+
+ ${
+ G_IS_STANDALONE || WEB_STEAM_SSO_AUTHENTICATED
+ ? ""
+ : `
+ ${T.mainMenu.playFullVersionV2}
+ Sign in
+
`
+ }
+ ${
+ WEB_STEAM_SSO_AUTHENTICATED
+ ? `
+
+ ${T.mainMenu.playingFullVersion}
+ ${T.mainMenu.logout}
+
+
+ `
+ : ""
+ }
+
+
+
@@ -225,32 +250,22 @@ export class MainMenuState extends GameState {
+
+
${
- G_IS_STANDALONE || WEB_STEAM_SSO_AUTHENTICATED
- ? ""
- : `
+ noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
- playFullVersion: Play the full version in your Browser!
+ playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playingFullVersion: You are now playing the full version!
logout: Logout
diff --git a/translations/base-zh-CN.yaml b/translations/base-zh-CN.yaml
index 8970cb92..8b6fed0e 100644
--- a/translations/base-zh-CN.yaml
+++ b/translations/base-zh-CN.yaml
@@ -84,16 +84,17 @@ mainMenu:
savegameUnnamed: 存档未命名
puzzleMode: 谜题模式
back: 返回
- puzzleDlcText: 持续优化,追求极致效率。在限定空间内使用有限的设施来创造图形!《异形工厂》(Shapez)的首个 DLC
+ puzzleDlcText:
+ 持续优化,追求极致效率。在限定空间内使用有限的设施来创造图形!《异形工厂》(Shapez)的首个 DLC
“谜题挑战者”将会给大家带来更烧脑、更自由的全新挑战!
puzzleDlcWishlist: 添加愿望单!
puzzleDlcViewNow: 查看 DLC
mods:
title: 激活游戏模组(Mods)
warningPuzzleDLC: 无法在任何游戏模组(Mods)下进行“谜题挑战者” DLC,请关闭所有游戏模组(Mods)。
- playFullVersion: Play the full version in your Browser!
- playingFullVersion: You are now playing the full version!
- logout: Logout
+ playFullVersion: 在浏览器内玩完整版游戏!
+ playingFullVersion: 您正在玩完整版游戏!
+ logout: 登出
dialogs:
buttons:
ok: 确认
@@ -157,7 +158,8 @@ dialogs:
desc: 您还没有解锁蓝图功能!通过第 12 关的挑战后可解锁蓝图。
keybindingsIntroduction:
title: 实用快捷键
- desc: 这个游戏有很多有用的快捷键设定。以下是其中的一些介绍,记得在按键设置中查看其他按键设定!
+ desc: + 这个游戏有很多有用的快捷键设定。以下是其中的一些介绍,记得在按键设置中查看其他按键设定!
@@ -251,29 +253,23 @@ dialogs: missingMods: 缺失的游戏模组(Mods) newMods: 新安装的游戏模组(Mods) resourceLoadFailed: - title: Resources failed to load - demoLinkText: shapez demo on Steam - descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a - stable internet connection and try again. If this still doesn't - work, make sure to also disable any browser extensions (including - adblockers).
As an alternative, you can also play the -.
Error Message:" - descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the - game - If that does not help, try reinstalling and verifying the - game files via Steam.
Error Message:" + title: 资源载入失败 + demoLinkText: Steam上的《异形工厂》(Shapez)Demo + descWeb: “一个或多个资源载入失败,请确认您的网络连接正常并再次尝试。如果仍然载入失败, + 请确认您已经关闭了所有浏览器插件(比如"广告屏蔽")。
或者,你也可以试玩 +。
错误提示:” + descSteamDemo: “一个或多个资源载入失败,请重新启动游戏。 + 如果仍然存在问题,请重新安装游戏或者通过Steam验证游戏安装文件。 +
错误提示:” steamSsoError: - title: Full Version Logout - desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your - network connection is unstable or you are playing on another - device.
Please make sure you don't have shapez open in any - other browser tab or another computer with the same Steam - account.
You can login again in the main menu. + title: 从完整版登出 + desc: 由于您的网络连接不稳定,或者您已在另一台设备上开始游戏。您已经从浏览器登出了完整版游戏。 +
请确认您没有在其他浏览器或电脑用同一Steam账号登录《异形工厂》(Shapez)。
+ 您可以从主界面再次登录。 steamSsoNoOwnership: - title: Full Edition not owned - desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both - the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.
- Please make sure you own both, signed in with the correct Steam - account and then try again. + title: 尚未获得完整版 + desc: 在浏览器内玩完整版游戏,您需要通过Steam购买游戏本体和DLC
+ 请确认您已经购买,请使用同一Steam账号登录并再次尝试。 ingame: keybindingsOverlay: moveMap: 移动地图 @@ -359,11 +355,13 @@ ingame: hints: 1_1_extractor: 在圆形上放置一个开采器来获取圆形!
提示:按下鼠标左键选中开采器 1_2_conveyor: 用传送带将您的开采器连接到中心基地上!
提示:选中传送带后按下鼠标左键可拖动布置传送带! - 1_3_expand: 您可以放置更多的开采器和传送带来更有效率地完成关卡目标。
+ 1_3_expand: + 您可以放置更多的开采器和传送带来更有效率地完成关卡目标。
提示:按住 SHIFT 键可放置多个开采器,注意用 R 键可旋转开采器的出口方向,确保开采的图形可以顺利传送。 2_1_place_cutter: 现在放置一个切割器,这个设施可把圆形切成两半!
注意:无论如何放置,切割机总是从上到下切割。 - 2_2_place_trash: 使用切割机后产生的废弃图形会导致堵塞。
注意使用垃圾桶清除当前 + 2_2_place_trash: + 使用切割机后产生的废弃图形会导致堵塞。
注意使用垃圾桶清除当前 (!) 不需要的废物。 2_3_more_cutters: 干的好!现在放置 2 个以上的切割机来加快当前缓慢的过程!
提示:用快捷键 0 - 9 @@ -427,9 +425,9 @@ ingame: achievements: title: 成就 desc: 挑战全成就解锁! - titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" - titleExpiredV2: Demo completed! - titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? + titleV2: “现在就购买完整版游戏以解锁” + titleExpiredV2: “恭喜,Demo通关!” + titleEnjoyingDemo: 游戏愉快! puzzleEditorSettings: zoneTitle: 区域 zoneWidth: 宽度 @@ -669,7 +667,8 @@ storyRewards: desc: 恭喜!您解锁了旋转机。它会顺时针将输入的图形旋转90度。 reward_painter: title: 上色 - desc: 恭喜!您解锁了上色器。开采一些颜色(就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色! + desc: + 恭喜!您解锁了上色器。开采一些颜色(就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色!
注意:如果您不幸患有色盲,可以在设置中启用色盲模式 reward_mixer: title: 混合颜色 @@ -686,11 +685,13 @@ storyRewards: desc: 恭喜!您解锁了隧道。它可放置在传送带或设施下方以运送物品。 reward_rotater_ccw: title: 逆时针旋转 - desc: 恭喜!您解锁了旋转机的逆时针变体。它可以逆时针旋转图形。 + desc: + 恭喜!您解锁了旋转机的逆时针变体。它可以逆时针旋转图形。
选择旋转机然后按 "T" 键来选取这个变体。 reward_miner_chainable: title: 链式开采器 - desc: 您已经解锁了链式开采器!它能转发资源给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!
+ desc: + 您已经解锁了链式开采器!它能转发资源给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!
注意:新的开采器已替换了工具栏里旧的开采器! reward_underground_belt_tier_2: title: 二级隧道 @@ -707,12 +708,14 @@ storyRewards:
它优先从左边输出,这样您就可以用它做一个溢流门了! reward_freeplay: title: 自由模式 - desc: 成功了!您解锁了自由模式!挑战升级!这意味着现在将随机生成图形! + desc: + 成功了!您解锁了自由模式!挑战升级!这意味着现在将随机生成图形! 从现在起,中心基地最为需要的是产量,强烈建议您去制造一台能够自动交付所需图形的机器!
基地会在电线层输出需要的图形,您需要去分析图形并在此基础上自动配置您的工厂。 reward_blueprints: title: 蓝图 - desc: 您现在可以复制粘贴您的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按 C 键复制。 + desc: + 您现在可以复制粘贴您的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按 C 键复制。
粘贴并不是免费的,您需要制造蓝图图形来负担。蓝图图形是您刚刚交付的图形。 no_reward: title: 下一关 @@ -740,7 +743,8 @@ storyRewards:
注意:您注意到传送读取器和存储器输出的他们最后读取的物品了吗?试着在显示屏上展示一下! reward_constant_signal: title: 恒定信号 - desc: 恭喜!您解锁了生成于电线层之上的恒定信号,把它连接到过滤器时非常有用。 + desc: + 恭喜!您解锁了生成于电线层之上的恒定信号,把它连接到过滤器时非常有用。
比如,它能发出图形、颜色、开关值(1 / 0)的固定信号。 reward_logic_gates: title: 逻辑门 @@ -759,7 +763,8 @@ storyRewards: 提示:可在设置中打开电线层教程! reward_filter: title: 物品过滤器 - desc: 恭喜!您解锁了物品过滤器!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。
+ desc: + 恭喜!您解锁了物品过滤器!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。
您也可以输入开关值(1 / 0)信号来激活或者禁用它。 reward_demo_end: title: 试玩结束 @@ -815,7 +820,8 @@ settings: light: 浅色 refreshRate: title: 模拟频率、刷新频率 - description: 在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。注意,60Hz + description: + 在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。注意,60Hz 以上的任何频率都会导致游戏卡顿! alwaysMultiplace: title: 多重放置 @@ -1152,8 +1158,8 @@ mods: noModSupport: 您需要在 Steam 平台获得完整版才可以安装游戏模组(Mods)。 togglingComingSoon: title: 即将开放 - description: 当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。 + description: + 当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。 但是,可以切换游戏模组(Mods)已经计划在之后的更新中实现! modWebsite: 模组网站 - browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to - install mods in the Steam version - Sorry! + browserNoSupport: 由于浏览器功能限制,目前游戏模组(Mods)只能在Steam版本中安装进行。敬请理解!
- ${T.mainMenu.playFullVersion}
- Sign in
-
`
- }
- ${
- WEB_STEAM_SSO_AUTHENTICATED
- ? `
- ${T.mainMenu.playingFullVersion}
- ${T.mainMenu.logout}
-
- `
+ showExternalLinks
+ ? `
+
+ steam
+ `
: ""
}
-
${
showExternalLinks && !G_IS_STEAM_DEMO
? `
- ${T.mainMenu.openSourceHint}
+ GitHub
`
: ""
}
@@ -258,27 +273,47 @@ export class MainMenuState extends GameState {
${
showDiscordLink
? `
-
- ${T.mainMenu.discordLink}
-
- `
+
+ Discord
+ `
: ""
}
-
- ${showExternalLinks ? `${T.mainMenu.subreddit}` : ""}
+ ${
+ showExternalLinks
+ ? `
+
+ Reddit
+ `
+ : ""
+ }
+ ${
+ showExternalLinks
+ ? `
+
+ Twitter
+ `
+ : ""
+ }
+
+
+
+
+
${showExternalLinks ? `${T.changelog.title}` : ""}
${showExternalLinks ? `${T.mainMenu.helpTranslate}` : ""}
+
-
`
@@ -400,10 +435,12 @@ export class MainMenuState extends GameState {
".settingsButton": this.onSettingsButtonClicked,
".languageChoose": this.onLanguageChooseClicked,
".redditLink": this.onRedditClicked,
+ ".twitterLink": this.onTwitterLinkClicked,
".changelog": this.onChangelogClicked,
".helpTranslate": this.onTranslationHelpLinkClicked,
".exitAppButton": this.onExitAppButtonClicked,
".steamLink": this.onSteamLinkClicked,
+ ".steamLinkSocial": this.onSteamLinkClickedSocial,
".discordLink": () => {
this.app.platformWrapper.openExternalLink(THIRDPARTY_URLS.discord);
},
@@ -524,10 +561,12 @@ export class MainMenuState extends GameState {
}
onSteamLinkClicked() {
- const discount = globalConfig.currentDiscount > 0 ? "_discount" + globalConfig.currentDiscount : "";
-
openStandaloneLink(this.app, "shapez_mainmenu");
+ return false;
+ }
+ onSteamLinkClickedSocial() {
+ openStandaloneLink(this.app, "shapez_mainmenu_social");
return false;
}
@@ -543,6 +582,10 @@ export class MainMenuState extends GameState {
this.app.platformWrapper.openExternalLink(THIRDPARTY_URLS.reddit);
}
+ onTwitterLinkClicked() {
+ this.app.platformWrapper.openExternalLink(THIRDPARTY_URLS.twitter);
+ }
+
onLanguageChooseClicked() {
const setting = /** @type {EnumSetting} */ (this.app.settings.getSettingHandleById("language"));
@@ -591,7 +634,9 @@ export class MainMenuState extends GameState {
}
const games = this.savedGames;
if (games.length > 0) {
- const parent = makeDiv(this.htmlElement.querySelector(".mainContainer"), null, ["savegames"]);
+ const parent = makeDiv(this.htmlElement.querySelector(".mainContainer .savegamesMount"), null, [
+ "savegames",
+ ]);
for (let i = 0; i < games.length; ++i) {
const elem = makeDiv(parent, null, ["savegame"]);
@@ -646,6 +691,13 @@ export class MainMenuState extends GameState {
this.trackClicks(downloadButton, () => this.downloadGame(games[i]));
this.trackClicks(resumeButton, () => this.resumeGame(games[i]));
}
+ } else {
+ const parent = makeDiv(
+ this.htmlElement.querySelector(".mainContainer .savegamesMount"),
+ null,
+ ["savegamesNone"],
+ T.mainMenu.noActiveSavegames
+ );
}
}
diff --git a/translations/base-de.yaml b/translations/base-de.yaml
index 9f15c89e..9a805d18 100644
--- a/translations/base-de.yaml
+++ b/translations/base-de.yaml
@@ -99,7 +99,7 @@ mainMenu:
title: Aktive Mods
warningPuzzleDLC: Das Puzzle-DLC und Mods sind nicht kompatibel. Bitte
deaktiviere zuerst alle Mods, um das DLC zu spielen.
- playFullVersion: Spiel die Vollversion im Browser!
+ playFullVersionV2: Du hast shapez schon auf Steam gekauft? Spiel jetzt die Vollversion im Browser!
playingFullVersion: Du spielst jetzt die Vollversion!
logout: Ausloggen
puzzleMenu:
diff --git a/translations/base-en.yaml b/translations/base-en.yaml
index 6f2a850d..81b0ab49 100644
--- a/translations/base-en.yaml
+++ b/translations/base-en.yaml
@@ -130,8 +130,9 @@ mainMenu:
discordLink: Official Discord Server
helpTranslate: Help translate!
madeBy: Made by + desc: + 这个游戏有很多有用的快捷键设定。以下是其中的一些介绍,记得在按键设置中查看其他按键设定!
CTRL 键
+ 拖动:选择区域以复制或删除。SHIFT 键
: 按住以放置多个同一种设施。ALT 键
:反向放置传送带。@@ -251,29 +253,23 @@ dialogs: missingMods: 缺失的游戏模组(Mods) newMods: 新安装的游戏模组(Mods) resourceLoadFailed: - title: Resources failed to load - demoLinkText: shapez demo on Steam - descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a - stable internet connection and try again. If this still doesn't - work, make sure to also disable any browser extensions (including - adblockers).
As an alternative, you can also play the -
Error Message:" - descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the - game - If that does not help, try reinstalling and verifying the - game files via Steam.
Error Message:" + title: 资源载入失败 + demoLinkText: Steam上的《异形工厂》(Shapez)Demo + descWeb: “一个或多个资源载入失败,请确认您的网络连接正常并再次尝试。如果仍然载入失败, + 请确认您已经关闭了所有浏览器插件(比如"广告屏蔽")。
或者,你也可以试玩 +
错误提示:” + descSteamDemo: “一个或多个资源载入失败,请重新启动游戏。 + 如果仍然存在问题,请重新安装游戏或者通过Steam验证游戏安装文件。 +
错误提示:” steamSsoError: - title: Full Version Logout - desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your - network connection is unstable or you are playing on another - device.
Please make sure you don't have shapez open in any - other browser tab or another computer with the same Steam - account.
You can login again in the main menu. + title: 从完整版登出 + desc: 由于您的网络连接不稳定,或者您已在另一台设备上开始游戏。您已经从浏览器登出了完整版游戏。 +
请确认您没有在其他浏览器或电脑用同一Steam账号登录《异形工厂》(Shapez)。
+ 您可以从主界面再次登录。 steamSsoNoOwnership: - title: Full Edition not owned - desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both - the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.
- Please make sure you own both, signed in with the correct Steam - account and then try again. + title: 尚未获得完整版 + desc: 在浏览器内玩完整版游戏,您需要通过Steam购买游戏本体和DLC
+ 请确认您已经购买,请使用同一Steam账号登录并再次尝试。 ingame: keybindingsOverlay: moveMap: 移动地图 @@ -359,11 +355,13 @@ ingame: hints: 1_1_extractor: 在圆形上放置一个开采器来获取圆形!
提示:按下鼠标左键选中开采器 1_2_conveyor: 用传送带将您的开采器连接到中心基地上!
提示:选中传送带后按下鼠标左键可拖动布置传送带! - 1_3_expand: 您可以放置更多的开采器和传送带来更有效率地完成关卡目标。
+ 1_3_expand: + 您可以放置更多的开采器和传送带来更有效率地完成关卡目标。
提示:按住 SHIFT 键可放置多个开采器,注意用 R 键可旋转开采器的出口方向,确保开采的图形可以顺利传送。 2_1_place_cutter: 现在放置一个切割器,这个设施可把圆形切成两半!
注意:无论如何放置,切割机总是从上到下切割。 - 2_2_place_trash: 使用切割机后产生的废弃图形会导致堵塞。
注意使用垃圾桶清除当前 + 2_2_place_trash: + 使用切割机后产生的废弃图形会导致堵塞。
注意使用垃圾桶清除当前 (!) 不需要的废物。 2_3_more_cutters: 干的好!现在放置 2 个以上的切割机来加快当前缓慢的过程!
提示:用快捷键 0 - 9 @@ -427,9 +425,9 @@ ingame: achievements: title: 成就 desc: 挑战全成就解锁! - titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" - titleExpiredV2: Demo completed! - titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? + titleV2: “现在就购买完整版游戏以解锁” + titleExpiredV2: “恭喜,Demo通关!” + titleEnjoyingDemo: 游戏愉快! puzzleEditorSettings: zoneTitle: 区域 zoneWidth: 宽度 @@ -669,7 +667,8 @@ storyRewards: desc: 恭喜!您解锁了旋转机。它会顺时针将输入的图形旋转90度。 reward_painter: title: 上色 - desc: 恭喜!您解锁了上色器。开采一些颜色(就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色! + desc: + 恭喜!您解锁了上色器。开采一些颜色(就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色!
注意:如果您不幸患有色盲,可以在设置中启用色盲模式 reward_mixer: title: 混合颜色 @@ -686,11 +685,13 @@ storyRewards: desc: 恭喜!您解锁了隧道。它可放置在传送带或设施下方以运送物品。 reward_rotater_ccw: title: 逆时针旋转 - desc: 恭喜!您解锁了旋转机的逆时针变体。它可以逆时针旋转图形。 + desc: + 恭喜!您解锁了旋转机的逆时针变体。它可以逆时针旋转图形。
选择旋转机然后按 "T" 键来选取这个变体。 reward_miner_chainable: title: 链式开采器 - desc: 您已经解锁了链式开采器!它能转发资源给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!
+ desc: + 您已经解锁了链式开采器!它能转发资源给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!
注意:新的开采器已替换了工具栏里旧的开采器! reward_underground_belt_tier_2: title: 二级隧道 @@ -707,12 +708,14 @@ storyRewards:
它优先从左边输出,这样您就可以用它做一个溢流门了! reward_freeplay: title: 自由模式 - desc: 成功了!您解锁了自由模式!挑战升级!这意味着现在将随机生成图形! + desc: + 成功了!您解锁了自由模式!挑战升级!这意味着现在将随机生成图形! 从现在起,中心基地最为需要的是产量,强烈建议您去制造一台能够自动交付所需图形的机器!
基地会在电线层输出需要的图形,您需要去分析图形并在此基础上自动配置您的工厂。 reward_blueprints: title: 蓝图 - desc: 您现在可以复制粘贴您的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按 C 键复制。 + desc: + 您现在可以复制粘贴您的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按 C 键复制。
粘贴并不是免费的,您需要制造蓝图图形来负担。蓝图图形是您刚刚交付的图形。 no_reward: title: 下一关 @@ -740,7 +743,8 @@ storyRewards:
注意:您注意到传送读取器和存储器输出的他们最后读取的物品了吗?试着在显示屏上展示一下! reward_constant_signal: title: 恒定信号 - desc: 恭喜!您解锁了生成于电线层之上的恒定信号,把它连接到过滤器时非常有用。 + desc: + 恭喜!您解锁了生成于电线层之上的恒定信号,把它连接到过滤器时非常有用。
比如,它能发出图形、颜色、开关值(1 / 0)的固定信号。 reward_logic_gates: title: 逻辑门 @@ -759,7 +763,8 @@ storyRewards: 提示:可在设置中打开电线层教程! reward_filter: title: 物品过滤器 - desc: 恭喜!您解锁了物品过滤器!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。
+ desc: + 恭喜!您解锁了物品过滤器!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。
您也可以输入开关值(1 / 0)信号来激活或者禁用它。 reward_demo_end: title: 试玩结束 @@ -815,7 +820,8 @@ settings: light: 浅色 refreshRate: title: 模拟频率、刷新频率 - description: 在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。注意,60Hz + description: + 在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。注意,60Hz 以上的任何频率都会导致游戏卡顿! alwaysMultiplace: title: 多重放置 @@ -1152,8 +1158,8 @@ mods: noModSupport: 您需要在 Steam 平台获得完整版才可以安装游戏模组(Mods)。 togglingComingSoon: title: 即将开放 - description: 当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。 + description: + 当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。 但是,可以切换游戏模组(Mods)已经计划在之后的更新中实现! modWebsite: 模组网站 - browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to - install mods in the Steam version - Sorry! + browserNoSupport: 由于浏览器功能限制,目前游戏模组(Mods)只能在Steam版本中安装进行。敬请理解!