinovanou položku: - descShortKey: ... nebo zadejte krátký klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde) - + descItems: "Vyberte předdefinovanou položku:" + descShortKey: ... nebo zadejte krátký klíč tvaru (Ten můžete + vygenerovat zde) markerDemoLimit: - desc: V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro neomezený počet značek! - + desc: V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro + neomezený počet značek! exportScreenshotWarning: title: Exportuj snímek obrazovky - desc: Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce dojít k pádu hry! - + desc: Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na + paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce + dojít k pádu hry! renameSavegame: title: Přejmenovat uloženou hru desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru. - + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Posun mapy @@ -366,6 +298,30 @@ ingame: a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.

Tip: Chcete-li umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí R je můžete otočit." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Červená green: Zelená @@ -755,12 +711,13 @@ storyRewards: na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít! reward_wires_painter_and_levers: title: Kabely a čtyřnásobný barvič - desc: "Právě jste odemkli vrstvu kabelů: Je to samostatná - vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových - možností!

Do začátku jsem zpřístupnil čtyřnásobný - barvič - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit na - vrstvě kabelů!

Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu - E." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Filtr předmětů desc: Právě jste odemkli filtr předmětů! Nasměruje předměty buď diff --git a/translations/base-da.yaml b/translations/base-da.yaml index 6b592d27..f0b5f4e3 100644 --- a/translations/base-da.yaml +++ b/translations/base-da.yaml @@ -201,6 +201,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Bevæg dig @@ -309,6 +317,30 @@ ingame: bælter for at færdiggøre målet hurtigere.

Tip: Hold SKIFT for at sætte flere udvindere, og tryk R for at rotere dem." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -699,7 +731,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-de.yaml b/translations/base-de.yaml index 346f5353..c9b85d3d 100644 --- a/translations/base-de.yaml +++ b/translations/base-de.yaml @@ -5,8 +5,7 @@ steamPage: intro: >- Du magst Automatisierungsspiele? Dann bist du hier genau richtig! - shapez.io ist ein entspanntes Spiel, in dem du Fabriken zur - automatisierten Produktion von geometrischen Formen bauen musst. + shapez.io ist ein entspanntes Spiel, in dem du Fabriken zur automatisierten Produktion von geometrischen Formen bauen musst. Mit steigendem Level werden die Formen immer komplexer, und du musst dich auf der unendlich großen Karte ausbreiten. Das ist noch nicht alles, denn du musst exponentiell mehr produzieren, um die Anforderungen zu erfüllen - Da hilft nur skalieren! @@ -197,6 +196,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Speicherstand umbenennen desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Bewegen @@ -304,6 +311,30 @@ ingame: Fließbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.

Tipp: Halte UMSCH, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze R, um sie zu rotieren." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: Ein Extrahierer n_miners: Extrahierer @@ -588,8 +619,9 @@ storyRewards: gestapelt. reward_balancer: title: Verteiler - desc: Der multifunktionale Verteiler wurde freigeschaltet! Er kann - benutzt werden, um größere Fabriken zu bauen, indem Fließbänder aufgeteilt oder zusammengelegt werden! + desc: Der multifunktionale Verteiler wurde freigeschaltet! Er + kann benutzt werden, um größere Fabriken zu bauen, indem Fließbänder + aufgeteilt oder zusammengelegt werden! reward_tunnel: title: Tunnel desc: Der Tunnel wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun @@ -658,13 +690,14 @@ storyRewards: (Überraschung! :D). reward_wires_painter_and_levers: title: Wires-Ebene & vierfacher Färber - desc: Du hast soeben die Wires-Ebene freigeschaltet! Diese + desc: >- + Du hast soeben die Wires-Ebene freigeschaltet! Diese separate Ebene befindet sich unter deinen Gebäuden und gibt dir viele neue Möglichkeiten.

Für den Anfang bekommst du einen vierfachen Färber. Schließe die Eingänge, mit denen du die Quadranten färben möchtest, an ein Signalkabel auf der Wires-Ebene an!

Mit E wechselst du zwischen - den Ebenen. + den Ebenen. PS: Aktiviere Hinweise in den Einstellungen um das Tutorial anzuzeigen! reward_filter: title: Itemfilter desc: Du hast den Itemfilter freigeschaltet! Items, die dem @@ -687,12 +720,13 @@ storyRewards: Wahrheitswerte (1 oder 0) zur Verfügung stellen. reward_logic_gates: title: Logikgatter - desc: >- - Du hast nun eine Reihe an Logikgattern freigeschaltet! Das muss dich jetzt nicht - nervös machen, die Funktionsweise ist simpel und ziemlich cool.

- Mit Logikgattern kannst du UND-, ODER-, XODER- und NICHT-Operationen ausführen.

- Als Sahnehäubchen obendrauf stelle ich dir noch einen Transistor zur Verfügung. - Houston, wir sind Turing-vollständig! + desc: Du hast nun eine Reihe an Logikgattern freigeschaltet! + Das muss dich jetzt nicht nervös machen, die Funktionsweise ist + simpel und ziemlich cool.

Mit Logikgattern kannst du UND-, + ODER-, XODER- und NICHT-Operationen ausführen.

Als + Sahnehäubchen obendrauf stelle ich dir noch einen + Transistor zur Verfügung. Houston, wir sind + Turing-vollständig! reward_virtual_processing: title: Virtuelle Verarbeitung desc: "Du hast gerade eine Menge neue Gebäude freigeschaltet! Mit ihnen kannst diff --git a/translations/base-el.yaml b/translations/base-el.yaml index 57910757..08edd918 100644 --- a/translations/base-el.yaml +++ b/translations/base-el.yaml @@ -209,6 +209,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Κίνηση @@ -306,6 +314,30 @@ ingame: SHIFT για να τοποθετήσεις πολλούς αποσπαστές και χρησιμοποιήστε το R για να τους περιστρέψεις." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Κόκκινο green: Πράσινο @@ -721,7 +753,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml index 0d26afcd..1df9cb80 100644 --- a/translations/base-es.yaml +++ b/translations/base-es.yaml @@ -204,6 +204,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover @@ -314,6 +322,30 @@ ingame: más rápido.

Pista: Mantén pulsado SHIFT para colocar varios extractores y usa R para rotarlos.' + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -711,7 +743,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 337f36ef..7272956d 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -201,6 +201,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Liiku @@ -310,6 +318,30 @@ ingame: valmiiksi.

Vihje: Pidä pohjassa VAIHTO laittaaksesi useampia kaivajia ja käytä R kääntääksesi niitä." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -703,7 +735,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index bcc2f61b..fc111b34 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -201,6 +201,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Renommer la sauvegarde desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Déplacer @@ -310,6 +318,30 @@ ingame: plus vite votre but.

Astuce : Gardez MAJ enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 extracteur n_miners:  extracteurs @@ -667,12 +699,13 @@ storyRewards: pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D) reward_wires_painter_and_levers: title: Câbles & quadruple peintre - desc: "Vous avez débloqué le calque de câblage : C’est un - calque au-dessus du calque normal, qui introduit beaucoup de - nouvelles mécaniques de jeu !

Pour commencer, je vous - débloque le quadruple peintre. Connectez les - entrées à peindre sur le calque de câblage.

Pour voir le - calque de câblage, appuyez sur E." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Filtre à objets desc: Vous avez débloqué le filtre à objets ! Il dirige les diff --git a/translations/base-hr.yaml b/translations/base-hr.yaml index 62fde359..70f2bcb3 100644 --- a/translations/base-hr.yaml +++ b/translations/base-hr.yaml @@ -198,6 +198,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Kretanje @@ -306,6 +314,30 @@ ingame: traka će ubrzati napredak do cilja.

Savjet: Drži SHIFT za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni R za rotaciju." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -691,7 +723,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml index 68b242dd..81e6d7ab 100644 --- a/translations/base-hu.yaml +++ b/translations/base-hu.yaml @@ -204,6 +204,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mozgatás @@ -312,6 +320,30 @@ ingame: futószalagot, hogy hamarabb elérd a célt.

Tipp: Tartsd lenyomva a SHIFT-et, hogy egyszerre több bányát helyezz le, és nyomj R-t a forgatáshoz." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -705,7 +737,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-ind.yaml b/translations/base-ind.yaml index 659c8e29..2c396dd1 100644 --- a/translations/base-ind.yaml +++ b/translations/base-ind.yaml @@ -40,8 +40,8 @@ steamPage: translate: Bantu menterjemahkan text_open_source: >- Semua orang bisa berpartisipasi, saya aktif terlibat dalam komunitas dan - mencoba untuk meninjau semua saran dan mempertimbangkan segala umpan balik - jika memungkinkan. + mencoba untuk meninjau semua saran dan mempertimbangkan segala umpan + balik jika memungkinkan. Pastikan untuk memeriksa papan trello saya untuk peta jalan lengkapnya! global: @@ -90,8 +90,8 @@ mainMenu: helpTranslate: Bantu Terjemahkan! madeBy: Dibuat oleh browserWarning: Maaf, tetapi permainan ini biasanya lambat pada perambah - (browser) Anda! Dapatkan versi lengkap atau unduh Chrome untuk pengalaman - sepenuhnya. + (browser) Anda! Dapatkan versi lengkap atau unduh Chrome untuk + pengalaman sepenuhnya. savegameLevel: Level savegameLevelUnknown: Level tidak diketahui savegameUnnamed: Unnamed @@ -119,9 +119,8 @@ dialogs: text: "Gagal memuat data simpanan Anda:" confirmSavegameDelete: title: Konfirmasi Penghapusan - text: Apakah anda yakin ingin menghapus game berikut?

- '' pada level

- Hal ini tak dapat diulang! + text: Apakah anda yakin ingin menghapus game berikut?

'' + pada level

Hal ini tak dapat diulang! savegameDeletionError: title: Gagal Menghapus text: "Gagal untuk menghapus data simpanan:" @@ -186,10 +185,11 @@ dialogs: title: Penanda Baru titleEdit: Sunting Penanda desc: Berikan nama yang berguna, anda juga bisa memasukkan kunci - pintas dari sebuah bentuk (Yang bisa anda buat sendiri disini) + pintas dari sebuah bentuk (Yang bisa anda buat sendiri + disini) markerDemoLimit: - desc: Anda hanya dapat memuat dua penanda pada versi demo. Dapatkan versi lengkap - untuk penanda-penanda tak terhingga! + desc: Anda hanya dapat memuat dua penanda pada versi demo. Dapatkan versi + lengkap untuk penanda-penanda tak terhingga! exportScreenshotWarning: title: Ekspor Tangkapan Layar desc: Anda meminta untuk mengekspor pangkalan pusat Anda sebagai tangkapan @@ -198,14 +198,19 @@ dialogs: editSignal: title: Atur Tanda descItems: "Pilih item yang telah ditentukan sebelumnya:" - descShortKey: ... atau masukkan kunci pintas dari bentuk (Yang bisa anda buat sendiri disini) + descShortKey: ... atau masukkan kunci pintas dari bentuk (Yang + bisa anda buat sendiri disini) renameSavegame: title: Ganti Nama Data Simpanan desc: Anda bisa mengganti nama data simpanan di sini. - entityWarning: - title: Peringatan Kapasitas - desc: Anda telah membangun banyak bangunan, ini hanya sebuah peringatan kecil bahwa - game ini tidak dapat menangani jumlah bangunan yang tak terbatas - Jadi cobalah untuk membangun pabrik yang rapat. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Pindahkan @@ -261,27 +266,6 @@ ingame: title: Tingkatan-tingkatan buttonUnlock: Tingkatkan tier: Tingkat - tierLabels: - - I - - II - - III - - IV - - V - - VI - - VII - - VIII - - IX - - X - - XI - - XII - - XIII - - XIV - - XV - - XVI - - XVII - - XVIII - - XIX - - XX maximumLevel: LEVEL MAKSIMUM (Kecepatan x) statistics: title: Statistika @@ -307,10 +291,6 @@ ingame: playtime: Waktu bermain buildingsPlaced: Bangunan beltsPlaced: Sabuk konveyor - buttons: - continue: Lanjutkan - settings: Pengaturan - menu: Kembali ke menu tutorialHints: title: Butuh bantuan? showHint: Tampilkan petunjuk @@ -320,9 +300,9 @@ ingame: waypoints: waypoints: Penanda hub: PUSAT - description: Klik tombol kiri mouse pada penanda untuk melompat kepadanya, - klik tombol kanan untuk menghapusnya.

Tekan - untuk membuat penanda dari sudut pandang saat ini, atau klik + description: Klik tombol kiri mouse pada penanda untuk melompat kepadanya, klik + tombol kanan untuk menghapusnya.

Tekan untuk + membuat penanda dari sudut pandang saat ini, atau klik tombol kanan untuk membuat penanda pada lokasi yang dipilih. creationSuccessNotification: Penanda telah dibuat. @@ -340,10 +320,33 @@ ingame: seret
sabuk konveyor dengan mouse!" 1_3_expand: "Ini BUKAN permainan menganggur! Bangun lebih banyak ekstraktor dan sabuk konveyor untuk menyelesaikan - obyektif dengan lebih cepat.

Kiat: Tahan - tombol SHIFT untuk meletakkan beberapa - ekstraktor, dan gunakan tombol R untuk - memutar." + obyektif dengan lebih cepat.

Kiat: Tahan tombol + SHIFT untuk meletakkan beberapa ekstraktor, dan + gunakan tombol R untuk memutar." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Ekstraktor n_miners: Ekstraktor @@ -402,16 +405,15 @@ buildings: belt: default: name: Sabuk Konveyor - description: Mengangkut sumber daya, tahan dan seret untuk meletakkan - beberapa. + description: Mengangkut sumber daya, tahan dan seret untuk meletakkan beberapa. wire: default: name: Kabel description: Memungkinkan anda untuk mengangkut Energi. second: name: Kabel - description: Mentransfer sinyal, dapat berupa bentuk, warna, atau boolean (1 atau 0). - Kabel dengan warna berbeda tidak akan menyambung. + description: Mentransfer sinyal, dapat berupa bentuk, warna, atau boolean (1 + atau 0). Kabel dengan warna berbeda tidak akan menyambung. miner: default: name: Ekstraktor @@ -455,8 +457,8 @@ buildings: stacker: default: name: Penumpuk - description: Menumpukkan kedua bentuk. Apabila mereka tidak dapat - digabungkan, bentuk kanan akan diletakkan diatas bentuk kiri. + description: Menumpukkan kedua bentuk. Apabila mereka tidak dapat digabungkan, + bentuk kanan akan diletakkan diatas bentuk kiri. mixer: default: name: Pencampur Warna @@ -472,11 +474,13 @@ buildings: atas. double: name: Pengecat (Ganda) - description: Mengecat bentuk-bentuk dari input kiri dengan warna dari input atas. + description: Mengecat bentuk-bentuk dari input kiri dengan warna dari input + atas. quad: name: Pengecat (Empat Bagian) - description: Memungkinkan anda untuk mengecat tiap kuadrannya masing - masing pada bentuk. Hanya menyambung dengan - sinyal yang benar pada lapisan kabel yang akan dicat! + description: Memungkinkan anda untuk mengecat tiap kuadrannya masing - masing + pada bentuk. Hanya menyambung dengan sinyal yang + benar pada lapisan kabel yang akan dicat! trash: default: name: Tong Sampah @@ -484,7 +488,8 @@ buildings: balancer: default: name: Penyeimbang - description: Multifungsional - Mendistribusikan seluruh input secara merata ke seluruh output. + description: Multifungsional - Mendistribusikan seluruh input secara merata ke + seluruh output. merger: name: Penggabung Sederhana description: Menggabungkan dua sabuk konveyor menjadi satu. @@ -500,7 +505,8 @@ buildings: storage: default: name: Tempat Penyimpanan - description: Menyumpan bentuk yang berlebihan, hingga kapasitas yang tertentu. Memprioritaskan output dari kiri + description: Menyumpan bentuk yang berlebihan, hingga kapasitas yang tertentu. + Memprioritaskan output dari kiri wire_tunnel: default: name: Penyebrangan Kabel @@ -508,53 +514,57 @@ buildings: constant_signal: default: name: Sinyal Konstan - description: Mengeluarkan sinyal yang konstan, dapat berupa bentuk, warna atau boolean (1 atau 0). + description: Mengeluarkan sinyal yang konstan, dapat berupa bentuk, warna atau + boolean (1 atau 0). lever: default: name: Saklar - description: Dapat diubah untuk mengeluarkan sinyal boolean (1 atau 0) pada lapisan kabel, - yang bisa digunakan untuk mengontrol seperti penyaring. + description: Dapat diubah untuk mengeluarkan sinyal boolean (1 atau 0) pada + lapisan kabel, yang bisa digunakan untuk mengontrol seperti + penyaring. logic_gate: default: name: Gerbang AND - description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua input adalah benar. (Benar berarti sebuah bentuk, - warna atau boolean "1") + description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua input adalah benar. (Benar + berarti sebuah bentuk, warna atau boolean "1") not: name: Gerbang NOT - description: Mengeluarkan boolean "1" jika input adalah tidak benar. (Benar berarti sebuah bentuk, - warna atau boolean "1") + description: Mengeluarkan boolean "1" jika input adalah tidak benar. (Benar + berarti sebuah bentuk, warna atau boolean "1") xor: name: Gerbang XOR - description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua input adalah benar, namun bukan keduanya. - (Benar berarti sebuah bentuk, warna atau boolean "1") + description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua input adalah benar, namun bukan + keduanya. (Benar berarti sebuah bentuk, warna atau boolean "1") or: name: Gerbang OR - description: Mengeluarkan boolean "1" jika satu input adalah benar. (Benar berarti sebuah bentuk, - warna atau boolean "1") + description: Mengeluarkan boolean "1" jika satu input adalah benar. (Benar + berarti sebuah bentuk, warna atau boolean "1") transistor: default: name: Transistor - description: Melanjutkan sinyal dari input bawah jika input samping adalah benar (sebuah bentuk, - warna atau boolean "1") + description: Melanjutkan sinyal dari input bawah jika input samping adalah benar + (sebuah bentuk, warna atau boolean "1") mirrored: name: Transistor - description: Melanjutkan sinyal dari input bawah jika input samping adalah benar (sebuah bentuk, - warna atau boolean "1") + description: Melanjutkan sinyal dari input bawah jika input samping adalah benar + (sebuah bentuk, warna atau boolean "1") filter: default: name: Filter - description: Hubungkan sebuah sinyal untuk merutekan semua benda yang cocok ke atas dan - sisanya ke kanan. Dapat juga dikontrol dengan sinyal boolean + description: Hubungkan sebuah sinyal untuk merutekan semua benda yang cocok ke + atas dan sisanya ke kanan. Dapat juga dikontrol dengan sinyal + boolean display: default: name: Layar - description: Hubungkan dengan sebuah sinyal untuk ditunjukkan pada layar - Dapat berupa bentuk, - warna atau boolean. + description: Hubungkan dengan sebuah sinyal untuk ditunjukkan pada layar - Dapat + berupa bentuk, warna atau boolean. reader: default: name: Pembaca Sabuk Konveyor - description: Memungkinkan untuk mengukur rata-rata benda yang melewati sabuk konveyor. Mengeluarkan output benda terakhir - yang dilewati pada lapisan kabel (Setelah terbuka). + description: Memungkinkan untuk mengukur rata-rata benda yang melewati sabuk + konveyor. Mengeluarkan output benda terakhir yang dilewati pada + lapisan kabel (Setelah terbuka). analyzer: default: name: Penganalisa bentuk @@ -563,15 +573,16 @@ buildings: comparator: default: name: Pembanding - description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua sinya adalah sama. Dapat membandingkan - Bentuk, warna dan boolean. + description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua sinya adalah sama. Dapat + membandingkan Bentuk, warna dan boolean. virtual_processor: default: name: Pemotong Virtual description: Memotong bentuk secara virtual menjadi dua bagian. rotater: name: Pemutar Virtual - description: Memutar bentuk secara virtual, searah jarum jam dan tidak searah jarum jam. + description: Memutar bentuk secara virtual, searah jarum jam dan tidak searah + jarum jam. unstacker: name: Pemisah Tumpukan Virtual description: Memisahkan lapisan teratas secara virtual ke output kanan dan @@ -581,31 +592,32 @@ buildings: description: Menumpuk bentuk kanan ke bentuk kiri secara virtual. painter: name: Pengecat Virtual - description: Mengecat bentuk dari input bawah dengan warna - dari input kanan. + description: Mengecat bentuk dari input bawah dengan warna dari input kanan. item_producer: default: name: Pembuat Bentuk - description: Hanya tersedia di dalam mode sandbox , Mengeluarkan sinyal yang diberikan dari - lapisan kabel ke lapisan biasa. + description: Hanya tersedia di dalam mode sandbox , Mengeluarkan sinyal yang + diberikan dari lapisan kabel ke lapisan biasa. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Memotong Bentuk - desc: Pemotong telah dibuka, yang dapat memotong bentuk menjadi dua - secara vertikal apapun + desc: Pemotong telah dibuka, yang dapat memotong bentuk menjadi + dua secara vertikal apapun orientasinya!

Pastikan untuk membuang sisanya, jika - tidak ini dapat menghambat dan memperlambat - karena ini - anda diberikan Tong sampah, yang menghapus - semua yang anda masukkan! + tidak ini dapat menghambat dan memperlambat - + karena ini anda diberikan Tong sampah, yang + menghapus semua yang anda masukkan! reward_rotater: title: Memutar desc: Pemutar telah dibuka! Ia memutar bentuk-bentuk searah jarum jam sebesar 90 derajat. reward_painter: title: Mengecat - desc: "Pengecat telah dibuka – Ekstraksi beberapa warna (seperti yang Anda lakukan dengan bentuk) dan kemudian kombinasikan dengan bentuk di dalam pengecat untuk mewarnai mereka!

Catatan: - Apabila Anda buta warna, terdapat mode buta warna - di dalam pengaturan!" + desc: "Pengecat telah dibuka – Ekstraksi beberapa warna + (seperti yang Anda lakukan dengan bentuk) dan kemudian kombinasikan + dengan bentuk di dalam pengecat untuk mewarnai mereka!

+ Catatan: Apabila Anda buta warna, terdapat mode buta + warna di dalam pengaturan!" reward_mixer: title: Mencampur Warna desc: Pencampur telah dibuka – Kombinasikan dua warna @@ -620,7 +632,8 @@ storyRewards: reward_splitter: title: Membagi desc: Anda telah membuka varian pembagi dari - penyeimbang - Menerima satu input dan membaginya menjadi 2! + penyeimbang - Menerima satu input dan membaginya + menjadi 2! reward_tunnel: title: Terowongan desc: Terowongan telah dibuka – Sekarang Anda dapat memindahkan @@ -634,7 +647,11 @@ storyRewards: varian
! reward_miner_chainable: title: Ekstraktor Merantai - desc: "Anda telah membuka Ekstraktor (Berantai)! Ia dapat mengoper sumber daya ke ekstraktor depannya sehingga anda dapat mengekstrak sumber daya denga lebih efisien!

NB: Ekstraktor yang lama sudah diganti pada toolbar anda sekarang!" + desc: "Anda telah membuka Ekstraktor (Berantai)! Ia dapat + mengoper sumber daya ke ekstraktor depannya + sehingga anda dapat mengekstrak sumber daya denga lebih + efisien!

NB: Ekstraktor yang lama sudah diganti pada toolbar + anda sekarang!" reward_underground_belt_tier_2: title: Terowongan Tingkat II desc: Anda telah membuka varian baru terowongan - Ia memiliki @@ -652,17 +669,20 @@ storyRewards: sekaligus mengonsumsi hanya satu warna daripada dua! reward_storage: title: Tempat Penyimpanan - desc: Anda telah membuka Tempat Penyimpanan - Ia memungkinkan anda untuk - menyimpan item hingga kapasitas tertentu!

Ia mengutamakan output kiri, sehingga anda dapat menggunakannya sebagai gerbang luapan! + desc: Anda telah membuka Tempat Penyimpanan - Ia memungkinkan + anda untuk menyimpan item hingga kapasitas tertentu!

Ia + mengutamakan output kiri, sehingga anda dapat menggunakannya sebagai + gerbang luapan! reward_freeplay: title: Permainan Bebas - desc: Anda berhasil! Anda telah membuka mode permainan bebas! Ini artinya - bentuk-bentuk akan dibuat secara acak!

- Karena pusat pangkalan akan membutuhkan penghasilan dari sekarang, - Saya sangat menyarankan untuk membangun mesin yang secara otomatis - mengirim bentuk yang diminta!

Pusat pangkalan mengeluarkan bentuk - yang diminta pada lapisan kabel, jadi yang harus anda lakukan adalah menganalisa dan - membangun pabrik secara otomatis berdasarkan itu. + desc: Anda berhasil! Anda telah membuka mode permainan bebas! + Ini artinya bentuk-bentuk akan dibuat secara + acak!

Karena pusat pangkalan akan + membutuhkan penghasilan dari sekarang, Saya sangat + menyarankan untuk membangun mesin yang secara otomatis mengirim + bentuk yang diminta!

Pusat pangkalan mengeluarkan bentuk + yang diminta pada lapisan kabel, jadi yang harus anda lakukan adalah + menganalisa dan membangun pabrik secara otomatis berdasarkan itu. reward_blueprints: title: Cetak Biru desc: Anda sekarang dapat menyalin dan meletakkan bagian dari @@ -684,25 +704,31 @@ storyRewards: penuh! reward_balancer: title: Penyeimbang - desc: Penyeimbang yang multifungsional telah terbuka - Ia dapat - digunakan untuk membuat pabrik yang lebih besar dengan cara - memisahkan atau menggabungkan item ke beberapa sabuk konveyor!

+ desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can + be used to build bigger factories by splitting and merging + items onto multiple belts! reward_merger: title: Penggabung Sederhana desc: Anda telah membuka varianpenggabung dari - penyeimbang - Ia menerima dua input dan menggabungkannya dalam satu sabuk konveyor! + penyeimbang - Ia menerima dua input dan + menggabungkannya dalam satu sabuk konveyor! reward_belt_reader: title: Pembaca Sabuk Konveyor - desc: Anda telah membuka pembaca sabuk konveyor! Ini memungkinkan anda untuk - mengukur penghasilan dalam sebuah sabuk konveyor.

Dan tunggu sampai anda membuka - kabel - maka ini akan sangat berguna! + desc: Anda telah membuka pembaca sabuk konveyor! Ini + memungkinkan anda untuk mengukur penghasilan dalam sebuah sabuk + konveyor.

Dan tunggu sampai anda membuka kabel - maka ini + akan sangat berguna! reward_rotater_180: title: Pemutar (180 derajat) - desc: Anda telah membuka pemutar 180 derajat! - Ini memungkinkan - anda untuk memutar bentuk dalam 180 derajat (Kejutan! :D) + desc: Anda telah membuka pemutar 180 derajat! - Ini + memungkinkan anda untuk memutar bentuk dalam 180 derajat (Kejutan! + :D) reward_display: title: Layar - desc: "Anda baru saja membuka Layar - Hubungkan sebuah sinyal dalam lapisan kabel untuk memvisualisasikannya!

NB: Apakah anda memperhatikan pembaca sabuk dan penyimpanan mengeluarkan item bacaan terakhir? Coba tampilkan pada layar!" + desc: "Anda baru saja membuka Layar - Hubungkan sebuah sinyal + dalam lapisan kabel untuk memvisualisasikannya!

NB: Apakah + anda memperhatikan pembaca sabuk dan penyimpanan mengeluarkan item + bacaan terakhir? Coba tampilkan pada layar!" reward_constant_signal: title: Constant Signal desc: You unlocked the constant signal building on the wires @@ -733,7 +759,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either @@ -906,6 +933,14 @@ settings: title: Enable Mouse Pan description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the screen. The speed depends on the Movement Speed setting. + zoomToCursor: + title: Zoom towards Cursor + description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse + position, otherwise in the middle of the screen. + mapResourcesScale: + title: Map Resources Size + description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming + out). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Tombol pintas diff --git a/translations/base-it.yaml b/translations/base-it.yaml index 1044d040..f03072e1 100644 --- a/translations/base-it.yaml +++ b/translations/base-it.yaml @@ -122,7 +122,8 @@ dialogs: confirmSavegameDelete: title: Conferma eliminazione text: Sei sicuro di voler eliminare la partita seguente?

- '' al livello

Da qui in poi non si può più tornare indietro! + '' al livello

Da qui in poi + non si può più tornare indietro! savegameDeletionError: title: Impossibile eliminare text: "Impossibile eliminare il salvataggio:" @@ -177,8 +178,9 @@ dialogs: trasportatori.
" createMarker: title: Nuova etichetta - desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un codice - di una forma (Che puoi generare qui) + desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un + codice di una forma (Che puoi generare + qui) titleEdit: Modifica etichetta markerDemoLimit: desc: Puoi creare solo due etichette personalizzate nella Demo. Ottieni la @@ -204,6 +206,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rinomina salvataggio. desc: Qui puoi cambiare il nome del salvataggio. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Sposta @@ -299,6 +309,30 @@ ingame: velocemente.

Suggerimento: Tieni premuto MAIUSC per piazzare estrattori multipli, e usa R per ruotarli." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Rosso green: Verde @@ -373,27 +407,27 @@ buildings: description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. chainable: name: Estrattore (Catena) - description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo - con altri estrattori. + description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi + combinarlo con altri estrattori. underground_belt: default: name: Tunnel - description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri - trasportatori. + description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai + nastri trasportatori. tier2: name: Tunnel Grado II - description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri - trasportatori. + description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai + nastri trasportatori. cutter: default: name: Taglierino - description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e a - sinistra. Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la - macchina si fermerà! + description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e + a sinistra. Se usi solo una parte, distruggi l'altra o + la macchina si fermerà! quad: name: Taglierino (4x) - description: Taglia le forme in quattro parti. Se usi meno di quattro parti, - distruggi le altre o la macchina si fermerà! + description: Taglia le forme in quattro parti. Se usi meno di quattro + parti, distruggi le altre o la macchina si fermerà! rotater: default: name: Ruotatore @@ -424,8 +458,9 @@ buildings: superiore. quad: name: Verniciatore (4x) - description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente. Solo gli spazi con un - Vero sul livello elettrico saranno colorati! + description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente. + Solo gli spazi con un Vero sul livello + elettrico saranno colorati! mirrored: name: Verniciatore description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore @@ -564,9 +599,12 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Taglio forme - desc: Il taglierino è stato bloccato! Taglia le forme a metà da sopra a sotto - indipendentemente dal suo orientamento!

Assicurati di buttare via lo scarto, sennò si intaserà e andrà in stallo - - Per questo ti ho dato il certino, che distrugge tutto quello che riceve! + desc: Il taglierino è stato bloccato! Taglia le forme a metà da + sopra a sotto indipendentemente dal suo + orientamento!

Assicurati di buttare via lo scarto, + sennò si intaserà e andrà in stallo - Per questo + ti ho dato il certino, che distrugge tutto quello + che riceve! reward_rotater: title: Rotazione desc: Il ruotatore è stato sbloccato! Ruota le forme di 90 @@ -580,8 +618,9 @@ storyRewards: impostazion!" reward_mixer: title: Mix colori - desc: Il miscelatore è stato sbloccato! Con questo edificio, puoi - combinare due colori mediante la sintesi additiva! + desc: Il miscelatore è stato sbloccato! Con questo edificio, + puoi combinare due colori mediante la sintesi + additiva! reward_splitter: title: Separatore/Agrregatore desc: Il separatore è stato sbloccato! è una variante del @@ -598,9 +637,9 @@ storyRewards: reward_miner_chainable: title: Estrattore a catena desc: "L'estrattore a catena è stato sbloccato! Può - passare le sue risorse agli altri estrattori, così tu - puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!

PS: Il primo - estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!" + passare le sue risorse agli altri estrattori, così + tu puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!

PS: Il + primo estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!" reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel grado II desc: Hai sbloccato una variante del tunnel! Ha un @@ -608,8 +647,8 @@ storyRewards: varianti ora! reward_cutter_quad: title: Taglio quadruplo - desc: Hai sbloccato una variante del taglierino! Consente - di tagliare le forme in quattro parti invece che in + desc: Hai sbloccato una variante del taglierino! Consente di + tagliare le forme in quattro parti invece che in due! reward_painter_double: title: Verniciatura doppia @@ -618,23 +657,25 @@ storyRewards: volta consumando solo un'unità di colore invece che due! reward_storage: title: Unità di stoccaggio - desc: Hai sbloccato il magazzino! Ti permette di immagazzinare le forme fino a un certo - limite!

Dà priorità all'uscita a sinistra, - puoi quindi usarlo per gestire le eccedenze! + desc: Hai sbloccato il magazzino! Ti permette di immagazzinare + le forme fino a un certo limite!

Dà priorità all'uscita a + sinistra, puoi quindi usarlo per gestire le + eccedenze! reward_freeplay: title: Modalità libera - desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la modalità libera! Questo significa - che le forme da adesso in poi sono generate casualmente!

- Visto che la HUB avrà bisogno di una portata maggiore - Ti consiglio vivamente di costruire un macchinario che consegna automaticamente - la forma richiesta!

La HUB da come output la forma richiesta - sul livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare + desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la modalità libera! Questo + significa che le forme da adesso in poi sono generate + casualmente!

Visto che la HUB avrà bisogno + di una portata maggiore Ti consiglio vivamente di + costruire un macchinario che consegna automaticamente la forma + richiesta!

La HUB da come output la forma richiesta sul + livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare automaticamente la tua fabbrica in base a quei dati. reward_blueprints: title: Progetti - desc: Ora puoi copiare ed incollare componenti della tua fabbrica! - Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e - premi 'C' per copiarla.

Incollarla non è + desc: Ora puoi copiare ed incollare componenti della tua + fabbrica! Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il + mouse) e premi 'C' per copiarla.

Incollarla non è gratis, devi produrre forme progetto per potertelo permettere! (Quelle che hai appena consegnato). no_reward: @@ -655,9 +696,9 @@ storyRewards: destro è impilato sopra il sinistro! reward_balancer: title: Bilanciatore - desc: Il bilanciatore multifunzione è stato sbloccato! Puoi usarlo - per costruire fabbriche più grandi unendo e dividendo - gli oggetti su diversi nastri trasportatori!

+ desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can + be used to build bigger factories by splitting and merging + items onto multiple belts! reward_merger: title: Aggregatore compatto desc: Hai sbloccato un aggregatore, variante del @@ -675,14 +716,14 @@ storyRewards: reward_display: title: Display desc: "Hai sbloccato il Display! Connetti un segnale sul - livello elettrico per visualizzarlo!

PS: Hai notato che il lettore di nastri - e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro letto? Prova a mostrarlo su di un - display!" + livello elettrico per visualizzarlo!

PS: Hai notato che il + lettore di nastri e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro + letto? Prova a mostrarlo su di un display!" reward_constant_signal: title: Sengale costante - desc: Hai sblocatto l'edificio segnale costante sul livello elettrico! - È utile collegarlo ai filtri di oggetti per - esempio.

Il segnale costante può emettere una + desc: Hai sblocatto l'edificio segnale costante sul livello + elettrico! È utile collegarlo ai filtri di oggetti + per esempio.

Il segnale costante può emettere una forma, un colore o un booleano (1 / 0). reward_logic_gates: @@ -696,8 +737,8 @@ storyRewards: title: Lavorazione virtuale desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di simulare la lavorazione delle forme!

Ora - puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e - molto altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per + puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e molto + altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per continuare il gioco:

-Costruisci una macchina automatica per creare ogni possibile forma richiesta dall'HUB (ti consiglio di provarci!).

- Costruisci qualcosa @@ -706,18 +747,19 @@ storyRewards: divertirti! reward_wires_painter_and_levers: title: Cavi e Verniciatrice quadrupla - desc: "Hai appena sbloccato il livello elettrico: È un livello - separato al di sopra di quello normale e introduce un sacco di nuove - meccaniche!

Per il momento ti ho sbloccato il - Verniciatore quadruplo. Collega gli ingressi con i - quali vuoi dipingere nel livello elettrico!

Per passare al - livello elettrico, premi E." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Filtro oggetti desc: Hai sbloccato il filtro oggetti! Smisterà gli oggetti - verso l'alto o verso destra a seconda del segnale - dal livello elettrico o meno.

Puoi anche mandargli un segnale - booleano (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente. + verso l'alto o verso destra a seconda del segnale dal livello + elettrico o meno.

Puoi anche mandargli un segnale booleano + (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente. reward_demo_end: title: Fine della demo desc: Hai raggiunto la fine della demo! @@ -979,8 +1021,7 @@ about: La colonna sonora è stata composta daPeppsen - È un grande.

- Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico Niklas - - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito. + Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico Niklas - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito. changelog: title: Registro modifiche demo: @@ -1007,8 +1048,7 @@ tips: - La simmetria è la chiave! - Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel. - Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato! - - Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con - T + - Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con T - Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza. - Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro. - Non dimenticare i tunnel! @@ -1045,7 +1085,8 @@ tips: mortali. - Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i moduli. - - Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno risposta. + - Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno + risposta. - Usa CTRL + Clic per selezionare un'area. - Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri. - Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà diff --git a/translations/base-ja.yaml b/translations/base-ja.yaml index f4b52b30..ed10eab3 100644 --- a/translations/base-ja.yaml +++ b/translations/base-ja.yaml @@ -176,6 +176,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: セーブデータの名前を変更 desc: セーブデータの名前を変更することができます + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: マップ移動 @@ -279,6 +287,30 @@ ingame: もっと早く要件を満たせるように、追加の抽出機とベルトを設置しましょう。

Tip: SHIFT キーを押し続けると抽出機を連続配置できます。Rキーで設置方向を回転できます。" + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1個の抽出機 n_miners: 個の抽出機 @@ -568,10 +600,13 @@ storyRewards: desc: 回転機のバリエーションが利用可能になりました! 180度の回転ができるようになります!(サプライズ! :D) reward_wires_painter_and_levers: title: ワイヤ&着色機(四分割) - desc: "ワイヤレイヤが利用可能になりました!: - 通常レイヤとは別のレイヤーであり、異なる機能が使用できます!

- 最初に、着色機(四分割)が利用可能です。着色したいスロットを、ワイヤレイヤで接続します。
ワイヤレイヤに切り替えるには、Eを押します。" + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: アイテムフィルタ desc: アイテムフィルタが利用可能になりました! ワイヤレイヤの信号と一致するかどうかに応じて、 diff --git a/translations/base-kor.yaml b/translations/base-kor.yaml index 544d7615..fe7666f2 100644 --- a/translations/base-kor.yaml +++ b/translations/base-kor.yaml @@ -181,6 +181,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: 세이브 파일 이름 설정 desc: 여기에서 세이브 파일의 이름을 바꿀 수 있습니다. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: 이동 @@ -266,12 +274,35 @@ ingame: hints: 1_1_extractor: 원형 도형을 추출하기 위해 그 위에 추출기를 선택한 뒤 배치하여 추출하세요! - 1_2_conveyor: "이제 컨베이어 벨트를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!

- 팁: 벨트를 마우스로 클릭한 뒤 드래그하세요!" - 1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 아닙니다! 더 많은 추출기와 - 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리 달성하세요.

- 팁: SHIFT 키를 누른 상태에서는 빠르게 - 배치할 수 있고, R 키를 눌러 회전할 수 있습니다." + 1_2_conveyor: "이제 컨베이어 벨트를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!

팁: 벨트를 + 마우스로 클릭한 뒤 드래그하세요!" + 1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 아닙니다! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리 + 달성하세요.

팁: SHIFT 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수 + 있고, R 키를 눌러 회전할 수 있습니다." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: 빨간색 green: 초록색 @@ -509,12 +540,10 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: 절단기 - desc: 절단기가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 - 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라 - 반으로 나눕니다!

쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요, - 그렇지 않으면 작동을 멈출 것입니다! 이러한 목적을 위해 - 휴지통도 함께 지급되었습니다. - 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다! + desc: 절단기가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라 + 반으로 나눕니다!

쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요, 그렇지 않으면 + 작동을 멈출 것입니다! 이러한 목적을 위해 휴지통도 함께 + 지급되었습니다. 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다! reward_rotater: title: 회전기 desc: 회전기가 잠금 해제되었습니다! 회전기는 들어오는 도형을 시계 방향으로 90도 회전시켜줍니다. @@ -579,9 +608,8 @@ storyRewards: 기능을 사용할 수 있습니다! (방금 당신이 만든 것입니다.) no_reward: title: 다음 레벨 - desc: "이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!

추신: - 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에 업그레이드 잠금 해제되면 - 기존의 모든 도형이 필요합니다!" + desc: "이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!

추신: 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에 + 업그레이드 잠금 해제되면 기존의 모든 도형이 필요합니다!" no_reward_freeplay: title: 다음 레벨 desc: 축하드립니다! @@ -624,11 +652,13 @@ storyRewards: - 평소처럼 게임을 진행합니다.

어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다! reward_wires_painter_and_levers: title: 전선과 4단 색칠기 - desc: "전선 레이어가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어는 - 일반 레이어 위에 존재하는 별도의 레이어로, 이를 통한 다양하고 새로운 - 메커니즘을 소개하겠습니다!

우선 4단 색칠기가 - 잠금 해제되었습니다. 전선 레이어에서 색칠하고 싶은 슬롯에 전선을 연결하세요! - 전선 레이어로 전환하려면 E 키를 누르세요." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: 아이템 선별기 desc: 아이템 선별기가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽 @@ -772,16 +802,14 @@ settings: description: 커서를 화면 가장자리로 옮기면 스크롤되어 지도를 이동할 수 있습니다. 스크롤 속도는 이동 속도 설정에 따릅니다. zoomToCursor: title: 커서를 기준으로 줌 - description: 활성화할 경우 화면 줌 인 아웃이 마우스 커서가 있는 지점을 기준이 되며, - 아닐 경우 화면 중앙이 기준이 됩니다. + description: 활성화할 경우 화면 줌 인 아웃이 마우스 커서가 있는 지점을 기준이 되며, 아닐 경우 화면 중앙이 기준이 됩니다. mapResourcesScale: title: 지도 자원 크기 description: 지도를 축소할 때 나타나는 도형의 크기를 제어합니다. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: 조작법 - hint: "팁: CTRL, SHIFT, ALT를 적절히 사용하세요! - 건물을 배치할 때 유용합니다." + hint: "팁: CTRL, SHIFT, ALT를 적절히 사용하세요! 건물을 배치할 때 유용합니다." resetKeybindings: 초기화 categoryLabels: general: 애플리케이션 @@ -893,8 +921,7 @@ tips: - 최대 레벨에서, 한 줄의 벨트를 채우기 위해 다섯 개의 추출기가 필요합니다. - 터널을 잊지 마세요! - 완벽한 효율성을 위해 굳이 아이템을 균등하게 배분할 필요는 없습니다. - - SHIFT키를 누르면 벨트 계획기가 활성화되어 - 긴 길이의 벨트 한 줄을 쉽게 배치할 수 있습니다. + - SHIFT키를 누르면 벨트 계획기가 활성화되어 긴 길이의 벨트 한 줄을 쉽게 배치할 수 있습니다. - 절단기는 들어오는 도형과 배치된 절단기의 방향에 관계 없이, 언제나 수직으로 자릅니다. - 흰색은 세 가지의 색소를 혼합해야 합니다. - 저장고의 양쪽 출력 중 왼쪽 출력이 가장 우선됩니다. diff --git a/translations/base-lt.yaml b/translations/base-lt.yaml index d72e40a3..910cb9f2 100644 --- a/translations/base-lt.yaml +++ b/translations/base-lt.yaml @@ -197,6 +197,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Move @@ -291,6 +299,30 @@ ingame: and belts to finish the goal quicker.

Tip: Hold SHIFT to place multiple extractors, and use R to rotate them." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Red green: Green @@ -694,7 +726,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-nl.yaml b/translations/base-nl.yaml index 7de02254..5e6de497 100644 --- a/translations/base-nl.yaml +++ b/translations/base-nl.yaml @@ -204,6 +204,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Hernoem opgeslagen spel desc: Geef je opgeslagen spel een nieuwe naam. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Beweeg speelveld @@ -299,6 +307,30 @@ ingame: en lopende banden om het doel sneller te behalen.

Tip: Houd SHIFT ingedrukt om meerdere ontginners te plaatsen en gebruik R om ze te draaien." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Rood green: Groen @@ -707,7 +739,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: Je hebt de Item Filter vrijgespeeld! Items worden naar diff --git a/translations/base-no.yaml b/translations/base-no.yaml index 19eb0ae2..1e8bf7b0 100644 --- a/translations/base-no.yaml +++ b/translations/base-no.yaml @@ -203,6 +203,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Beveg @@ -297,6 +305,30 @@ ingame: og belter for å nå målet raskere.

Tips: Hold SHIFT for å plassere flere utdragere, og bruk R for å rotere dem." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Rød green: Grønn @@ -708,7 +740,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-pl.yaml b/translations/base-pl.yaml index 6eb20c81..80b49d99 100644 --- a/translations/base-pl.yaml +++ b/translations/base-pl.yaml @@ -206,6 +206,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Zmień nazwę zapisu gry desc: Tutaj możesz zmienić nazwę zapisu gry. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Ruch @@ -315,6 +323,30 @@ ingame: szybciej.

Porada: Przytrzymaj SHIFT, by postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij R, by je obracać.' + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 ekstraktor n_miners: ekstraktorów @@ -717,12 +749,13 @@ storyRewards: bawić! reward_wires_painter_and_levers: title: Przewody i poczwórny malarz - desc: "Właśnie odblokowałeś Warstwę przewodów: Jest to osobna - warstwa położnoa na istniejącej, która wprowadza wiele nowych - mechanik!

Na początek dałem ci Poczwórnego - Malarza - Podłącz ćwiartki, które chcesz pomalować na - warstwie przewodów!

By przełączyć się na warstwę przewodów, - wciśnij E." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Filtr przedmiotów desc: Właśnie odblokowałeś Filtr Przedmiotów! Będzie on diff --git a/translations/base-pt-BR.yaml b/translations/base-pt-BR.yaml index 091adb32..8e8ea027 100644 --- a/translations/base-pt-BR.yaml +++ b/translations/base-pt-BR.yaml @@ -198,6 +198,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Renomear Save desc: Você pode renomear seu save aqui. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover @@ -307,6 +315,30 @@ ingame: esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.

Dica, segure SHIFT para colocar vários extratores e use R para girá-los. + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Extrator n_miners: Extratores @@ -707,12 +739,13 @@ storyRewards: lembre de se divertir! reward_wires_painter_and_levers: title: Fios e Pintor Quádruplo - desc: "Você acabou de desbloquear o Plano de Fiação: Ele é um - plano separado no topo do plano comum e introduz um monte de novas - mecânicas!

Para começar eu te dou o Pintor - Quádruplo - Conecte a entrada que você quer que seja - colorida com o plano da fiação!

Para mudar de plano, aperte - E." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Filtro de Itens desc: Você desbloqueou o Filtro de Itens! Ele irá rotear os diff --git a/translations/base-pt-PT.yaml b/translations/base-pt-PT.yaml index 234d1883..78a57281 100644 --- a/translations/base-pt-PT.yaml +++ b/translations/base-pt-PT.yaml @@ -206,6 +206,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Renomear Savegame desc: Podes renomear o teu savegame aqui. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover @@ -300,6 +308,30 @@ ingame: e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.

Dica: Pressiona SHIFT para colocar vários extratores, e usa R para os rodar." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Vermelho green: Verde @@ -716,12 +748,13 @@ storyRewards: Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires! reward_wires_painter_and_levers: title: Fios & Pintor Quádruplo - desc: "Desbloquaste a Camada de Fios: É uma camada separada no - topo da camada normal e introduz um monte de novas - mecânicas!

Para o inicio eu dei-te o Pintor - Quádruplo - Conecta as entradasque queres pintar na camada - de fios!

Para trocares para a camada de fios, pressiona a - tecla E." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Filtro de Itens desc: Desbloquaste o Filtro de Itens! Vai mandar itens ou para diff --git a/translations/base-ro.yaml b/translations/base-ro.yaml index 5a635507..e90ca308 100644 --- a/translations/base-ro.yaml +++ b/translations/base-ro.yaml @@ -204,6 +204,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Move @@ -299,6 +307,30 @@ ingame: rapid.

Sfat: Ține apăsat SHIFT pentru a plasa mai multe extractoare, și flosește R pentru a le roti." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Roșu green: Verde @@ -710,7 +742,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-ru.yaml b/translations/base-ru.yaml index 6d07d56c..bcada1d1 100644 --- a/translations/base-ru.yaml +++ b/translations/base-ru.yaml @@ -204,6 +204,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Переименовать Сохранение desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Передвижение @@ -298,6 +306,30 @@ ingame: конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.

Подсказка: Удерживайте SHIFT чтобы разместить несколько экстракторов, а R чтобы вращать их." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Красный green: Зеленый @@ -705,12 +737,13 @@ storyRewards: выбрали, не забывайте хорошо проводить время! reward_wires_painter_and_levers: title: Провода & Покрасчик (4 входа) - desc: Разблокирован Слой с Проводами. Это отдельный слой поверх - обычного слоя, добавляющий множество новых механик!

Для - начала я разблокировал Покрасчик на четыре входа - - соедините ячейки, которые вы бы хотели окрасить на слое с - проводами!

Чтобы переключиться на слой слой с проводами, - нажмите E. + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Фильтр desc: Разблокирован Фильтр! Он направит ресурсы наверх или diff --git a/translations/base-sl.yaml b/translations/base-sl.yaml index 737b64ae..516aa9de 100644 --- a/translations/base-sl.yaml +++ b/translations/base-sl.yaml @@ -199,6 +199,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Move @@ -307,6 +315,30 @@ ingame: and belts to finish the goal quicker.

Tip: Hold SHIFT to place multiple extractors, and use R to rotate them." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -697,7 +729,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-sr.yaml b/translations/base-sr.yaml index 6a4f5f6f..3a9d72ea 100644 --- a/translations/base-sr.yaml +++ b/translations/base-sr.yaml @@ -199,6 +199,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Kretanje @@ -307,6 +315,30 @@ ingame: pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.

Savet: Drži SHIFT za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni R za okretanje." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -695,7 +727,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-sv.yaml b/translations/base-sv.yaml index a06e0c95..5b2bcf53 100644 --- a/translations/base-sv.yaml +++ b/translations/base-sv.yaml @@ -203,6 +203,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Byt namn på sparfil desc: Du kan byta namn på din sparfil här. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Flytta @@ -297,6 +305,30 @@ ingame: för att klara målet snabbare.

Tips: Håll SKIFT för att placera flera extraktörer, och använd R för att rotera dem." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Röd green: Grön @@ -706,7 +738,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-tr.yaml b/translations/base-tr.yaml index 837f14b3..1c8040df 100644 --- a/translations/base-tr.yaml +++ b/translations/base-tr.yaml @@ -201,6 +201,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Oyun Kaydının Yeniden Adlandır desc: Oyun kaydını buradan adlandırabilirsiniz. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Hareket Et @@ -294,6 +302,30 @@ ingame: yerleştir.

İpucu: Birden fazla üretici yerleştirmek için SHIFT tuşuna basılı tut, ve R tuşuyla taşıma bandının yönünü döndür." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: Kırmızı green: Yeşil @@ -653,9 +685,9 @@ storyRewards: desc: Deneme sürümünün sonuna geldin! reward_balancer: title: Dengeleyici - desc: Çok fonksiyonlu dengeleyici açıldı. - Eşyaları - bantlara ayırarak ve bantları birleştirerek daha büyük - fabrikalar kurmak için kullanılabilir! + desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can + be used to build bigger factories by splitting and merging + items onto multiple belts! reward_merger: title: Tekil Birleştirici desc: Birleştiriciyi açtın ! dengeleyecinin @@ -671,17 +703,17 @@ storyRewards: döndürür (Süpriz! :D) reward_display: title: Ekran - desc: "Ekranı açtın. - Kablo katmanında bir sinyal - bağla ve onu ekranda göster!

Not: Bant okuyucunun ve - deponun son okudukları eşyayı çıkardığını fark ettin mi? - Bunu ekranda göstermeyi dene!" + desc: "Ekranı açtın. - Kablo katmanında bir sinyal bağla ve onu + ekranda göster!

Not: Bant okuyucunun ve deponun son + okudukları eşyayı çıkardığını fark ettin mi? Bunu ekranda göstermeyi + dene!" reward_constant_signal: title: Sabit Sinyal - desc: Kablo katmanında inşa edilebilen sabit sinyal'i açtın! - Bu yapı eşya filtrelerine bağlanabilir. - Sabit sinyal şekil, - renk veya ikili değer (1 veya 0) - gönderelebilir. + desc: You unlocked the constant signal building on the wires + layer! This is useful to connect it to item filters + for example.

The constant signal can emit a + shape, color or + boolean (1 or 0). reward_logic_gates: title: Mantık Kapıları desc: Mantık kapıları açıldı! Çok heyecanlanmana gerek yok, ama @@ -701,12 +733,13 @@ storyRewards: et.

Ne seçersen seç eğlenmeyi unutma! reward_wires_painter_and_levers: title: Kablolar ve Dörtlü Boyayıcı - desc: "Az önce Kablo Katmanını açtın: Normal oyunun bulunduğu - katmanın üzerinde ayrı bir katmandır ve bir sürü yeni özelliği - vardır!

Başlangıç olarak senin için Dörtlü - Boyayıcıyı açıyorum. - Kablo katmanında boyamak için - istediğin hatları bağla!

Kablo katmanına geçiş yapmak için - E tuşunu kullan." + desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate + layer on top of the regular layer and introduces a lot of new + mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad + Painter - Connect the slots you would like to paint with on + the wires layer!

To switch to the wires layer, press + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Eşya Filtresi desc: Eşya filtresini açtın! Kablo katmanından gelen sinyalle @@ -874,12 +907,13 @@ settings: description: Fareyi ekranın köşelerine getirerek hareket ettirmeyi sağlar. zoomToCursor: title: Farenin Konumuna Yakınlaştırma - description: Eğer etkinleştirilirse zaman ekran yakınlaştırılması fare imlecinin bulunduğu - yere doğru olur. Etkinleştirilmezse yakınlaştırma ekranın ortasına doğru olur. + description: Eğer etkinleştirilirse zaman ekran yakınlaştırılması fare imlecinin + bulunduğu yere doğru olur. Etkinleştirilmezse yakınlaştırma + ekranın ortasına doğru olur. mapResourcesScale: title: Uzak Bakışta Kaynakların Büyüklüğü - description: Haritaya uzaktan bakıldığında, haritadaki şekillerin - büyüklüğünü ayarlar. + description: Haritaya uzaktan bakıldığında, haritadaki şekillerin büyüklüğünü + ayarlar. keybindings: title: Tuş Atamaları hint: "İpucu: CTRL, SHIFT ve ALT tuşlarından yararlanın! Farklı yerleştirme diff --git a/translations/base-uk.yaml b/translations/base-uk.yaml index e7b0d00f..79de8572 100644 --- a/translations/base-uk.yaml +++ b/translations/base-uk.yaml @@ -202,6 +202,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Рухатися @@ -311,6 +319,30 @@ ingame: швидше.

Підказка: Утримуйте SHIFT, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте R, щоб обертати їх." + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners @@ -705,7 +737,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-zh-CN.yaml b/translations/base-zh-CN.yaml index 771470d0..9be641ea 100644 --- a/translations/base-zh-CN.yaml +++ b/translations/base-zh-CN.yaml @@ -176,6 +176,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: 重命名存档 desc: 您可以在此重命名存档。 + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: 移动地图 @@ -262,6 +270,30 @@ ingame: 1_2_conveyor: 用传送带将你的开采机连接到基地上!

提示:用你的鼠标按下并拖动传送带! 1_3_expand: 这不是一个挂机游戏!建造更多的开采机和传送带来更快地完成目标。

提示:按住 SHIFT 键来放置多个开采机,用 R 键旋转它们。 + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: 红色 green: 绿色 @@ -638,7 +670,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either diff --git a/translations/base-zh-TW.yaml b/translations/base-zh-TW.yaml index 03690ecd..d43dd414 100644 --- a/translations/base-zh-TW.yaml +++ b/translations/base-zh-TW.yaml @@ -153,9 +153,8 @@ dialogs: class='keybinding'>ALT: 反向放置傳送帶。
" createMarker: title: 創建標記 - desc: 給地圖標記起一個的名字。 - 你可以在名字中加入一個短代碼以加入圖形。 - (你可以在 here 生成短代碼。) + desc: 給地圖標記起一個的名字。 你可以在名字中加入一個短代碼以加入圖形。 (你可以在 here + 生成短代碼。) titleEdit: 修改標記 markerDemoLimit: desc: 在演示版中你只能創建兩個地圖標記。請獲取單機版以創建更多標記。 @@ -176,6 +175,14 @@ dialogs: renameSavegame: title: 重新命名存檔 desc: 你可以在這裡重新命名存檔 + tutorialVideoAvailable: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to + watch it? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Tutorial Available + desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only + available in English. Would you like to watch it? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: 移動 @@ -263,6 +270,30 @@ ingame:

提示:用你的游標按下並拖動傳送帶! 1_3_expand: 這不是一個放置型遊戲!建造更多的開採機和傳送帶來更快地完成目標。

提示:按住SHIFT鍵來放置多個開採機,用R鍵旋轉它們。 + 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two + halves!

PS: The cutter always cuts from top to + bottom regardless of its orientation." + 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a + trash to get rid of the currently (!) not + needed waste. + 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed + up this slow process!

PS: Use the 0-9 + hotkeys to access buildings faster!" + 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 + extractors and connect them to the hub.

PS: + Hold SHIFT while dragging a belt to activate + the belt planner!" + 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some + circles, white and + red color! + 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing + E!

Then connect all four + inputs of the painter with cables! + 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it + with wires! + 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy + signal and thus activate the painter.

PS: You + don't have to connect all inputs! Try wiring only two." colors: red: 紅 green: 綠 @@ -534,8 +565,8 @@ storyRewards: reward_miner_chainable: title: 鏈式開採 desc: "鏈式開採機變體已解鎖。它是開採機的一個變體。 - 它可以將開採出來的資源傳遞給其他的開採機,使得資源提取更加高效!

- PS: 工具列中舊的開採機已被取代。" + 它可以將開採出來的資源傳遞給其他的開採機,使得資源提取更加高效!

PS: + 工具列中舊的開採機已被取代。" reward_underground_belt_tier_2: title: 貳級隧道 desc: 貳級隧道變體已解鎖。這個隧道有更長的傳輸距離。你還可以混用不同的隧道變體! @@ -558,9 +589,11 @@ storyRewards: 基地會在電路層輸出他需要的形狀,你只需要分析這些訊號,然後依照需求自動調整你的工廠。 reward_blueprints: title: 藍圖 - desc: 現在,你可以複製並貼上工廠的各個部分! - 選擇一個區域(按住CTRL,然後用游標拖動),然後按「C」將其複制。

- 複製不是免費的,你需要用藍圖形狀來支付!(剛交付的那些)。 + desc: You can now copy and paste parts of your factory! Select + an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to + copy it.

Pasting it is not free, you need to + produce blueprint shapes to afford it! (Those you + just delivered). no_reward: title: 下一關 desc: "這一關沒有獎勵,但是下一關有!

PS: @@ -621,7 +654,8 @@ storyRewards: mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + E.

PS: Enable hints in + the settings to activate the wires tutorial!" reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either